specjalność:
kształcenie translatorskie
język niemiecki w gospodarce i biznesie
PLAN STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA kierunek: filologia germańska
STUDIA NIESTACJONARNE Profil kształcenia : ogólnoakademicki
Zatwierdzony uchwałą Rady Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Szczecińskiego nr 244/2019 z dnia 26 września 2019 r. dla cyklu rozpoczynającego się od roku akademickiego 2019/2020
Przedmiot
Liczba godzin
Lp.
Godziny zajęć, w tym:
Razem w
Inne formy zajęć (i)
PK
lk ć k lb p s
I rok
I sem. II sem. III sem. IV sem.
II rok
VI sem.
V sem.
III rok
PK
w i
ćs zt Stat.
prze dm.
GR Kod
przedmiotu
i PK
w w i PK w i PK w i PK w i PK
inne Blok obieralny SN
o SN-
PR
OGÓLNOUCZELNIANE
I
1 WH02AIJ2 historia filozofii O 15 15 3 15 3
976_4N A
2 WH02AIJ2 łacina O 15 15 3 15 3
976_3N A
3 WH02AIJ2 ochrona własności intelektualnej O 3 3 1 3 1
976_2N A
4 WH02AIJ2 technologie informacyjne O 12 12 1 12 1
976_1N A
5 WH02AIJ2 podstawy przedsiębiorczości O 6 6 1 6 1
976_5N A
Blok [15/1/1 ECTS]
Wykład ogólnouczelniany do wyboru [moduł]
6 HUM02AIJ ciało w sztuce F 15 15 1 15 1
3442_54N Blok [15/1/1 ECTS] M
7 HUM02AIJ język sztuki F 15 15 1 15 1
3442_50N Blok [15/1/1 ECTS] M
8 HUM02AIJ poprawna polszczyzna w praktyce F 15 15 1 15 1
3442_53N Blok [15/1/1 ECTS] M
9 HUM02AIJ sztuka Pomorza Zachodniego F 15 15 1 15 1
3443_52N Blok [15/1/1 ECTS] M
Razem Blok [15/1/1 ECTS]
0 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0Blok [15/1/2 ECTS]
Język obcy [moduł]
10 WH02AIJ2 język angielski F 15 15 2 15 2
976_28N Blok [15/1/2 ECTS] M
11 WH02AIJ2 język francuski F 15 15 2 15 2
976_29N Blok [15/1/2 ECTS] M
12 WH02AIJ2 język hiszpański F 15 15 2 15 2
976_25N Blok [15/1/2 ECTS] M
13 WH02AIJ2 język rosyjski F 15 15 2 15 2
976_30N Blok [15/1/2 ECTS] M
21-10-2020, 21:20:16 Strona 1 z 9
lk ć k lb p s ćs zt o inne w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK
14 WH02AIJ2 język szwedzki F 15 15 2 15 2
976_26N Blok [15/1/2 ECTS] M
15 WH02AIJ2 język włoski F 15 15 2 15 2
976_27N Blok [15/1/2 ECTS] M
Razem Blok [15/1/2 ECTS]
0 15 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 15 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0Blok [15/1/2 ECTS]
Język obcy [moduł]
16 WH02AIJ2 język angielski F 15 15 2 15 2
976_28N Blok [15/1/2 ECTS] M
17 WH02AIJ2 język francuski F 15 15 2 15 2
976_29N Blok [15/1/2 ECTS] M
18 WH02AIJ2 język hiszpański F 15 15 2 15 2
976_25N Blok [15/1/2 ECTS] M
19 WH02AIJ2 język rosyjski F 15 15 2 15 2
976_30N Blok [15/1/2 ECTS] M
20 WH02AIJ2 język szwedzki F 15 15 2 15 2
976_26N Blok [15/1/2 ECTS] M
21 WH02AIJ2 język włoski F 15 15 2 15 2
976_27N Blok [15/1/2 ECTS] M
Razem Blok [15/1/2 ECTS]
0 15 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 2 0 0 0 0 0 0Blok [30/1/6 ECTS]
Język obcy [moduł]
