• Nie Znaleziono Wyników

Plan studiów. Godziny zajęć, w tym: Stat. prze dm. Razem. Inne formy zajęć (i) lk ć k lb p s ćs

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Plan studiów. Godziny zajęć, w tym: Stat. prze dm. Razem. Inne formy zajęć (i) lk ć k lb p s ćs"

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

specjalność:

kształcenie translatorskie

język niemiecki w gospodarce i biznesie

PLAN STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA kierunek: filologia germańska

STUDIA NIESTACJONARNE Profil kształcenia : ogólnoakademicki

Zatwierdzony uchwałą Rady Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Szczecińskiego nr 244/2019 z dnia 26 września 2019 r. dla cyklu rozpoczynającego się od roku akademickiego 2019/2020

Przedmiot

Liczba godzin

Lp.

Godziny zajęć, w tym:

Razem w

Inne formy zajęć (i)

PK

lk ć k lb p s

I rok

I sem. II sem. III sem. IV sem.

II rok

VI sem.

V sem.

III rok

PK

w i

ćs zt Stat.

prze dm.

GR Kod

przedmiotu

i PK

w w i PK w i PK w i PK w i PK

inne Blok obieralny SN

o SN-

PR

OGÓLNOUCZELNIANE

I

1 WH02AIJ2 historia filozofii O 15 15 3 15 3

976_4N A

2 WH02AIJ2 łacina O 15 15 3 15 3

976_3N A

3 WH02AIJ2 ochrona własności intelektualnej O 3 3 1 3 1

976_2N A

4 WH02AIJ2 technologie informacyjne O 12 12 1 12 1

976_1N A

5 WH02AIJ2 podstawy przedsiębiorczości O 6 6 1 6 1

976_5N A

Blok [15/1/1 ECTS]

Wykład ogólnouczelniany do wyboru [moduł]

6 HUM02AIJ ciało w sztuce F 15 15 1 15 1

3442_54N Blok [15/1/1 ECTS] M

7 HUM02AIJ język sztuki F 15 15 1 15 1

3442_50N Blok [15/1/1 ECTS] M

8 HUM02AIJ poprawna polszczyzna w praktyce F 15 15 1 15 1

3442_53N Blok [15/1/1 ECTS] M

9 HUM02AIJ sztuka Pomorza Zachodniego F 15 15 1 15 1

3443_52N Blok [15/1/1 ECTS] M

Razem Blok [15/1/1 ECTS]

0 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Blok [15/1/2 ECTS]

Język obcy [moduł]

10 WH02AIJ2 język angielski F 15 15 2 15 2

976_28N Blok [15/1/2 ECTS] M

11 WH02AIJ2 język francuski F 15 15 2 15 2

976_29N Blok [15/1/2 ECTS] M

12 WH02AIJ2 język hiszpański F 15 15 2 15 2

976_25N Blok [15/1/2 ECTS] M

13 WH02AIJ2 język rosyjski F 15 15 2 15 2

976_30N Blok [15/1/2 ECTS] M

21-10-2020, 21:20:16 Strona 1 z 9

(2)

lk ć k lb p s ćs zt o inne w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK

14 WH02AIJ2 język szwedzki F 15 15 2 15 2

976_26N Blok [15/1/2 ECTS] M

15 WH02AIJ2 język włoski F 15 15 2 15 2

976_27N Blok [15/1/2 ECTS] M

Razem Blok [15/1/2 ECTS]

0 15 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 15 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Blok [15/1/2 ECTS]

Język obcy [moduł]

16 WH02AIJ2 język angielski F 15 15 2 15 2

976_28N Blok [15/1/2 ECTS] M

17 WH02AIJ2 język francuski F 15 15 2 15 2

976_29N Blok [15/1/2 ECTS] M

18 WH02AIJ2 język hiszpański F 15 15 2 15 2

976_25N Blok [15/1/2 ECTS] M

19 WH02AIJ2 język rosyjski F 15 15 2 15 2

976_30N Blok [15/1/2 ECTS] M

20 WH02AIJ2 język szwedzki F 15 15 2 15 2

976_26N Blok [15/1/2 ECTS] M

21 WH02AIJ2 język włoski F 15 15 2 15 2

976_27N Blok [15/1/2 ECTS] M

Razem Blok [15/1/2 ECTS]

0 15 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 2 0 0 0 0 0 0

Blok [30/1/6 ECTS]

Język obcy [moduł]

