COLLINGWOOD I TEORIA SZTUKI (WRAZ Z UWAGAMI O SUSANNE LANGER I RETORYCE)
7. INDEKS NAZWISK Aftonios 17
Agricola Rudolf 17
Andrzejewski Tadeusz 77 Arcimowicz Krzysztof 64 Arendt Hannah 15 Arystofanes 100
Arystoteles 11 13 17 29 34 36 Asimov Isaac 92
Attebery Brian 81 Augustyn św. 23 27 Awianowicz Bartosz 17 B
Bachórz Józef 62 63 Bachtin Michaił 53 104 Bacigalupi Paolo 88 92 Balbus Stanisław 53
Barańczak Stanisław 49 50 Barfield Owen 17 18 30 Bartoszyński Kazimierz 53 Baynes Pauline 14
Bednarczuk Monika 64
Berelson Bernard Reuben 55 58 59 Bernard z Tours (Bernardus Silvestris) 22 Bielik-Robson Agata 26
Björkamn Beyza 30 Błoński Jan 48 54 Bocheński Tadeusz 13 Boczkowski Krzysztof 29 Boecjusz 27
Bogucka Alina Hanna 32
Booth Wayne Clayson 30 Borkowska Danuta 28 Brandstaetter Roman 20 Brelik Grażyna 27
Broch Hermann 11 12 15–19 28 30 36 Brooke-Rose Christine 81
Brown Dan 91 102
Buczyńska-Garewicz Hanna 18 32 Budzyk Kazimierz 12
Bułhakow Michaił 39 Burroughs Edgar Rice 89
Burszta Wojciech Józef 49 95 97 Burzyńska Anna 25 26
C
Caillois Roger 48–50 Carnap Rudolf 17 Cassirer Ernst 34
Cervantes y Saavedra Miguel de 103 Chance Jane 21
Chmielewska Joanna 49 Chmielewski Jacek 77 Chopin Fryderyk 9
Chwastyk-Kowalczyk Jolanta 64 Chwedeńczuk Bohdan 27
Cichocka Helena 12 35 Clute John 81 95
Coleridge Samuel Taylor 29
Collingwood Robin George 11 27–30 32–34 36 Conan Doyle Arthur 49 97 104
Croce Benedetto 29 30 Czaplejewicz Eugeniusz 53 Czerwiński Marcin 53
Czubaj Mariusz 46 49 86 95 97 Czyż Dorota 64
D
Darska Bernadetta 49 Dąbek-Wirgowa Teresa 64 Dąbrowski Witold 39
Derdziński Ryszard 19–21 23 Descartes René – zob. Kartezjusz Deszcz-Tryhubczak Justyna 87 Dibelius Wilhelm 12 75
Dick Philip Kindred 19 81 83 92 101 Dionizjusz z Halikarnasu 12 35 Dobrołowicz Justyna 64
Donaldson Stephen 75
Dostojewski Fiodor 53 81 97 104 Drewnowski Jacek 95
Dumas Aleksander ojciec 45 52 Dumézil Georges 77
Duncan Hal 88 Str. 114
Dworacki Sylwester 77
Dżugaszwili Josif Wissarionowicz – zob. Stalin Josif E
Eco Umberto 53 84 94 98 104 Eile Stanisław 46 48 63 100 Eliot Thomas Stearns 29 Elzenberg Henryk 14 Embree Lester 17 F
Firlej Mikołaj 26 Fiske John 97
Forsyth Frederick 12 Frankiewicz Małgorzata 81 Frauenstädt Julius 35 G
Gadacz Tadeusz 26
Gałczyński Konstanty Ildefons 11 14 Gałecki Jerzy 31
Garbowski Christopher 24
Garewicz Hanna – zob. Buczyńska-Garewicz Hanna Garewicz Jan 18
Geertz Clifford 94 Gemra Anna 10 32 85 Gerth Hans Heinrich 59 60 Gilson Étienne 22 23 27
Głowacki Aleksander – zob. Prus Bolesław Głowiński Michał 46 48
Gödel Kurt 17 Gogol Mikołaj 63 Gołębiewska Ilona 64 Gombrowicz Witold 64 Goreń Andrzej 53 Goreń Anna 53 Gorman David 29
Gottsched Johann Christoph 17 Górak-Sosnowska Katarzyna 87 Grabarczyk Wiesława 27
Grabiński Stefan 45 Grajewski Wincenty 53 Grant John 81 95
Grant-Adamson Lesley 49
Gromow Dymitr – zob. Oldi Henry Lion Gruszczyński Marcin 26
H
Haas Willy 49 Handke Ryszard 84 Hanulanka Danuta 29 Hebbel Friedrich 17 Heissenbüttel Helmut 49 Heliodor 77
