• Nie Znaleziono Wyników

Śladami Jasia, Małgosi i Czerwonego Kapturka

W dokumencie Komizm i tragizm w literaturze romantyzmu (Stron 127-130)

Tytuł tego podrozdziału sugeruje, że omówiona wcześniej baśń­‍Śnieżka nie jest wyłącznym śladem kultury ludowej w dramacie Słowackiego. Do akcji Bal‑

ladyny można bowiem równie dobrze dopasować inne baśnie ze zbioru braci Grimm, takie jak Jaś­‍i Małgosia, Czerwony­‍Kapturek oraz baśnie ukraińskie62.

59 J. Słowacki: Balladyna…, s. 74–75.

60 M. Janion: Czyn­‍i klęska.­‍Rzecz­‍o­‍tragizmie. W: Eadem: Gorączka­‍romantyczna. Warsza-wa 1975, s. 401.

61 Ibidem, s. 402.

62 Nie zapominajmy, że Juliusz Słowacki urodził się na Ukrainie.

Joanna Sapa

126

W tym miejscu warto zaznaczyć, że w baśniach jednym z najczęściej wystę-pujących motywów są skomplikowane losy rodzeństwa63 oraz, że – powtarzając za Jodełką -Burzeckim:

baśń ludowa wyraża […] przede wszystkim naturalne dążenie do szczęścia i  równie naturalne pragnienie sprawiedliwości. Dola ludu była ciężka, co-dzienność przygniatała nadmiernymi obciążeniami na rzecz samolubnych panów, stąd tyle tęsknot i marzeń ludowych o lepszym bytowaniu […]64. Jakie zatem elementy baśni­‍ Jaś­‍ i  Małgosia65 można dostrzec w  Balladynie?

Przede wszystkim wymieniony już temat rodzeństwa oraz problemy materialne rodziców. W wersji spisanej przez Grimmów baśniowa Macocha chce pozbyć się Jasia i jego siostry, ponieważ w kraju zapanował głód.

Czyż inaczej myśli Wdowa, matka Aliny i Balladyny? Nie. Co prawda, w prze-ciwieństwie do baśniowej Macochy chce dla córek jak najlepiej, ale równocześnie wie, że wydając je bogato za mąż, sama odciąży się i zwolni z obowiązku dbania o nie. Mówi w akcie pierwszym:

Zawsze ja myślę, że wam Bóg zapłaci Bogatym mężem… a kto wie? a może Już o was słychać na królewskim dworze?

A my tu żniemy, a tu nagle z boru Jaki królewic […] zajeżdża karetą…

I mówi do mnie: podściwa kobieto Daj mi za żonę jedną z córek66.

Z kolei motywy z Grimmowskiej baśni­‍Czerwony­‍Kapturek67 doskonale wi-doczne są w scenie zbierania malin przez Alinę i Balladynę. Balladyna, podobnie jak Czerwony Kapturek, zamiast iść prostą ścieżką przez las i  wykonać swoje zadanie (którym w baśni jest dostarczenie babci posiłku, a w dramacie zebranie owoców w jak najkrótszym czasie), „błądzi” i wybiera nie pracę, a przyjemność i  zabawę. Równocześnie Alina przyjmuje rolę matki z  baśni, która napomina, ostrzega i moralizuje. Mówi przecież do siostry:

63 W baśniach często występują dwaj bracia lub dwie siostry, jako figury reprezentujące prze-ciwstawne aspekty osobowości. Równie popularne są też baśnie o rodzeństwie różnopłciowym, choć te mają trochę inne znaczenie.

64 T. Jodełka -Burzecki: Wstęp…, s. 7.

65 Tekst baśni Jaś­‍i Małgosia, na którym opierałam się, dokonując porównania, pochodzi ze zbioru Baśni braci Grimm z 1964 roku w tłumaczeniu Marcelego Tarnowskiego.

66 J. Słowacki: Balladyna…, s. 43.

67 Tekst baśni Czerwony­‍Kapturek, na którym opierałam się, dokonując porównania, pocho-dzi ze zbioru Baśni braci Grimm z 1964 roku w tłumaczeniu Marcelego Tarnowskiego.

