«J;
; writing-Ein
I
Trauer GEM-
Vorgestellc aufn
Königi.Wohin.und shur Fürsti.Såchä
Ichau -P lag
s zuDreßden.
f Ins DeutscheausdemJtalienischenübersetzkx
« f
D R E S D E N-
«
bey Gottlob ChristiapHilscherm
Königl.privil.Hof-Buchhandlern.1734.
R
!.
s
,hx M IFker
»p- WHOh-
AnnehmlichesFrauenzimmer-
KHnen1 weil sie anengehörendiesezugefallenBogen;
geschriebenworden sind.Das sinniicheVergnügen,soSie becVorstellung diefeoStü- ckesdurchdieOhren, undAugengeniesi sen,sucheichvollkommener zumachen- wenn ichauchIhremVerstandewas da- bei zu thun gebe. SiehabennichtUrsache- miree vor übel zu halten«wenn ichvor- aussetze,daßdasmeisteFrauenzimmer-
wo nichtalle-vonmeinem Stande, denn
-von diesen,ist hiernur dieRede-dieSpra- che,worin-re diesesabzusingendeTrauer-
«
Spiel geschriebenist,nicht verstehen.Jch
A2 weiß
- Jscee
weißwohl,daßman es vordas ersteStück derArtlgteitzuleben oderGalanterie hält, wennein ranenzimmersichhaldinIta- liemsche,aldFrantzosisthe,"1agarwohl LateimscheUnterredungeneinlassentan.
«
Aber Sie erlaubenmir-·daßichIhnenin diesemStückenicht Recht gebe. Viel- mehr solltenSie eineEhre hierinne su- chen-,daß nichtsals ihreMutter- Spracheredeten, damit Anständendie Ihnenwas vonihren Vollkommenheiten versagen wollten, Ihnenzugefallenihre Sprachelernenmeisten.Siewollen«ja
·sonst,daßallesnachihrenKopssgengehen
«soll-warum wollenSie denn hierinneso
·vielnachgeben? —
.EinenandernVorwnrff habe ichmir nochzubefürchten-dermirweit gefährli-
-chervorkommt. Ochmußbesorgen,daß.
—dieUberschrifftdieseJ .
«der Lesungderselbenadschreckt,weilSie
rZeilenSiegleichvon
vielleichtdieselbenichtvor threnrethtenTi-
tulhaltenEs istbekannt,daßdieSchonheit
"
vordaswesentlicheStück eines Frauen-
»
nieeesgehaltenwird z unddieAnnehmlich- ettsiehetman nnrals wasZufalligeåßmcc
HS)0( se s AberSie vergehenmir,wenn ichvonei-
nem andern Gefehmackebin-; Ichsetzedie VollkommenheiteinesFrauenzimmersin denVerstand,unohatdieRaturnurkeine ausserordemlicheFehlermihrerBildung begangen-somacheichaus einer solchen
ZersoneineannehmlicheSertia..Ich hoffe ie werdenmir DiesenkleinenEigensinnzu gutehalten-undSich»durchdieseErkiäjk rang befänfftigenlassen-,zumahidaSie versichert feinkönnen-·daßentrann-Hochs- achkUUSists-«- - " " « «
Alterannchmlichensrauenzimmehs
JDerunser-ne-
F Bor-
. 6« wiss )o( M
Vorbericht
-.. Eil dieseuberseizungunter einie
-«
get scharsferBeurtheilerHirn-- desallenkonte, sohaltman z-
vornöthig-etwa-s dabeizuerrinnern.
DerUebersetzerhat aufnichtsdabei
Ziehen,alsdieses Trauer-Spiel inrein entschzubringen,um eseinigenZue schauernverständlichzumachen.sWoll- teman tadeln,daßesnichtauchinVersen geschehenwäre,sodienet zurAntwort, daß der Ubersetzerweder Verse machenkam noch einigesVerlangenbat dieseleere Wisse-erschafftzubesitzen..Darum sind auch
"
einige«dichtermäßigeAusdrückun-
gengantznatürlichgegebenwordenz Ia wenn Zeitdagewesenware- würdeersich bemirhethaben,daßman es garnichthät- temerckensollen,daßes ausVersenüber- setzetware. Einige haltenzwar einsolches Stück ohneVersevor was ungern-nier- anbereaberglauben,daßessichbesserrei- menwürde-wenn dieReime-unddas
Sylben-Maaßgar weg - blieben.
