• Nie Znaleziono Wyników

i the basis of a labour and co-owners of units engaged in

<ic activities including contributing family

mków r<

Prezentowane w Biuletynie dane nie obejmują pracujących w rolnictwie indywidualnym oraz w jednostkach budżetowych prowadzących działalność w zakresie obrony narodowej i bezpieczeństwa pu­

blicznego.

3. Dane o przeciętnym zatrudnieniu obejmują osoby zatrudnione na podstawie stosunku pracy w pełnym wymiarze czasu pracy oraz w niepełnym, po przeliczeniu na pełnozatrudnionych.

4. Dane o bezrobociu rejestrowanym dotyczą osób zarejestrowanych w powiatowych urzędach pra­

cy. Od 1 stycznia 1997 r. liczba zarejestrowanych

4) agents and persons employed by agents;

5) members of agricultural production cooperatives.

Data presented in the Bulletin do not include private farmers or employees of budget entities conducting activity within the scope of national defence and public safety

3. Data on average paid employment include

Od 1 stycznia 1997 r. liczba zarejestrowanych January obotnych nie obejmuje osób otrzymujących świad- included v^ciiia lub zasiłki przedemerytalne oraz osób odbywa- — jących szkolenie lub staż u pracodawców.

Bezrobotni nieposiadający prawa do zasiłku to zarejestrowane w powiatowych urzędach pracy osoby poszukujące pracy, które utraciły bądź nie nabyły pra­

wa do zasiłku.

Stopę bezrobocia obliczono jako udział zareje­

strowanych bezrobotnych w cywilnej ludności aktywnej zawodowo.

of registered unemployment cover persons registered in powiats labour offices. Since January 1997 registered unemployment has not receive pre-pension benefit employer's.

The unemployed persot gistered in Iocs

\cquire rsons without benefits are the

i (excluding juvenile school persons registered in local employment offices, in search for work, who either lost or did not acquire rights to benefit.

Unemployment rate was compiled as a ratio of registered unemployed persons to the economically active civil population.

5. An unemployed person means a person having no employment and not attending any full-time school, capable of work and ready to take up full-time employment and registered in a local labour office, appropriate for its permanent or temporary place of residence, if the pers<

- is aged 18 or ,

is aged less than 60 (for women), or less than 65 (for men),

did not acquire the right to retirement pay or pension resulting from inability to work or, after ceasing to work, does not receive a rehabilitation benefit, a sick, maternity or child-care benefit, is not the owner or holder (sole or dependant) of agricultural real estate with an area of agricultural land exceeding 2 convertible ha, is not subject to retirement insurance from full-time a member of <

2 convertible ha,

work due m agricultural househ

agricultural land e

1) ludności opracowano metodą bilansową w oparciu o wyniki NSP 1988 oraz bieżące dane z ruchu naturalnego (urodzenia i zgony), migracji

WYJAŚNIENIA METODYCZNE

-odzeniach i zgonach (w tym zgonach niemowląt) istały obliczone zgodnie z kryteriami definicji

i f««nn "'"‘"Vodka

-Do pracujących zaliczono:

1) osoby zatrudnione na podstawie stosunku pracy;

2) właścicieli i współwłaścicieli jednostek pro­

wadzących działalność gospodarczą łącznie z pomagającymi <

osoby wykonując

zarobkowej, zdolną i gotową do podjęcia zatrudnienia w pełnym wymiarze czasu pracy, nieuczącą się w szkole w systemie dziennym, zarejestrowaną we właściwym dla miejsca zameldowania (stałego lub czasowego) powiatowym urzędzie pracy, jeżeli:

ukończyła 18 lat (z wyjątkiem młodocianych absol­

wentów),

kobieta nie ukończyła 60 lat, a mężczyzna 65 lat, nie nabyła prawa do emerytury lub renty z tytułu niezdolności do pracy albo po ustaniu zatrudnienia nie pobierała świadczenia rehabilita­

cyjnego, zasiłku chorobowego, macierzyńskiego lub wychowawczego,

nie jest właścicielem lub posiadaczem (samo­

istnym lub zależnym) nieruchomości rolnej o powierzchni użytków rolnych powyżej 2 ha prze­

liczeniowych,

nie podlega ubezpieczeniu emerytalno - ren­

towemu z tytułu stałej pracy jako domownik w gospodarstwie rolnym o powierzchni użytków rolnych przekraczającej 2 ha przeliczeniowe,

1. Data concerning:

1) population are compiled using balance method on the basis of results of the 1988 National Population Census and current reporting data on vital statistics (births and deaths), permanent migration (internal and external), temporary migration (over 2 months) and also utilising data regarding administrative changes, 2) births and deaths (including infant deaths) - are

calculated according to the definition of infant birth and death - recommended by the World Health Organization (WHO).