22 WH02AIJ2 język angielski F 30 30 6

976_28N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6

23 WH02AIJ2 język francuski F 30 30 6

976_29N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6

24 WH02AIJ2 język hiszpański F 30 30 6

976_25N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6

25 WH02AIJ2 język rosyjski F 30 30 6

976_30N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6

26 WH02AIJ2 język szwedzki F 30 30 6

976_26N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6

27 WH02AIJ2 język włoski F 30 30 6

976_27N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6

Razem Blok [30/1/6 ECTS]

0 30 0 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 6 0 0 0

39 75 12 0 0 0 0 20 18 27 8 15 0 1 0 15 2 0 15 2 0 30 6 6 0 1

126

Razem OGÓLNOUCZELNIANE 0 0 0 0 0

PODSTAWOWE

II

1 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 1 O 90 90 15 90 15

831_6N A

2 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 1 O 75 75 14 75 14

831_6N A

3 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 2 O 45 45 7 45 7

976_7N A

4 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 2 O 30 30 6 30 6

976_7N A

5 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 3 O 30 30 4

831_8N A 30 4

21-10-2020, 21:20:16 Strona 2 z 9

(3)

lk ć k lb p s ćs zt o inne w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK

6 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 3 O 15 15 4 15 4

831_8N A

0 0 0 0 285 0 0 50 0 90 15 0 75 14 0 45 7 0 30 6 0 30 4 0 15 4

285

Razem PODSTAWOWE 0 0 0 0 0

KIERUNKOWE

III

1 historia i kultura krajów niemieckiego obszaru

językowego O 30 15 15 7 15 15 7

WH02AIJ2

847_9N A

2 WH02AIJ2 gramatyka opisowa języka niemieckiego O 30 15 15 3 15 15 3

976_14N A

3 WH02AIJ2 historia literatury niemieckojęzycznej O 30 15 15 6 15 15 6

652_10N A

4 WH02AIJ2 wstęp do językoznawstwa O 15 8 7 3 8 7 3

976_15N A

5 WH02AIJ2 wstęp do literaturoznawstwa O 15 8 7 3 8 7 3

831_49N A

6 WH02AIJ2 gramatyka opisowa języka niemieckiego O 30 15 15 6 15 15 6

976_14N A

7 WH02AIJ2 historia literatury niemieckojęzycznej O 30 15 15 6 15 15 6

652_10N A

8 wprowadzenie do problematyki akwizycji języka

15 4 15 4

15 WH02AIJ2 O

650_18N A

9 WH02AIJ2 gramatyka kontrastywna niemiecko-polska O 15 15 3 15 3

650_16N A

10 WH02AIJ2 historia literatury niemieckojęzycznej O 30 15 15 6 15 15 6

652_10N A

11 WH02AIJ2 historia języka niemieckiego O 15 15 4 15

650_17N A 4

12 warsztaty pisania prac naukowych -

językoznawstwo O 8 8 3

WH02AIJ2

976_20N A 8 3

13 warsztaty pisania prac naukowych -

literaturoznawstwo O 8 8 3

WH02AIJ2

652_13N A 8 3

14 konwersatorium dyplomowe - językoznawstwo

5

12 12 5

12 WH02AIJ2 O

650_19N A

15 konwersatorium dyplomowe - literaturoznawstwo

5

12 12 5

12 WH02AIJ2 O

652_12N A

Blok [15/1/5 ECTS]

Warsztaty badawcze do wyboru (literaturoznawstwo, językoznawstwo) [moduł]

16 dwujęzyczność i nauka języków obcych w dyskusji

naukowej - wybrane problemy F 15 15 5 15 5

HUM02AIJ

3442_57N Blok [15/1/5 ECTS] M

17 HUM02AIJ niemieckojęzyczna powieść graficzna F 15 15 5 15 5

3443_58N Blok [15/1/5 ECTS] M

Razem Blok [15/1/5 ECTS]

0 15 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 5 0 0 0 0 0 0

Blok [15/1/2 ECTS]

Przedmiot do wyboru [moduł]

18 WH02AIJ2 formy argumentacji F 15 15 2 15 2

652_36N Blok [15/1/2 ECTS] M

19 WH02AIW realioznawstwo KNJO w tekstach praktycznych F 15 15 2 15 2

H_37N Blok [15/1/2 ECTS] M

Razem Blok [15/1/2 ECTS]

0 15 0 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 2

21-10-2020, 21:20:16 Strona 3 z 9

(4)

lk ć k lb p s ćs zt o inne w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK

