• Nie Znaleziono Wyników

Fragment katalogu dokumentów pergaminowych Biblioteki Ordynacji Zamojskiej

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Fragment katalogu dokumentów pergaminowych Biblioteki Ordynacji Zamojskiej"

Copied!
25
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

F R A G M E N T

K A T A L O G U D O K U M E N T Ó W P E R G A Μ I N O W Y G H B I B L I O T E K I O R D Y N A C J I Z A M O J S K I E J .

Z 709 dokum entów p ergam in ow ych B iblioteki O rdynacji Zam ojskiej ocalało po pożodze w ojen n ej ledw o 21.

Zam urow ane w podziem iu R iblioteki w sierpniu 1939 roku, a potem — przez ca ły czas okupacji niem ieckiej — p rzech ow yw a n e w podziem nym m a­ gazyn ie, u niknęły w całości ognia, podłożonego w sierpniu 1944 r. przez podpalaczy niem ieckich w gmachu biblioteki. W ram ach akcji ew a k u a cyj­ nej dóbr kulturalnych W a rs z a w y zostały, w ra z z ocalon ym i w szystk im i r ę ­ kopisam i i starym i drukam i Biblioteki, w y w ie zio n e z ruin W a r s z a w y w l i ­ stopadzie 1944 roku. L osy za gn a ły zbiór ten aż do Goerbitsch, m ałego z a ­ m eczku m agnackiego w ok olicy Frankfurtu nad Odrą.

W y p ra w a , która z ram ienia B iblioteki U niw ersytetu W arszaw skiego w m aju 1945 r. dotarła do Goerbitsch, zn a la zła tam wśród śm iecia, a także i w żołnierskiej kloace, szczątki rękopisów B iblioteki Ord. Zam ojskiej, wśród nich ow e 21 pergam inów , zdeponow anych obecnie w Bibliotece Narodow ej.

. N ajb ogatszy w Polsce p ry w a tn y zbiór pergam inów przestał tym sam ym istnieć.

Zbiór ten tym w ięk szą posiadał wartość, że nie b ył kolekcją p rzyp ad ­ kową, nie b ył to ow oc fan tazji zbierackiej, lecz zespół, narastający w rę ­ kach rodzin y Zam oyskich przez trzy z górą w ieki. Dokum enty, w p rzew a ­ żającej liczbie, zw ią za n e b y ły z rozw ojem fortu n y Jana Zam oyskiego i stw o­ rzonej przezeń w 1589 roku ordynacji. D o ty c zy ły zatem w g łów n ym sw ym zrębie m ajętności i m iejscowości, które drogą w ykupu c z y zw ią zk ó w ro ­ dzinnych w ch o d ziły stopniowo w obręb O rdynacji Zam ojskiej. D o ty c zy ły w ięc także poprzednich tych m iejscow ości dziedziców , a niejednokrotnie osobistości i rodów, które poprzez m ałżeń stw a sw ych córek n ab ierały cha­ rakteru k oligatów rodu Zam oyskich.

To była. jedna, n ajliczn iejsza, grupa. Drugą. — stan ow iły zespoły a rch i­ w aln e zakonu K an on ików R egu larn ych w Czerw ińsku i Cystersów w W ą ­ chocku. T rzecią w reszcie grupę tw o rz y ły p rzypadkow e nabytki, zgrom a­ dzone p rzew ażn ie przez S tan isław a Zam oyskiego.

Zbiór ten nie b y ł n igdy w całości opracow any, ani — co za tym idzie — w yk orzystan y. Dokum enty, dotyczące M azow sza, w e s zły w p ra w ­ dzie do w ydan ego przez J. K. K ochanow skiego „K odeksu m azow ieck iego“ , kilka średn iow ieczn ych — u w zględ n ił w sw ych w yd a w n ictw a ch źród ło­ w y c h Piekosiński, ale to w n ik łym n aw et stopniu nie w y c ze rp y w a ło bo­ g actw a zbioru.

(3)

Jeśli tu kogoś w in ić o to m ożna, to w in ą b yło n iew ą tp liw ie kustoszów B i­ blioteki, że nie p otra fili sporządzić in w en tarza tych dokumentów. Tłu m a­ czą ich ' jednak dzieje Biblioteki, którą dopiero od roku 1872 zaczęto istotnie porządkow ać i katalogow ać, głów n ą uw agę kierując na księgozbiór. Opra­ co w y w a n ie zbiorów rękopiśm iennych traktow ano jako sprawę m niej na­ glącą. Praca nad nim i b y ła w y ra zem osobistych zam iłow ań Józefa P rzy- borowskiego i Tadeusza K orzona, a te k iero w a ły się raczej w stronę ręko­ pisów literackich, ilum inatćlw średniow iecznych i rękopisów historycznych typu kodeksowego. K atalog tych rękopisów B iblioteka Ord. Zam ojskiej dzięki temu posiadała.

P ierw szą próbę stw orzen ia in w en tarza pergam inów podjął, zdaje się, dr Tadeusz N ew lin -W a g n er, w spółpracow nik Jadw igi Korzonow ej, która po śm ierci swego teścia Tadeusza K orzona Opiekowała się Biblioteką. N ie b ył to inwentarz^ raczej spis pergam inów bardzo sum aryczny, niedokładny i czę­ stokroć błędny. W spisie ow ym tylko 422 pozycje zo sta ły zregestow ane i to w stopniu, nie odpow iadającym ani potrzebom in w en tarza (bez opisu stro­ n y form aln ej), ani w ym agan iom nauki. R eszta p o zy c y j (277) podaje jed y­ nie daty, co było głów n ym , ram ow ym , zam ierzeniem autora spisu. D aty te niekiedy uzupełnia nazw isko w y s ta w c y i odbiorcy.

W ła ściw e opracow anie pergam inów zostało podjęte przez niżej podpisa­ nego w końcu 1938 r. Prow ad zon e było obok innych prac w dziale ręko­ pisów i obok n orm alnych ro zliczn ych zajęć bibliotecznych. P ra cy nad per­ gam inam i m ożna b yło pośw ięcić co n a jw y że j godzinę dziennie. To tłum a­ czy, dlaczego ow oc tej pracy b y ł tak nikły, obejm ujący niespełna pół setki dokum entów zin w en ta ryzo w a n ych do 1 w rześn ia 1939 r.

S zczęśliw ym przypadkiem in w en tarz ten, a także i spis W agn era, złożon e o to k pergam inów w podziem iach Biblioteki, zau w ażon e w listopa­ dzie 1944 r. przez człon ka ekipy ew aku acyjnej doc. dra S tan isław a Herbsta, zostały przez niego osobno zabezpieczone, wskutek czego nie p o d zieliły losu zbiorów w Goerbitsch i są dzisiaj jed yn ym w spom nieniem zbioru p erga m i­ nów B iblioteki O rdynacji Zam ojskiej.

Doc. H erbstow i n ależą się tu słow a specjalnej a gorącej podzięki. Spis W agn era nadaje się tylko do publikacji o charakterze in fo rm a cyj­ nym , i tylko częściowo. N atom iast fragm ent inw entarza, rozpoczętego w 1938 r. nabrał niestety, mimo sw ych usterek, cech dokumentu. Jako do­ kum ent nie m oże już podlegać przeróbkom i w ym a ga n ym w druku uzu­ pełnieniom .

W zorem p rzy p racy in w en ta ryza cyjn ej b y ł F eliksa Pohoreckiego Cata- iogus diplomatům B ibliothecae Instituti O stoliniani, L w ó w 1937.

Językiem in w en tarza jest łacina. P r z y wstępie, pisanym po polsku, trąci to anachronizm em i snobizm em może. In n e w szak że za m y sły k ierow a ły autorem p rzy podejm ow aniu pracy. In w en tarz m ia ł być sam odzielną cało­ ścią, przeznaczoną także i dla tych, co ję zy k a polskiego nie znają. Dziś nie podobna już tłu m aczyć zapisek in w en tarza z ła cin y na polski, m oże to gro­ zić w yp aczen iem jego dokumentacji. W tej też form ie treściowej, w jakiej powstał, idzie pod prasę drukarską — tyle, że przyjm uje postać katalogu o układzie chronologicznym .

K atalog lic z y 51 p o zycyj, w ich liczbie 6 w yp isan ych z późniejszych transumptów. Obejmuje zatem istotnie tylko 45 dokumentów.' Z n ich — 13 dokum entów szczęśliw ym zbiegiem okoliczności w róciło z w ęd rów k i i są

(4)

przech ow yw an e teraz w Bibliotece N arodow ej. Są to num ery: 8, 86— 38, 41— 48, 50.

O calało ponadto 8 dokumentów, których już nie w łączon o do tego — w p ew n ym sensie historycznego — katalogu, a które w n ajb liższym czasie zostaną ogłoszone osobno, praw dopodobnie in extenso.

L 1271, maius 8, in Cracovia.

Boleslaus, filius Lestkonde, du x Cracoviae et Sandom iriae, desolationi domus Cisterciensium de W ach oczko per Tartaros in flictae compatiens, ad petitionem patris M. ipsius domus abbatis, m onasterio W ąchocensi plenám auctoritatem dat et concedit v illa s in praediis L u cza w a et Ra- doszew iez ad pontem N ow ierczin Mosth et in R adom icz et B elow iuxta flu viu m N id a secus publicąm stratam qui ducit in M arziscz, iure Theutonico Szredense locare.

E x transsumpto, vid e N r 36.

Cod. dipl. M in o r is Polon ia e, II. N r 477. 2. 1275, iunius 11, in Stobnycia.

Boleslaus, dux Cracoviae et Sandom iriae, monasterium Gisterciensium de W ąch ock am plissim is munit libertatibus, possesionesque eiusdem monasterii refert.

E x transsumpto, vide N r 25.

Cod. dipl. M in o ris P olon ia e, II. N r 481. 3. 1353, ianuarius 13, in Nenasow.

K elcz cum filiis suis, hasredes de Raba., de Czudeoz et de Nenasow, dis­ crete viro A de pro servions im pensis v illa m suam Z en czyn hire Theu­ tonico locandam cum pertm entiis et piscina in îlu vio ‘dieto Lhopŕrowa, dant.

Membrana. Lingua latina. 31,5 χ 19,5 + 3,2 cm. Sigillum subappensum desideratur.

