• Nie Znaleziono Wyników

К вопросу: Владимир Набоков - постмодернизм - третье "расколдование" мира

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "К вопросу: Владимир Набоков - постмодернизм - третье "расколдование" мира"

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

Арнольд Гаврон

К вопросу: Владимир Набоков

-постмодернизм - третье

"расколдование" мира

Studia Rossica Posnaniensia 27, 129-136

(2)

STUDIA ROSSICA POSNANIENSIA, vol. XXVII: 1996, pp. 129-136. ISBN 83-232-0729-1. ISSN 0081-6884. Adam Mickiewicz University Press, Poznań

К В О П Р О С У : В Л А Д И М И Р Н А Б О К О В - П О С Т М О Д Е Р Н И З М - Т Р Е Т Ь Е „ Р А С К О Л Д О В А Н И Е ” М И Р А 1

V L A D I M I R N A B O K O V - P O S T M O D E R N I S M - T H E T H I R D „ D I S E N C H A N T I N G ” OF T H E W O R L D

А Р Н О Л Ь Д ГАВРОМ

Ab s t r a c t. T h e auth or o f the article briefly characterizes the basic te nets o f p o s t m o d e r ­ nism and un derlin es the role of. V. N a b o k o v in the creation o f the m ov ement . A r n o ld G a w r o n , ul. Skotars ka 12, 61-696 Poznań, Polska - Poland.

П ол ож е н и я постм одерн и стской л и тер ату ры предлагаю засигна- л н з и р о в а т ь в виде следующих, л а п и д а р н о с ф орм ули рован н ы х т е з и ­ сов: 1. Л ю б ы е суждения о н ели тературн ой действительности к о н с ­ труиру ю тся при та к о г о р о д а активности познаю щ его субъекта, что их п р а вд и ва я кв ал и ф и ка ц и я в классическом пон и м ан и и - со о тв ет­ ствия с этой д ей стви тельн остью - д о л ж н а быть определена тол ьк о не га ти вн о , т.е. д р уги м и словами, эти суждения в классическом п о ­ ни м ан и и являю тся всегда ф альш ивыми; 2. К аж д ая л и те р а ту р а , „стремящ аяся” к изображ ен и ю н е л и те р а ­ ту р н о й действи тельн ости , - это реалистическая л и те р а тур а , п р и ­ том содерж ащ иеся в ней (resp. предполагаемы е ею) суждения, к а ­ сающиеся той же действительности, а) не п р о и с х о д я т от этой же л и тературы , б) согласн о I тезису; они н и ко гд а не являются и стинны ми суж­ дениями; 3. У читы вая вы ш еупомянутое, реалистическая л и те р а ту р а не с п о со бн а р е а л и з о в а т ь ни своей основной цели (оценки нелитера-1 Я отмети л, что указанная аналогия б у д ет касаться прежде всего ан глоязычно­ го л и т е р а т у р н о г о твор чес тва Вл. Н а б о к о в а , хотя она проявляется также в его б о ­ лее п о з д н и х п р о и з в ед е н и я х , нап исанн ы х на ру сско м языке после эм иг раци и в С Ш А в 1919 г о д у . Н о все-таки , п од чер ки ва ю, что это о с о б е н н о за м е т н о с м омента п е р е ­ х о д а а в т о р а Л олит ы на ан глийск ий язык, т.е. с пу бл икац ии в 1941 г о д у The R e a l L ife o f S e b a stia n K n ig h t.

(3)

