• Nie Znaleziono Wyników

Systemy montażowe do instalacji solarnych. Instrukcja montażu. System D-Dome V.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Systemy montażowe do instalacji solarnych. Instrukcja montażu. System D-Dome V."

Copied!
28
0
0

Pełen tekst

(1)

Systemy montażowe do instalacji solarnych

Instrukcja montażu

System D-Dome V

(2)
(3)

Treść

TPrzegląd narzędzi 4

TOgólne zasady bezpieczeństwa 5

TZasady ogólne 6

·Wymogi dotyczące dachu 6

·Wymogi statyczne 6

·Ważne informacje dotyczące montażu 6

TKomponenty 8

·Komponenty bazowe 8

·Balastowanie 10

·Usztywnienie 11

TPrzygotowanie 12

·Schematy montażu pól paneli 12

·Przykłady bloków modułów w planie montażu Base 13

·Typy montażu profili i rozstawy 14

·Rozstaw szyn 16

·Montaż wstępny konstrukcji 17

TMontaż 18

·Budowa pola modułowego i przegród termicznych 18

·Opcje balastowania 22

·Usztywnienie obrzeży 24

·Zarządzanie kablami 25

·Wyrównanie potencjałów za pomocą TerraGrif 25

TNotatki 26

Sprawdzona jakość – potwierdzona wieloma certyfikatami

K2 Systems zapewnia bezpieczny montaż, najwyższą jakość i precyzję.

Nasi klienci i partnerzy wiedzą o tym od dawna. Niezależne jednostki sprawdziły, potwierdziły i certyfikowały nasze kompetencje i produkty.

Na stronie www.k2-systems.com/en/technical-information można znaleźć nasze certyfikaty jakości i produktów.

(4)

Przegląd narzędzi

6 mm

6 mm 6 - 30 Nm

(4,5 - 22,2 lb-ft)

≥ 3,0 m ≥ 6,0 m

6 mm

(5)

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Uwaga: przestrzegać naszych Ogólnych Zasad Montażu.

Są one dostępne na stronie www.k2-systems.com/en/technical-information

TInstalacje mogą montować i uruchamiać wyłącznie osoby, które z uwagi na kompetencje zawodowe (np. wykształ- cenie lub działalność), ew. doświadczenie, potrafią zagwarantować przepisowe wykonanie tych prac.

TPrzed montażem sprawdzić, czy produkt spełnia obowiązujące lokalnie wymogi statyczne. W przypadku instalacji dachowych zawsze sprawdzać nośność dachu inwestycji.

TKoniecznie przestrzegać krajowych i właściwych dla danego regionu przepisów budowlanych, norm i regulacji w zakresie ochrony środowiska.

TPrzestrzegać przepisów bhp, stosownych norm i przepisów branżowych! W szczególności należy przy tym prze- strzegać następujących zasad:

·Nosić odzież ochronną (przede wszystkim hełm ochronny, obuwie robocze i rękawice robocze).

·Podczas prac na dachach przestrzegać przepisów dotyczących prac na dachu (np.: stosować: zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości, rusztowanie z pomostem od wysokości okapu dachowego 3 m itp.).

·Na czas montażu musi być stale obecna druga osoba, która w razie wypadku szybko udzieli pomocy.

TSystemy montażowe K2 są stale udoskonalane, co może powodować zmiany w procesie montażu.

Z tego względu przed przystąpieniem do prac trzeba sprawdzić aktualność instrukcji montażu na stronie www.k2-systems.com/en/technical-information.

Na życzenie możemy również wysłać aktualną wersję instrukcji.

TPrzestrzegać instrukcji montażu opracowanych przez producentów modułów.

TWyrównanie potencjałów pomiędzy poszczególnymi elementami instalacji należy wykonać zgodnie z przepisami danego kraju.

TPrzez cały czas trwania montażu na miejscu musi być dostępny przynajmniej jeden egzemplarz instrukcji montażu.

TNie ponosimy odpowiedzialności prawnej za wady ani szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania naszych za- leceń i instrukcji montażu, niezastosowania wszystkich komponentów systemu oraz stosowania części nabytych u konkurencji. W takich przypadkach odpowiedzialność z tytułu rękojmi jest wykluczona.