In sinistra m argine: (X V I I I saec.) „N . I“ , „33186 Dp7 25“ . In dorso: (X V II saec. illegib ile.) (X V I I I saec.) „N -o 74“ .

(X X saec.) „D a r K ierskiego Kazim . starszego radcy proku ratorii 25'5 1920 r.“ .

BOZ. nr. 677/11.

4 1376, (sine die), in Czersko.

Semovitus, dux Cernensis, Pakoslao de Tarn ow o Iheloneum aquae in

flu-

vio W.isla ad castrum Ta.rnow confert.

E x transsumpto, vid e N r 48.

5. 1437, feptem her 17, in R adom .

Joannes de Sprow a iudex et Petrus de W eszm u nthow subiudex terrae Sandom iriensis significant, quia Helena, consors Johannis de Łaziska, recognovit fratrem suum germ anum Jacobum de C zepia de paternali- bus et m aternalibus sibi satisfecisse.

Membrana. Lin gu a latina. 24,5 χ 13,5 + 2 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V I saec.) „super villa C zyepla“ . (X V II saec.) „L . C. n-ro 2-do. D osyć uczynienie od Jakuba C ieplow skiego z dóbr ojczystych i

(5)

macie-rzystych siestrze swej: Datum Radom iae feria 3 post octavam Nativita- tis B[eatae] M [ariae] V [irg i]n is. A. 1437. Ciepła.“ „inscriptus 1616“ „C iepła“ . BO Z. nr. 680/11.

6. 1441, augustus 22, in Radom .

Petrus de W eschm unthow iudex et Johannes de S law osch ow icze subiu- dex terrae Sandom iriensis sign ifican t venditionem v illa e L a zyszk a per Jacobum de Ozepla Andreae de Banków pro certa summa pecuniae et parte haereditatis istá A ndreae factam .

Membrana. Lingu a latina. 24,5 χ 11 + 1 ,4 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V I saec.) „L itte ra e commutationis bonorum Cziepla et Ł a ­ ziska“ , „31“ . „2“ . (X V II saec.) „1441 augustus . . . 29-no“ . (X V I I I saec.) „ L . C. B.“ , „1441. F eria 3-tia in octava Assumptionis B. V. M. in Radom Jacobus de Ciepła cum Andrea de B ąków commutatio qua Andreae cessit v illa Łaziska, et Jacobo haereditas Ciepła cum additamento summae 200 marcarum.“

BOZ. nr. 681/11.

7. 1442, aprilis 10, in Radom .

Petrus de W eschm unthow iudex et Johannes de Slaw osch ow icze subiu- dex terrae Sandom iriensis significant, quia A braham de P a w lo w v illa m suam P aw łow sk a W o ly a Johanni dieto Prim us de K ran ów pro certa summa obligavit.

Membrana. Lingua latina. 26 X 6,2 + 1,1 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V saec.) „In scrip tio unius lanei in P a w lo w p er Abraham de ibidem . . . facta“ . (X V I I I saec.) „P a w ło w s k a W o la “ . „Zastaw a sioła P a w ­ łow sk iej W o li jednego w tym . . . od Abram a P a w łow sk iego Janowi z K ra czow a . . . 1442 ..

BOZ. nr. 682/II.

8. 1458, martius 20, in Lublin.

Nicolaus de Pra.wydln.iki iudex et Andreas de L eszcze subiudex terrae Lublinensis significant N icolau m de Z a w y e p rzy c ze Clem enti archidia- cono Lu blinensi et N ieolao cantori Opatoviensi canonico Lan cicien si vendidisse duas marcas census annualis, secundum testam entům oliin Andreae, praesbyteris in Schew in, altaristae et altari s. Jacobi in ec·· clesia s. M ichaelis in Lu blin débitas.

Membrana. Lingu a latina. 27,3 χ 14 + 2,3 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V I saec.) „Census duarum m arcarum in villa N a w id z pro altari . . . S. Jacobi in ecclesia . . . Lublinensi . . . “ (X V I I I saec.) „N o 1“ . BOZ. nr. 684/11. (D iplom a asservatum ).

9. 1483, iunius 18, in G rayw o.

Johannes G ra yew sk y M athiae m olendinatori duas m olendinas in G ra y­ w o construere et tenere perm ittit.

Membrana. Lingu a latina. 26,4 X 24,7 + 2,7 cm. Sigillum subappensum desideratur.

In dorso: (X V II saec.) „L is t m łyn arzow i . . . od P. Jana G raiew skiego na dzierżenie m łyn ów “ . (X V I I I saec.) „K ie p z jego pism em “ , „In nomine D om ini Amen. 1358— vi anni· . . . “ , „K p y starzy jurzyści b y li“ .

BOZ, nr. 686/11.

(6)

10. 1493, october 18, in m onasterio Seczechoviensi.

Procopius abbas, Andreas prior, Laurentius superior totusque conven- tus Seczechoviensis sicut haeredes in Garno significant Dorotheam G orocyna, oppidanam de S w olen, partem scultetiae suae in Garno Jo- anni S kyerka advocato S w olenensi vendidisse.

Membrana. Lingu a latina. 47,5 χ 21,2 + 4,3 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V I saec.) „A d voca tia in Garno recuperata“ . (X V II saec.) „A d voca tia in Garno vendita p ro vid o Joanni Swynka. 1493“ . „Suscepta feria quinta post dom inicam Exaudi proxim a, anno D-ni m illesim o sexcentesimo decim oquinto“ . (X V I I I saec.) ,,N-o 35“ . (X X saec.) „D a r K ier- skiego Kaz. starszego ra d cy p rok u ra torji 25. 5. 1920 r.“ .

BOZ. nr. 687/И.

11. 1498, februarius 3, in conventione generali Piotrcoviensi.

Joannes A lbertu s rex atteniie benemeritids et petitionibus N ico la i de Ostrów palatin i Sandom iriensis et capitanei Lublmensds, v illa m haeredi- tariam eiusdem Praetoczno in terra Sandomdriensi sitam oppidum fecit et fora an nu alia ibidem constituit.

E x transsumpto, vid e Nr. 21.

12. 1506, maius 22, in B obrowniki.

Nicolaus K osczieleczsk y episcopus Chelmensis oppidum S a w yn distric- tus Chelmensis in ius Theutonicum transfert. Hoc privilegiu m loco pri­ v ile g ii antiqui, nuper per Tartaros combusti, datur.

Membrana partim vitiata et illegibilis. Lingua latina. 34 χ 29,8 + 4 cm.

Sigillum subappensum desideratur.

In plicatura: (X IX saec.) „U ży w a n ie łanów , dom ów , jflaców , o gro d ó w podług daw nego zw yczaju — bez w yrażen ia ich rozległości — wspom ina 0 w ad ze pew nej — o jarm arkach — brow arach — łow ien iu ryb w sa­ dzaw ce Zabrodnią — opłata czynszu rocznego po 18 groszy od tych, któ­ rz y pola posiadają — nie w ym ien ia od jak iej m iary pola —■ reszta czyn ­ szów podług daw nego zw yczaju. W ie le w y ra zó w nie można przeczytać, a kilka w ierszy zupełnie niepodobna.“

In dorso: (X V II saec.) „Produ ctu m coram nobis deputatis commissariis Ill-m i et Reverendissim i D-ni D-ni Episcopi Chelmensis ad revidenda iura. Stanfislaus] Falski canlonicus] Chelmensis et Zamoscensis, V alen ­ tinus Sm iełow ski parochus Tarnogorensis. Anno D-ni 1678 d. 10 novem- bris.“ (verba superinducta:) „D ecretum ex Commissione Praelatorum 1678“ . (X V I I I saec.) „lu s Theutonicum civitati Savin a R everendo in Christo P âtre N icolao Koscielecki episcopo Chelmensi una cum Capitulo in locum p riv ile g ii combusti datum Ληηο 1507“ . „D “ , „N -o 1“ .

BOZ, nr. 688/П.

13. 1509, nprilis 23, Cracoviae.

Sigismundus rex zuppas Bochnenses et W ielicien ses Andreae de Cosczelecz castellano W islicen si et Scepusiensi, capitaneo Oswieci- miensi et Bidgostierisi, rnagno procurator! castri Cracoviensis, in gu-1 ernationem confert.

Membrana. Lingua latina. 41,9 X 22,5 + 8 cm. Sigillum subappensum desideratur.

In dorso: (X V I saec.) ,,Littera regis Sigismundi super officia et salaria zupparum et ceterorum capitaneatuum etc.“ . „Constitutio Zupparii

(7)

Craco-viensis. N -o 248“ . „Palatinatus Cracov.iensis N -o (superinductio: ,,13“ ) 248“ . (X V II saec.) „1509“ . (X V I I I saec.) „N . 2G“ . „1509“ .

BOZ. ur. 689/11.

14. 1513, september 19, in Gapitulo Generali, [C zerw iń sk ],

Ambrosius abbas domus sanctae M ariae ordinis s. Augustini canonico- rum regularium necnon canonicus cathedral is et scholasticus collc- giatae in Plocko, totusque conventus ordinis praedicti significant, quia cum bona Z alu b ycze et V o la Zalubssczka, patrim onium ecclesiae Czer- winensis, ab olim. P rzyb k a filia Dobrogosti de Okunino, consanguinea Alberti, de P op y elzy n o canonici Varschoviensis, emerint, nunc pro eisdem bonis cum A lberto de P op y elzy n o com m utationem faciant, dan- tes ei pro bona suprascripta a lia bona ecclesiae Gzerveniensis, scilicet Lubom yno in terra Zacroczim iensi.

E x transsumplo vid e N r. 1G. 15. 1514, ianuarius, 10, Vilnae.

Sigismundus rex Abrahae de L e zen y cze tenutario bonorum regalium Tnovlocz et B rzoza quandam summam N icolao de S ch id low yecz Castel­ lano et cap'itaneo Radom iensi el Oistinemsi incisorique R egni et succa- merario Cracoviensi emptione m edietatis bonorum S ch id low yecz debitam in Lona regalia tenutae ipsius inscribere concedit.

Membrana. Lingu a latina. 32 X 20,7 + 4,7 cm. Sigillum subappensum desideratur.