1 3 0 А. Г а в p о н тур нон дей стви тельн ости ), ни и зоб раж ать данную действитель­ ность; 4. Л и т е р а ту р а , к о т о р ая может еще сохранить свойство п р а в д и ­ вости или же д а т ь правильную оценку дей стви тел ьн о сти , - это л и те р а ту р а , „ н а п р а в л е н н а я ” на обследование н е к о то р о й о с о б о й д е й стви тел ьн о сти - реалистической л и терату рн о й д е й с т в и т е л ь н о с ­ ти, а о б след о ван и е сначала д олж но свестись к а) „ и м и т а ц и и ” конвенций , характеризую щ их дан н у ю д е й с т в и ­ тельность, б) тако м у ко м м ен тар и ю этих конвенции , к о т о р ы й вс кр ы ва е т н е п р и го д н о ст ь к отражению , и, впоследствии, к оценке н е л и т е р а ­ т у р н о го мира; 5. Э то г о рода ли тер ату р у следует н азвать „исчерпанной л и т е ­ р а т у р о й ” , „и счер п ан н о й ” , во-первых, потому, что она уже не в с о ­ стоянии сп рави ться с поставленным и перед ней зад ач ам и , а, во- -вторы х, потом у, что необходим ость „ во зв р ащ е н и я ” к ней является резу л ьтатом той же ее „исчерпанности” . У п о тр е б л е н н о е выше „уже” не случайно, оно обозначает, что п е р в о н а ч ал ьн о не б ы ло тео р ети ч еско го п овода для того, чтобы о суждениях, касаю щ и хся нелитературной действительности, высказывать фальшивость в к л а с ­ сическом п о н и м ан и и , и не было повода, чтобы такую ф ал ьш и в о с ть вы с к а зы ва т ь о ли тературе, заключающ ей (resp. вносящ ей) эти суж­ дения. И то л ь к о соврем енность в результате постеп ен н ой д е с т р у к ­ ции позитивистских и неопозитивистских идеи создала предпосылки для т а к о г о полож ения, согласно котор ом у ан али з суждений о мире в к а те го р и я х их соответствия или несоответствия с этим м иром является весьма п роблем атичны м . У помянутую дестр укц и ю п о с т ­ м одерн и зм а в зн ачи тельн ой степени соверш ал сам о с то я т ел ьн о и п е р в о н а ч ал ьн о при н ял ее как аргум ент в пользу тезиса о ф а л ь ш и ­ вости суждений о мире. П оэтому из его п ерспективы — р е а л и с т и ­ ческая л и т е р а ту р а стала „и счерпанной” л и те р а ту р о й , а зато сам п остм од ерн и зм - в первой стадии своего ра зви т и я - стал „л и те р а ­ тур о й и с ч е р п а н и я ” . Здесь я отм етил „в первой стадии своего р а з ­ в и т и я ” потом у, что постм одернизм не заверш ается „л и те р а ту р о й исчерпания”, а его более поздние формы отбрасываю т тезис о ф ал ь­ ш ивости суждений в классическом пон и м ан и и и н акл о н я ю тся к их т р а к т о в к е как суждений необоснованны х, а даж е во об щ е не о т н о ­ сящихся к д ей стви тельн ости . По-моему, второе, и, во зм о ж н о , т р е ­ тье из этих решении особенно знаменательно, напр., для л и те р а ту р ­ ного дебю та У м б е р то Э к о 2 и для первой повести Д ж о н а Б а р т а 3, пр ед ставл яю щ ей собой почти об ра зц ово „литературу и с ч е р п а н и я ” . 2 См.: U . E c o , 11 пот е d e lia ro sa , Milan 1987. 3 См.: J. B a r t h , The S o t-W e e d F a c to r (б. м. 1960, 1967).

(4)