TW przypadku nieprzestrzegania naszych Ogólnych Zasad Bezpieczeństwa oraz stosowania części nabytych u kon- kurencji spółka K2 Systems GmbH zastrzega sobie wyłączenie odpowiedzialności.

TW przypadku przestrzegania wszystkich zasad bezpieczeństwa oraz prawidłowego montażu instalacji okres gwa- rancji wynosi 12 lat! Przestrzegać naszych warunków gwarancji dostępnych na stronie

www.k2-systems.com/en/technical-information Na życzenie możemy je oczywiście również wysłać.

TDemontaż systemu odbywa się w kolejności odwrotnej do montażu.

TElementy konstrukcyjne K2 ze stali nierdzewnych są dostępne w różnych klasach odporności na korozję. Należy zawsze dokładnie sprawdzić ewentualne obciążenie korozyjne każdego elementu lub konstrukcji.

(6)

Zasady ogólne

System D-Dome V można montować w sposób standardowy pod następującymi warunkami.

Nawet jeśli przez zastosowanie czynników zwiększających bezpieczeństwo system spełnia wyższe wymogi, w przypadku przekroczenia zalecanych wartości należy skonsultować się ze swoim doradcą z K2 Systems.

Wymogi dotyczące dachu

TSystem ten można montować na wszystkich standardowych dachach płaskich z podłożem wytrzymałym na ściskanie i o nachyleniu maks. 3°.

TPowierzchnia dachu musi być czysta i sucha. W razie potrzeby nierówności skompensować lub usunąć.

TWspółczynnik tarcia dachu należy określić na miejscu. Patrz film k2-systems.com/en/friction-coefficient

Wymogi statyczne

TInwestor musi koniecznie sprawdzić konstrukcję dachu pod kątem wystarczającej nośności pozostałej i wytrzymałości izolacji cieplnej na nacisk.

TDo paneli oramowanych z wysokością ramy 30 - 50 mm

TDozwolone wymiary paneli: długość 1386 - 2100 mm, szerokość 985 -1053 mm

Ważne informacje dotyczące montażu

System montażowy

TKąt nachylenia podpór w systemie D-Dome V wynosi 10°.

TSystem montażowy instaluje się sukcesywnie razem z panelami, co oznacza, że podczas montażu na miej- scu muszą być również panele.

TNależy zachować odstęp minimalny od krawędzi dachu 600 mm.

TSprawdzić kompatybilność pokrycia dachu z matami Mat V.

TAby móc korzystać z systemu, należy zamontować w logicznym układzie co najmniej dwie podpory.

TZachować przegrody termiczne (odległość między blokami paneli) maks. co 15,5 m w kierunku rzędu pa- neli i w kierunku profilu bazowego.

TPo zjawiskach ekstremalnych, jak np. burze, masywne opady, trzęsienie ziemi itp., zlecić sprawdzenie systemu specjalistycznej firmie. Jeżeli kontrola wykaże plastyczne odkształcenia, np. w obrębie zacisków paneli lub uszkodzenia, należy wymienić odpowiednie elementy na nowe.

(7)

Panele i zaciski

TMoment dokręcenia zacisków paneli wynosi 14 Nm.

TPrzestrzegać wytycznych producenta paneli co do miejsca montażu zacisków i montażu paneli (patrz karta tech- niczna paneli opracowana przez producenta). Sprawdzić, czy producent zezwala na montaż zacisków w obrębie narożników. Patrz również k2-systems.com/en/approved-modules

Informacje ogólne

TPrzy planowaniu balastowania czynniki zewnętrzne, oddziałujące na system, są uwzględnione tylko w ograniczo- nym zakresie. Nie można uwzględnić takich czynników jak np. nierówności, rozszerzalność cieplna liniowa, mech, woda stojąca, starzenie się folii, należy mieć jednak na uwadze, że mogą one wpływać na przesunięcia w obrębie instalacji. W przypadku dachów pochyłych czynniki te mogą mieć większy wpływ, dlatego zalecamy sprawdzić, czy konieczne jest dodatkowe mocowanie mechaniczne systemu.