In dorso: (X V I saec.) „B. M.“ (X V II saec.) „Consens króla Zygmunta P. A b ra m o w i de Lezenice, aby on p rzed a w a ją c p o ło w ę dóbr zamku miasta i fo lw a rk ó w S zydłow ieckich M ik o ła jo w i Szydłow ieckiem u castel- łan ow i i staroście radom skiem u . . . tuitią albo evictia zapisał na summę . . . na dobrach królew skich, to jest na zamku m ieście Inow lo- czyckich leż i na . . . Datum roku 1514 feria 3 in fra octavas T riu m Regum w W iln ie.“ „Consensus obligationis in bonis haeredibus ex parte Abrahae de L ezen ycze“ . „S zyd ło viecz“ . „ . . . 1616“ . (X V I I I saec.) „Vilnae. F [e ria ] 3 in fra octavas 3 Regum 1514.“

BOZ. nr. 691/11.

1S. [1526— 1534], feria 5 post ďotninicam Laetare, . . . in conventione gen [era li],

Sigismundus rex litteras Ambrosii, abbatis m onasterii Czerwinensis, de data 1513, september 19, iam per A nnam ducissam M asoviae ratificatas, confirm ât et transsumit.

Membranae laceratae pars dextra. Lingua latina. 24 χ 35,5 cm. Sigillum desideratur.

In dorso: (X V II saec.) „5 post Laetare Sigismundus“ . (X V I I I saec.) „31-mo“ . T e n o r et data litte r arum abbatis A m b rosii (v id e N r. 14.) iuxta mss B i- bliothecae Zam oyscianae: Cim 71, p. 230.

BOZ. nr. 400/11.

17. 1528, iulius 10, in Pylsno.

Rernardus M aczieiow ski iudex et Paulus Lipn iczki de Lip n ik subiudex terrae Sandom iriensis significant Joannem et A nnam coniuges Ru- schieczki generosae B arbarae haeredissae de Ghessow et R oza, consorti

(8)

fam ati Jacobi Czim erm an civi's -et consulis Tarnioviensi®, totam sortem suam in v illa R oza vendidisse. Haec venditio facta erat anno 1527, 19 iu lii in P ilzn o coram olim Raphaele de Goluchow subiudice protunc terrae Sandomiriensis. Nicolaus R u schieczki eliberationem praedicti sortis ab omnibus citationibus eit inscriptionibus, praesertim a nobili S tan i­ slao Rosski dieto S zw y ą c zy e c z, fideiussit.

Membrana, partim illegibilis. Lingua latina. 38 χ 35,8 + 4 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V I saec. — illegib ile.) (X V II saec.) ,,V en ditio sortis in Roza per Joannem Rozanecki Ruschoczki et Annam coniuges g[enerosae] Bar- barae de C zysow consorti f[am ati] Jacobi Czym erm an civis Tarnoviensis pro summa 400 m arc[aru m ] in P ilzn o 6 ante M argaretae 1528“ , „Q “, „R o za “ . (X V I I I saec.) „D o szuflady W ie w ió r k a “ „In fasciculo 4-to sub N -o 2-do“ . „ N -ο 153“ (a lia m anu:) ,,N-o 10. F. 1 znak 1“ .

BOZ. nr. 391/1.

18. 1529, [iunius 8], in castro Strzem lecz.

M athias [Ł a s z c z ] recognovit, quia in curatum ecclesiae Beatae Annae A lm ae M atris G enitrici D ei M ariae in oppido Strzem lecz, per ipsum fundatae et erigendae, praesbiterum Johannem suscepit et in fundum curatoris im am spationem terrae retro domum sacerdotie ruthenici, a lte ­ ram vero cum piscina et prato in v illa S m arzow prope flu viu m Styr donavit.

Membrana partim lacerata. Lingua latina. 46 χ 16 + 3,9 cm.

Sigillum anulare cum illegib ili stemmate et signis „L . I.“ subappensum. In dorso: (X V I saec.) „fe r ia 3 post octav[am ] C orp [oris] C hristi“ , „ P r iv i­ legium erectionis . . . “ (X V II saec.) „Fundusz kościoła . . . od Mathyasza Ł a s e . . . anno 1529“ . (X V I I I saec.) „А . 1529. Fundusz cerk w i z nadaniem kmieci, od pana p rezb ytero w i ruskiemu łąk i p ó l nad Styrem rzeką na­ danych, z dziesięciną w miasteczku Strzelnicze i w si S m arczew ie od Macieia, a p rzezw isko m yszy zja d ły “ . „F . 80. N -o 8 E E E E O rch ow “ . BO Z. nr. 393/1.

19. 1529, octo'ber 29., in M onasterio M yechoviensi.

Thom as praepositus totusque conventus m onasterii M iechoviensis, sicut possessores iuris patronati ecclesiae in U n ieyow , Petrum episcopum Cracoviensem supplicant ut in ecclesiam Unieioviensem , nuper per li- beram resigïiaticnem rectoris Iratris Joannis vacantem , alium fratrem Joannem instituere vel.it.

Membrana. Lingu a latina. 20 χ 13,8 + 3 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In plicatura: (X V I-sa ec.) „Id em fra ter Joannes plebanus in U n ieyow sol­ v it debitum naturae anno 1562 die Veneris X X mensis m artii. Sepultus eodem anno, die Lunae 23 m artii“ .

In dorso: (X V I saec.) „Anno quo intro die v ere Saturni penultima octo- bris oblatum in cancellaria R-m i dom ini episcopi Cracov[iensis] et littera institutionis décrété in form a patribus Janussio M oraviczki e t Alberto Carsinski testibus ad prom issa“ . „N icodem us Prziem uski ( ? ) notarius Cu­ ria e subscripsit praesentatio Joannis ad ecclesiam Unieioviensem . 1529“ . „E x Szahla 21 sub N-um 59“ , „21“ (X V II saec.) ,,d. 29 octobris“ . (X V I I I saec.) „N -o 309“ .

BOZ. nr. 394/1.

20. 1529, decem ber 21, P iotrcoviae in conventu generali.

(9)

Gaschinski advocatum advocatiae Vielunensis approbat. Ex v i huius permutationis cives Joanni Gaschinski dant pro resignatione advocatiae m edietatem v illa e ipsorum c ivilis Chochlow, m edietatem m olendini circa c-andem v illa m in fiu vio W a rth a construct! et additam entum 40 marcarum.

Membrana. Lingu a latina. 47 X 29 + 8,5 cm. Sigillum minus Sigismundi regis.

■In plicatura: (X V I saec.) „1529“ .

In dorso: (X V I saec.) „Com m uttacionis advocatiae et Chochlow 1564 . .. (illegib ile). (X V II saec.) „P riv ile g iu m super advocatiam Vielunensem “ , „Transum ptum in libros spec[iales] . . . eiusdem . . „ pp. “ (X V I I I saec.) „Л . 1529. N -o 61“ . (X I X saec.) „A d A. 1843 r. nabyly“ . „12 A “ .

BOZ. nr. 395/1.

21. 1530, m artius 26, C racoviae in conventu generali felicis coronationis Sigism undi secundi.

Sigismundus rex transsumit et in n ovât litteram Joannis A lberti regis anno 1498, febru arii B, N icolao de Ostrów datam, (vid e Nr. 11) nunc vero aqua eorrugatam, per Joannem Sbanski secretarium regis canoni­ cum Posnaniensem nom ine iratris illius Lucae de Sbanschin haeredis in Przetoczn o exhibitam .

Membrana. Lingu a latina. 68,5 χ 45 + 8,5 cm. Sigillum minus Sigismundi regis subappensum.

Sub dextra parte plicaturae: „Stanislaus Gorski dioecesis Plocensis scri­ ps! t“ .

In sinistra m argine (X V I I I saec.) „N -o I et I I “ . „P r z y w ile j niniejszej lo- kacyi miasteczka Przetoczno, teraz zw anego Łysobyki, pozw alający, w p rz y w ile j k o n firm acyjn y N ajja śn [iejszego] K róla JMci Polskiego Sta­ nisława Augusta pod r. 1781 d. 4 stycznia w W a rs za w ie w ydan y, w A k ­ iach Grodzkich W arszaw sk ich d[nia] 11, a Ziemskich Stężyckich d[nia] 25 m-ca stycznia r[o k ]u tegoż oblatowany, w ciągn ięty w Sądzie K om isji do upadłych sześciu banków przez N a jja ś n ie js z e ] D w o ry dw a Cesarskie et K rólew sk o Pruski w yzn aczon ej d. 7 m-ca m aja r[o k ]u 1801 był skła­ dany, zaświadczam A. M. M ędrzecki sądow y tejże K om m [isji] pisarz“ . Sigillum.

In dorso: (X V I I I saec.) „ A “ . (X IX saec.) „E rek cja Przetoczna później Ł y - sobyki nazw anego r. 1530“ .

BQZ. nr. 397/11.

22. 1530, iulius 26, Cracoviae.

Sigismundus rex significat Joannem, Stanislaum et Petrum V oyn arow - sczy ас Ka.therinam m atrem eorum exhibuisse ex actis com m issariali- hus Biecensibus taxationem scuUetiarum regalium in v illis R zep yen - nyk superiore et in feriore per commissarios Stanislaum Lanckorunsky de B rzezye subpincernam Sandom iriensem et capitaneum Cam enecen- sem, Amdream Z acrzow sk y burgrabium C raco[vien sem ] et Andreám S rzen ya w a vicecapitaneum Biecensem factam , in qua taxatione ambae scultetiae in summa 721 m arcarum aestim atae sunt. Sigismundus rex taxationem eam confirm ât et scultetias praenom inatas fratribu s et ma- t'ri V oyn a row sozy denuo donat.

Membrana. Lingu a latina. 55,5 χ 33 + 9 cm. Sigillum maius Sigismundi regis subappensum.

(10)

lilteraru m taxatioiiis advocatiarum in villa Rzepienniki p er commissa- rios expectandum 1530. A. 1-ma“ . (X V I I I saec.) „N -o 142“ . „A lienu m F. 8. N. 8.“ .

BOZ. nr. 398/1.

23. 1532, martius 4, Sandom iriae.

Bernardus M aczieiow ski de M aczieiow icze iudex et Joannes de Golu­ chow subiudex terrae Sandom iriensis generales significant, quia H edvi- gis, consors Felicis B rzezynski, et Barbara, filia e olirn Stanislai P y c z- kow ski de Dambno, actrices in causa contra Jacobum haeredem de eadem Dambno, qui manu arm ata sortes Stanislai P yczk ow sk i invasit et ipsum Stanislaum in villa g io alias „n a naw siu“ intercedit, decrcto iudicii terrestris Sandom iriensis remissae sunt ad Joannem de Tarn ow palatinum Russiae, capitaneum Sandom iriensem , ut easdem actrices in bona suprascripti Jacobi intromittat.