2. Data on employed persons include those employed on a full and part-time basis in the main place of work.

Employed persons inclut 1) persons employed <

METHODOLOGICAL NOTES

i the basis of a labour and co-owners of units engaged in

<ic activities including contributing family

mków r<

Prezentowane w Biuletynie dane nie obejmują pracujących w rolnictwie indywidualnym oraz w jednostkach budżetowych prowadzących działalność w zakresie obrony narodowej i bezpieczeństwa pu­

blicznego.

3. Dane o przeciętnym zatrudnieniu obejmują osoby zatrudnione na podstawie stosunku pracy w pełnym wymiarze czasu pracy oraz w niepełnym, po przeliczeniu na pełnozatrudnionych.

4. Dane o bezrobociu rejestrowanym dotyczą osób zarejestrowanych w powiatowych urzędach pra­

cy. Od 1 stycznia 1997 r. liczba zarejestrowanych

4) agents and persons employed by agents;

5) members of agricultural production cooperatives.

Data presented in the Bulletin do not include private farmers or employees of budget entities conducting activity within the scope of national defence and public safety

3. Data on average paid employment include

Od 1 stycznia 1997 r. liczba zarejestrowanych January obotnych nie obejmuje osób otrzymujących świad- included v^ciiia lub zasiłki przedemerytalne oraz osób odbywa- — jących szkolenie lub staż u pracodawców.

Bezrobotni nieposiadający prawa do zasiłku to zarejestrowane w powiatowych urzędach pracy osoby poszukujące pracy, które utraciły bądź nie nabyły pra­

wa do zasiłku.

Stopę bezrobocia obliczono jako udział zareje­

strowanych bezrobotnych w cywilnej ludności aktywnej zawodowo.

of registered unemployment cover persons registered in powiats labour offices. Since January 1997 registered unemployment has not receive pre-pension benefit employer's.

The unemployed persot gistered in Iocs

\cquire rsons without benefits are the

i (excluding juvenile school persons registered in local employment offices, in search for work, who either lost or did not acquire rights to benefit.

Unemployment rate was compiled as a ratio of registered unemployed persons to the economically active civil population.

5. An unemployed person means a person having no employment and not attending any full-time school, capable of work and ready to take up full-time employment and registered in a local labour office, appropriate for its permanent or temporary place of residence, if the pers<

- is aged 18 or ,

is aged less than 60 (for women), or less than 65 (for men),

did not acquire the right to retirement pay or pension resulting from inability to work or, after ceasing to work, does not receive a rehabilitation benefit, a sick, maternity or child-care benefit, is not the owner or holder (sole or dependant) of agricultural real estate with an area of agricultural land exceeding 2 convertible ha, is not subject to retirement insurance from full-time a member of <

2 convertible ha,

work due m agricultural househ

agricultural land e

Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes 11

przepisów - obowi ąz cznego lub zaopatrzenia emer - jest osobą niepełnosprawną której stan zdrowia

pozwala na podjęcie zatrudnienia co najmniej w połowie wymiaru czasu pracy obowiązującego w danym zawodzie lub służbie, nie jest osobą tymczasowo aresztowaną lub nie odbywa kary pozbawienia wolności.

6. Dane o aktywności ekonomicznej ludności w wieku 15 lat i więcej opracowano na podstawie re­

prezentacyjnego Badania Aktywności Ekonomicz­

nej Ludności (GAEL), prowadzonego w cyklu kwar­

talnym. Badaniem objęte są osoby będące członkami wylosowanych gospodarstw domowych. Do pracują­

cych zaliczono osoby, które w badanym tygodniu:

wykonywały pracę przynoszącą dochód lub zaro­

bek albo pomagały w prowadzeniu rodzinnej działalności gospodarczej,

nie wykonywały pracy (np. z powodu choroby, urlopu, strajku), ale formalnie miały pracę.