TUważać, aby nie utrudnić odpływu wód opadowych.

TZe względu na różne ustawienie paneli przestrzegać zasad okablowania stringów i inwerterów. Zaleca się osobne okablowania stringów i inwerterów.

TPrzestrzegać ogólnych norm i przepisów dotyczących ochrony odgromowej. W razie potrzeby zlecić specjaliście zaprojektowanie instalacji odgromowej (ew. stosować zaciski odgromowe). Przestrzegać przy tym obowiązujących lokalnie przepisów.

(8)

1 3

6 6

4 5

2

2002849 Dome V Mat V

1 2002911 / 2002854

Dome V Rail · 2650 / 1500 mm 2

3 2003178

D-Dome V Set 2002828 4

Dome V SD

Komponenty

Komponenty bazowe

(9)

1 3

6 6

4 5

2

1001643 + 2001729 Podkładka MK2 + wkręt z łbem walcowym M8×20

5 2002559 / 2002558

MiniClamp EC / MC 6

2002870

Cable-Manager 2002649

TerraGrif K2MI

Opcjonalnie

(10)

2000081 / 2001140

Porter 1000789

Podkładka blaszana Porter 2002830

SpeedPorter Dome V

1001643 + 2001729 Podkładka MK2 + wkręt z łbem walcowym M8×20

Komponenty

Balastowanie

(11)

2000081 / 2001140 Porter

1000789

Podkładka blaszana Porter

1001643 + 2001729 Podkładka MK2 + wkręt z łbem walcowym M8×20

Usztywnienie

(12)

11 3 5 6 74

2

Typ A

Liczba paneli: przestrzegać planu montażu w programie Base!

!

Typ B Typ C Typ D

Dome V Rail: 2002911 · 2650 mmDome V Rail: 2002911 · 2650 mmDome V Rail: 2002854 ·1500 mmDome V Rail: 2002854 · 1500 mm Typ ATyp ATyp D Typ ATyp DTyp C Typ ATyp BTyp A Typ ATyp BTyp A Typ ATyp CTyp BTyp ATyp C Typ ATyp CTyp BTyp ATyp CTyp C

Typ C

Przygotowanie

Schematy montażu pól paneli

(13)

13

Przykłady bloków modułów w planie montażu Base

Przykład 1

Przykład 2

Base wyświetla plany montażu w tej reprezentacji.

Schematy konfiguracji dla serii elewacji - patrz po lewej!

Odstęp od sąsiedniego bloku modułów [m]

Odstęp od brzegu dachu [m]

Liczba modułów

Długość/szerokość pola modułu [m]

Odstęp miedzy rzędami [m]

Szyna

Wymiary zmiennych a, a1, b, cid należy stosować do montażu wstępnego - patrz odpowiednio strony 14 i 15.

!

!

Montagesysteme für Solartechnik

LEGENDE

Abstand zu benachbartem Modulblock [m]

Abstand zum Dachrand [m]

Anzahl der Module

Länge/Breite des Modulblocks [m]

Reihenabstand [m]

Schiene

2,37

0,43 0,38 0,92

0,38

0,43 1,54 0,92

1,54

7 16,33

4 8,00

1

2,37

0,43 0,38 0,43

0,38

0,43 1,54 0,43

1,54

7 16,33

4 8,00

2

2,37

0,43 0,38 0,43

0,38

0,43 1,54 0,43

1,54

7 16,33

4 8,00

3

2,37

0,43 0,38 0,43

0,38

0,43 1,54 0,43

1,54

7 16,33

4 8,00

4

2,37

0,92 0,38 0,43

0,38

0,92 1,54 0,43

1,54

4 9,22

4 8,00

5

5 | 16 K2 Base On 1.6.2.6

smu | 15.02.2019

Przykład wymiarów przed montażem

Systemy montażowe instalacji fotowoltaicznych

MONTAŻ WSTĘPNY

Typy profili

a

Typ A 2002911 2650 mm

d

b b

Typ B 2002911 2650 mm

c

Typ C 2002854 1500 mm

a a1

Typ D 2002854 1500 mm

Wskazówka: Najpierw należy zamontować Dome V Peak, następnie rozłożyć profile i po prostu ułożyć elementy SD-Dome obok nich.