Membrana. Lin gu a latina. 31 χ 32,5 Η- 2 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V II saec.) „S p raw a o Dębno . . . Pascha 1532 Sandom iriae in iudiciis terrestribus“ (X V I I I saec.) „ll-m u m . U. A.“ , „1-m o“ , „N -r o 11 do Fas[cykulu] 1. znak 1“ .

BOZ. nr. 403/1.

24. 1532, decem ber 27, Cracoviae.

Sigismundus rex signiíicat, quia Cliristopiiorus de S ch id low yecz Regni cancellarius, longa aegritudine affectus, regem supplicavit ut ad se m il- tere dignaret commissarios, coram quibus ac si coram ipso rege reco- gnitionem ultim ae voluntatis suae lacere posset. In praesentia autem com m issariorum M artini de Sborow pincernae R egn i et ven erabilis Se­ bastiani B ran yczk i can cellarii Gnesnensis Christophorus de Schidlo­ w y e c z voluntatem suarn erigendi altare in collegiata Opatoviensi ex- p licavit, quam erectionem ct annuum censum pro duobus m inisteriis rex affirm at.

E x transumpto, vid e Nr. 27. 25. 1533, iunius 16, Radom .

Sigismundus rex Raphaele abbate W anchocensi supplicante transsumit et rén ovât privilegiu m B oieslai ducis Cracoviensis et Sandom iriensis . monas.terio W anchocensi anno 1275, iulii 11 in Stobnycia datum

(vid e Nr. 2).

Membrana. Lingu a latina. 71,5 χ 47 + 10 cm. Sigillum subappensum desideratur.

In dextra parte plicaturae: „In Acta Caes[area] R cg[ia] T errestria Ra- dom iensia libro quinto transactionum perpetuarum pag. 490 Nr. 381 die sexta mensis septembris anno D-ni m illesim o octingentesimo praefati p riv ile g ii de verbo ad verbum interesset ingrossatae attestor. Petrus W olsk i Actorum Radom [iensium ] Viceregens“ . (Sigillum papiraeum ). In sinistra m argine: (X V I I I saec.) „N o 15“ . (X V I saec.) „o rig in a le 1275“ . (X V II saec.) „in Stobnica“ „A p p rob atio in civitate Radom iensi a. 1533“ . In dorso: (X V II saec. — illegib ile) „1535“ , „V . 4“ ( X V I I I saec.) P rivilegiu m Sigismundi regis innovans et confirm ans omnes libertates et immunitates M onasterio W ąchocensi p er Boleslaum ducem Cracoviensem concessas 1535“ .

(11)

20. 1535, niartius 2, Sandom iriae.

Bernardus de M aczieyow icze iu d ex et Joannes de [G olu ch ow ] subiudex terrae Sandom m ensis significant, quia Joannes comes de Tarn ów pala- tinus generalis terrarum Russsiae, una cum consorte sua Zophia de Schi- dloAviec, Christopheri de S c h id k w ie c R egni cancellardi filia; mutuam ad- vitalita tem sibi in bonis suis inscribant.

Membrana. Lingu a latina. 31,4 χ 22,6 + 3 cm.

Scriptura partim illegibilis. Duo sigilla subappensa desideranlur. In dorso: (X V I saec. — illegibile.) (X V II saec.) ,,A. 1535 l'eria 3-t.ia post D[om inicam ] Oculi Sandom iriae coram iudicio tèrrestri. M agnifici Joan­ nes comes de T a rn ó w palatinus terrarum Russiae et Zophia de S zyd ło­ wiec, Ill-m i m agnifici Christopheri de eadem S zydłow iec castellani et capitanei Cracoviensis ac Regni P olon iae (superinductio: „V ic e “ ) Can- cellarii filiá, coniuges mutuam advitalitatem (superinductio: „et“ ) sibi et quidem u xor super bonis suis omnibus habilis et habendis mobilibus et immobilibus, maritus vero uxori super bonis suis W ie w ió rk a cum atti- nentiis inscribunt“ . „Fasciculus 3-tius“ . (X V I I I saec.) „E x fasciculo 3-tio. Sub N. 11. W ie w ió rk a “ . „N o 85. A dvilalitas M [agn ilïcae] Sophiae de (superinductio: „T h ęcin “ ) T a rn ó w in bonis W ie w ió rk a cum attinentiis 1535 in Castro Sandom iricnsi“ . „4. N -ro 12. Fas. 1. Znak 1“ .

BOZ. nr. 408/1.

27. 1535, aprilis 24, in castro Bodzanczin.

Petrus T h om yczk i episcopus Cracoviensis et R egni Poloniae vicecan cel- larius, ad instantiam Joannis com itis de Th arn ow palatini Hussiae ex é­ cutons ultim ae voluntatis Christophori de S ch id low yecz in S czm y elcw et M agna Opathow domini, R egn i can cellarii, a ltarem ss. Trin itatis in ecclesia collegiatae s. M artini in Opathow erexit, duos m inisterios v i ­ delicet Jacobum de W o lb o rz custodem collegiatae Opatoviensis et Ja- cobum de L u k ow instituit atque litteras Sigism undi regis anno 1532, decembris 27, Cracoviae datas, (vid e Nr. 24) transsumit.

Membrana. Lingu a latina. 7 4 χ 4 3 + 10 cm. Sigillum subappensum desideratur.

In sinistra m argine: (X V II saec.) „A ltä re SS-mae Trin itatis est ereclum cui duo capellani. Census repetitio. A d ecclesiasticum iudicem debent citari“ . (in fr a :) „ubi celebrandae Missae quos et quo (s) die celebrandae“ . In sinistra parte plicaturae: (X IX saec.) „O patów . D o w ó d z arkusza p e r­ gam inow ego zaznacza się. (— ) K. Zegrzda, (— ) Józef Junosza Cieśliński sędzia“ .

In dextra parte plicaturae: (X IX saec.( „E rection em praemissam duorum altaristarum L ib ris perpetuis civitatis M agnae O patów Tom I N o sub N o 94 a folio ad 102 de verbo in verbum insertam esse hisce officiose testatur. O patów d. 1-а Julii 181. Ila g i notar[iu s]“ .

In dorso: (X V I saec.) „Anno 1535. Fundatio et erectio duarum altarista­ rum ad altare, penes quod m agnificus olim Christopliorus S zyd low ieck i requiescit in ecclesia collegiata Opatoviensi s. M artini, missas tres in heb- domada ad praedictum altare a singulis illorum celebrari obligatorum. Cum p roven lii annuo m arcarum vigin ti in singulos eorum p er deccm marcas dividendo, item cum proventu annuo aliarum quinque m arcarum utrici eorum pro vino pendendarum. Item cum proventu aliarum insuper quinque m arcarum in hospitalici duo pauper um Opatoviense et Cm ielo- viense p er medium annuatim pendendarum. Quae fundatio super bonis Rurne et P o d w od n e nuncupatis facta est sub ipsa civitate Opatów. Cen­ sus v e ro seu proventus a consulibus civitatis pendendus acti intro sonat.“ (A lia manu X V I saec.:) „Anno D om ini quo intra die vero Martis decima octava mensis mai. E go Stanislaus Alberti de Slup clericus dioecesis C ra­ coviensis sacra auctoritate apostolica notarius publicus canonicus

(12)

eccle-siae collegiatae sancti M artini in Magna O patow et in M odlybozicze ple- banus, requisitus praesentibus litteris Reverendissim i D om ini p e r -vene- rabilem et honorabilem (s) dominos Jacobum de W o lb o rz custodem ec- clesiae praefatae sancti M artini et Jacobum de L u k o w actu praesbiterum ad altar© C orporis Christi n oviter erectum institutos. Quarum quidem literarum mandatis satisfaciendo, vig'ore earundem introduxi personas praefatas introcontentas ipsos introducendo ad altare praefatum , stallum et locum tam in processionibus quam in aliis officiis ecclesiasticis p r i­ mům post canonicos, m ore aliarum ecclesiarum tam cathedralium quam collegiatarum observato assignavi. In praesentia venerabilium et hono- rabilium discretorum que et fam atorum P etro de Glynycze scolastico, M athia de L a g o w canonico et concionatore, Joanne de Bodzęczin vicario, Joanne sacrista, Jacobo de Jarosław notario publico artium liberalium baccalario rectore scholae, N icolao cam panatore ecclesiae collegiatae sancti M artini in Opatow, Adam Przeczlavek notario curiae, Stanislao Su- chivilia, Joanne Y ysim ow sk i consulibus, M artino fabro advocato civibus et aliis quam pluribus testibus fidedignis ad praemissa vocatis et specialiter rogalis. Stanislaus qui supra manu p ro p ria s[ubscripsi]t.“

(X V II saec.) „A lta ri S[anctissi]m ae Trin itatis et hospitali Opatfoviensi] . . . in annum et C zm ielovi[en si]“ . „ P r o altari S[anctissilm ae Trinitatis et pro hospitali Opatoviensi et Cm ieloviens census ex Rurne“ . (X V I I I saec.) „N . 1077“ . „N . 17. A d tabellam iurium D“ . „N . 8. O riginale fundationis et erectionis duorum altaristarum in collegiata Opatoviensi etc.“ , „Anno 1530 kied y ten zapis stał się, grzy w n a jedna polska monetae in Regno currentis przypada na zło. 40 gr. 16 (superinductio: „szelfą g] 1“ ). C zerw on y złoty na ów czas był po gro fszvl 47. N ależałoby p ro w iz y i roczn ej (superinductio: „561 gr. 10“ ) 1216 g. 10“ (X IX saec.) „A d Ń-m 17807 z r. 823 DpJ.“ , „B. 41056 DKG. 27. 41/195“ . „24883 D PG 25“ . „59 N. 276. ad 7385/801 ad 11432/804“ . „ A ad N -m Consig. 1-m Ols.“ , „1836“ .

BOZ. nr. 409/11.

28. 15?5, iunius 21, in Radomskie.