Per-
.«YS)0(Æ T
!
Wer-somit,
Pirrus- Königvon Eptrus,verliebtin dieSextict.
C.Fabrikin einRdmischetAbgesand-
ter an denMajas
Swa- .Tochter-desC.Japans-zeichn-
desVolusius, undGefangenedes Pirrus.«
Birkenna- Tochterdes GlauciasKdntgs
;vonJllirten,.undBraut desPtrtuss Votusiu8,—AdmifcherRitter-Liebsterdetz
Serva.
Turms-·HauptderTarentinifchenNe-
PUVUQ «
« « «»
—:
Einsle-RathsundkvertrauterdesPirs;
. «
DieSchuusBühvdMiitderStadtTarentumy..
amerstenTagederSaturygisxy
-
Axt «
s »Es IesV-ZE-
-
BesteGandiung
«
ErsterAuftritn
»EinSaaldarinne nneerfchiedeneSchlachtennndSes- Msospirrns eroberthay abgemahletsind.-
Picrusmit einemGefolgeMacedonifcherSol- daten,nndTuriUB mit einemGefolgeTarax- tineyprächtiggekleidet. .
Tur.
RosserKönig, UnsereErgebenheit
»gegenDich,bemühetsicheinewiges DenckmahlDeinermerckwürdigen SiegeinvdiesenSteinen,undandie- senWändenzustifften.Dieschonbekannten
Rahmen,Neoptolemus,Lisimacus,Cassandee, Deinetrius ,«Athen·«,Rom,weicheDu«hier ausgehauenundgemahletsiehest,werdendurch Dich nochberühmter-«UnüberwündlicheeHeld, würdigerNachkommerdesAchilles,dieGötter gebenDir einewigesLeben!
«·-
pirrics-ohneaufdieRededes anins Achtungzsges ben,betrachtetdieKleidungderTarentinerzbe- siehletdaranfheimlichwas eneinenOfsicier,wel-
-
eher sichhie-kee,undehe-ist«
fW )o( SA- .9
. Pir. Tarentiner,wasistdasVoreinweib- licherSchmuckVormännlichePersonen? Euch siehetmans nichtan,daßihrVonSpartaenern Ursprung habt,diesonstsolchevstrengeGesetze
«
gab. UndDu,anius, alsdassHauptdieser VerzogenenBürger,erscheinest,alsoVorPirrns?
«
AnstattderHeimenndPantzewdie «.VorSol- datengehören,Soldaten,diewürcklichmit Rom im,Kriegestehen,siehetman nichtsalsSeide nndgoldene Bänderumeuch herumhangen.
SagetabeinmahifolcherPracht; gewdhnet euchzunKrieg;widerseizeteuchden Dro- hungenalsrechtschaffeneBürger,sowerde ich euchbeistehem
· , «·« " «
UnterdessendaßTuriuelnntwortet,«««könnntder Hauptmann zurück-nndreicherpirrns eineTafel auffeinemSchilde,..Pikrns nimmtdenGriffel- cmdfcheeibex,ohne Acht-n habe-»wasTupino
sage-« · -
«
·
Tur. (O nnsereFrenheitist«-;"Verlohren!) HeistdaseinSaturnalischesFreuden-JOHN uns? Willstdu dennKöniguns dessenBege- hungderbiethen?Ach,duthustuns unrecht!