Henryk Sandomierski, książę 53 Heraklit 16
Herman David 29 Hernas Marcin 64 Hezjod 11
Hoffman Ernst Theodor Amadeus 93 Homer 11–13
Hostyński Lesław 14 Hudzik Jan 24 Hummel Jerzy 13 Husserl Edmund 17 Hutnikiewicz Artur 45 I
Ingarden Roman 14 15 17 24 32–34 99 Irwin William 12
Iwaszkiewicz Jarosław 53 J
Jackson H. J. 29 Jacobi Jolande 27 Jacoby Henry Owen 12 Jahn Manfred 29
Jameson Frederic 81 95 97 Jan Ewangelista św. 20 Jarzębski Jerzy 54 Jarzęcka Joanna 64 Jefremow Iwan 45 Jeżyk Agnieszka 58
Johannesson Nils-Lennart 30 Johns-Heine Patricke 59 60 Jost Walter 20
Joyce James 12 19 Jung Carl Gustav 27 K
Kadłuczka Iwona 44
Kaegi Adolf 22
Kajtoch Wojciech 7 9 10 37 43–46 50 53 58 59 61 64 75 99 Kalinowski Lech 29
Kant Immanuel 5 11 14 22 31–35 37 Kartezjusz (właśc. René Descartes) 14 Karyłowski Tadeusz 13
Kasperski Edward 53
Kawka Irena – zob. Stawowy- -Kawka Irena Kemp Gary 28–30
Kiss Endre 17 Str. 115 Kłos Jan 24
Kłoskowska Antonina 46 60–62 Kochanowski Jan 26 64
Kohlenberger Helmut 17 Kokot Joanna 19 49 85 Kołodziej Jacek 55 Komissarow Władimir 45
Korytnicka Aleksandra 64 65 68 69 Kosowska Katarzyna 63
Kowalczyk Jolanta – zob. Chwastyk-Kowalczyk Jolanta Kowalewska Dagmara 83
Kowalski Andrzej Piotr 34 Kowalski Piotr 79 85 Kożuchowski Adam 64 Krajewski Marek 99 Krasiński Zygmunt 101 Kraska Mariusz 49
Kraszewski Józef Ignacy 46 52 101 Kreeft Peter 11 14 15 19
Kress Nancy 95 Krokiewicz Adam 17 Kulbat Waldemar 44 Kuncewiczowa Maria 64
Kuteeva Maria 30
Kwiatek Wojciech Piotr 49 L
Landman Adam 31 Langan Thomas 27
Langer Susanne Katherina 17 28 30–33 Larsson Stieg 99
Lasić Stanko 49
Lazarsfeld Paul Felix 55 Le Guin Ursula Kroeber 52
Lem Stanisław 12 19 50 54 83 85 89 92 97 101 102 Lewandowska Irena 39
Lewis Clive Staples 11 14 22 23 30
Lichański Jakub Zdzisław 7 9–11 18–22 24 29 37 42 55 75 79 84 99 Lichański Stefan 11 13 16 21
Lindzey Gardner 58 Ling Zhu 30
Linton Ralph 61
Lisowska-Magdziarz Małgorzata 55 Lisowski Jerzy 50
Lorenz Agnieszka 64 Lubicz Piotr 23
Lucas George 90 102 Ludlum Robert 12 Lukács György 100 Lützeler Paul Michael 18 Ł
Łachuti Dielir Gasiemowicz 63
Ładyżeński Oleg – zob. Oldi Henry Lion Łanowski Jerzy 11
Ławicki Stanisław 27 Łotman Jurij 53 94 98 104 Łukasz św. 64
M
Maciejewska Irena 63 Madejczyk Dariusz 44 Madyda Władysław 13
Magdziarz Małgorzata – zob. Lisowska-Magdziarz Małgorzata Makowiecki Andrzej Zdzisław 64
Manni Franco 11 14 19 27 28 Manning White David 60 Mao Tse Tung 75
Markiewicz Henryk 46 53 63
Martin George Raymond Richard 52 Martuszewska Anna 49 79 82–85 101 Mathews Harry 81
Matysiak Tadeusz 64
Maurer Armand Augustine 27 Maziarski Jacek 57
McDonald Ian 83 88 89 94 101 Melchers Gunnel 30
Merton Robert King 55 Meszlény Richard 22 Michalski Ryszard 64 Mickiewicz Adam 26 Miéville China 88 89 93 94 Mikołaj 1, car 63
Miłoszewski Zygmunt 99 Miszk Andrzej 81
Miszkurka Andrzej 95 Modzelewska Natalia 53 Moran Dermot 27
Morrow James 95
Musierowicz Małgorzata 64 N