22 WH02AIJ2 język angielski F 30 30 6
976_28N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6
23 WH02AIJ2 język francuski F 30 30 6
976_29N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6
24 WH02AIJ2 język hiszpański F 30 30 6
976_25N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6
25 WH02AIJ2 język rosyjski F 30 30 6
976_30N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6
26 WH02AIJ2 język szwedzki F 30 30 6
976_26N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6
27 WH02AIJ2 język włoski F 30 30 6
976_27N Blok [30/1/6 ECTS] M 30 6
Razem Blok [30/1/6 ECTS]
0 30 0 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 6 0 0 039 75 12 0 0 0 0 20 18 27 8 15 0 1 0 15 2 0 15 2 0 30 6 6 0 1
126
Razem OGÓLNOUCZELNIANE 0 0 0 0 0
PODSTAWOWE
II
1 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 1 O 90 90 15 90 15
831_6N A
2 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 1 O 75 75 14 75 14
831_6N A
3 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 2 O 45 45 7 45 7
976_7N A
4 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 2 O 30 30 6 30 6
976_7N A
5 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 3 O 30 30 4
831_8N A 30 4
21-10-2020, 21:20:16 Strona 2 z 9
lk ć k lb p s ćs zt o inne w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK
6 WH02AIJ2 PNJN Kurs podstawowy 3 O 15 15 4 15 4
831_8N A
0 0 0 0 285 0 0 50 0 90 15 0 75 14 0 45 7 0 30 6 0 30 4 0 15 4
285
Razem PODSTAWOWE 0 0 0 0 0
KIERUNKOWE
III
1 historia i kultura krajów niemieckiego obszaru
językowego O 30 15 15 7 15 15 7
WH02AIJ2
847_9N A
2 WH02AIJ2 gramatyka opisowa języka niemieckiego O 30 15 15 3 15 15 3
976_14N A
3 WH02AIJ2 historia literatury niemieckojęzycznej O 30 15 15 6 15 15 6
652_10N A
4 WH02AIJ2 wstęp do językoznawstwa O 15 8 7 3 8 7 3
976_15N A
5 WH02AIJ2 wstęp do literaturoznawstwa O 15 8 7 3 8 7 3
831_49N A
6 WH02AIJ2 gramatyka opisowa języka niemieckiego O 30 15 15 6 15 15 6
976_14N A
7 WH02AIJ2 historia literatury niemieckojęzycznej O 30 15 15 6 15 15 6
652_10N A
8 wprowadzenie do problematyki akwizycji języka
15 4 15 4
15 WH02AIJ2 O
650_18N A
9 WH02AIJ2 gramatyka kontrastywna niemiecko-polska O 15 15 3 15 3
650_16N A
10 WH02AIJ2 historia literatury niemieckojęzycznej O 30 15 15 6 15 15 6
652_10N A
11 WH02AIJ2 historia języka niemieckiego O 15 15 4 15
650_17N A 4
12 warsztaty pisania prac naukowych -
językoznawstwo O 8 8 3
WH02AIJ2
976_20N A 8 3
13 warsztaty pisania prac naukowych -
literaturoznawstwo O 8 8 3
WH02AIJ2
652_13N A 8 3
14 konwersatorium dyplomowe - językoznawstwo
5
12 12 5
12 WH02AIJ2 O
650_19N A
15 konwersatorium dyplomowe - literaturoznawstwo
5
12 12 5
12 WH02AIJ2 O
652_12N A
Blok [15/1/5 ECTS]
Warsztaty badawcze do wyboru (literaturoznawstwo, językoznawstwo) [moduł]
16 dwujęzyczność i nauka języków obcych w dyskusji