Hastdunichtgesehen,wie wirebenfallsnach Erfoderungder«Umstände,ais,unerfchrockene SoldateneefchienenHindnmddiexnochvoanmis
schen' -Blute gefärbteiiäsassengefiigijet«S habånn
w Des-Z«)0( Sz-
AnsoeinemfrdlichenTag, locktuns dieFreie-«
dezur.Lust,allesschertznalleslacht;
·’
Hingegenwenn Mars uns zurSchlacht-
·rufft,solegenwir allePrachtab,undstreit-
-««tenmitdieserRechten. - Tonius" tritt ab;—Pireus,nachdemergeschrieben-
znimmt die Tafel-und befiehltdemHauptmann. daßerTurius zurücke russe.
" «
Pir. (WietieffkansichnichtdieUppigkeit
«
einwuitzelni)Turiusi .
Tur. Herr. - .
Pir. Vor heutemögendieSaturnalien nocherlaubetsein;hinführoaberwerdeneuch diesegeschriebeneGesetzezu einerandernRichte- Schnureurer Handlungendienen. «
»
Tit-insnimmtdie-Tafel.
-
s —
Tut.Wir werdenihnennachkoiiiem(Tirasi·e!) AndererAustritt.
·
Tineas mit einemGefolgeEpim,www-,,
.
undTurm-. .
Piks WiederhiervonRom,Cineas ? Cin. Herr-ichglaubtenicht,daß,nachdem ichdeine Vollkommenheitenrechtbetrachtet,
Underkannt gehabt-MichNochWas in derWelt«- inVerwunderungsetzeukdnm— »
Pirxix
Pfr—Wie istdirRom,undderRathdar- inneVorgekommen?
Cin. Jenesals eineWohnungderGötter, nnddieserals eineVersammlunglauterKönige.
Tur. (Hiermußichzuhören.) Pir. Aberman wirddaallerwegenMercke mahlemeinerSiegesthen;Siewerden in law-.
terFurchtnnd Zitternlein? «s Cin. Esscheint,alswenn dieNiederlagen sienicht Verzagt gemachthätten;Vielmehr, sindsiejenerVielidpfsigtenSchlangezuVerglei- chemdergleicheinanderer Kopffwuchs,wenn
sieeinenVerlohr.
- Pir. Sokansiedenn dasSchwerdtnich böndigen?Wohlan,sosollsiedasFeuerzüch- tigen.«sJchwill einander Trojaaus Rom machen.IchbinanchnochPirrus. Willdenn Rom zumVertragschreiten,odersollihrHoch- muthsiestürizen?
«« « .
. Cin;FabritiuzewirdhiervonNachrichtgp benkönnen,derdasHauptderRdmischenGei»
saudschafftist. ( J . Pir. Fabritius,derVater derSextia?s.
Cin. DerSextiaksodumiteroberthast.·
« . «
PM.
122 - PS«·)0(
Pir,sO Cineas!sageVielmehr,diemichev- obert,bezwungen,gefangenhat. -
Cin. Wie, ist Pirrus Verliebt?
Pir. DiesesisteineSchwachbeitzdievenbe- rühmtestenHeldenbeigetrobnetbat; betrachte meineVor-Eltern,«denAchilles,denPirrus,den Alexander,sindsienichtalle verliebtgewesen?
SextiabatsichdurchihreSchönheitvorgantz Romanmichgerochen. · « -
Cin. Sextia,sisteineRömerin; wassich dahernennet, ziehetseinenStand allerKönigli- chenPrachtvor.. . - — .- -·"
- Pir.Dieseabererbebetdochihrenatürlichen Gaben ;DieNothwendigkeithatkeinGesetze- s·.Cin.Bireenna wird-bald.bonJllirienhier
ans · · -
. «-«·I«"«J
Pir.IchbabesienocbnichtgesiehzenzDa- her-laumirleichtetwas nichtan ihrgefallean
Tin. DieAnkunsstdesFabritinzssiit-D Pir. Kömmtmir zuStarken-«Ich weiß, daßseinganizReichthumin einemkleinenStück Ländgenbestehete«— - « L·«; «
Cin. IchhabeihnselbsthinterdenPsin hergehen-sehen · .-
—
Dir-,TineaezdurchmeineWaffenpagOMich
JO( IZ
, Romüberwunden;DuichmeineSchätzuer de ichFabritiusgewinnem
. »
- Cin. Du pflegstdirsonst niemahlsden
Sieg" zuleichteVorzustellem «
»Ein Steuermann,wenn ervoneinemUfer
;.weggeschmissenwird,kVerzagtdeswegen
s
nicht,sondernhofftdas-andere zuerreichen.