Nietzsche Friedrich 16 17 Niewiadowski Andrzej 46 Norwid Cyprian Kamil 18
Nowak Jerzy 23 Nyczek Tadeusz 54 O
Obremski Krzysztof 63 Okołowski Paweł 85
Okopień-Sławińska Aleksandra 46 49 Olbrechts-Tyteca Lucille 25
Str. 116
Oldi Henry Lion (właśc. Dymitr Gromow i Oleg Ładyżeński) 89 93 95 Olmsted Wendy 20
Olszański Tadeusz Andrzej 20 21 Opacki Ireneusz 48
Orbitowski Łukasz 99 Ortega y Gasset José 79 Orzeszkowa Eliza 63 Otałęga Zdzisława 69 Oziewicz Marek 85 87 P
Pamuła Stanisław 55 Parandowski Jan 11 13 Parnicki Teodor 53 Parowski Maciej 86 Pavo Raymundo R. 30 Pearce Joseph 19 20 Pearson Carol S. 27 Pelc Jerzy 15 26 34 Perelman Chaïm 25 Piętka Radosław 20 21 Pilch Jerzy 54
Pindar 13
Piotr 1 Wielki, car 63 Pirron 17
Pisarek Walery 55 57–62 Piwowarska Anna 57
Platon 11–13 17 22 27 29 30 34 35 37 Plotyn 17
Płaza Maciej 81
Podbielski Henryk 11 12 Podlacha Władysław 29 Poe Edgar Allan 89
Polak Marta – zob. Schroeder-Polak Marta Politzer Heinz 13
Polkowski Andrzej 14 22 Poniatowski Zygmunt 20 Posacki Aleksander 44 83 85 Pratchett Terry 95
Pringle David 95
Prinke Rafał Tadeusz 32 Propp Władimir 53 77 Proust Marcel 12
Prus Bolesław (właśc. Aleksander Głowacki) 62 63 Puchalska Bernadetta Maria 64
Pullman Philip 91 Pynchon Thomas 81 R
Rabelais François 53
Radhakrishnan Sarvepalli 11 22 23 Rakocy Waldemar 64
Reese Sam 31
Reichenbach Hans 15 33 Ricoeur Paul 91
Riurikow Jurij 45
Robson Agata – zob. Bielik-Robson Agata Rogers Jane 81
Romanek Arkadiusz 12 Romanowski Dmitrij 63
Rose Christine – zob. Brooke-Rose Christine Rosenberg Bernard 60
Rowling Joanne Kathleen 44 83 Rulewicz Wanda 29
Rusinek Michał 49 Russell Bertrand sir 14 Ruszkowski Marek 59 Ryan Marie-Laure 29 Rybka Małgorzata 64 S
Safarewicz Jan 13 Salwa Piotr 84
Sapkowski Andrzej 95
Sarbiewski Maciej Kazimierz 32 Sawicka Katarzyna 97
Schlick Moritz 17
Schopenhauer Arthur 11 16 35 Schroeder-Polak Marta 64 Sepp Hans Rainer 17 Shepard Ernest Howard 32 Sheppard Alfred Tresidder 100 Shippey Tom 11 14
Siemion Alina – zob. Szastyńska-Siemion Alina Sienkiewicz Henryk 63
Siewierski Jerzy 49 Silverberg Robert 22 92
Silvestris Bernardus – zob. Bernard z Tours Simmons Dan 83 88 89 95 101
Skibniewska Maria 13 Skwarczyńska Stefania 30
Sławińska Aleksandra – zob. Okopień-Sławińska Aleksandra Sławiński Janusz 46 53
Słomczyński Maciej 101 Słuszkiewicz Eugeniusz 11 Smól Joanna 64
Smuszkiewicz Antoni 53 79 84 95 97
Sofokles 100 Sokół Zofia 61
Sosnowska Katarzyna – zob. Górak-Sosnowska Katarzyna Str. 117
Stabryła Stanisław 13 Stala Marian 54
Stalin Josif (właśc. Josif Wissarionowicz Dżugaszwili) 63 Stawowy-Kawka Irena 64
Stępień Marian 49 Stoff Andrzej 54 Strinati Dominic 97 Strugacki Arkadij 45 50 Strugacki Boris 45 50 Suchanek Ludwik 14 Suchojad Izabela 63
Szastyńska-Siemion Alina 13 Szekspir William 14 30 101
Szyjewski Andrzej 19 21–23 85 97 T
Tales 17
Tanalska Anna 53
Tatarkiewicz Władysław 27 Taylor Charles 24 26 27 34 Terlecki Władysław Lech 53 Tetelowska Irena 61 62
Thomas Bethany – zob. Valente Catherynne M.