К вопросу: Владимир Н абоков - постмодернизм - третье „расколдование мира " ļ 3 ļ Д алее, переходим к к р а тк о й характеристике сходств и р а з л и ­ чий, связывающих постмодернизм и литературное творчество В. Н а ­ б о к о в а . Н ачнем с утверждения, что как в постм одернистских п р о ­ изведениях, так и в прбнзведениях Набокова всегда выступает свое­ о б р а зн о е у стан о вл ен и е п редставительного пласта сочинения, в р е ­ зул ьта те чего п олучатель-чи татель информируется о том, что он им еет д е л о с применением определенной л и тер атур н ой конвенции или, по к р а й н е й мере, с применением таких или иных л и т е р а т у р ­ ных „ п р и е м о в ” . Э то не долж н ы быть, хотя иногда б ы в аю т „п ри ­ е м ы ” , известны е по и стори и л и тературы (по этой причине Н а б о к о в не находится в кругу „литературы исчерпания”), но литературность этого п л а ст а , к а к п р а в и л о , раскры вается. Раскрытие, разумеется, связы ва е т тв ор честв о Н а б о к о в а и постм одернистов, но к о м м е н т а ­ рии к нему не закл ю ч аю тся в указы вании неадекватностей в к о н ­ венции или в „ п р и е м а х ” по отнош ению к изображ ению (и оценке) н е л и т е р а т у р н о й дей стви тельн ости , а заключаются в вы явлении их ка к „ и г р ы ” т в о р ч е с к о г о п исательского воображ ения. М н оги е вы ­ с к а зы в ан и я Н а б о к о в а на тему соотнош ения ли терату ры к д ей ст­ ви т е л ь н о ст и (у нас - н ел и тер ату р н о й действительности) такие, как: „ Л и т е р а т у р а - это вымысел. Ф икция есть фикция. Л итер атурн у ю повесть н а з в а т ь « п р а в д и в о й повестью» - это зн ачи т о с к о р б и ть как искусство, т а к и п равду. Каждый великий писатель это великий лгун, та к же дело о б с т о и т и с архиплутом - П р и р о д о й ”4 (перевод с польск. - А. Г.) или же „Мы долж ны сделать все, что в наших силах, ч т о б ы и зб еж ать р о к о в о й ошибки, состоящей в поисках н а ­ ми в повестях, т.н а з., « правдивой жизни»”5 (перевод с п ольск. - А. Г.) - не могут п ри зн авать ся как кр и ти ко-л и тер ату рн ы е к о м м е н ­ т а р и и п о с т м о д е р н и с т с к о г о происхождения. Дело не в том, что л и ­ те р а т у р н а я к о н в ен ц и я н и ко гд а не п озволяет создавать п р ои зв ед е ­ ния, за к л ю ч а ю щ и е (resp. вносящие) правдивы е суждения в к л а с си ­ ческом п о н и м а н и и , и не в том, что соответствующие суждения не м огу т б ы т ь о б о с н о в а н н ы м и или же вообще н ели тературн ой д е й с т ­ в и т е л ь н о ст и не ка с аю тс я , а то л ьк о в том, что п редстави тельн ы й п л а ст п р о и зв ед е н и я н и к о г д а не должен восприним аться как д о с т о ­ верны й ф р а гм е н т дей стви тел ьн о сти . Не учитывая наиболее к р а й ­ них к о н ц е п ц и й из о б л ас т и л и тер ату р ы „ф акто в” , этот тезис, как каж ется, м о ж е т б ы т ь приемлемым всеми теми, кто склонен р а с с м а ­ т р и в а т ь п р а в д и в о с т ь д а н н о г о убеждения в контексте других убеж­ дений, созд аю щ и х систему на той основе, что суждения о п р е д ел я ­ ющ ие п р е д ст а в и те л ь н ы й п ласт произведения, отб и раю тся из д р у ­ гих суж дении о д е й стви тел ьн о сти , к ко т о р о й д а н н ы й п ласт о т н о ­

4 См.: L. E n g e 1 k i n g, V ladim ir N ab o k o v, War szawa 1989, с. 108. 5 Там ж е, с. 109.

(5)