Bezrobotni to osoby, które w okresie badanego tygodnia nie były osobami pracującymi, aktywnie poszukiwały pracy i były gotowe ją podjąć.

Współczynnik aktywności zawodowej obliczono jako udział aktywnych zawodowo w liczbie ludności w wieku 15 lat i więcej.

Wskaźnik zatrudnienia obliczono jako udział pracują­

cych w liczbie ludności w wieku 15 lat Stopę bezrobocia obliczono jako udział bezrobotnych w liczbie ludności aktywnej zawodowo w wieku 15 lat i więcej.

7. Pod pojęciem ludności czynnej zawodowo należy rozumieć osoby pracujące oraz bezrobotne.

8. Składnikami wynagrodzeń są: wynagrodzenia osobowe, wypłaty z zysku do podziału i z nadwyżki bilansowej w spółdzielniach, dodatkowe wynagrodzenia roczne dla pracowników jednostek sfery budżetowej, wynagrodzenia b<

did not undertake non-agricultural economic activity or is not subject, on the basis of separate regulations, to obligatory social insurance or a retirement provision,

is disabled but is able to work at least half the full work-time required within a given occupation or

r not serving temporarily l

sentence.

6. Data on the economic activity of the population, aged 15 and older, are compiled on the basis of

employed, persons who within the surveyed week:iseholds within tl

reciętne wynagrodzenia miesięczne nomi­

nalne przypadające na 1 zatrudnionego obliczono przyjmując:

1) wynagrodzenia osobowe, bez wynagrodzeń osób wykonujących pracę nakładczą oraz uczniów, a także osób zatrudnionych za granicą 2) wypłaty z tytułu udziału w zysku lub w nadwyżce

bilansowej w spółdzielniach;

3) dodatkowe wynagrodzenia roczne dla pracow­

ników jednostek sfery budżetowej;

4) wynagrodzenia wypłacane z funduszu honorariów pracownikom własnym na podstawie umowy- zlecenia lub umowy o dzieło, mające charakter wynagrodzenia pracowniczego.

10. Dane o wynagrodzeniach oraz przeciętnych wynagrodzeniach miesięcznych prezentuje się w ujęciu brutto.

did not work (for example, due to illness, vacation, strike), but formally had a job.

An unemployed person is a person who within the period of the surveyed week did not work, actively sought work and was available for work.

The activity rate is calculated as the share of the economically active persons in the number of persons aged 15 and older.

The employment rate is calculated as the share of the employed persons in the number of persons aged 15 and older.

The unemployment rate is calculated as the share of the unemployed persons in the number of the economically active persons, aged 15 and older.

7. The category- economically active population is understood as employed and unemployed persons.

8. The components of wages and salaries are personal wages and salaries, payments from profit for distribution and balance surplus in cooperatives, additional annual wages and salaries for employees of budget sphere entities, impersonal wages and salaries, commission and agent payments, fees. Data concerning quarterly periods do not include impersonal wages and salaries, agency and commission wages and salaries as well as fees.

9. Average monthly nominal wage and salary per employee is computed assuming the following:

1) personal wages and salaries (excluding wages and salaries of outworkers and apprentices as

abroad);

persons employed abroad);

nts from a share in profit or inprofit or in the balance salaries for surplus of co-operafm

3) additional annual waget employees of budget sphere entities;

4) wages and salaries paid from the honoraria fund to a company’s own employees employed on the basis of order or work agreements, classified as employee wages and salaries.

10. Data on wages and salaries and average monthly wages and salaries are presented in gross

Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes 11

przepisów - obowi ąz cznego lub zaopatrzenia emer - jest osobą niepełnosprawną której stan zdrowia

pozwala na podjęcie zatrudnienia co najmniej w połowie wymiaru czasu pracy obowiązującego w danym zawodzie lub służbie, nie jest osobą tymczasowo aresztowaną lub nie odbywa kary pozbawienia wolności.