Tolkien Christopher 13
Tolkien John Ronald Reuel 11–15 17 19–24 26–30 35–37 84 85 88 89 Tomasz z Akwinu św. 16 23
Trębicki Grzegorz 85 97
Trocha Bogdan 7 9 10 21 22 75 77 99
Tryhubczak Justyna – zob. Deszcz-Tryhubczak Justyna Turczyn Ryszard 19
Turowicz Maria 15
Tyteca Lucille – zob. Olbrechts-Tyteca Lucille U
Uebel Thomas 17 Ulrich Leon 101 V
Valente Catherynne M. (właśc. Bethany Thoms) 89 Verne Jules 92
Volkmann Richard Emil 17 W
Waggoner Diana 82 Wajs Andrzej 18 Wallace Edgar 49 Weaver Purcell 25 Weinsberg Adam 53
Wergiliusz (Publius Vergilius Maro) 13 15 16 19 28 Whitehead Alfred North 27
Wilde Oscar 26 Wilkinson John 25
Williams John Tyerman 32
Wirgowa Teresa – zob. Dąbek-Wirgowa Teresa Wittgenstein Ludwig 17
Witwicki Władysław 12 Wojtak Maria 48
Wojtyga-Zagórska Wiesława 53 Wolfe Gary Kent 82
Wölfflin Heinrich 29 Wroński Marcin 99
Wrzesińska Katarzyna 64 Wrzeszcz Zofia 11
Wydmuch Marek 50 Wyka Kazimierz 58 Z
Zagórska Wiesława – zob. Wojtyga-Zagórska Wiesława Zajdel Janusz Andrzej 99
Zalewski Sylwester 22 27 Zariecki W. A. 14
Zarzycka Agata 87 Zawirski Zygmunt 23
Zgorzelski Andrzej 21 22 50 79 84 97 Zgorzelski Czesław 48
Ziejka Franciszek 63 Žižek Slavoj 49 94 Ż
Żabski Tadeusz 9 55 79 80 84 85 97 Żeromski Stefan 43 63
Żółkiewski Stefan 46 Życzyński Henryk 26
Przypisy:
Przypis 1.1. Nie udało się zachować odpowiednich proporcji pomiędzy tymi tekstami, głównie dlatego, że nie chcieliśmy narzucać Autorom, jak obszerne powinny one być. Z tego samego powodu pozwoliliśmy również, by ich głosy zaprezentowane zostały w różnych formach. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.1. ARIST., poet., 9 1451b, 6–7 (zob. Arystoteles, Poetyka, przeł., oprac. H.
Podbielski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1983). Wróć do treści głównej.
Przypis 2.2. Zob. J. Parandowski, Alchemia słowa, Czytelnik, Warszawa 1976, s. 139.
Wróć do treści głównej.
Przypis 2.3. T. Shippey, wypowiedź na międzynarodowej konferencji naukowej „Tolkien and Philosophy” (Modena, 5 2010); cyt. za: F. Manni, Tolkien and the history of
philosophy, plik DOC pod adresem: http://bit.ly/1IhyTECc [data dostępu: 21.09.2015].
Wróć do treści głównej.