1 3 2 А. Г а в p о н сится. Таким образом, о тождественности в системе суждении н ел ь­ зя го во р и т ь, как нельзя го во р и ть и о „правдивой ж и з н и ” в л и т е р а ­ турных сочішениях. По нашему мнению, Набокова интересует здесь го р а зд о больш ее, а именно то, что само стремление к т о ж д е с тв ен ­ ности вы х о д и т за пределы компетенции писателя, к о т о р а я р е а л и ­ зуется ли ш ь то л ь к о в выявлении упомянутой „ и гры ” тво рческого писател ьско го воо б р аж ен и я. С этой „и гр ой ” согласились бы, п о ­ жалуй, и п о стм одерн и сты , однако для них она была бы связан а, ка к заявляли, с н евозм ож ностью применения всерьез л ю бой р е а ­ листической л и те р а ту р н о й конвенции и эта „ и гр а ” сводилась бы то л ь к о к „ и м и т а ц и и ” этого рода конвенции (в случае „ли тературы и с ч е р п а н и я ”). Тем временем для Н а б око в а - это главная задача писателя. Теп ерь попробуем определить понятие субъектной т р а к т о в к и к ультуры , что п о зв о л и т нам сделать интересный вы вод о т н о с и ­ тельно по стм о д ер н и стско й ли тер атур ы и л и терату р н о го тв орчества Вл. Н а б о к о в а. С н ачала определим термин „кул ьту ра” . И так, согласно утверждениям П озн ан ьско го культуроведческо- го центра, культуру можно п оним ать как (в сокращ ении): а) с о ­ став суждений, определяю щих систему целей (ценностей) для р е а ­ л и зац и и и б) состав суждений, устанавливаю щих способы р е а л и з а ­ ции д а н н ы х целей (ценностей) путем соответствующей д е я те л ь н о с ­ ти или же ее пр о д у кта. Первые убеждения назовем н ор м ам и , в т о ­ рые же - д и р е к ти в ам и , одновременно устанавливая, что их с о в о ­ купность делится на определенные виды, ф у н кц и о н альн о с в я за н ­ ные с отд ельн ы м и типам и общественной п р а к ти к и 6. Т а к п о н и м а е ­ мая культура подразделяется на две разновидности: те х н и к о -п о т р е ­ бительскую и символическую культуру. Безусловным свойством этой последней является то, что для реализации целей (ценностей), через установленны е ею нормы, необходимо осознание (в б ольш ей или меньшей степени) получателями дан н ой деятельности или ее пр о д укто в, какие д и ректи в ы применил субъект деятельности (resp. создатель продукта). В случае техн и ко-п отреби тельской ку л ьту р ы т а к а я н е о б х о ди м о сть не возникает, хотя возм ож ность сущ ествует7. 6 Более б ли зк и е заме чан ия на тему по нятий культуры, фун к ц и он ал ьн ой д е т е р ­ ми наци и, а также о б щ ес т в е н н о й практики найдете в ра боте: P ra k tyk a s p o łe c z n a -

ś w ia d o m o ś ć sp o łe cz n a . B: J. K m i t a , O kulturze sym b o liczn ej, W arsz aw a 1982.

7 Реали за ци я цели ( ц ен н о ст и ) тако й, напр., как п р о д ем о н ст р и р о в а н и е п р и н а д ­ л е ж н о с т и к о п р ед е л е н н о й по л итичес кой па ртии, т р ебует н е с о м н е н н о от в о с п р и н и ­ ма ю щ его д а н н у ю д ея тельн ость - зн ани й, хар ак терных для па р тии, пол итичес ки х л о з у н г о в . В свою очередь реал иза ци я цели (ценн ост и), св яза нн ой, напр., с экс­ пл у а та ц и ей а в т о м о б и л я , - зн ани й, с п о с о б о в его пр о и з в о дст в а (у л ю б о г о нн тер - п р е т а р о р а д а н н о й д ея те л ь н о ст и ) - не требует. Таким о б р а з о м , первая д ея тельн ость о п р ед ел я ется си м воли ческ ой к ул ьт ур ой, а вторая - т ех н и к о -п о т р еб и т ел ь ск о й .

(6)