» ; Aberkaumkömmteröfftersbisaufdie
, HeifftesideroffenenSee, soerhebtsichein
« , Sturm,der-ihmAngstundbange macht.
Esistwahr-,dubistunerschrocken,und das
.
Glück stehetdir bei låstdieses»aberein-
z.
-niahlvondir ab,sohilsstdiralle deineUm
— erschrockenheiinichts.« sz Es«lassen·«sidj«Trompetek-"«hören,undPirras steige
auf-sThron. Dabei von einer Seite Cis-eise-s nndvon-derandern Turins stehet. . .-
DritterAustritt sabtitiusmiteinemGefolgeRömer-Turms
«
Einkas, Pirrus.
. Tur. HierderseindlicheAbgesandtee«
-Pir- Lastihnhereinkommen.
«Fabr. Nom,welchesdirGlückundFriede wünschenläst,wenndu solchen verlangest,.
König,machesich-seineEhre daraus,daß
es"-Da»n
·"
ir
—««-.x
k
Zi, i·
·
.’.—
«k «·»
sz z..«
s. -«
«
»-,»..
«-
-
?.—s««-
V, .
iZ- «
. E.
T«.s
»
,i
j«»s
»F ,--..
;!
,«
!«
«
.(l slji
: :
·. k-.
« .
zk
Lp- il) l
.
:- 1»
H: s-
«J-.
()»
»
as- )«o(-en
DireinenihrwürdigenFeindgefundenhat. Jn
·
derleiztenSchlacht hastduunszwargeschlagen, aber nichtgäntzlichüberwunden.DieserSieg hatdirsoVielMannschaffrgekostet,daßwenn«
dunocheinendergleichenerhältst-dugewißal- leinwiederwirst nach Haußekehrenmüssen.
DuhastdurchCineasdenRdmischenRath,um Friedeersuehenlassen.Hörean,dieses istdie Antwort: VorerstziehedeinVolckaus Ita-
—-lien,dadunichtszufodernhast:Sieheabvon
-denTarentinern undSannitern,welchestraf- fålligsind: Lieffereuns dieGefangenenaus, entweder gegenandere odergegenBezahlung;
alsdenn wollen wirVonFriedens-Vergleichen
"
reden. AbersolangedeinKrieges-Heersichauf unsernGrund und Bodenlagert,istdarannicht zugedencken,undwenndunochtoooo. Römer geschlagenhättest,solassenwirdochdenMuth nochnichtstarkemdichauchzuüberwinden.
—
Pir. StehetnichtinGedanrkemihrRömers daß micheinEigennutzoder Haßgegeneuch zumKriegantreibet. Ihrverdieneretvielmehr meineFreunde-alsmeineFeindezusein.Die- selecker habeichnur hierinSchutzgenomm, dienichteure Unterthanensind. Siehaben michdarumersurhet,undichhabeesihnen
zårgee
—
am
AS )0(. » «!5.
standen.EsistderBilligkeitgemäß,vaßman senNothleidenden beistehe. Ihr habeteuch abernichtsdaraus gemachetzwodurchihrmich sosehr,wiesieselbstbeleidigethabt. DieGöt- terhaben durch ihren Beistand schongewiesen, werdiegerechteSache hat. Aber wiekonnt ihrdasgerechtnennen- wenn man mirdieGe- fangenenabsodert,da nochkeinFriede ist? Soll ichdaherdenKriegfortsetzengegensolche behertzteSoldaten,diewegenihrenVerlustRa- chesuchen? Nein,nein!Erstwollen wirFrie- demachen,und darnach-willich euchGesange-.- ne,Waffenundalles,wasicherbeutethabe,ab- folgenlassen.MeinemReichthumsucheich
nurinderEhre. · -
·Cin.(GroßmüthigeAntwort:) «
, Tur. CAus seinenReden kanmanseinen Hochmuthschlüssen.-) - -
- Fabr.Daher - --e-· - Pir. Nun nichtmehr hiervon.Sextia soll- her kommen.» -
ErsteigtvornThrone.