Przypis 2.4. Chodzi o esej S. Lichańskiego Prawo do bajki ([w:] S. Lichański, Literatura i krytyka, Pax, Warszawa 1956). W eseju tym autor wskazuje nie tyle na kompensacyjne funkcje baśni oraz fantazjowania, ile na ich racjonalny charakter Sądzi, iż baśń i
fantazjowanie są wręcz konieczne dla zachowania przez nas swoistej równowagi duchowej, a fantastyka jest ważnym narzędziem dla pisarza. Szczególnie efektownie prezentuje się tu przywołanie poezji K. I. Gałczyńskiego, S. Lichański uwydatnia bowiem w ten sposób znaczenie poetyckiej fantastyki i fakt tworzenia przez poetę bardzo
specyficznych światów, pozornie tylko dalekich od naszej szarej codzienności. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.5. HES., theog., w. 52–55, (zob. Hezjod, Teogonia, przeł. J. Łanowski,
Archeos.pl: http://bit.ly/1MDwIPM [data dostępu: 18.09.2015]); podkreśl. J.Z.L. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.6. S. Radhakrishnan, Filozofia indyjska, przedm. S. Radhakrishnan, wstęp, przypisy, oprac. E. Słuszkiewicz, przeł. Z. Wrzeszcz, Pax, Warszawa 1958, t. 1, s. 445–
536. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.7. Świadomie nie odnoszę się do znanej serii wydawniczej publikowanej pod redakcją W. Irwina przez wydawnictwo John Wiley & Sons, a dotyczącej głównie literatury i kultury popularnej w połączeniu z filozofią; w Polsce ukazało się kilka książek z tej serii, m.in. „Gra o tron” i filozofia. Słowo tnie głębiej niż miecz (red. H. Jacoby, W. Irwin, przeł. A.
Romanek, Helion, Gliwice 2013). Wróć do treści głównej.
Przypis 2.8. W. Dibelius, Englische Romankunst. Die Technik des englischen Romans im achtzehnten und zu Anfang des neunzehnten, Mayer & Müller, Berlin 1910, t. 1–2; W.
Dibelius, Morfologia powieści, przeł. K. Budzyk, Koło Polonistów, Studentów Uniwersytetu J.P., Warszawa 1937. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.9. Zob. H. Cichocka, Mimesis i retoryka w traktatach Dionizjusza z Halikarnasu a tradycja bizantyńska, Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2004;
Progymnasmata. Greckie ćwiczenia retoryczne i ich modelowe opracowanie, przeł., oprac., koment. H. Podbielski, Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła 2, Lublin 2013. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.10. Zob. PL., rep., 10 606E (Platon, Państwo, przeł., oprac. W. Witwicki, Akme, Warszawa 1990). Wróć do treści głównej.
Przypis 2.11. H., od., M 184–191 (zob. Wybór z „Odysei” Homera, przeł. J. Parandowski, wstęp, objaśn. W. Madyda, J. Safarewicz, PWN, Warszawa 1956, s. 347, 349). Wróć do treści głównej.
Przypis 2.12. Zob. H. Politzer, Milczenie Syren. Studia z literatury niemieckiej i austriackiej (wybór), przeł. J. Hummel, wstęp S. Lichański, PIW, Warszawa 1973, s. 17–47, 249–253.
Wróć do treści głównej.
Przypis 2.13. H. Politzer, Milczenie Syren. Studia z literatury niemieckiej i austriackiej (wybór), przeł. J. Hummel, wstęp S. Lichański, PIW, Warszawa 1973, s. 18. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.14. VERG., aen., 1 8 (zob. Publiusz Wergiliusz Maro, Eneida, przeł. T.
Karyłowski, oprac. S. Stabryła, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1980). Wróć do treści głównej.
Przypis 2.15. PIND., olimp., 2 150 (zob. Pindar, Wybór poezji, oprac. A. Szastyńska-Siemion, przeł. T. Bocheński [et al.], Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1981).
Wróć do treści głównej.
Przypis 2.16. J.R.R. Tolkien, Silmarillion, red. Ch. Tolkien, przeł. M. Skibniewska, Amber, Warszawa 2006, s. 93. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.17. C.S. Lewis, Srebrne krzesło, przeł. A. Polkowski, il. P. Baynes, Pax, Warszawa 1987, s. 19. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.18. To oczywiście skrót, lecz mam nadzieję, iż jasny i zrozumiały. Terminy
„znak”, „symbol”, „zasada” nie są synonimiczne; dokonałem tego uproszczenia, aby nie komplikować wywodu. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.19. I. Kant, Krytyka czystego rozumu, przeł., wstęp, przypisy R. Ingarden, PWN, Warszawa 1957, t. 1, s. 26. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.20. T. Shippey, wypowiedź na międzynarodowej konferencji naukowej „Tolkien and Philosophy” (Modena, 5 2010); cyt. za: F. Manni, Tolkien and the history of
philosophy, plik DOC pod adresem: http://bit.ly/1IhyTECc [data dostępu: 21.09.2015].