Benedictus V ictorow ski de C liczkow iudex et Petrus Carnijowski de Bro­ dź icze subiudex terrae Si-radiensis significant Joam iem Lezen ski con- dem natam in Anselm um , .lacobum, Annam , ВагЬатата, C a te rm a m -e t Zophiam Gostomskie filios et filia s olim Jeronim i Dobrogosti de Gosto- mija. et P a w lo w ic ze accipisse, qui eum citavissent, quia in causa con­ tra Andreám de T rzcian a castellanum R avensem in v illis P a w low ieze, W o lia D ługa et V o lia Paprothna bonis haereditariis Gostomscioruni ipsum quaererent, in bonis quidem illis Andreas nihil possidet.

Membrana. Lingu a latina. 36,8 χ 15,5 + 2 cm. Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V I I I saec.) „E x parte G [enero]si Lezynski super g[enero]sis Gostomskie condemnatio in Radom skie fe ria 2 post f[estum] s. V ilti A. D-ni 1535. Cum medietate sigilli . . . enfilis. 16“ .

„Signum W . A. 1-mo“ . BOZ. nr. 410/1.

29. 1535, october 6, in Schidlow.

Sigismundus rex Severino Boner iussit, ut ex salm is Gracoviensibus annuum censura solvet N icolao Piotrow ski, qui sicut m agister curiae U edw igis filiae régis, nunc Joachirno M archioni Brandemburgensi nup- tae, dedita iid elia exstitit.

Membrana. Lingua latina. 36 χ 22,5 cm.

Sigillum anulare desideratur. ^__

(13)

N o 375“ . „L ittera e regis Sigismundi P rim i ad Severinům Boner ut N ic o ­ lao P iotrow ski, curiae m agistro reginulae H edvigis solvet annuum dona- tivum flor[en oru m ] 40 ex zuppis Cracfoviensibus] 1535“ . (X V I I I saec.) „ N o I I I “ . „291“ .

BOZ. nr. 411/1.

30. 1536, februarius 22, Plessa.

Ioannes Tüczo de Bethlem sdorf in W olau, Steinau et Plessa dominus Stanislao Salom oni de B enedictow icz oppidum M yslow icz cum attincn- tiis, scilicet cum v illis R ozdm i, Bohuticze nec non villa s Zalu zy, B rze­ zinka, B rzeczkow icze, D ied w yk ow icze, Jazw icze, K ozin ecz, Schopenicze vendit, lim ites bonorum describit.

Membrana. Lingu a germanica. 48,5x30,5 + 8,8 cm.

P ars sigilli subappensi cum illeg ib ili stemmate et inscriptione.

In dorso: (X V II saec.) „C on firm atio a ... M ysłow skiego jak od pana Jona Thuczo pan Stanisław Salomon z B enedictow icz odkupił d. d. Pless ...

przed M athiae Ap. 1536. P ra w a i graniczę opisane. BOZ. nr. 413/11.

31. 1536j augustus 29, B yecz.

Sebastianus Jodlow n yczki iudex iuris supremi Maydbwrgensis provin- cialis Bieczensis una cum septem scabinis iuratis significant E liza- betham Syem ychow ska, consortein Stanislai, scultetiam in K zepien yk in feriore per m atrcm suam inscriptam, fratri suo germano Joanni W o y - narow ski donavisse.

Membrana. Lingua latina. 27,5x18,5 + 5,4 cm.

Sigiłlum subappensum bene conservatum cum inscriptione: S. S C U L T Ľ L - TO [R U M ]. В IE C E N S I [UM ].

In dorso: (X V II saec.) „1530. E xtra A rchivům F. 22. N o 16“ . (X V llI saec.) „ I “.

BOZ, nr. 4-14/1.

32. 1537, februarius 16, Cracoviae.

Sigismundus rex Severinům Bonar castellanum Biecensein pro multie officiis compluribus annis régi et Regno exhibitis, aliis ad imitandum, ad vita litia dignitate senatoria ornat.

Membrana. Lingua latina. 50,7 χ 3 5 + 1-1,7 cm. Sigillum regis subappensum.

In dorso: (X V I saec.) „A nno 1537. L ittera e indigenatus Regni Poloniae in personam d-ni Severini Bonar castellani Bieczensi et datum Cracoviae in conventione generali ut supra“ . (X V II saec.) „N o 34“ (X V I I I saec.) „N . 1.“ „N . 96. F. 46“ .

BOZ, nr. 415/11.

33. 1537, december 9, Cracoviae.

Sigismundus rex signi.fi.cat, quia Severinus B onar de B a lyczo in Camie- niecz et Ogrod>zieniecz haeres, castellanus Biecensis, burgrabius, zuppa- rius magnusque procurator terrae Cracoviensis, ducatuum O swianczi- miensis, Zathoriensis, Biecensis, Czchoviensis, Rapstinensis et in O cziecz capitaneus, Perpetuae N oszkow ska seniori caeterisque m onialibus mo- nasterii s. Agnetis in Stradom ia quadraginta florenos tanquam censum

(14)

annuum pro summa 1000 florenoruiii v i reem ptionis vendit et super do­ mům ш а т lapideam in circulo Cracoviensi, inter domos Erasmi olim Grupek, et Joannis Morstin sita, inscribit.

Membrana. Lingua latina. 69χ33 + 10,2 с т . Sigillum subappensum desideratur.

In dorso: (X V I saec.) „T o jest zapis pana B on arow na ... złotych od któ­ rych płaci na każde św iątki 40 zlot.“ (X V II saec.) „R -ce; sub mS 31“ . „N . 3. L F . 1537“ . „T en zapis і summa przeniesiona jest na w ieś Sczytnik Ich M-ci P P . Stephana i W la d isla w a Lubow ieckich feria quinta post fe ­ stům SS. Triu m Regum anno D om ini m illeśim o sexcentesimo trigesim o nono, i k w it w G rodzie K rakow skim p rzez konw ent tegoż dnia stał się. MM 1537, nr. 55“ . „Fascicu[lu]s 10. In quo continentur iura p riv il[e g ]ia et inscriptiones va ria ad bona Łęczna cum atlinentiis spectantia.

BOZ, nr. 416/11.

34. 1538, martius 28, Cracoviae.

Sigismundus rex significat se a Joannę Tarło structore mensae regiae summam 13.342 fi. 9 gr. pro redem ptione oppidi D am bow iecz et v LII ато m ad id pertinentium in districtu Biecensi sitarum, vid elicet Rozenborg, R a czla w icze, Sczithnicza, M osczenicza A lm a n a et Polona·, R zepiennik, Przesieki, Brzeście, Gantkowe Kanthy et Suchy R zepien n ik in mutuum récépissé, et summam praefatam eidem Tarto in bonis D am bow iecz cum pertinentiis inscripsisse.

Membrana. Lingu a latina. 46,2 χ 25+ 9,2 с т . Sigillum subappensum desideratur.

In dorso: (X V I saec.) „L itte ra e obligationis super D am bowiecz.“ „S igis­ mundus re x ... Λ-ηο 1538“ . (X V II saec.) „Assecurata ... summa 13.342 fl. Jo­ annis Tarło. A-o 1538.“ „F e r ia 5 ante L aetare 1538.“

BOZ. nr. 417/1.

35. 1543, iunius 5, in Radom .

Petrus Cochanowski de S zy czin a iudex et Stanislaus Dom arath de L y esczk o w subiudex terrae Sandom iriensis significant, quia in actis terrestribus Radom iensibus inscriptae sunt litterae de data 1534, 13 octobris, quibus iudicium terrestre Radom iense recognovit, quia bona haeredii'taria P etri Kijenski de Gordieza et W 'olya Cordzieska dicta Czarna iacent in terra et districtu Lu coviensi. Eo mo.do causa inter Joannem Kijenski de C zyeczierzin actorem et Petrum Kijenski citatum pro fru- mento in Gdańsk arestato indicii terrestri L u covien si succumbit. Membrana. Lingu a latina. 25,2χ 17,8+2,8 с т .

Duo sigilla subappensa desiderantur.

In dorso: (X V I saec.) „D ecretum iudicii terrestris Radomiensis, quod bona G hordzieza ... iacent ... ad districtum ...“ (a lia manu — illegib ile.) (X V III ■saec.) „G h ord zieza“ „1543“ „8 L B “ .

BOZ, nr. 692/11.

36. 1550, october 11, Cracoviae.

Sigismundus Augustus rex exhibitas sibi nom ine Andreac Szpoth sulra- ganei Cracoviensis, abbatis M ogilensis et W achoczensis, litteras a Bole- slao duce Cracoviae et Sandom iriae in C racovia 8 m aii 1271 ( v i d e Nr. 1). m onasterii W anch oczen si datas rén ovât et confirm ât.

(15)

Membrana. Lingu a latina. 71,4χ41 + 12 cm. Sigillum subappensum desideratur.

In plicatura: (X V I I I saec.) „A d personalem oblationem religiosi in Christo patris Anselm i Bernacki conventus Vąchocensis Ordinis Cistersiensium professi hoe p rivilegiu m in castro Radom iensi I'eria quarta post D om ini­ cain Rem iniscere Quadragesim alem p roxim a anno D om ini 1757-mo est in acta ingrossatum et susceptum, in quorum fidem me subscribe Casimi- rus Bogatko V [ice] R[egens] C[astri] R[adom iensis].“

In dorso: (X V II saec. — illegib ille.) (X V I I I saec.) „G. 1550.“ BOZ. nr. 460. (D iplom a asservatum .)

87. 1551, aprilis 23, Cracoviae.

Sigismundus Augustus rex discreto Iaczk on i filio M ikithae de W o lia D w oreczka v illa m desertam Th enczin capitaneatus B elzensis adm ittit ad locandum et modo scultetiae tenendum, Incolis in eadem v illa lo- candis libertatem a;b omnibus censibus inire octo annos1 conced.it. Membrana. Lingu a latina. 56,4x21,4+11,1 cm.

Sigillum subappensum desideratur. In sinistra m argine: (X V I I I saec.) „10“ .

In dorso: (X V II saec.) „Connotatum in actis commissarialibus...“ „Osada Tenczynka r. 1551.“ (X V I I I saec.) „Cudze niepotrzebne“ „N o 82“ „N r. 134“ „10“ „Alienum F. 8. Nr. 11“ .

BO Z. nr. 464. (D ip lom a asservatum .) 38. 1553, aprilis 15, Cracoviae.