«
Fabritius,wirhabengenugVonRomgestrietenx Fabr. Du hastderRömerMeinungalso
vernommen. - -
—
pir. »Ichhavealleswohioemommenaoec re
e s--»M- -·«»-s-Ww-W
jetzo»
13 ««)0( sz
esscheinetzalswenn dumichnochnichtrechtder-«- standenhatteståSo wie du«dichais einen Treu- gesinntenVordeinVaterlanderzeigethast-soers -
zeigedichnunmehroauchais einenVater,wenn duSetxtiasehenwirst.
"
.-
Fahr. Icherkennees mitDuncke,und were deesmit Vergnügenhören,wennSextiamir MerckmahledeinerTugenderzehtenwird.
. Tur. (O!wenn sieswüste!) ·
Dir-.Ihr betrübtesGesichteverrathetih-
reninnernSchmalz-»densiehabenmuß,unddie Thrånenstehenihrimmer in denAugen.
i«Fabr.JstsiesokleinmüthigbehihrenZu-
fällen? . . , «
Pir.Esmußihrwas anderseitsdieGesane Oknfchasstnahegehen; s
·«
Fabr.(Ach! ichmercks«.)
.Pir. Stehe, hier tdmmtsie.Jchhabeihr Gesichteniemahlsmehraufgeklärtergesehenals
zSiehehierdeinegeliebteTochterziheemuns
tern AugenentdeckenihrzärtlichesVer-
·«
gnügen.Sie kommt mir wieeinSchiffmaii por,demmandieFurchtaus denAugen weichensiehet,undHoffnungschdpssen,
. «
wenn
E i
«i
HZ )0( SE- 17
;" wennnacheinenSturm ,sicheinheller
-.S»ternwiedersehenläst.
«
Tritt ab, mitCineasnnd Tnein8. ,
Vierter Austritt.
Sertia undFabritius.
Fabr.MeineTochter,nebstdenSorgendosr das Vaterland, hastdumir diemeistenverur- sachetzichhabedsstandichgedacht.Aberman
kanwohlbeischwerenUnglücke-Fällenempfind- lichsein,dochmußman sichnichtgarVonden- selbenunterdriickeulassen.
Sext. Was willstdu damitsagen,mein Vater?
’ «
»
Fabr.DulåstdichVondeinemSchmertze, - allzusehrhinreissenzPirrus hatsmirgesaget.
Sext. JstmeinSchmerz nichtgerecht?
Sich ohnedir,ausserRom,inseinen besten Jahren,inGewalt derFeindebestuden;Ach!
Vater ! diristmeinVerjustmehrals zuwohl bekannt!
Fade.Sagesmiraufrichtig,istnichtdie Abwesenheit· Volusiusmitdarunter zuzehlem.
Gert. Ach Gott!
Fabr. Volusius,denichdirzunLiebsten
ausersehenhatte,deiiineintzigesVerlangen,den
duohoch ätzteii tod. , · ·
j»«:·« — .
«»F«
'
( «"·
1«.-’ »p- XSPTRthk "sz -
«
NO
«
»s-
.-..., sk. .--»«—ss«—«r: - -
kei.
s « .
« s-
« -
«
»A- . « «
« »Es-»
sog-; »
«-LQYY)
SM. OallzustrengeTugend,diewieder
F-WW«WMM«-ws ,
W —— , '» «
««18 BZ )0( II
Sept. Volusiusisttod,undichlebenoch ohneihm?
»
Sieweine
« Fabr. Esstehetnicht,Sextia,über diejeni- genzumeinen,diesichoor dasVater-Land auf- geopfferthaben.DieTbrånemsoman Vordieje- nigenvergießt,soalsRömer gestorbensind,ma- chenRomkeineEhre.Esistausunsernunddem feindlichenLagergesehenworden, daßerMega- eleserlegethat,denerVor denPirrnssangesehem weilerihmgleichgekleidetgewesenist.