naukowej - wybrane problemy F 15 15 5 15 5
HUM02AIJ
3442_57N Blok [15/1/5 ECTS] M
17 HUM02AIJ niemieckojęzyczna powieść graficzna F 15 15 5 15 5
3443_58N Blok [15/1/5 ECTS] M
Razem Blok [15/1/5 ECTS]
0 15 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 5 0 0 0 0 0 0Blok [15/1/2 ECTS]
Przedmiot do wyboru [moduł]
18 WH02AIJ2 formy argumentacji F 15 15 2 15 2
652_36N Blok [15/1/2 ECTS] M
19 WH02AIW realioznawstwo KNJO w tekstach praktycznych F 15 15 2 15 2
H_37N Blok [15/1/2 ECTS] M
Razem Blok [15/1/2 ECTS]
0 15 0 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 221-10-2020, 21:20:16 Strona 3 z 9
lk ć k lb p s ćs zt o inne w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK
136 0 121 53 15 0 0 74 15 15 7 46 44 15 45 30 16 15 45 14 15 16 10 0 39 12
325
Razem KIERUNKOWE 0 0 0 0 0
INNE DO ZALICZENIA
V
1 WH02AIJ2 szkolenie BHP O 5 5 0 5 0
976_23N A
2 WH02AIJ2 szkolenie biblioteczne O 1 1 0 1 0
976_24N A
6 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
6
Razem INNE DO ZALICZENIA 0 0 0 0 0
Łącznie (I+II+III+V)
0 742 181 75 133 53 300 0 0 0 0 0 0 144 39 132 30 61 119 30 45 90 25 15 90 22 15 76 20 6 54 17SPECJALNOŚCI / SPECJALIZACJE / MODUŁY SPECJALNOŚCIOWE
VI
język niemiecki w gospodarce i biznesie
VI1
język gospodarczy - kurs podstawowy F 15 15 3 15 3
WH02AIJ2
976_41N M
1
podstawy ekonomii i zarządzania F 15 15 2 15 2
WH02AIJ2
951_40N M
2
język gospodarczy - kurs podstawowy F 15 15 4 15 4
WH02AIJ2
976_41N M
3
komunikacja międzykulturowa F 15 15 2 15 2
WH02AIJ2
847_42N M
4
korespondencja handlowa w języku niemieckim
15 2 15 2
15 WH02AIJ2 F
951_44N M
5
język gospodarczy - kurs podstawowy F 15 15 3
WH02AIJ2
976_41N M 15 3
6
język gospodarczy - kurs podstawowy F 15 15 4 15 4
WH02AIJ2
976_41N M
7
tłumaczenia specjalistyczne - kurs podstawowy
30 6 30 6
30 WH02AIJ2 F
951_43N M
8
135 15 0 105 15 0 0 0 0 0 0 0 26 0 0 0 0 0 0 15 15 5 0 45 8 0 15 3 0 45 10
Razem język niemiecki w gospodarce i biznesie 0
877 196 75 238 68 300 0 0 0 0 0 0 170 39 132 30 61 119 30 60 105 30 15 135 30 15 91 23 6 99 27 Łącznie na specjalność VI1 (I+II+III+V+VI1) 0
kształcenie translatorskie
VI2
teoria przekładu F 15 15 2 15 2
WH02AIJ2
951_45N M
1
tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-
niemiecki) F 15 15 3 15 3
WH02AIJ2
976_48N M
2
językowo-kulturowe aspekty przekładu F 15 15 2 15 2
WH02AIJ2
951_46N M
3
teoria przekładu F 15 15 3 15 3
WH02AIJ2
951_45N M
4
tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-
niemiecki) F 15 15 3 15 3
WH02AIJ2
976_48N M
5
tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-
niemiecki) F 15 15 3
WH02AIJ2
976_48N M 15 3
6
tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-
niemiecki) F 45 45 8 45 8
WH02AIJ2
976_48N M
7
21-10-2020, 21:20:16 Strona 4 z 9
lk ć k lb p s ćs zt o inne w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK w i PK