К вопросу: Владимир Н абоков - постмодернизм - третье „расколдование мира " 1 3 3 О х а р а к т е р и зо в а в термин „культура” , попробуем разъясн и ть понятие ее субъективной тр акто вки . Для этого возьмем пример из язы к о в о й ко м м у н и к ац и и и примем, что к отдельным Я З Ы К О В Ы М ко м м у н и к ат и вн ы м единицам п ринадлеж ат (с помощ ью со отв етст­ вующих семантических директив) определенные объекты или с о ­ стояния вещей в виде их семантических предметных отнош ений. На эти отно ш ен и я сразу же наклады ваю тся некоторы е условия, пр и н ад леж ащ и е нм определенные реляции, особенно од н о чл ен и с­ тые (значения), б л аго д а р я чему вообще возможно их с ф о р м и р о в а ­ ние. С л е д ова те л ьн о, если совокупность семантических ди ректи в язы ка назовем его семантикой, то комплекс суждений, денотирую - щих д ан н ы е условия, назовем основной установкой той же сем ан ­ тики. Расш иряя этот д и агн о з также на другие ком м ун и кати вн ы е - сферы культуры (искусство, обычаи), можно принять, что к а ж ­ дая из них о б л а д а е т как своей семантикой, так и системой ее ус та ­ но вок (полож ен и й ). Именно данные положения гаран ти р ую т нам ко м м у н и к ац и ю , отож дествление, денотируемое отдельными, н е о б я ­ за те л ьн о ко м м у н и к ат и вн ы м и языковым и единицами, объектов или состояние вещ ей8. О б ъ ек ты и состояния вещей могут тра кт ова ть ся суб ъекгно, это значит, что можно указьівать на них, ссылаясь на полож ения семантики в метаязыковом порядке, иначе, пред ставл е­ ние в м етаязы ке д ан н ы х положений. Как мы сказали, культура с о ­ сто и т из ко м п л ек са норм и директив и ее предметная тр а к т о в к а касается всего того, о чем говорится в нормах и директивах, напр., состояния вещей, заключающихся в предпринятии определенных д ействии или в достижении определенных целей. П ользуясь м ет а ­ ф ор ой , можно сказать, что культура тогда понимается как „види­ м а я ” д е йствител ьн о сть, а не как „ничья” действительность. „Виде­ н и е ” пр е д ст а вл я ю т семантические положения в пределах к о м м у ­ н и к а ти в н ы х единиц. Но можно ли так то л ко в а ть всю культуру? П о-м оем у, да, хотя есть причины, по которым те х н и к о -п о тр е б и ­ тел ьская к у л ьту ра о к а зы в а ет здесь своеобразное „ с оп р оти вл ен и е” . Не ан а ли зи р у я этих причин, об р ати м , однако, внимание на следу­ ю щ ий факт: явления, констатируем ы е естествоведением, а деноти- руемы е суждениями, будущими дедуктивными п редпосы лкам и д и ­ ректив из о б л асти техн и ко-п отреби тельской культуры, обычно не „ яв ят ся” к а к „ви д и м ы е” явления. П р ави ло о наличии п о в е с тв о в а ­ теля в л и те р а ту р н о м произведении (один из „п ри ем о в” , у п о тр е б л я ­ емых Н а б о к о в ы м и часто постм одернистам и) - это особенны й „д о ­ 8 Д л я п р и м ера, нельзя было бы ид ентиф и цир овать хотя бы такой о б ъ ек т как т е л е в и з о р , если бы не принять, что это так ое „ ч то -то ”, к о т о р о е о б л а д а е т таки ми с в о й с тв а м и , что это „ ч то -т о ” является физическим объектом и что сущест вую т во в с ел е н н о й таки е вещи как физические объекты и т.д., и т.д .

(7)