Pole modułu 1

2172 mm Odstęp między rzędami

Przejście techniczne (e)

Wskaźnik montażu (d) 140 mm

Liczba sztuk Wstępny wymiar montażowy [mm]

Typ

A 175 a 987

B 70 b / d 174 / 2042

C 210 c 167

D 22 a / a1 987 / 383

Rozmieszczenie profili

3 | 11 K2 Base 2.3.0.2

Smu | 2020-03-11

2042 mm zalecane

Montagesysteme für Solartechnik

LEGENDE

Abstand zu benachbartem Modulblock [m]

Abstand zum Dachrand [m]

Anzahl der Module

Länge/Breite des Modulblocks [m]

Reihenabstand [m]

Schiene

2,17

0,28 0,14 1,00

0,14

0,28 1,12 1,00

1,12

7 15,15

2 3,42

1

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 1,13 0,28

1,13

7 15,15

2 3,42

2

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 1,14 0,28

1,14

7 15,15

2 3,42

3

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 1,15 0,28

1,15

7 15,15

2 3,42

4

2,17

0,98 0,14 0,28

0,14

0,98 1,16 0,28

1,16

7 15,15

2 3,42

5

5 | 14 K2 Base On 1.7.0.0

27.02.2019

Montagesysteme für Solartechnik

2,17

0,28 0,14 0,99

0,14

0,28 0,14 0,99

0,14

7 15,15

9 15,03

6

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

7

2,17 0,28

0,14 0,28

0,14

9 15,03

8

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

9

2,17

0,99 0,14 0,28

0,14

0,99 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

10

2,17 0,28

0,14 0,98

0,14

9 15,03

11

Montagesysteme für Solartechnik

2,17

0,28 0,14 0,99

0,14

0,28 0,14 0,99

0,14

7 15,15

9 15,03

6

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

7

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

8

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

9

2,17

0,99 0,14 0,28

0,14

0,99 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

10

2,17

0,28 1,15 0,98

1,16

0,28 0,14 0,98

0,14

7 15,15

9 15,03

11

Montagesysteme für Solartechnik

2,17

0,28 0,14 0,99

0,14

0,28 0,14 0,99

0,14

7 15,15

9 15,03

6

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

7

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

8

2,17

0,28 0,14 0,28

0,14

0,28 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

9

2,17

0,99 0,14 0,28

0,14

0,99 0,14 0,28

0,14

7 15,15

9 15,03

10

2,17

0,28 1,15 0,98

1,16

0,28 0,14 0,98

0,14

7 15,15

9 15,03

11

6 | 14 K2 Base On 1.7.0.0

27.02.2019

(14)

i

c

e

d a

e

a a1

d

b b

e

Przygotowanie

Typy montażu profili i rozstawy

Dome V Rail:

2002911 · 2650 mm

Typ A

Dome V Rail:

2002854 · 1500 mm

Dome V Rail:

2002854 · 1500 mm

Typ C

Typ D

Dome V Rail:

2002911 · 2650 mm

Typ B

Drugi Dome V SD nie jest wymagany dla wolnostoją- cych podwójnych modułów lub podwójnych modu- łów w bloku modułów

i

(15)

i

c

e

d a

e

a a1

d

b b

e

Obliczenia wymiarów przed montażem typów A, B, C, D:

a = (0,99 × szerokość panelu) + 8 [mm]

a1 = 1372 - a [mm]

Podstawa podaje wymiary przedmontażowe dla typów szyn w tabeli w rozdziale „Montaż wstępny”. Zobacz stronę przykładów 13!

!

Zalecamy miernik montażu dla „d” i „e”!

Wymiary przed montażem „d” i „e”

Typ A

Typ B

Typ C

Typ D

(16)

r

r

Przygotowanie

Rozstaw szyn

Obliczenia odstępów między szynami:

r = szerokość panelu -105 [mm]

Dla „r” zalecamy miernik montażowy!