6. Dane o aktywności ekonomicznej ludności w wieku 15 lat i więcej opracowano na podstawie re­

prezentacyjnego Badania Aktywności Ekonomicz­

nej Ludności (GAEL), prowadzonego w cyklu kwar­

talnym. Badaniem objęte są osoby będące członkami wylosowanych gospodarstw domowych. Do pracują­

cych zaliczono osoby, które w badanym tygodniu:

wykonywały pracę przynoszącą dochód lub zaro­

bek albo pomagały w prowadzeniu rodzinnej działalności gospodarczej,

nie wykonywały pracy (np. z powodu choroby, urlopu, strajku), ale formalnie miały pracę.

Bezrobotni to osoby, które w okresie badanego tygodnia nie były osobami pracującymi, aktywnie poszukiwały pracy i były gotowe ją podjąć.

Współczynnik aktywności zawodowej obliczono jako udział aktywnych zawodowo w liczbie ludności w wieku 15 lat i więcej.

Wskaźnik zatrudnienia obliczono jako udział pracują­

cych w liczbie ludności w wieku 15 lat Stopę bezrobocia obliczono jako udział bezrobotnych w liczbie ludności aktywnej zawodowo w wieku 15 lat i więcej.

7. Pod pojęciem ludności czynnej zawodowo należy rozumieć osoby pracujące oraz bezrobotne.

8. Składnikami wynagrodzeń są: wynagrodzenia osobowe, wypłaty z zysku do podziału i z nadwyżki bilansowej w spółdzielniach, dodatkowe wynagrodzenia roczne dla pracowników jednostek sfery budżetowej, wynagrodzenia b<

did not undertake non-agricultural economic activity or is not subject, on the basis of separate regulations, to obligatory social insurance or a retirement provision,

is disabled but is able to work at least half the full work-time required within a given occupation or

r not serving temporarily l

sentence.

6. Data on the economic activity of the population, aged 15 and older, are compiled on the basis of

employed, persons who within the surveyed week:iseholds within tl

reciętne wynagrodzenia miesięczne nomi­

nalne przypadające na 1 zatrudnionego obliczono przyjmując:

1) wynagrodzenia osobowe, bez wynagrodzeń osób wykonujących pracę nakładczą oraz uczniów, a także osób zatrudnionych za granicą 2) wypłaty z tytułu udziału w zysku lub w nadwyżce

bilansowej w spółdzielniach;

3) dodatkowe wynagrodzenia roczne dla pracow­

ników jednostek sfery budżetowej;

4) wynagrodzenia wypłacane z funduszu honorariów pracownikom własnym na podstawie umowy- zlecenia lub umowy o dzieło, mające charakter wynagrodzenia pracowniczego.

10. Dane o wynagrodzeniach oraz przeciętnych wynagrodzeniach miesięcznych prezentuje się w ujęciu brutto.

did not work (for example, due to illness, vacation, strike), but formally had a job.

An unemployed person is a person who within the period of the surveyed week did not work, actively sought work and was available for work.

The activity rate is calculated as the share of the economically active persons in the number of persons aged 15 and older.

The employment rate is calculated as the share of the employed persons in the number of persons aged 15 and older.

The unemployment rate is calculated as the share of the unemployed persons in the number of the economically active persons, aged 15 and older.

7. The category- economically active population is understood as employed and unemployed persons.

8. The components of wages and salaries are personal wages and salaries, payments from profit for distribution and balance surplus in cooperatives, additional annual wages and salaries for employees of budget sphere entities, impersonal wages and salaries, commission and agent payments, fees. Data concerning quarterly periods do not include impersonal wages and salaries, agency and commission wages and salaries as well as fees.

9. Average monthly nominal wage and salary per employee is computed assuming the following:

1) personal wages and salaries (excluding wages and salaries of outworkers and apprentices as

abroad);

persons employed abroad);

nts from a share in profit or inprofit or in the balance salaries for surplus of co-operafm

3) additional annual waget employees of budget sphere entities;

4) wages and salaries paid from the honoraria fund to a company’s own employees employed on the basis of order or work agreements, classified as employee wages and salaries.

10. Data on wages and salaries and average monthly wages and salaries are presented in gross

12 Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes

12. Przychody z całokształtu działalności

obej-1) przychody ze sprzedaży produktów, tj. kwoty należne z tytułu sprzedaży wyrobów gotowych i usług w podmiotach prowadzących działalność gospodarczą

2) przychody ze sprzedaży towarów i materiałów, łącznie z kwotami należnymi z tytułu sprzedaży opakowań wielokrotnego użytku.