Wróć do treści głównej.
Przypis 2.21. F. Manni, Tolkien and the history of philosophy, plik DOC pod adresem:
http://bit.ly/1IhyTECc [data dostępu: 21.09.2015]. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.22. P. Kreeft, The Philosophy of Tolkien: The Worldview Behind „The Lord of the Rings”, Ignatius Press, San Francisco 2005, s. 21 n. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.23. H. Elzenberg, O funkcji komunikatywno-poznawczej wysławiania się obrazowego, [w:] H. Elzenberg, Pisma estetyczne, oprac., wstęp L. Hostyński,
Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 1999, s. 130. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.24. W. A. Zariecki, Obraz jako informacja, przeł. L. Suchanek, „Pamiętnik Literacki” 1969, z. 1. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.25. P. Kreeft, The Philosophy of Tolkien: The Worldview Behind „The Lord of the Rings”, Ignatius Press, San Francisco 2005, s. 17–18. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.26. P. Kreeft, The Philosophy of Tolkien: The Worldview Behind „The Lord of the Rings”, Ignatius Press, San Francisco 2005, s. 22. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.27. P. Kreeft, The Philosophy of Tolkien: The Worldview Behind „The Lord of the Rings”, Ignatius Press, San Francisco 2005, s. 23. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.28. P. Kreeft, The Philosophy of Tolkien: The Worldview Behind „The Lord of the Rings”, Ignatius Press, San Francisco 2005, s. 27–29, 192 n., 209 n. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.29. H. Arendt, Der Dichter wider Willen, [w:] H. Broch, Dichten und Erkennen.
Essays 1, oprac. H. Arendt, Rhein-Verlag, Zürich 1955. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.30. R. Ingarden, O dziele literackim. Badania z pogranicza ontologii, teorii języka i filozofii literatury, przeł. M. Turowicz, PWN, Warszawa 1960, s. 229–244. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.31. H. Reichenbach, Elementy logiki formalnej. (Fragmenty), [w:] H.
Reichenbach, Logika i język, wybór, przeł., wstęp, przypisy J. Pelc, PWN, Warszawa 1967, s. 14 n. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.32. S. Lichański, Słowo wstępne, [w:] F. Nietzsche, Co mnie nie zabija, to mnie wzmacnia, wybór, wstęp, przeł. S. Lichański, Wydawnictwo „Studio X”, Wrocław 1997, s.
13–14. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.33. Zob. A. Krokiewicz, Zarys filozofii greckiej. Od Talesa do Platona,
Arystoteles, Pirron i Plotyn, Fundacja „Aletheia”, Warszawa 1995 , s. 13–140, 445–455.
Wróć do treści głównej.
Przypis 2.34. Zob. Diatribe [hasło], [w:] dtv-Lexikon der Antike: Philosophie, Literatur, Wissenschaft, Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1970, t. 1, s. 343–344. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.35. Zob. R.E. Volkmann, Ueber Progymnasmen und ihre Verwendbarkeit für den deutschen Unterricht auf Gymnasien: Eine pädagogisch-litterarische Studie, wyd. Th.
von der Nahmer, Stettin 1861; B. Awianowicz, Progymnasmata w teorii i praktyce szkoły humanistycznej od końca 15 do połowy 18 wieku. Dzieje nowożytnej recepcji Aftoniosa od Rudolfa Agricoli do Johanna Christopha Gottscheda, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2008; Progmnasmata. Greckie… Wróć do treści głównej.
Przypis 2.36. Zob. Wissenschaftliche Weltauffassung: der Wiener Kreis, red. Verein Ernst Mach, Wolf, Wien 1929, s. 299–332; Th. Uebel, Vienna Circle [hasło], [w:] Stanford
Encyclopedia of Philosophy: http://stan ford.io/1PakDVV [data dostępu: 9.06.2014]. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.37. Zob. Th. Uebel, Vienna Circle [hasło], [w:] Stanford Encyclopedia of
Philosophy: http://stan ford.io/1PakDVV [data dostępu: 9.06.2014]. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.38. O. Barfield, Poetic Diction: A Study of Meaning, Wesleyan University Press, wyd. 2, Middletown [Connecticut] 1973; zob. też S.K. Langer, Feeling and Form: A Theory of Art, Charles Scribner’s Sons, New York 1953, s. 236–239. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.39. R. Ingarden, O dziele literackim. Badania z pogranicza ontologii, teorii języka i filozofii literatury, przeł. M. Turowicz, PWN, Warszawa 1960. Interesujące jest pytanie o to, czy Broch znał dzieło Ingardena. H. Kohlenberger (Political Culture, [w:] Handbook of Phenomenological Aesthetics, red. H.R. Sepp, L. Embree, Springer, Dordrecht–London 2010, s. 270) sugeruje, iż wpływ taki jest co najmniej wątpliwy, a E. Kiss (Über die
Transformation der Mimesis in Hermann Brochs Romantheorie, http://bit.ly/1liv9NT [data dostępu: 27.02.2014]) twierdzi coś wręcz przeciwnego. Jednak wystarczała, moim
zdaniem, znajomość choćby prac E. Husserla (mimo iż o estetyce nie ma tam słowa).