136 0 121 53 15 0 0 74 15 15 7 46 44 15 45 30 16 15 45 14 15 16 10 0 39 12

325

Razem KIERUNKOWE 0 0 0 0 0

INNE DO ZALICZENIA

V

1 WH02AIJ2 szkolenie BHP O 5 5 0 5 0

976_23N A

2 WH02AIJ2 szkolenie biblioteczne O 1 1 0 1 0

976_24N A

6 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

6

Razem INNE DO ZALICZENIA 0 0 0 0 0

Łącznie (I+II+III+V)

0 742 181 75 133 53 300 0 0 0 0 0 0 144 39 132 30 61 119 30 45 90 25 15 90 22 15 76 20 6 54 17

SPECJALNOŚCI / SPECJALIZACJE / MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE

VI

język niemiecki w gospodarce i biznesie

VI1

język gospodarczy - kurs podstawowy F 15 15 3 15 3

WH02AIJ2

976_41N M

1

podstawy ekonomii i zarządzania F 15 15 2 15 2

WH02AIJ2

951_40N M

2

język gospodarczy - kurs podstawowy F 15 15 4 15 4

WH02AIJ2

976_41N M

3

komunikacja międzykulturowa F 15 15 2 15 2

WH02AIJ2

847_42N M

4

korespondencja handlowa w języku niemieckim

15 2 15 2

15 WH02AIJ2 F

951_44N M

5

język gospodarczy - kurs podstawowy F 15 15 3

WH02AIJ2

976_41N M 15 3

6

język gospodarczy - kurs podstawowy F 15 15 4 15 4

WH02AIJ2

976_41N M

7

tłumaczenia specjalistyczne - kurs podstawowy

30 6 30 6

30 WH02AIJ2 F

951_43N M

8

135 15 0 105 15 0 0 0 0 0 0 0 26 0 0 0 0 0 0 15 15 5 0 45 8 0 15 3 0 45 10

Razem język niemiecki w gospodarce i biznesie 0

877 196 75 238 68 300 0 0 0 0 0 0 170 39 132 30 61 119 30 60 105 30 15 135 30 15 91 23 6 99 27 Łącznie na specjalność VI1 (I+II+III+V+VI1) 0

kształcenie translatorskie

VI2

teoria przekładu F 15 15 2 15 2

WH02AIJ2

951_45N M

1

tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-

niemiecki) F 15 15 3 15 3

WH02AIJ2

976_48N M

2

językowo-kulturowe aspekty przekładu F 15 15 2 15 2

WH02AIJ2

951_46N M

3

teoria przekładu F 15 15 3 15 3

WH02AIJ2

951_45N M

4

tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-

niemiecki) F 15 15 3 15 3

WH02AIJ2

976_48N M

5

tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-

niemiecki) F 15 15 3

WH02AIJ2

976_48N M 15 3

6

tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-

niemiecki) F 45 45 8 45 8

WH02AIJ2

976_48N M

7

21-10-2020, 21:20:16 Strona 4 z 9

(5)

lk ć k lb p s ćs zt o inne w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK

tłumaczenia ustne (niemiecki-polski; polski-

niemiecki) F 15 15 2 15 2

WH02AIJ2

976_47N M

8

150 45 0 105 0 0 0 0 0 0 0 0 26 0 0 0 0 0 0 15 15 5 30 15 8 0 15 3 0 60 10

Razem kształcenie translatorskie 0

892 226 75 238 53 300 0 0 0 0 0 0 170 39 132 30 61 119 30 60 105 30 45 105 30 15 91 23 6 114 27 Łącznie na specjalność VI2 (I+II+III+V+VI2) 0

KIERUNKOWE

III

Blok [15/1/5 ECTS]

Warsztaty badawcze do wyboru (literaturoznawstwo, językoznawstwo) [moduł]

1 HUM02AIJ językoznawstwo F 15 15 5 15 5

2843_55N Blok [15/1/5 ECTS] M

2 HUM02AIJ literaturoznawstwo F 15 15 5 15 5

3443_56N Blok [15/1/5 ECTS] M

Razem Blok [15/1/5 ECTS]

0 15 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 5 0 0 0 0 0 0

Blok [15/1/5 ECTS]

Wykład do wyboru (literaturoznawstwo, językoznawsto, historia i kultura) [moduł]

3 WH02AIJ2 przedmiot do wyboru F 15 15 5 15

652_39N Blok [15/1/5 ECTS] M 5

4 WH02AIJ2 przedmiot do wyboru F 15 15 5 15

976_38N Blok [15/1/5 ECTS] M 5

Razem Blok [15/1/5 ECTS]