A tobie jutro trzeba wziąć się ostro Do tych malinek, bo wiesz, że ja zawsze Uprzedzam ciebie i mam pełny dzbanek68.

I – dalej:

Ha, siostrzyczko? a ja wiem, dlaczego Malin nie zbierasz…

[…]Nic… tylko mówię, że ja bym nie chciała Rzucić kochanka ani dla rycerza, Ani dla króla… a gdybym kochała, Wzajem kochana, rolnika, pasterza, To już by żaden Kirkor…69

by w akcie drugim dobitnie podsumować:

Wyszłyśmy razem, miałaś dosyć czasu, Wszak ja ci siostro nie ukradłam lasu70.

Jak wspomniałam wcześniej, sięgnęłam również do zbioru baśni ukraiń-skich71. Spośród tych podań bliska motywom z Balladyny jest między innymi baśń Córka­‍ i  pasierbica72. Jej główna bohaterka to pracowita córka biednego chłopa, która – w przeciwieństwie do Aliny – zostaje nagrodzona za swą dobroć i  uczynność. Wędrując przez świat, pracowita dziewczyna usuwa błoto i  roś- liny ze źródełka, czyści zabrudzony (magiczny, bo mówiący) piec oraz opiekuje się kobyłką (także magiczną). Dzięki takiemu postępowaniu zasługuje na „dłu-gie i szczęśliwe życie”.

Postać ta jest, rzecz jasna, skontrastowana z nieczułą, leniwą i samolubną cór-ką Macochy, która w finalnej scenie zostaje zjedzona za karę przez żaby i węże.

Takie zakończenie akcji wykazuje wyraźną analogię do dramatu Słowackiego, w którym złą siostrę – Balladynę – w ostatnim akcie też czeka śmierć.

Drugim ukraińskim podaniem ludowym, do którego się odwołam, jest utwór pt. Jak­‍cesarz­‍pojął­‍za­‍żonę­‍sierotę­‍Maryjkę73, w widoczny sposób nawią-zujący do dwóch innych tekstów: Balladyny oraz Grimmowskiej baśni­‍Kopciu‑

szek. Opowiada on o dobrej Maryjce (bohaterka nie ma matki – podobny wątek

68 J. Słowacki: Balladyna…, s. 56.

69 Ibidem, s. 57.

70 Ibidem, s. 71.

71 Na­‍przełęczy­‍światów.­‍150­‍ukraińskich­‍baśni,­‍gadek,­‍humoresek­‍i podań­‍ludowych. Wybór, przekł. i oprac. J.M. Kasjan. Toruń 1994.

72 Ibidem, s. 57–60.

73 Na­‍przełęczy­‍światów…, s. 66–67.

Joanna Sapa

128

znajdziemy w baśni Kopciuszek) oraz Macosze i jej córce. Macocha każdego wie-czoru każe swej przybranej córce prząść (pod groźbą wypędzenia dziewczyny z domu). Wie jednak, że nie zdąży ona wykonać tej pracy w ciągu jednej nocy, gdyż przędzy jest zbyt dużo. Maryjka – nie chcąc skarżyć się ojcu – żali się na swój los jałówce, a ta dzięki swej magii dwukrotnie pomaga jej przechytrzyć złą Macochę. Kiedy kobieta orientuje się, że jałówka pomaga znienawidzonej przez nią dziewczynie, każe ją zabić. Z nasionek znajdujących się w jelicie zwierzęcia wyrasta srebrna jabłoń. Pewnego dnia młody cesarz, przejeżdżając przez wieś, dostrzega niezwykłe drzewo i żąda, by zerwano z niego drogocenne owoce. Uda-je się to tylko tytułowej sierocie Maryjce. Władca zakochuUda-je się w dziewczynie i staje się ona cesarzową (schemat jak w Balladynie).

W dokumencie Komizm i tragizm w literaturze romantyzmu (Stron 127-130)