Wróć do treści głównej.
Przypis 2.40. O. Barfield, Poetic Diction: A Study of Meaning, Wesleyan University Press, wyd. 2, Middletown [Connecticut] 1973. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.41. Zob. J.Z. Lichański, Retoryka – historia, teoria, praktyka, DiG, Warszawa 2007, t. 2: Retoryka praktyczna – ćwiczenia, s. 114–119. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.42. H. Broch, Duch a duch czasu, przeł. A. Wajs, „Literatura na Świecie” 1980, nr 12, s. 265. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.43. H. Broch, Über syntaktische und kognitive Einheiten, [w:] H. Broch,
Philosophische Schriften, red. P.M. Lützeler, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1977, t. 2, s.
254. W oryginale: „»Eine Gedanke (ein Augenblick), ein Satz – ein Satz, ein Gedanke (ein Augenblick)«, und mit dieser Reversibilität wird auch die dahinter stehende Tautologie ausgedrückt. »Eine Gedanke, ein Satz – ein Satz, ein Gedanke« bedeutet im allgemeinen, dass ein Satz tunlichst ohne Bruch bis zur völligen Ausschöpfung des Gedankens
weitergeführt werden soll”. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.44. H. Broch, Życie bez idei platońskiej, [w:] H. Broch, Kilka uwag o kiczu i inne eseje, Czytelnik, Warszawa 1998 (przeł. J. Garewicz). Wróć do treści głównej.
Przypis 2.45. H. Broch, James Joyce i współczesność, [w:] H. Broch, Kilka uwag o kiczu i inne eseje, Czytelnik, Warszawa 1998 (przeł. R. Turczyn). Wróć do treści głównej.
Przypis 2.46. Zob. J. Pearce, Tolkien – człowiek i mit, przeł. J. Kokot, Zysk i S-ka, Poznań 2001; J.Z. Lichański, Opowiadania o… krawędzi epok i czasów Johna Ronalda Reuela Tolkiena, czyli Metafizyka, powieść, fantazja, DiG, Warszawa 2003; R. Derdziński, Tolkienowska teologia nadziei. Katolicki twórca w świecie mitu, PDF na stronie AGH:
http://home.agh.edu.pl/~evermind/pdf/tolkienowska_teologia_nadziei.pdf [data dostępu:
27.02.2014]; A. Szyjewski, Od Valinoru do Mordoru. Świat mitu a religia w dziele Tolkiena, Wydawnictwo „M”, Kraków 2004; P. Kreeft, The Philosophy of Tolkien: The Worldview Behind „The Lord of the Rings”, Ignatius Press, San Francisco 2005; F. Manni, Tolkien and the history of philosophy, plik DOC pod adresem: http://bit.ly/1IhyTECc [data dostępu:
21.09.2015]. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.47. J I 1. Por. komentarz R. Brandstaettera: JEST – czyli historia jednego przekładu, [w:] R. Brandstaettera, Krąg biblijny, Pax, wyd. 3, Warszawa 1986. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.48. Zob. Z. Poniatowski, Logos Prologu Ewangelii Janowej, PWN, Warszawa 1970; Retoryka i krytyka retoryczna. Kompendium retoryczne, red. W. Jost, W. Olmsted, red. nauk. wyd. pol. J.Z. Lichański, przeł. A. Bendrat [et al.], Oficyna Wydawnicza
„ŁośGraf”, Warszawa 2012, s. 62–84. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.49. Zob. R. Piętka, Antyk w prozie J.R.R. Tolkiena, „Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae” 2011, nr 1, s. 104. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.50. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Harper Collins, London 1995, s. 15.
Wróć do treści głównej.