134 А. Г а в р о м г о в о р ” , р е з у л ь та т „видения” ли тератур ы в соответствую щей к у л ь ­ туре, и с этим легче согласиться, чем, иапр., та ко й же „ д о г о в о р ” , „видение” д ей ствительности, которы е представляются как ф о т о ­ синтез, тон н ел ьн ы й эффект или перигелий М еркурия, п осредствен ­ но, „ в и д и м о й ” действительностью являются некоторы е сп особы р е ­ а л изац и и ценностей из технико-потребительской культуры. О д н а ­ ко, в сущ ности, о чем уже упоминал Ф лориан Знанецки, не сущес­ твую т явления „ничьи” , это значит, что каждое денотируется всег­ да семантическими д ирективам и, снабженными соответствую щ им по д б о р о м предлож ений. П р о б а поиска явлении „ничьих” бы л а бы п р о б о й зан яти я п озиции Бога, принимая, разумеется, что Б ог ви ­ д и т нх таки м и , каки м и они являются в „действительности” . Естест­ воведение не представляет здесь никакого исключения, хотя, как п о к а з ы в а е т его история, в период теоретических перелом ов оно у казы в ало на субъективную „ ори ен ти ровку” , интерпретируя о т б р а ­ сываемые тео р и и как своеобразные способы „видения” явлений в новых теориях. Дотеоретические гуманитарные науки эту „ориен­ т и р о в к у ” тож е не выявляют, хотя уже в теоретической форме они н аиболее п р едназначены для того, чтобы свои предмет исслед ова­ ния - культуру - представлять субъективно9. О б щ и й вы во д здесь будет следующий: а) п остм одерн и стская тр акто вка реалистической л и те р а ту ры как на этапе „л и тературы и счерпания” , так и в более поздних с т а ­ диях ра зви т и я постм одернизм а, - это субъектная тр а к т о в к а . Она у с м а тр и ва е т в ней резу л ьтат применения соответствую щих л и т е р а ­ турных кон вен ц и и , кото р ы е, по убеждению нх сто р о н н и ко в , д о л ­ жны п р ед н азн ач аться для реали зац и и определенных целей, т.е. она у к а зы в а ет на положения семантики термина „реал и зм ” ; б) субъектная тр а к т о в к а выступает также в творчестве Н а б о ­ ков а, к о т о р а я не касается реализм а, а только л ю бой л и те р а ту р ы как эффекта „и г р ы ” тво рческо го воображ ения писателя или же вы ­ явл яет р езул ьтаты этой „и г р ы ” „видящ его” , особенно в о тнош ении к п ред стави тел ьн ом у пласту произведения. П о р а уж перейти к определению понятия третье „расколд ова- ние” м ира. С н а ч а л а , од н ако, сделаем несколько замечани й о т н о с и ­ тельно п е р во го и в т о р о г о „ р аскол д о ван и я ” , используя ди агн оз М. Вебера в р еи н тер п ретац и и А. П а л у б и ц к о н 10. Примем, что в пе­ риод доминирования магической культуры предпринимаемая в уре­ 9 О тн о си те л ь н о теор етическ ой стадии развития науки, в том также г у м а н и т а р ­ ных наук, см.: J. K m i t a , Z p ro b le m ó w e p iste m o lo g ii h isto ryczn e j, W arsz aw a 1980.

10 C m . : A. P a ł u b i c k a , O trzec h h isto ryczn ych odm ian ach w a lo ry za c ji ś w ia to ­

(8)

К вопросу: Владимир Н абоков - постмодернизм - третье „расколдованы мира " 1 3 5 гул и р о ва н н ы й способ общественная деятельность была „ н ап р авл е­ н а ” на р еали зац и ю целей (ценностей) одноврем енно в трех асп ек­ тах: а) в техни ко-п отреби тельском (напр., добыча пищи), б) в к о м ­ м уникативном (напр., д емонстрирование, что я хорош ий охотник) и в) в м ировоззренческом (напр., исполнение божественной воли). Первые, ка к зам ети л М. Вебер, обрели „сам о стоятел ьн ость” , а т о ч ­ нее установили мировоззренческие ценности. П редп ри н и м ая в о б ­ щественном м асш табе деятельность стала служить для р еали зац и и целей (ценностей) в технико-потребительском и ком м ун и кати вн ом аспектах, притом эта реализация долж на была га р а н т и р о в а т ь (или исклю чать) р е али зац и ю „абсо л ю тн о ” в культуре высших, не по д чи ­ ненных никаким другим ценностям, - „окончательны х” - м и р о в о з ­ зренческих. П о этому поводу постепенно стали выделяться м и р о ­ воззренческие системы - в рели ги озн ой форме или же потом в ф орме светско-ф илософ ской. Это первое „ р аско л д о ван и е” мира не­ сомненно ф у н кц и о н и рова л о в отнош ении к с ф ор м и р ова н н ой ф ео­ д а л ь н о й эконом ике, ко т о р о е позже было д о полнено вторым „рас- к о л д о в а н и е м ” - в отнош ении к современной капиталистической эконом ике. Если средневековье, делая заявку на мировоззрение, не т р е б о в а л о (для четкого ф ункционирования эконом ики) различия д еятельности „ н а п р ав л ен н о й ” на реализацию ко м м у н и кати вн ы х це­ лей (ценностей) о т деятельности, „н ап р ав л ен н о й ” на р еали зац и ю техн и ко -п отр еб и тел ьски х целей (ценностей), то для вы кристалли- з и р о в а н н о г о с во б од н о го рынка это различие стало уже н е о б х о д и ­ мым. П оэтом у второе „ р а скол д о ва н и е ” мира вы разилось в „рас­ с л о е н и и ” деятельн ости на такую, исполнение кот о р о й у с та н а вл и ва ­ ет технико-потребительская культура, и такую, которую устанавли­ вает ко м м у ни кати вн о -си м во ли ч еская культура, причем „ о к о н ч а ­ т е л ь н ы е ” ценности - мировоззренческие - были „ н а дстро ен ы ” над эфф ектами одной i i другой. Одноврем енно появились следующие, пеко м м у н и ка ти вн ы е виды символической культуры, такж е свя зан ­ ные с м и ровоззрен ческой сферой. В итоге культура, с та к о й о б я ­ зы ваю щ ей поны не ее структурой, поделилась на: а) культуру тех­ нико -п о тр е б и те л ьс ки х ценностей (напр., экономических), б) ку л ь ­ туру ком м уни кати вн о-си м воли ч ески х ценностей (напр., язы ковых), в) культуру неком муннкати вно-сим волических ценностей (напр., научных) и г) культуру мировоззренческих ценностей (напр., р е л и ­ гиозных). Выше мы отм ечали, что ни дотеоретическне гу м ан и тарн ы е н а у ­ ки, ни естествоведческие (не учитывая теоретических перелом ны х м оментов) не склон н ы представлять констатируем ы е явления субъ- ектно. О д н а к о это не меняет факта, что в меру своего п р о г р е с си ­ рующего развития гуманитарные науки постепенно переходят в т е о ­