.
"Serr. VergebenesUnterfangen!Pirrus lebetnoch,undmeinVolnsinsisttod.
«
Fabr. DasisteinTod,dervielmehrzube- wundermals zubeklagenist.LaßdieVernunsst überdieSinnenherrschen.Duwirstnichtlange so bleiben;es werdennochandere Heldenzu Romsichsinden,die dirgefallenkönnen.
Stdbre nichtdurchdeinKlagendieSeele deinesVerstorbenenGeliebteninderRuhe, wosiesichbesindet.Hat dichgleichdasUn- glückjetzoaussoeineempfindlicheArtvon ihmgeschieden;vielleicht,kandichdieLiebe einmahlmitihmineinemGestirnevereik
engen. » ·
FunssterAustritt
«Serrt'a,und daraufBirken-Ia nnd anlttss die
Æ)0(S85-. - 19 sdieNaturstreitet!Dirobngeachtet,werdeich- meinen verlohrnenSchatzjederzeitbeweinen.
Tur. Siehe,dasistPirrusindiesenMar- mel. erweistdieBild-Säule. -
Birc. EinKriegerischesAnsehen!
indemsieihnbetrachtet-) Sext. (Wermußdas mit dem Turius
dort seinS-) ·
« ·
Birken-m kehretsichwiedernachderBild-Szene Fug Birk. Ia, Turius,«dieansehnlicheMine gefälltmir,abernichtdas Hertzzweil es un- treuworden ist.
Tur. Kehre dichum- dortistdiejenige,wor- nachers-zseuffzet.indemerihr Sexriaweißen
—Bire.Sextia?
-Sert. -Ich höremichnennen.
Tur. Eben Sie. ,
Birk. Ich würdesieVorschönehalten,wenn sienichtinKönigverliebtwäre. ,
. sie kommenwesiter hervor.
Serr. Sie kommenausmichzu.Kanich denn nichtderRuhegeniessen,worinneichbin, wenn ichin der Einsamkeitmeinen Schmertz denfreien Laniflasse? -
Dire. GlückseligeSextia,eriaubedaßGlau- cilla dirihreschuldigeErgebenheit bezeiget.
Sext. Glaucilla,"duhältstmichmitUnrecht
— ; . B 2 Vor
20 W )0( ST-
vorglückseligundhochmütbig-Ichbin diealler- derachtesteund unglückseligsteaufder Erden.
Birc. EinegrosseSchönheitistdielmabls, mit einemgrossenGlückebegleitet.«
"
Serr. Ich haltemichweder Vorschöne,noch trachtenachgrossenGlück. Wohin ziehletdas?
znaninm
Tur.Sie wirdVielleichtdasgehörethaben, wasman überallVondirsaget.
he
Sext. ManredetnichtallezeitdieWabe- it.
Birk. Wiesiesichwohlzuherstellenweiß!
FuTentam ,
Duwirstgantzandersreden,wenn deineUnter- thanendichKöniginnennen werden. -
Serr. Weistduwohl,daßicheineRöme- rin bin?
« - .-
Birc. JstesnichteineEhrevorRom,daß feineBürgerinnenzuKöniginnenwerden ? -
Serr. Dubetrügestdichsehr.
Birc. Esist jabekannt genug,daßdeine VermfählungmitPirrusehestengeschehenwird.
Sept. MitPirrus2
«
Birk. Ja,ja. Deine Kunst istschonbei kannt. Wennman was grosseserlangenwill, somußman thun,alswenn mans nichtachtete.