tłumaczenia ustne (niemiecki-polski; polski-
niemiecki) F 15 15 2 15 2
WH02AIJ2
976_47N M
8
150 45 0 105 0 0 0 0 0 0 0 0 26 0 0 0 0 0 0 15 15 5 30 15 8 0 15 3 0 60 10
Razem kształcenie translatorskie 0
892 226 75 238 53 300 0 0 0 0 0 0 170 39 132 30 61 119 30 60 105 30 45 105 30 15 91 23 6 114 27 Łącznie na specjalność VI2 (I+II+III+V+VI2) 0
KIERUNKOWE
III
Blok [15/1/5 ECTS]
Warsztaty badawcze do wyboru (literaturoznawstwo, językoznawstwo) [moduł]
1 HUM02AIJ językoznawstwo F 15 15 5 15 5
2843_55N Blok [15/1/5 ECTS] M
2 HUM02AIJ literaturoznawstwo F 15 15 5 15 5
3443_56N Blok [15/1/5 ECTS] M
Razem Blok [15/1/5 ECTS]
0 15 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 5 0 0 0 0 0 0Blok [15/1/5 ECTS]
Wykład do wyboru (literaturoznawstwo, językoznawsto, historia i kultura) [moduł]
3 WH02AIJ2 przedmiot do wyboru F 15 15 5 15
652_39N Blok [15/1/5 ECTS] M 5
4 WH02AIJ2 przedmiot do wyboru F 15 15 5 15
976_38N Blok [15/1/5 ECTS] M 5
Razem Blok [15/1/5 ECTS]
0 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 5 0 0 0Blok [15/1/5 ECTS]
Wykład do wyboru (literaturoznawstwo, językoznawsto, historia i kultura) [moduł]
5 WH02AIJ2 przedmiot do wyboru F 15 15 5 15 5
652_39N Blok [15/1/5 ECTS] M
6 WH02AIJ2 przedmiot do wyboru F 15 15 5 15 5
976_38N Blok [15/1/5 ECTS] M
Razem Blok [15/1/5 ECTS]
0 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 530 0 15 0 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 5 15 0 5 15 0 5
45
Razem KIERUNKOWE 0 0 0 0 0
Łącznie (III)
0 45 30 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 5 15 0 5 15 0 5Wykaz innych przedmiotów do wyboru
21-10-2020, 21:20:16 Strona 5 z 9
4. WYKAZ EGZAMINÓW I ZALICZEŃ
Rok Sem Przedmiot Specjalność, specjalizacja E ZO Z
1 1 PNJN Kurs podstawowy 1 [laboratorium] 0 1 0
historia filozofii [wykład] 0 1 0
historia i kultura krajów niemieckiego obszaru językowego [wykład] 1 0 0
historia i kultura krajów niemieckiego obszaru językowego [ćwiczenia] 0 1 0
ochrona własności intelektualnej [wykład] 0 1 0
szkolenie BHP [wykład] 0 0 1
szkolenie biblioteczne [wykład] 0 0 1
technologie informacyjne [ćwiczenia] 0 1 0
łacina [lektorat] 0 1 0
Razem semestr 1 1 6 2
2 PNJN Kurs podstawowy 1 [laboratorium] 1 0 0
ciało w sztuce [wykład] 0 1 0
gramatyka opisowa języka niemieckiego [wykład] 0 1 0
gramatyka opisowa języka niemieckiego [ćwiczenia] 0 1 0
historia literatury niemieckojęzycznej [wykład] 1 0 0
historia literatury niemieckojęzycznej [ćwiczenia] 0 1 0
język sztuki [wykład] 0 1 0
poprawna polszczyzna w praktyce [wykład] 0 1 0
sztuka Pomorza Zachodniego [wykład] 0 1 0
wstęp do językoznawstwa [konwersatorium] 0 1 0
wstęp do językoznawstwa [wykład] 1 0 0
wstęp do literaturoznawstwa [konwersatorium] 0 1 0
wstęp do literaturoznawstwa [wykład] 1 0 0
Razem semestr 2 4 9 0
Razem rok 1 5 15 2
2.