(9)

1 3 6 А. Г а в р о м ретическую стадию, а в естествоведческих науках упом янутые пе­ рел о м ы соверш аю тся так часто, что тр а к т о в к а „имею щ ихся” т е о ­ рии как чьих-то способов „видения” д ей ствительности вы ступ ает на повестке дня. Более того, субъектное представление соответс­ твующ их явлений, как кажется, все чаще имеет место в п о л и ти ко - -ю ридическои п ракти ке, а прежде всего - в л и т е р а ту р н о й и еще ш ире - в художественной практике в больш ей части общ ества на Западе. И растущ ее явление субъектной тр а к т о вк и д е й с т в и т е л ь ­ ности, иначе, вы сказы ван и я о ней в м етаязы ковом п орядке, ссы­ лаясь на п о лож ения семантики, денотнрую щ ей соответствую щ ие ее ф рагм ен ты , п р ед лагаю н азвать третьим „ р а ск о л д о в а н н е м ” мира. В сущ ности мир „ за к о л д о в а н ” и в том значении, что в своей к р а ­ соте он „представляется” как действительность „ничья” , а „р а ск о л ­ д о в а н ” к о т о р ы й -т о раз - потому, что он „п р едставл яется” как д ей стви тел ьн о сть „ви д и м ая” . Вклад п остм одерн и стской л и т е р а т у ­ ры и ее вел и кого предшественника Вл. Н а б о к о в а в процесс этого „ р а с к о л д о в а н и я ” трудн о переоценить.

Cytaty

Powiązane dokumenty

The roughness is characterized by fitting the model of Palasantzas with four parameters (the LER, correlation length, roughness exponent and image noise) to the PSD of the

The mode temperatures strongly depend on the temperature profile of the heat bath and the boundary conditions, while the nonequilibrium magnon density distribution can be described

The Section Building Planning Method automatically creates a production schedule of the section building process using a ship’s geometry, a shipyard’s characteristics, and an

Da die benotigten Schiffe aus Kosten- grOnden nicht gechartert werden konn- ten, war es natiirlich nicht moglich, das vom angegebene Versuchsprogramm lOckenlos zur Ausfuhrung

In analogy with ¢* and c*, we also introduced a relationship between the mobilised dilatancy angle 1fI* and the effective strain i p • This relation derives from

slow (>;1 second)... Practical Control Hardware Selection FUNCTION DEDICATED HARDWARE IMPLEMENTATION GENERAL PURPOSE MICROPROCESSOR COMMENTS GENERATOR PLANT 1) Protection,

The endeavor required to construct such agent models that are socially realistic requires the effort and the capabilities of both the MAS and ABM communi- ties, bringing

ultimate tensile strength of the intercostal member (plane aa), the minimum required double fillet weld size for failure in the throat of the weld is:. 2 X D X Sin 45° X Twt = T