• Nie Znaleziono Wyników

Wyjaśnienia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Wyjaśnienia"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Maria Podraza-Kwiatkowska

Wyjaśnienia

Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce

literatury polskiej 66/2, 370

(2)

W YJAŚN IEN IA Szanowny Panie Redaktorze —

W ostatnim „Roczniku Literackim ” (za rok 1972) Juliusz Wiktor Gomulicki om awiając X V II tom Polskiego słownika biograficznego wytyka pominięcie jego opracowań w napisanym przeze mnie biogramie W acław a R olicza-Liedera. W związ­ ku z tym proszę uprzejmie o umieszczenie następujących wyjaśnień.

1. Studium J . W. Gomulickiego z 1938 roku zostało — wraz z innymi pozycja­ mi, np. z książką Stefana Napierskiego — wykreślone przez Redakcję P SB zgod­ nie z jej zasadami, według których nie umieszcza się takich pozycji bibliogra­ ficznych, które czytelnik może znaleźć we wskazanych w biogramie bibliografiach. W tym przypadku pozycję J . W. Gomulickiego wskazuje zarówno bibliografia w edycji Liedera z r. 1962, jak i bibliografia dotycząca Liedera w „Obrazie L ite­ ratury Polskiej”. (Nb. studium J . W. Gomulickiego jest gęsto cytowane w mojej książce Wacław R olicz-Lieder (W arszawa 1966), choć oczywiście po tylu latach nie mogło ono stanowić jedynego źródła inform acji; wiele szczegółów wymagało poprawek, a zwłaszcza uzupełnień. Niektóre uzupełnienia udało mi się wprow a­ dzić dopiero w omawianym biogramie, czego jednak recenzent „Rocznika” nie zauważył. Trudno mu było zapewne zauważyć, skoro całą uwagę skupił na śle­ dzeniu pominięć własnych pozycji. Znamienne zresztą, że na s. 360 wyżej w y­ mienionego „Rocznika Literackiego” aż pięć razy, z okazji różnych biogramów, zgłasza J . W. Gomulicki tego rodzaju pretensje).

2. W dokonanej przeze mnie edycji poezji Liedera, która ukazała się w roku 1962, dołączona została Próba bibliografii (tak właśnie: bardzo ostrożnie, brzmi tytuł, co łatwo sprawdzić). W bibliografii tej nie została wymieniona edycja J . W. Gomulickiego z roku 1960, ponieważ — o czym można się przekonać na podstawie kolofonu — obie edycje: J . W. Gomulickiego i moja, zostały oddane do składania w tym samym czasie. Dlaczego moja, już wcześniej gotowa, obszer­ niejsza edycja musiała czekać dwa lata na ukazanie się drukiem, o tym zapewne wie lepiej J . W. Gomulicki niż niżej podpisana. W gotowej edycji nie miałam możliwości robienia uzupełnień, dlatego brak w niej zarówno wydanią poezji Liedera przez J . W. Gomulickiego, jak i mego artykułu, w którym wytykam po­ ważne potknięcia tego wydania. We wszystkich natomiast następnych opracow a­ niach, to jest w książce o Liederze, w „Obrazie Literatu ry Polskiej” oraz w om a­ wianym biogramie, wydanie J . W. Gomulickiego figuruje.

Proszę przyjąć, Panie Redaktorze, wyrazy głębokiego szacunku

Cytaty

Powiązane dokumenty

co chwilę wydawało mi się, że odkryłem coś bardzo ważnego, lecz będę musiał z tym zostać w tej szufladce i już w niej dokonać żywota.. prawie zawsze w tym samym

Porozumienie Zielonogórskie, Ogólnopolski Związek Zawo- dowy Lekarzy, Stowarzyszenie Lekarzy Praktyków, Polska Federacja Pracodawców Ochrony Zdrowia, a także przedsta- wiciele

To przecież nie jest tak, że ziemia, która jest naszą ojczyzną, staje się wolna, gdy wolność pewnego dnia do niej z zewnątrz zawita, niczym „majowa jutrzenka”?. Ziemia,

Tragedja miłosna Demczuka wstrząsnęła do głębi całą wioskę, która na temat jego samobójstwa snuje

M iłosza m ożna chyba uznać za najw ybitniejszego poszukiw acza śladów dawnej „naiw nej” idylliczności w skażonym stuleciu.. N ajdaw niejszą polską „now

Spośród pięciu liczb naturalnych, pierwsza i druga liczba są równe, trzecia liczba jest sumą pierwszej i drugiej, czwarta liczba jest sumą pierwszej, drugiej i trzeciej, zaś

Po latach dostrzegamy od nowa, że rozwiązania le- gislacyjne dotyczące informatyzacji, w szczególności 

- Zależało nam na utrwale- niu najbardziej charaktery- stycznych dźwięków Lublina - podkreśla Joanna Zętar z Ośrodka Brama Grodzka -Te- atr NN.. Dźwięku zakładu krawiec- kiego