Przypis 2.51. Zob. T.A. Olszański, Zarys teologii Śródziemia i inne szkice tolkienowskie, Gdański Klub Fantastyki, Gdańsk 2000. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.52. Zob. J. Pearce, Tolkien – człowiek i mit, przeł. J. Kokot, Zysk i S-ka, Poznań 2001; J.Z. Lichański, Opowiadania o… krawędzi epok i czasów Johna Ronalda Reuela Tolkiena, czyli Metafizyka, powieść, fantazja, DiG, Warszawa 2003. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.53. Zob. R. Derdziński, Tolkienowska teologia nadziei. Katolicki twórca w świecie mitu, PDF na stronie AGH:
http://home.agh.edu.pl/~evermind/pdf/tolkienowska_teologia_nadziei.pdf [data dostępu:
27.02.2014]; J. Pearce, Tolkien – człowiek i mit, przeł. J. Kokot, Zysk i S-ka, Poznań 2001;
J.Z. Lichański, „Mythopoeia” and „Quenta Silmarillion” by J.R.R. Tolkien – God, faith, freedom, and the Second Coming, „Aiglos” 2012, nr specjalny 2. Jest to raczej
konsekwencja przyjęcia słowa/języka jako punktu wyjścia; por. komentarze rabinackie do 1 rozdziału Bereszit (Księgi Rodzaju) w Torze (np. Chamisza Chumsze Tora – Chumasz Pardes Lauder. Przekład Pięcioksięgu z języka hebrajskiego opatrzony wyborem
komentarzy Rabinów oraz hebrajski tekst komentarza Rasziego z punktacją
samogłoskową i Haftary z błogosławieństwami. Księga Pierwsza: Bereszit, oprac. pod kier.
S. Pecarica, przeł. S. Pecarica, E. Gordon, Stowarzyszenie „Pardes”, wyd. 2, Kraków 2001, s. 1–16). Wróć do treści głównej.
Przypis 2.54. Zob. J.Z. Lichański, Opowiadania o… krawędzi epok i czasów Johna Ronalda Reuela Tolkiena, czyli Metafizyka, powieść, fantazja, DiG, Warszawa 2003, s.
37–51. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.55. Zob. Tolkien and the Invention of Myth, red. J. Chance, University Press of Kentucky, Lexington 2004; R. Piętka, Antyk w prozie J.R.R. Tolkiena, „Symbolae
Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae” 2011, nr 1, s. 104. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.56. Zob. T.A. Olszański, Zarys teologii Śródziemia i inne szkice tolkienowskie, Gdański Klub Fantastyki, Gdańsk 2000; A. Szyjewski, Od Valinoru do Mordoru. Świat mitu a religia w dziele Tolkiena, Wydawnictwo „M”, Kraków 2004; J.Z. Lichański, „Mythopoeia”
and „Quenta Silmarillion” by J.R.R. Tolkien – God, faith, freedom, and the Second Coming,
„Aiglos” 2012, nr specjalny 2. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.57. R. Derdziński, Tolkienowska teologia nadziei. Katolicki twórca w świecie mitu, PDF na stronie AGH:
http://home.agh.edu.pl/~evermind/pdf/tolkienowska_teologia_nadziei.pdf [data dostępu:
27.02.2014]. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.58. A. Zgorzelski, Konwencje gatunkowe i rodzajowe we „Władcy Pierścieni”
J.R.R. Tolkiena, [w:] J.R.R. Tolkien – recepcja polska. Studia i eseje, red. nauk. J.Z.
Lichański, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1996; B. Trocha, Degradacja mitu w literaturze fantasy, Wydawnictwo Uniwersytetu Zielonogórskiego, Zielona Góra 2009. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.59. A. Zgorzelski, Konwencje gatunkowe i rodzajowe we „Władcy Pierścieni”
J.R.R. Tolkiena, [w:] J.R.R. Tolkien – recepcja polska. Studia i eseje, red. nauk. J.Z.
Lichański, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1996, s. 49–77. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.60. S. Lichańskiego Prawo do bajki [w:] S. Lichański, Literatura i krytyka, Pax, Warszawa 1956, s. 75. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.61. J.R.R. Tolkien, Tree and Leaf, Allen & Unwin, London 1964. Wróć do treści głównej.
Przypis 2.62. Zob. Benselers Griechisch-Deutsches Schulwörterbuch, oprac. A. Kaegi,
Przypis 2.62. Zob. Benselers Griechisch-Deutsches Schulwörterbuch, oprac. A. Kaegi,