Sigismundus Augustus rex Andreám W oin a row sk i in a d vitalitiam ftps- sessionem advocatiarum villa ru m R zepinniki, S trzizo w et M arczischow

in terra Cr'acoviensi et districtu B ieczensi duxit. Membrana. Lingu a latina. 49,2x21,7+11,5 cm. Sigillum desideratur.

In dorso: (X V II saec.) „S u per advocatiam Rzepienniki S trzizo w M arch (? ) in terra Cracoviensi iacentibus Andreae W o yn a ro w sk i p rivilegiu m Sigis-

mundi 1553П „N . 39. 11“ . X V I I I saec. „N . 121“ . „Alienum F. 8. Nr. 12“ . BOZ. nr. 466. (D iplom a asservatum .)

39. 1583, october 12, in Łuck.

D ux Andreas Fiedorow icz O strożeckij uxori. suae Anastasiae M alińska, iilia e M ichaelis, bona R o ża n cy coníert.

Membrana. Plicatu ra partim lacerata. Lingua ruthenica. 55,8x29,5 + 5,5 cm. Sine sigillo.

In sinistra m argine: X V III saec. „R [o k ]u 1788 m-ca augusta 23 dnia p rzed Aktam i Ziem skiem i W [o je w ó ]d z tw a Brześciańskiego stanąwszy osobiście W . Jm. Pan M ikołaj Krassowski kom ornik smoleński regent A rc h iw ó w J. OO-ch Xiążąt IchM. Czartoryskich Generalstwa Ziem Podolskich m ał­ żonków extrakt do Akt podał. P rzy ją łe m F rk [Franciszek] Jzf [J ó zef] L a ­ skowski regent ziem w [o jc w ó ]d z tw a B rz[esk ie]go m [am i] p[ropriaJ. Jest W księgach“ .

Supra textům: (X V I saec.) „W y p is z knig ziem skich pow ietu Łuckoho. Leta od N arożen ija Isusa Christa Syna B ożoho tysiecza piatisot osmdie- siat tretieho miesiaca oktobra tretiehonadcatoho dnia.“

In dorso: (X V I saec.) „W y p is ziem [skij] Łu ckij daro ... na R ożancy“ . (X V I I I saec.). „W y p is z ksiąg łuckich ziem skich K n iazia A n d rzeja F ied o ­ row icza Ostrożeckiego m ałżonce jego na Różance służący 1583 octobra 13“ . „D o fascykułu do ...“ „1583, octobra 13. w Z iem stw ie Łuckim. E xtrakt za­ pisu w ieczysto darow n ego na dobra Różankę cum attinentiis ,i Wszelką

(16)

ruchomość od kniazia A n d rzeja F ed o ro w icza O strożeckiego m ałżonce sw ej Nastazji M ich ajłów n ie M alińskiej.“ „F . 4. N. 1. D. Różan.“ (X X saec.) „D a r M. F ederow skiego.“

BOZ. nr. 694/11.

40. 1583, october 12, in Łuck.

Dux Andreas F ied orow icz Ostrożeckij uxori suae Anastasiae Malińska, íilia e M ichaelis, bona R o ża n cy confert.

Membrana. Plicatura partim lacerata. Lingu a ruthenica. 69χ42,5 + 9 cm. Sine sigillo.

Supra textům: „W y p is z knig ziem skich pow ietu B r ... lita od N arożen ija Isusa Christa Syna B ożoho tysiecza piatsot ... toho m iesiaca ijuniä cze- tw ertoho dnia.“

In dextra m argine: „P r z y b o r o w o “ .

In sinistra m argine: (XV11I saec.) „P rz y b o ro w o z Stawki.“ „Zapis A n d rzeja F ed o ro w icza “ „S ta w k i“ „R oku 1788 m [iesią]ca augusta 23 dnia p rzed A k ­ tami Ziem skim i w [o je w ó ]d z tw a B rz[eściańskie]go staw ając obecnie W . JP. M ikołaj Krassowski kom ornik smoleński regent A rc h iw ó w JOÜ. Xiążąt Ichm. Czartoryskich Generalstwa Ziem Podolskich ten ekstrakt do A kt n i­ niejszych podał. P rzy ją łe m F rk [Franciszek] Jzf [Józef] Laskow ski regent ziem ski w -d ztw a Brześciańskiego m [anu] p [ro p ria ]. Jest w księgach“ . In dorso: (X V I saec.) „W y p is ziem ... d a row i ...“ „W y p is z ksiąg ziem skich Brzeskich przenosu zapisu od kniazia A n d rzeja F ed o ro w icza Ostrożeckie­ go zapisu ... na Różankę m ałżonce jego przyznanego data roku 1584 iunii 4 d[nia]. „ (X V I I I saec.)“ 1584. Juni 4 d[nia] w Ziem stw ie Brzeskim. E xtrakt extraktu ziem skiego łuckiego w sposób przenosu aktykow anego zapisu w ieczysto darow n ego na dobra Różankę cum altinentiis i w szelką rucho­ m ością od kniazia A n d rzeja F ed o ro w icza Ostrożeckiego m ałżonce swej N astazji M ich ajłów n ie Malińskiej. „Z kopią ruską“ „F . 4. N. 1. D. R ó ­ żanka“ .

BOZ. nr. 695/Л.

41. 1594, october 20, Rom ae.

iulius Antonius Sanctorius et a łii Generales Inquisitores adversus hae- reticam pravitatem specialiter deputati, Joanni Zam oscio m agno cance- lla rii R egn i P olon iae libros haereticorum et alios prohibitos, qui tarnen de religione non tractant, retinendi et legendi ad triennium proxim e fu ­ turum dant facultatem .

Membrana. Lin gu a latina. 44x29,5 + 2,8 cm. Sigillum subappensum in capsula fractum.

In dorso: (X V I saec.) „D. 20 octobris anno 1594.“ (X V I I saec.) „Facultas legendorum libroru m haereticorum .“ (X V I I I saec.) „B re v ia F. I. Nr. 3“ „Janow i Zam oyskiem u p ozw olen ie czytania książek heretyckich.“ „591 20 octobris.“ „Część — 3. § — 3. L — 8.“ (X IX saec.) „Zam oyski fundator“ . BOZ, nr. 536. (D iplom a asservatum .)

42. 1595, lanuarius 20, Rom ae.

Ascanius M alliottus apostolica auctoritate notarius publicus recognovit, quia iuxta speciálem ordinationem Clementis Papae V III. de data 18 lan u arii 1595, particula v e li Beatae M ariae V irgin is in ecclesia s. A n a ­ stasiae apud Circum M axim um de U rbe asservata, Joanni Zam oyski m agni can cellarii R egn i P olon iae dono data est.

Membrana. Lin gu a latina. 25,2x30 + 5,2 cm. Sigillum subappensum desideratur.

(17)

B[ea-tissi]m ae V irg [in is] M ariae“ „1595“ „25 lan u arii“ „V elu m B [eatae] M ariae“ „C ollegiata“ „595. 25 lanuarii.“ (X V I I I saec.) Nr. 11/В 1.“ „B re v ia F I. Nr. 5.“ (X IX saec.) (Signum A rc h iv i Ord. Zam osc.:) „P lik 294. Q. Nr. 2.“ „ N r. 103.“

BOZ. nr. 538. (D iplom a asservatum .) 43. 1633, m artii 13, Cracoviae.

Vladislaus IV rex in com itiis generalibus coronationis suae omnia, pri­ v ile g ia et libertates oppidanorum Lagovien siu m ad episcopatum Vladi- slaviensem et Pom eraniae spectantium ratilica t et approbat.

M em brana: partim lacerata. Lingu a latina. 63χ28,2+11,5 cm. Sigillum subappensum in capsula i'ractum.

In plicatura: (X V II saec.) „C on firm atio generalis iurium Civitatis Lago- viensis ad episcopatum Vladislaviensem .“

In dorso: (X V I I I saec.) „In castro Sandom iriensi l'e[ria] secunda post f e ­ stům Sanctorum Omnium [proxim a] A. D. 1702-do. A d personalem obla- tioiiem famatum Adalberti ... advocati, Joannis C hrzanow ski proconsulis, Michaelis Magducki consulis oppidi Lagoviensis p rivilegiu m introconten- t a m (l) in acta praesentia indučtum et susceptum.“ *,1633. W ład ysław a IV .“ BOZ. nr. 569. (D iplom a asservatum .)

44. 1667, iutius 4 [C zerw iń sk ].

Andreas comes de Leszn o L esczyń sk i abbatiae Czerwenensis perpetuus Adm inistrator una cum praepositis, priore ас proíessis M onasterii C zer­ wenensis Canonicorum Lateranensium Regularium Ordinis S. Augusti­ ni capitulariter congregati ra tifica n l cessionem horti prope ecclesiam s. Georgii Canonicorum Lateranensium V arsaviae siti per Stanislauin B aryczk a subdapiferum C zernichoviensem secretarium Regis, vigore antiquae emphiteusis hortum hunc possidentem, im personam Joannis Francisci Ł ą c zy ń s k i venatoris terrae R ozanensis secretarii regis factam. M embrana partim lacerata. Lingu a latina. 63X28,2 + 11,5 cm.

Sine sigillo.

In folio 2 verso: (XVI11 saec.) „N r. 5. I ’ . 45. N. Z.“ „ ľ . 10. Nr. 5.“ BOZ. nr. 580. (D iplom a asservatum .)

45. ÍG73, october 25, we L w o w ie.

M ichael rex incolis et ludeis oppidi sui h aereditarii Szczebrzeszyn sice- ram coquere permittit.

Membrana. Lingua polonica. 54,5x29,8 + 10 cm. Sigillum subappensum desideratur.

In dextra m argine: (X IX saec.) „15 a“ .

In plicatura: (X V II saec.) „N ad an ie wolności miastu Szczebrzeszynow i na palenie gorzałek.“ (X IX saec.) „Zaznaczono ( — ) St. Smotroski, ( — ) An. Cichoń, ( — ) A. Kiciński, ( — ) L. Bryczek, (— ) Kostecki regent.“

In dorso: (X V II saec.) „ P r z y w ile j króla Michała, którym miastu S zcze­ brzeszynow i nadaje w olność palenia gorzałek L eo p o li d. 25 mensis octo- bris 1673.“ (X V I I I saec.) „Szczebrzeszyn“ „N -o 4-to“ „ P r z y w ile j Michała króla na w oln e pędzenie w ód ek “ (ille g ib ile ) (X I X saec.) „ Л “ „N r. I-o do kom m isyi“ „N r. 1“ .