0 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 5 0 0 0

Blok [15/1/5 ECTS]

Wykład do wyboru (literaturoznawstwo, językoznawsto, historia i kultura) [moduł]

5 WH02AIJ2 przedmiot do wyboru F 15 15 5 15 5

652_39N Blok [15/1/5 ECTS] M

6 WH02AIJ2 przedmiot do wyboru F 15 15 5 15 5

976_38N Blok [15/1/5 ECTS] M

Razem Blok [15/1/5 ECTS]

0 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 5

30 0 15 0 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 5 15 0 5 15 0 5

45

Razem KIERUNKOWE 0 0 0 0 0

Łącznie (III)

0 45 30 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 5 15 0 5 15 0 5

Wykaz innych przedmiotów do wyboru

21-10-2020, 21:20:16 Strona 5 z 9

(6)

4. WYKAZ EGZAMINÓW I ZALICZEŃ

Rok Sem Przedmiot Specjalność, specjalizacja E ZO Z

1 1 PNJN Kurs podstawowy 1 [laboratorium] 0 1 0

historia filozofii [wykład] 0 1 0

historia i kultura krajów niemieckiego obszaru językowego [wykład] 1 0 0

historia i kultura krajów niemieckiego obszaru językowego [ćwiczenia] 0 1 0

ochrona własności intelektualnej [wykład] 0 1 0

szkolenie BHP [wykład] 0 0 1

szkolenie biblioteczne [wykład] 0 0 1

technologie informacyjne [ćwiczenia] 0 1 0

łacina [lektorat] 0 1 0

Razem semestr 1 1 6 2

2 PNJN Kurs podstawowy 1 [laboratorium] 1 0 0

ciało w sztuce [wykład] 0 1 0

gramatyka opisowa języka niemieckiego [wykład] 0 1 0

gramatyka opisowa języka niemieckiego [ćwiczenia] 0 1 0

historia literatury niemieckojęzycznej [wykład] 1 0 0

historia literatury niemieckojęzycznej [ćwiczenia] 0 1 0

język sztuki [wykład] 0 1 0

poprawna polszczyzna w praktyce [wykład] 0 1 0

sztuka Pomorza Zachodniego [wykład] 0 1 0

wstęp do językoznawstwa [konwersatorium] 0 1 0

wstęp do językoznawstwa [wykład] 1 0 0

wstęp do literaturoznawstwa [konwersatorium] 0 1 0

wstęp do literaturoznawstwa [wykład] 1 0 0

Razem semestr 2 4 9 0

Razem rok 1 5 15 2

2.

1. Praktyka zawodowa psychologiczno-pedagogiczna w szkole podstawowej, ciągła - 30 godz. w semestrze 4, 2 tygodnie, 2 ECTS 2. Praktyka zawodowa dydaktyczna w szkole podstawowej, ciągła - 60 godz. w semestrze 6, 4 tygodnie, 6 ECTS

Warunkiem ukończenia studiów jest zaliczenie wszystkich przedmiotów objętych planem studiów oraz zdanie egzaminu dyplomowego.

PRAKTYKI (podać rodzaj i miejsce praktyki, określić: semestr, liczbę godzin, punkty ECTS)

WARUNKI UKOŃCZENIA STUDIÓW

3.

(7)

gramatyka opisowa języka niemieckiego [ćwiczenia] 0 1 0

historia literatury niemieckojęzycznej [wykład] 1 0 0

historia literatury niemieckojęzycznej [ćwiczenia] 0 1 0

język angielski [lektorat] 0 1 0

język francuski [lektorat] 0 1 0

język gospodarczy - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0

język hiszpański [lektorat] 0 1 0

język rosyjski [lektorat] 0 1 0

język szwedzki [lektorat] 0 1 0

język włoski [lektorat] 0 1 0

podstawy ekonomii i zarządzania [wykład] język niemiecki w gospodarce i biznesie 1 0 0

teoria przekładu [wykład] kształcenie translatorskie 0 1 0

tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 0 1 0

wprowadzenie do problematyki akwizycji języka [wykład] 1 0 0

Razem semestr 3 4 12 0

4 PNJN Kurs podstawowy 2 [laboratorium] 1 0 0

dwujęzyczność i nauka języków obcych w dyskusji naukowej - wybrane problemy [ćwiczenia]