IchVerstehemichauchdarauf.« SolchergestngWir
»Es-MIC- 21
wirdPirrus Verführehund Sextia erhältdas- - jenige,was·derVircenna zugedachtwar, einer TochterdesJllirischenKönigs,und in deren Dienstenichstehe. -
Tur. (Wie großmüthigtanstenichtthun.) Serr. WennmeingegenwärtigerZustand macht,«daßduso unbedachtsamvonmirurthei- iest,Glaueilla,soverrathestdudadurchein nie- derträchtigesundboßhasstesGemüthe.Ein Un- glückselige2,bewegtdiegwßmiithigenSeelen zun Mitleiden-.Und werBetrübtenochmehrkränckt, istdesgrdstenUnglückswerth.Wenndeine Bir- eenna ein FunckenTugendhat, wwirdsiedeine Redenmißbilligen.IchhabesieaufkeineWeis sebeleidiget,indemichmir,wederwas-ausihrem Pirrus, nochausallen Eronen in derWeit-was mache.·Ichwillihralles beides gernegönnen.
EdleGemächerhabenkeinesolcheniederträchtii
genBegierden.- - ’ -
DieErone,dieermiraubiethet,istmir was schlechtes;derGiantzihrerSteine blendet michgarnicht.EinRdmischerSinn,fragt nichts nachGoldundPurpur--nachder Tugend bestrebtersich,undsindetdarinne seineintzigesVergnügen.
B Z Sechs
22 W )0( Js- SechsterAuftritt.’
» Birken-m und Turin «-
Birc. Hastdugehört,wiewenigihrandeni Königegelegenist? · « Tur. Desto besseristesVorderBircenna, daß PirruskeineGegen-Liebesindet.Sieist schonhalbdadurchgerochen,nndihreHossnrmg ißnichtgardeeioschein -
Dir-; Daß dochderxreulosePirrusvonihr«
mögewahrhaffthgehassetwerden ! Tur. UnddenLohnseinerUntreueempfin- den.Ichwerdeihr hierinnefeiberbehülssiichfein.
Bisc. Was? DaPirrusVoreuchgegen RomzuFekdeliegt,dencktihrihn-sozubelohnen?
kTur. AchiDntveistesnicht,nnterwasvor einhartsIoeherunsgebrachthat..Eristunsge- fährlicher-,als Romselbst. Aber-;wenn dieses auchnichtwäre,so habeichhierzuausdeinem schönenMunde einenBefehlerhalten;Denn-·
deinWille wirdhinfüheoallezeitdenmeinigen
regieren. « z
—
, .
- Biw- Liebestdumichschpnsphesstig?
« Tur. Dein ersterAnblickhatmichmeiner
Freiheitöeraubei. - ·
dsgBis-.EinegeschwindeLiebeistnichtbestim-
i.
Tur.
.--esd:·iI-—sckj·"’e.-il
«
W JO( « Iz-
-Tur. EinewahrhaffteLiebeentstehetin»ei-
nemAugenblicke.Man kannicht,ohneeinen grossenFehlerzubegehen,einen annehmlichen Gegenstandbetrachten,ohnesolchenso gleichzu lieben. EinemrechtenKennerderSchönheiten fallensogleichdieVollkoifienheitenin dieAugen.A
« Dir-a Wohlan!Ich schlagedeineLiebenicht aus ;aberichVerlangedavor nondir einebestän- dige.Treue,undeinenhurtigenBeistand.
Tur. Mein Lebenstehtzu deinenDiensten;
Bire. Esistnichtszuunternehmen,ohne daßichsbesehle.Erstwillichihnnochmahlsan seinderBircennengegebenesWort errinnern.
Tur. Undwenn diesesnichtstattfindet?
Dire. Alsdenn willichdeineTreueprobiren.
« DeineLiebeistmirnichtunangenehm,und ichwerde esnichtanGegen-Liebefehlen lassen;erstaber willichProbendeiner TreueundgeschwindenEntschlitssungsehen.
EinLiebhaberversprichtalles ; aberwenn
-
es zurProbekömmt,sobesinnetersichnoch.
Dernichtfähigistwas schwereszu unter- nehmen,Verdient keineGegen-Liebes
SiebenderAustritt.
Eine Stube ,die zumSchatzdesPirrns führ-»et.
VolusiuoinMacedonischenKleidern.
Ihr habtmirnochdasLebenerhalten,Ihr
i
B 4 Göt-