Przychody ze sprzedaży produktów, towarów i materiałów wpływające na wynik finansowy ustala się w wartości wyrażonej w rzeczywi­

stych cenach sprzedaży z uwzględnieniem upustów, rabatów i bonifikat, bez podatku od towarów i usług (VAT);

3) pozostałe przychody operacyjne, tj. przychody nie związane bezpośrednio z podstawową działal­

nością podmiotu, do których zalicza się: przycho­

dy ze sprzedaży lub wpływy z likwidacji środków trwałych i inwestycji rozpoczętych, odpisane przedawnione zobowiązania, otrzymane odszko­

dowania, wyegzekwowane kary i grzywny, otrzymane przez jednostkę nieodpłatnie składniki majątku, otrzymane dotacje, subwencje i dopłaty (znaczną część pozostałych przychodów operacyjnych stanowią tytuły zaliczane dotych­

czas do zysków nadzwyczajnych);

4) przychody finansowe, które obejmują wpływy lub kwoty należne z tytułu dokonanych przez podmiot operacji finansowych, tj. dywidendy z tytułu udziałów w innych jednostkach, kwoty należne i wpływy ze sprzedaży papierów wartościowych (długoterminowych i krótkotermi­

nowych), odsetki i prowizje od środków pieniężnych (lokat) na rachunkach bankowych, odsetki od udzielonych przez jednostkę pożyczek i kredytów (zwłoki w spłacie rat), dyskonto potrącone przez jednostkę przy zakupie weksli i czeków obcych, dodatnie różnice kursowe ustalone przy spłacie należności i zobowiązań oraz różnice przy wycenie środków pieniężnych, udziałów i papierów wartościowych.

13. Koszty uzyskania przychodów z całokształtu działalności obejmują:

1) koszt własny sprzedanych produktów, towarów i materiałów, do którego zalicza się: koszt wytwo­

rzenia sprzedanych produktów, koszty sprzedaży (z podatkiem akcyzowym), koszty ogólnego za­

rządu (lub koszty ogółem pomniejszone o koszt wytworzenia świadczeń na własne potrzeby jed­

nostki i skorygowane o zmianę stanu produktów) oraz wartość sprzedanych towarów i materiałów;

2) pozostałe koszty operacyjne obejmujące koszty związane ze sprzedażą składników majątku trwa­

łego, inwestycji oraz uprzednio zaliczane do strat nadzwyczajnych odpisane należności przedaw­

nione, należności umorzone i nieściągalne, skutki aktualizacji wartości zasobów rzeczowych skład­

ników majątku obrotowego, zapłacone kary, grzywny i odszkodowania oraz darowizny na rzecz osób fizycznych i prawnych;

12. Income from total activity includes:

i of products, i.e.. sums of finished goods and entities conducting economic

income from the sale of goods and materials, including sums due from the sale of re-use packages.

Income from the sale of products, goods and materials, affecting the financial result, is established in a value exprei actual sale prices, taking into

, rebates and led tax (VAT);

!ssed in the account deductions,

3) other operatiom

ations, collected fines and per received gratuitous components of assets allocations, subsidies and surcharges (the majority of other operational income is formed by items included till now in excess profits);

4) financial income which includes receipts or owed sums from financial operations of the entity, that is, dividends from shares in other entities, owed sums and receipts from the sale of securities (long-term and short-term), interest and commis­

sions from funds (investments) in bank accounts, interest of loans and credits granted by an entity (instalment in arrears), discount, deducted by an entity, when purchasing foreign bills and cheques, positive exchange rate differences agreed when repaying charges and liabilities and differences in re-pricing of financial means, shares and

securi-cost of products sold, goods and materials, which includes: the manufacturing cost of products sold, sales cost (including excise tax), cost of management (or total cost decreased by the cost of generating benefits for the needs of the entity and corrected by change in product stocks) and value of goods and materials sold;

other operating costs include costs related to sale of components of capital assets, investments and the following items, till now included into excess losses, deducted expi­

red receivables, doubtful and lost accounts receivables, the results of revaluating tangible components of current assets, paid fines, penalties and compensations and donations for legal and natural persons;

12 Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes

12. Przychody z całokształtu działalności

obej-1) przychody ze sprzedaży produktów, tj. kwoty

obej-1) przychody ze sprzedaży produktów, tj. kwoty