1. Praktyka zawodowa psychologiczno-pedagogiczna w szkole podstawowej, ciągła - 30 godz. w semestrze 4, 2 tygodnie, 2 ECTS 2. Praktyka zawodowa dydaktyczna w szkole podstawowej, ciągła - 60 godz. w semestrze 6, 4 tygodnie, 6 ECTS
Warunkiem ukończenia studiów jest zaliczenie wszystkich przedmiotów objętych planem studiów oraz zdanie egzaminu dyplomowego.
PRAKTYKI (podać rodzaj i miejsce praktyki, określić: semestr, liczbę godzin, punkty ECTS)
WARUNKI UKOŃCZENIA STUDIÓW
3.
gramatyka opisowa języka niemieckiego [ćwiczenia] 0 1 0
historia literatury niemieckojęzycznej [wykład] 1 0 0
historia literatury niemieckojęzycznej [ćwiczenia] 0 1 0
język angielski [lektorat] 0 1 0
język francuski [lektorat] 0 1 0
język gospodarczy - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0
język hiszpański [lektorat] 0 1 0
język rosyjski [lektorat] 0 1 0
język szwedzki [lektorat] 0 1 0
język włoski [lektorat] 0 1 0
podstawy ekonomii i zarządzania [wykład] język niemiecki w gospodarce i biznesie 1 0 0
teoria przekładu [wykład] kształcenie translatorskie 0 1 0
tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 0 1 0
wprowadzenie do problematyki akwizycji języka [wykład] 1 0 0
Razem semestr 3 4 12 0
4 PNJN Kurs podstawowy 2 [laboratorium] 1 0 0
dwujęzyczność i nauka języków obcych w dyskusji naukowej - wybrane problemy [ćwiczenia]
0 1 0
gramatyka kontrastywna niemiecko-polska [konwersatorium] 1 0 0
historia literatury niemieckojęzycznej [wykład] 1 0 0
historia literatury niemieckojęzycznej [ćwiczenia] 0 1 0
język angielski [lektorat] 0 1 0
język francuski [lektorat] 0 1 0
język gospodarczy - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0
język hiszpański [lektorat] 0 1 0
język rosyjski [lektorat] 0 1 0
język szwedzki [lektorat] 0 1 0
język włoski [lektorat] 0 1 0
językowo-kulturowe aspekty przekładu [wykład] kształcenie translatorskie 0 1 0
komunikacja międzykulturowa [konwersatorium] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0
korespondencja handlowa w języku niemieckim [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0
tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 0 1 0
Razem semestr 4 4 14 0
Razem rok 2 8 26 0
3 5 PNJN Kurs podstawowy 3 [laboratorium] 0 1 0
historia języka niemieckiego [wykład] 1 0 0
język angielski [lektorat] 1 0 0
język francuski [lektorat] 1 0 0
język gospodarczy - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0
język hiszpański [lektorat] 1 0 0
język rosyjski [lektorat] 1 0 0
język szwedzki [lektorat] 1 0 0
język włoski [lektorat] 1 0 0
tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 0 1 0
warsztaty pisania prac naukowych - językoznawstwo [ćwiczenia] 0 1 0
warsztaty pisania prac naukowych - literaturoznawstwo [ćwiczenia] 0 1 0
Razem semestr 5 7 5 0
6 PNJN Kurs podstawowy 3 [laboratorium] 1 0 0
formy argumentacji [laboratorium] 0 1 0
język gospodarczy - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 1 0 0
konwersatorium dyplomowe - językoznawstwo [konwersatorium] 0 1 0
konwersatorium dyplomowe - literaturoznawstwo [konwersatorium] 0 1 0
podstawy przedsiębiorczości [wykład] 0 1 0
realioznawstwo KNJO w tekstach praktycznych [laboratorium] 0 1 0
tłumaczenia pisemne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 1 0 0
tłumaczenia specjalistyczne - kurs podstawowy [ćwiczenia] język niemiecki w gospodarce i biznesie 0 1 0
tłumaczenia ustne (niemiecki-polski; polski-niemiecki) [ćwiczenia] kształcenie translatorskie 0 1 0