BOZ. nr. 709. (D ip lom a asservatum .) 46. 1683, februarius 20, Romae.

(18)

de data 15 decembris 1682, nuper per ablegatum regis Joannem Gasi- mirurn D onhoff abbatem Glarae Turnbae expositam, propositum Socie- tatis cum Caesare [Leopoldo I ] pro defensione christianitatis adversus Turcos amplectanda.

Membrana. Lin gu a latina. 40,1x21,2 + 5,4 cm. Sigillum" anulare desideratur.

In dorso: (X V II saec.) „Carissim o in Christo lilio nostro Joanni Poloniae R egi Illustri[ssim o]“ . (X V I I I saec.) „1683“ . d. 20 F ebr[u arii].

EOZ. nr. Є03. (D iplom a asservatum .) 47. 1687, maius 3, Romae.

L itte ra Innocen tii Papae X I ad Joannem I I I regem Poloniae in rebus Turcicis et de relatione Constantinopolitana Sam ueli Prons'M.

Membrana. Lingu a latina. 36,2x22,8 + 6,2 cm. Sigillum desideratur.

In dorso: (X V II saec.) „Cariśsim o in Christo filio nostro Joanni Poloniae R egi Illustrissim e·“ (X V I I I saec.) „L ite ra e Rom anorum Pontificum “ (X IX saec.) „1687 d. З-a maii.“

BOZ. nr. 610. (D iplom a asservatum .) 48. 1699, februarius 26, Varsaviae.

Augustus I I rex, ad instantiam Joannis Stanislai Josephi G iżyck i ve- x illife r i Ovrucensis, rothm agistri, bonorum Tarnow o haeredis, ra tifica t excerptum ex actis terrestribus Varecensibus continentem privilegiu m de data 1376, in Czersko, quo Sem ovitus dux Cernensis Pakoslao de Tarn ow o theloneum aquae ad T a rn ow confert. ( v i d e N r . 4.)

M embrana partim combusta. Lingu a latina. 51,7x30,1 + 4,1 cm. Parvulum fragm entům sigilli et capsulae subappensum.

ln plicatura: (X V II saec.) „Venceslaus Franciscus Trzciń ski pincerna Ra- ven[sis] S[acrae] M [aiestatis] R [egia e] secretarius m ianu] pLropria]“ . * ln sinistra m argine: „1376“ .

In dorso: (X V II saec.) „F e r ia secunda ante festum sancti Joannis Rapti- stae p roxim a anno D-ni 1699-no [ad oblationem] personalem generosi Joannis Stanislai Josephi Giżycki v e x illife ri Ovrucensis rothm agistri S[a- crae] R fegiae] M [aiesta]tis ad acta castrensia capitanealia C e rn en sja (? ) introcontentae litterae SRM-tis confirm ationis p riv ile g ii super theloneum susceptae et ...“ (X V I I I saec.) „D. 26 feb r[u arii] 1699 co n firm a [tio ]“ „N . 2“ „In castro Laticoviensi feria quarta post dom inicain Exaudi proxim a anno D om ini 1737 introcontentarum literarum approbationis p riv ile g ii ad acta praesentia suscepta oblatio.“

BOZ. nr. 696/11. (D iplom a asservatum ). 49. 1757, maius 21, Rom ae.

Joannes Constant Caracciolus auditor apostolicus significat Academ iam Zam oscianam a iurisdictione et visitatione ecclesiastica episcopi Chel­

mensis liberam esse.

Membrana. Lin gu a latina. 39,4x21,7 + 6,9 cm. Sigillum impressum.

In dorso: (X IX saec.) „757, 21 m aj“ . „Ż e biskup chełmski p rzeciw k o p ra ­ w om chciał w izy to w a ć akadem ią i z tym się chlubił.“ „490“ .

(Signum A rch ivi Ord. Zam osc.:) „ P lik 12 Ł 87.“ BOZ. nr. 697/11.

(19)

50. 1761, maius 25, w W arszaw ie.

Augustus I I I rex, cum antiqua p rivileg ia oppidi Krasnobród terrae Chel- mensis, h aereditarii Joannis et A n ton ii de Czobor с о т і tum de T arn ów , igne fuerint combusta, novum privilegiu m dat et iura oppidi rénovât. Membrana in duo folia plicata. Lingu a polonica. 24,5χ38,6 cm.

Capsula vacua, subappensa.

BOZ. nr. 658. (D iplom a asservatum .) 51. 1809, ianuarius 10, N eapoli

Gioacchino N apoleone Utriusque S iciliae rex gen erali V in cen zo P ign a telli Strongoili dignitatem m agistri staibuli com m ittit.

Membrana. Lin gu a italica. Charta impressa. 25,5χ37 cm. Sigillum impressum.

In dorso: (X X saec.) „Z księgozbioru Z[ygm unta] Glogera.“ BOZ. nr. 699/11.

IN D E X P E R S O N A R U M E T LO CO RUM Adam , v ir discretus 3.

Adalbertus, advocatus Lagoviensis 43. s. Agnetis monasterium in Stradom ia 33.

Ambrosius, abbas domus s. M ariae ordinis s. Augustini canonicorum regu- la riu m Czerwinensium , canonicus cathedralis et scholasticus in Płocko 14, 16.

Andreas, presbiter in Schewin 8. Andreas, p rio r Seczechoviensis 10. Anna, ducissa M asoviae 16. s. Annae ecclesia in Strzem lecz 18. s. Augustini ordo 14, 16, 44. Augustus II rex P olon iae 48. Augustus I I I re x P olon iae 50. de Balycze, Severinus Boner 33. de Banków, Andreas 6.

Baryczka Stanislaus, subdapifer Czcrnichovicnsis, sccretarius regis Bąków (B a n k ó w ) 0.

B elo w villa 1.

de B enedictow icz, Stanislaus Salomoni ЗО.

Bernacki Anselmus, professus conventus Vijchoczensis 36, Biecz (B y e c z) 31.

— acta com m issarialia 22. — castellanus 32, 33. — capitaneus 33. — yicecapitaneus 22. — iudex provincialis 31. B ob row n ik i 12. Bochnia — zuppae 13.

Bodzentyn (Bodzanczin, B odzęczin) 27. — castrum 23.

de Bodzęczin Joannes, vicarius Opatoviensis 27. Bogatko Casimirus, vice regens castri Radomiensis 36. Bohuticze villa 30.

Boleslaus V Pudicus, filius Lestkonis, dux Cracoviae et Sandoiniriae 1, 2, 25, 36.

Boner (B on a r) Severinus de Balycze, castellanus Biecensis 29, 32, 33. Brandenburgia — m archio 29.

B ranvezki Sebastianus, canceliarius Gnesnensis 21. de B rodzicze, C arnijow ski Petrus 28.

(20)

B ryczek L. 45. Brzeście v illa 34. Brzezinka v illa ЗО.

de B rzezye, Lanckorunsky Stanislaus subpincerna Sandomiriensis, capita*- neus Camenecensis 22.

Brzezynska Ile d v ig is 23. B rzezynski F elix 23. B rzoza, bona rega lia 15.

Buszewski de Buszewy, Petrus Joannes 27. Bydgoszcz — capitaneus 13.

Cam ieniecz 33.

Caracciolus Joannes Constant, auditor apostolicus 49.

C arn ijow ski Petrus, de Brodzicze, subiudex terrae Siradiensis 28. Carsiński Albertus 19.

Chełm — canonicus 12. — episcopus 12, 49.

de Chessow et Roza, haeredissa, Barbara consors Jacobi Czim erm an civis: Tarnoviensis 17.

C hochlow v illa 20. C h opirow a fluvium 3.

G hordzieza (C ordieza, G h ord zieza) v illa districtus Lucoviensis 35. C hrzanow ski Joannes, proconsul Lagoviensis 43.

Gichoń An. 45. C ieplow ski Jakub 5.

Ciepła (Ciepła, Zzepla, Cziepla, C zypela) 5, 6. Cieśliński Józef Junosza, sędzia 27.

Clara Tum ba (M o g iła ) — abbas 36, 46. Clemens, archidiaconus Lublinensis 8. Clemens Papa V I I I 42.

de Cliczkow , Benedictus V ictorow ski, iudex terrae Siradiensis 28. Cochanowski Petrus de Szyczina iudex terrae Sandomieriensis 35. Constantinopolis — relatio 47.

de Cosczelecz, Andreas, castellanus W islicensis et Scepusiensis, capitaneus Oswiecim iensis et Bidgostiensis 13.

Czarna, bona 35. Czartoryscy 39, 40. C zchów — capitaneus 33. de Czepia Jacobus 5, 6. C zernichów — subdapifer 44. Czersk — dux 4, 48. Czerw ińsk

— abbas 14, 16; abbatiae adm inistrator, praepositi, p rior, professi 4i~ bona ecclesiae 14; canonici reguläres Lateranenses 44; conventus s. Augustini 14, 16; monasterium 16.

Czim erm an (C zym erm an ) Jacobus, civis et consul Tarnoviensis 17. Czudecz 3.

de C zyeczierzin, K ijenski Joannes 35.

de Czysow, Barbara, consors Jacobi Czym erm an 17. de Czobor, Joannes et Antonius, comités de T a rn ó w 50. Crupek Erasmus 33.

Ćmielów (Sczm yelow , C zm ielow ) 27. de Dambno Jacobus 23.

D am bow iecz oppidum 34. Denhoff (D o n h o ff) 46. Dębno (D am bno) 23. D ied w yk ow icze v illa 30.

Donhoff Joannes Casimirus, abbas Clarae Tumbae, regis ablegatus 46. Italski Stanislaus, canonicus Chelmensis et Zamoscensis 12.

(21)

G antkowe Kanthy v illa 34. Garno 10.

Gdańsk 35.

s. G eorgii ecclesia in V arsavia 44.

Gioacchino Napoleone, Utriusque S iciliae rex 51.

G iżycki Joannes Stanislaus Josephus, vexillil'er Ovruccnsis, rothm agister 48, G loger Zygm unt 51.

de G lynycze Petrus, scholasticus Opatoviensis 27. Gniezno — cancellarius 24.

de G oluchow Joannes, subiudex terrae Sandom iriensis 26. — Raphael, subiudex terrae Sandom iriensis 17.