Wymiar przed montażem „r”

r

(17)

Montaż wstępny konstrukcji

2

1

2002911 · 2650 mm 2002854 · 1500 mm

! 16 Nm

(18)

Montaż

Budowa pola modułowego i przegród termicznych

90°

4m

3² + 4² = 5²

9 + 16 = 25  90° 

3m

5m

1

!

max. 15,5 m w1

max. 15,5 mw2

w2 ≥ 140 mm w1 ≥ 140 mm

Skonfiguruj typy szyn zgodnie z planem montażu Base.

!

Ważne wymiary pól paneli i przegród termicznych

Skonfiguruj typy szyn zgodnie z planem montażu BaseSoftware.

(19)

≥ 600mm

≥ 600mm

3

!

!

2

Ruchome elementy Dome V SD zamocowuje się

poprzez zainstalowanie zacisku panelu.

!

(20)

1

2 2 2

5a

Balastowanie podstawowe na obrzeżach ≥ 3 kg

!

4

(21)

6

! 14 Nm

A/B A/B C A/B C

5b

Opcja A Opcja B Opcja C

(22)

≤ 420mm

7b

!

≤ 120mm

≤ 180mm

7a

≤ 40 kg

≤ 20 kg

Opcje balastowania

Dane dotyczące balastu: patrz plan balastowania w programie Base!

(23)

7c

! ≤ 120 kg

Rozkład balastu musi być tak zaprojektowany, aby tragarze nie spoczywali na powierzchni dachu.

(24)

1

2

3

A

B

Stężenie krawędzi we wszystkich 4 narożnych obszarach bloku modułu

Stężenia z Porter:

16 Nm

!

!

Usztywnienie obrzeży

(25)

A B

2

1

Zarządzanie kablami

Wyrównanie potencjałów za pomocą TerraGrif

(26)

Notatki

(27)
(28)

Systemy montażowe do instalacji solarnych

K2 Systems GmbH Industriestraße 18 71272 Renningen Niemcy

+49 (0) 7159 - 42059 - 0 info@k2-systems.com www.k2-systems.com

Dziękujemy za wybór systemu montażo- wego K2.

Systemy K2 są szybkie i łatwe w montażu.

Mamy nadzieję, że ta instrukcja będzie pomocna.

Będziemy wdzięczni za wszelkie sugestie, pytania czy propozycje ulep- szeń. Wszystkie dane kontaktowe są dostępne na stronie:

Twww.k2-systems.com/en/contact

TInfolinia serwisowa: +49 (0)7159 42059-0

Obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.

Właściwością miejscową sądu jest Stuttgart.

Obowiązują nasze Ogólne Warunki Dostaw; dostępne na stronie:

www.k2-systems.com

Cytaty

Powiązane dokumenty

• Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub uszkodzenia produktu.... Zalecenia

Zamontuj prowadnik dolny blisko krawędzi otworu drzwiowego (ok. 1-3 cm od krawędzi), tak, że gdy drzwi są całkowicie otwarte lub zamknięte, prowadnik dolny zawsze będzie w

• Lekkie zabrudzenia, które nie blokują całkowicie światła, nie pogarszają znacząco wydajności wytwarzanej energii, ale jeśli powierzchnia modułu ulegnie zabrudzeniu, może

Deski należy zacząć układać od ściany, zachowując od niej 100 mm odległości, w celu zapewnienia pracy podłodze pływającej. W celu zapewniania stałego odstępu,

T Nie ponosimy odpowiedzialności prawnej za wady ani szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania naszych za- leceń i instrukcji montażu, niezastosowania wszystkich komponentów

W celu trwałego połączenia arkuszy ze sobą użyj wkrętów zakładkowych 4,8 x 19 mm typu Torx lub Farmer wkręcanych w najwyższym punkcie profilu.. Wkręty

• Występuje ryzyko pożaru, poraże- nia elektrycznego, wybuchu lub uszkodzenia produktu.. Urządzenie należy odpowietrzyć od czasu do czasu, gdy pracuje z piecem

Dostarczone dolne części studni i elementy nadbudowy należy rozładowywać przy użyciu właściwych urządzeń dźwigowych (np. dźwig samochodowy, koparka), które są