0 1 0

gramatyka kontrastywna niemiecko-polska [konwersatorium] 1 0 0

historia literatury niemieckojęzycznej [wykład] 1 0 0

historia literatury niemieckojęzycznej [ćwiczenia] 0 1 0

język angielski [lektorat] 0 1 0

język francuski [lektorat] 0 1 0

język gospodarczy - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0

język hiszpański [lektorat] 0 1 0

język rosyjski [lektorat] 0 1 0

język szwedzki [lektorat] 0 1 0

język włoski [lektorat] 0 1 0

językowo-kulturowe aspekty przekładu [wykład] kształcenie translatorskie 0 1 0

komunikacja międzykulturowa [konwersatorium] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0

korespondencja handlowa w języku niemieckim [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0

(8)

tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 0 1 0

Razem semestr 4 4 14 0

Razem rok 2 8 26 0

3 5 PNJN Kurs podstawowy 3 [laboratorium] 0 1 0

historia języka niemieckiego [wykład] 1 0 0

język angielski [lektorat] 1 0 0

język francuski [lektorat] 1 0 0

język gospodarczy - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0

język hiszpański [lektorat] 1 0 0

język rosyjski [lektorat] 1 0 0

język szwedzki [lektorat] 1 0 0

język włoski [lektorat] 1 0 0

tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 0 1 0

warsztaty pisania prac naukowych - językoznawstwo [ćwiczenia] 0 1 0

warsztaty pisania prac naukowych - literaturoznawstwo [ćwiczenia] 0 1 0

Razem semestr 5 7 5 0

6 PNJN Kurs podstawowy 3 [laboratorium] 1 0 0

formy argumentacji [laboratorium] 0 1 0

język gospodarczy - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 1 0 0

konwersatorium dyplomowe - językoznawstwo [konwersatorium] 0 1 0

konwersatorium dyplomowe - literaturoznawstwo [konwersatorium] 0 1 0

podstawy przedsiębiorczości [wykład] 0 1 0

realioznawstwo KNJO w tekstach praktycznych [laboratorium] 0 1 0

tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 1 0 0

tłumaczenia specjalistyczne - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0

tłumaczenia ustne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 0 1 0

Razem semestr 6 3 7 0

Razem rok 3 10 12 0

(9)

lk

s

pracownia dyplomowa lektorat

SN-PR

punkty ECTS

seminarium dyplomowe

o wykład

*

laboratoria k konwersatoria

ćwiczenia specjalistyczne w

obóz ć ćwiczenia

O/F

podpis dziekana

ćs

obowiązkowy/fakultatywny

standardy nauczycielskie (wypełnić tylko dla kierunków kształcących nauczycieli wpisując "N" w rubryce)

zajęcia terenowe lb

SN pk p

inne formy zajęć (i)

liczba godzin praktyk (wypełnić tylko dla kierunków kształcących nauczycieli wpisując "N" w rubryce)

zt

GR Grupa

A/M administracyjna/ modułowa

Stat.przedm. status przedmiotu

Cytaty

Powiązane dokumenty

liczba godzin praktyk (wypełnić tylko dla kierunków kształcących nauczycieli wpisując "N" w

Student nie posiada jednak umiejętności charakterystyki i analizy systemu transportowego wybranego miasta oraz nie potrafi wskazać przykładów dobrych praktyk. przyczyniających się

Zna specyfikę pracy z uczniem z wadą słuchu w klasach 1-3 szkoły podstawowej oraz w internacie, w tym formy i rodzaje zajęć dydaktyczno - wychowawczych oraz zajęć o

Warunkiem ukończenia studiów jest uzyskanie 120 punktów ECTS oraz napisanie pracy magisterskiej i zdanie egzaminu dyplomowego.. PRAKTYKI (podać rodzaj i miejsce praktyki,

Warunkiem ukończenia studiów jest pozytywne zaliczenie przedmiotów znajdujących się w programie studiów, napisanie pracy dyplomowej i zdanie egzaminu dyplomowego.. PRAKTYKI

Opiekun praktyk z ramienia uczelni jest zobowiązany do weryfikacji osiągniętych efektów praktyki na drodze analizy dokumentacji i indywidualnej rozmowy ze studentem. 5.3

Zakładka Firmy i osoby formularza Słowniki praktyk dostępnego z menu głównego Praktyki umożliwia dla wybranej firmy:.. otrzymanie wykazu osób, które z ramienia tej firmy

Warunkiem ukończenia studiów jest zaliczenie wszystkich przedmiotów objętych planem studiów, przedłożenie pracy magisterskiej w języku niemieckim oraz zdanie egzaminu