G orocyna D orothea, oppidana de Sw olen 10.

de Gostom ija et P a w lo w icze, Jeronimus Dobrogostius 28.

Gostomskie: Anzelmus, Jacobus, Anna, Barbara, Catherina, Zophia 28. G raiew ski Jan (G rayew sk y Johannes) 9. ■ »

Gra jewo (G ra y w o ) — m olendinator 9. Ila g i, notarius 27.

Iled vig is, filia Sigismundi I regis 29. Helena, consors Joannis de Łaziska 5.

Iaczko filius M ikithae de W o lia D w oreczka 37. Innocentius Papa X I 46, 47.

Inovlocz, bona rega lia 15.

s. Jacobi altare in ecclesia s. M ichaelis in Lublin 8.

de Jarosław, Jacobus, notarius publicus Opatoviensis, rector scliolae 27..

J azw icze v illa 30. " )

Joachim m archio Brandenburgensis 29. Joannes Albertus re x P olon iae 11, 21. Joannes III, rex P olon iae 46, 47.

Joannes, plebanus ecclesiae Unieyoviensis 19. Joannes, rector ecclesiae Unieyoviensis 19. Joannes, sacrista collegiatae Opatoviensis 27. Johannes, presbiter in Strzem lecz 18.

Jodlow nyczki Sebastianus, iudex p rovin cialis Bieczensis 31. Kamie nie c — capitaneus 22.

Kelcz, haeres de Raba, Czudecz et N enasow 3. Kiciński A. 45.

K ierski K azim ierz, starszy radca p rok u ratorii 3, 10. K ijenski Joannes de C zyeczierzin 45.

Kijenski Petrus de C ordzieza et W o ly a Cordzieska 35. Kościelec (C osczelecz) 13.

Koscielecki (K osczieleczsky) Nicolaus, episcopus Chelmensis 12. Kostecki regent 45.

K ozinecz v illa 30.

K ra k ó w (C ra co via ) 1, 11, 13, 21, 22, 24, 27, 32, 33, 34, 36, 37, 38, 43; — Stra- dom ia suburbium 33; burgrabius 22; elerieus 27; episcopus 19; magnus procu ra­ tor castri 13; palatinatus 13; succamerarius 15; sufraganeus 36; zuppanus 13.

de K ran ów , Johannes dictus Prim us 7. z K ra czo w a Jan 7.

Krasnobród, oppidum terrae Chelmensis 50.

Krassow ski M ikołaj, kom ornik smoleński, regent a rch iw ów książąt C zar­ toryskich 39, 40.

Lezeński Joannes 28.

de L a g o w Mathia, canonicus et concionator Opatoviensis 27.

Lanckorunsky Stan slaus de Brzezye, subpincerna Sandomiriensis, capita-

Heus Camenecensis 22

Laskow ski Franciszek Józef, regent ziem. w o je w ó d ztw a brzeskiego 39, 40. Latyczów — castnim 48.

Laurentius, superior Seczechoviensis 10.

(22)

de Łaziska, Johanes 5. Leopoldus I, caesar 46.

de Łescze, Andreas, subiudex terrae Lublinensis 8.

Lesczynski Andreas comes de Leszno, abbatiae Czerwinensis adm inistra­ to r 44.

de Lezen icze (Lezen ycze), Abraham 15.

L ip n iczk i Paulus de Lipn ik, subiudex terrae Sandomiriensis 17. Lublin 8.

— archidiaconus 8; capitaneus 11, 21; ecclesia s. M ichaelis 8; iudex terra e 8; subiudex terrae 8;

Lubom yno in terra Zacroczim iensi, bona ecclesiae Czervinensis 14. Lu b ow ieccy Stefan, W ła d y sła w 33.

L u czaw a v illa 1.

de Lu kow , Jacobus, m inister collegiatae Opatoviensis 27. L w ó w 45.

de Lyeszczk ow Stanislaus Dom arath, subiudex terrae Sandom iriensis 35. Ł a gów ( L a g o w ) — advocatus, consul, proconsul 43.

Łaszcz Mathias 18.

Łaziska (Lazyszka, Ł a zisk a) 5, 6.

Łączyński Joannes Franciscus, venator terrae Piozanensis, secretarius r é ­ gis 44.

Łęczna, bona 33.

Łęczyca — canonicus 8, 27. Łuck 39, 40.

Łysobyki (P rze to c zn o ) 21. M. abbas de W ach oczko 1.

M aczieiow ski (M aczieyow sk i) Bernardus de M aczieiow icze, iudex terrae Sandom iriensis 17, 23, 26.

M agducki Michael, consul Lagoviensis 43. M alińska Anastasia, filia M ichaelis 39, 40. Malliottus Ascanius, notarius publicus 42. M arczischow , v illa distr. Biecensis 38. b. M aria V irg o 42.

s. M artini collegiata in O patów 24, 27. Martinus, faber, advocatus Opatoviensis 27. M arziscz v illa 1.

M asovia — ducissa 16.

Mathia, m olendinator in G rayw o 9.

M ędrzecki A. M., pisarz sądow y Kom issyi do upadłych sześciu banków 21. M ichael re x P olon iae 45.

s. M ichaelis ecclesia in Lublin 8.

M iech ów (M y e c h o w ) —· monasterium, praepositus 19.

Modlib orzyce (M odlybozicze), villa in terra Sandom iriensi — plebanus 27. M ogiła (C lara Tum ba) — abbas 36, 46.

M oraw iczk i Janussius 19. M orstin Joannes 33.

M osczenicza Almana, v illa 34. M osczenicza Polona, v illa 34. M yslow icz oppidum 30. Neapráis 51.

N a w id z villa 8. N enasow 3.

Nicolaus, cam panator collegiatae Opatoviensis 27. Nicolaus, cantor Opatoviensis, canonicus Lanciciensis 8. N ida fluvium 1.

N oszkow ska Perpetua, senior m onasterii s. Agnetis in Stradom ia 33. N ow ierczin Mosth 1.

O jców (O cziecz) — capitaneus 33. de Okunino, D obrogost 16.

(23)

Opatów (O pathow , O pathow M agna) 27.

— advocatus, campanator, canonicus, concionator, collegiata, custos, consul, m inister collegiatae, secrista, notarius publicus 27; cantor 8.

de Ostrów, Nicolaus, palatinus Sandomiriensis, capitaneus Lublinensis

11, 2 1.

Ostrożeckaja Anastasia 39, 40.

Ostrożeckij Andreas F ied o ro w icz, dux 39, 40. Oświęcim — capitaneus 13, 33. Owru cz —· v e x illife r 48. de P a w io w Abraham 7. P a w lo w ic z e v illa 28. P a w łow sk a W o la (P a w ło w s k a W o ly a ) 7. P a w ło w sk i Abraham 7. P ilz n o (P y ls n o ) 17. P i o t r k ó w (P io tr c o v ia ) — conventus generalis 11, 20, 21.

P io tro w sk i Nicolaus, m agister curiae H ed w igis filia e Sigismundi I 29; Płessa 30.

Płocko — canonicus cathedralis et scholasticus 16. Podw odne, bona 27.

Pom eran ia — episcopatus 43.

de P opyelzyn o, Albertus, canonicus Varschoviensis 14. P o z n a ń — canonicus 21.

tde P ra w yd łn ik i, Nicolaus, iudex terrae Lublinensis 8. Procopius, abbas Seczechoviensis 10.

P rosk i (P ro n s k i) Samuel 47.

P rzeczlavek Adam , notarius curiae 27. Przesiek i v illa 34.

Przetoczn o (L y s o b y k i) v illa in terra Sandom iriensi 11, 21. Prziem uski Nicodemus, notarius curiae 19.

Przybka, filia D obrogosti de Okunino 14. P rzy b o ro w o 40.

P yczkow ska Barbara 23.

P yczk ow sk i Stanislaus de Dambno 23. Pylsno 17.

Raba 3.

Rabsztyn (R apstin) — capitaneus 33. R aczlavicze v illa 34.

Radom 5, 6, 25, 35.

— castellanus et capitaneus 15; vice regens ca.stri 36; Radom icz v illa 1.

Radom skie 28. R adoszew icz v illa 1.

Raphael, abbas W anchocensis 25. Rapstin — capitaneus 33.

R aw a — castellanus 28; pincerna 48. Rom a 41, 42, 46, 47, 49.

— ecclesia s. Anastasiae apud Circum M axim um de U rbe 42. Rosski Stanislaus, dictus S zw yączyecz 17.

R oza v illa 17. Rozan —· venator 44. Rożancy, bona 39, 40. Różanka 40. R ozdini v illa 30. R ozenberg v illa 34. Rurne, bona 27.

Ruschieczki (Ruschoczki Rozanecki) Joannes et Anna coniuges 17; — Nicolaus 17.

Russia — palatinus 23.

Cytaty

Powiązane dokumenty

„So cie ties at the Cros sr oads: In ter pre ting Chan ge”?. Which So cio

Przyjmuj¡c poziom istotno±ci 0,05 zwerykowa¢ hipotez¦, »e prawdopodobie«stwo wys- t¡pienia na tym terenie wypadku spowodowanego przez kierowc¦ w stanie nietrze¹wym jest

Zajmiemy si¦ teraz problemem równania postaci (16), które jednak nie jest zupeªne.. Wów- czas mo»emy poszukiwa¢ takiego czynnika, który sprawi, »e po pomno»eniu przez niego

Osoba Abrama w jej obiektywnych, przedmiotowych aspektach nie jest opisana. Tekst nie dokonuje tutaj obiek­ tywizacji postawy Abrama przez przypisanie mu postawy posłuszeństwa.

Tu autor nawiązuje do A braham a i jego ofiary, wychodzi jednak o wiele dalej poza przyjętą ty­ pologię podkreślając moment obietnic Abraham owych,

Lepsze było uposażenie mieszczan w Tarnogrodzie i Jó­ zefowie, ale z tych 4 miasteczek tylko mieszczanom biłgorajskim przysłu­ giwały serwituty (opału, oraz

lungen wegen Erneuerung des Pools jetzt |noch im Gange sind und daß bis jetzt erst ein Zwischenstadium "geschaffen ist, das die Basis für die abschließenden

Wielkość okresu omawianego jest ogromna w zestawie tym, jakim zajmują się kolejne tomy Historii ludzkości.. De Laet podkreśla ten fakt wymowną ilustracją metryczną: