• Nie Znaleziono Wyników

Prace projektowe

B- learning na kierunku dziennikarstwo i komunikacja społeczna

3. Zastosowania praktyczne

3.1. Struktura strony

Dla potrzeb nauczanego przeze mnie przedmiotu utworzyłam stronę internetową (Ryc. 1.). Strona domowa zawiera szereg informacji organizacyjnych i porządkowych, np. bieżące ogłoszenia, informacje dotyczące struktury nauczanego kursu, jego cele i formy realizacji, wymagania na zaliczenie przedmiotu, dziennik zajęć itp. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące zaliczenia całego roku omówiłam w sekcji ‘ZALI-CZENIE ROKU’. Oddzielna podstrona została też stworzona dla studiów stacjonar-nych i niestacjonarstacjonar-nych, gdzie przypominałam poszczególnym grupom, który tekst będzie omawiany na zajęciach, informowałam też o innych tekstach dodatkowych (opcjonalnych) na dany temat dostępnych w zasobach sieciowych. Na przykład, czy-tając na zajęciach tekst ćwiczeniowy dotyczący grypy, szukałam tekstów na temat pa-nującej wówczas świńskiej grypy w prasie anglojęzycznej i polskiej (przetłumaczo-nej na język angielski). Te dodatkowe teksty dostępne były na podstronie ‘TEKSTY’.

Do analizy nagłówków przydatne okazały się darmowe strony „Warsaw Voice”. Za-logowani użytkownicy otrzymują je codziennie pocztą mailową z kilkoma zdaniami z pierwszego paragrafu tekstu. Oprócz możliwości studiowania struktury nagłówków taka forma dostarczania informacji zachęca też do przeczytania całego artykułu, któ-rego tematyka nas zainteresowała. Nagłówki te i skróty do artykułów umieszczałam w dziale ‘HEADLINES’. Teksty te są o tyle istotne dla uczących się języka angielskiego, w szczególności dla przyszłych dziennikarzy, że zawierają one wyrażenia specyficzne dla języka polskiego czy dla polskiej rzeczywistości społeczno-politycznej. I tak prze-tłumaczone są nazwy własne, np. partii politycznych czy instytucji (np. Narodowy Fundusz Zdrowia), a także wyrażenia związane z funkcjonowaniem w naszej rzeczy-wistości i odzwierciedlające aktualne wydarzenia, np. ‘wpływy ze składek ubezpiecze-niowych’, ‘automaty do gry o niskich wygranych’, ‘automaty typu ‘jednoręki bandyta’,

‘wstrzymać zwolnienia z pracy’ itp. Te frazy i nazwy własne wyłonione z angielskich

B-learning na kierunku dziennikarstwo i komunikacja społeczna 85

wersji tekstów polskich umieszczałam na podstronie ‘TESTY’, bowiem ich angielskich odpowiedników student miał odszukać samodzielnie, korzystając z wypowiedzi za-mieszczonych w dziale ‘TEKSTY’. Bieżące informacje dostępne były również w dziale

‘AUDIO VIDEO’ (Ryc. 2.), gdzie umieszczałam skróty do stron z portalu BBC News zawierającym krótkie, kilkuminutowe fragmenty najświeższych wiadomości telewi-zyjnych. „Filmom” tym zwykle towarzyszyły ich transkrypcje, co okazało się być nie-zwykle cennym narzędziem dydaktycznym wspomagającym nauczanie rozumienia ze słuchu.

Ryc. 1. Strona domowa utworzona dla studentów dziennikarstwa.

Dwa działy na utworzonej stronie były związane nie tyle z konkretnymi tre-ściami merytorycznymi, ile z organizacją procesu dydaktycznego. Dział ‘OPINIE’ za-wierał wyniki anonimowych ankiet, w których studenci wypowiadali się na temat przebiegu zajęć, form pracy z tekstem itp. Propozycje zmian czy też elementy zajęć, z których studenci byli szczególnie zadowoleni, umieszczałam na tej stronie. Dodat-kowo na stronie umieszczałam propozycje tematów, które studenci chcieliby poruszać na zajęciach. Tematy, które powtarzały się najczęściej, włączane były do sylabusa kur-su. Wszelkie pytania, wątpliwości i komentarze dotyczące zajęć studenci umieszczali w dziale ‘FORUM’.

Ryc. 2. Podstrona ‘AUDIO VIDEO’.

3.2. Zalety i zagrożenia

Tworzenie strony internetowej dla kursu: lektorat prasy polskiej i zagranicznej po-zwolił znacząco urozmaicić i wzbogacić zajęcia. Nie bez znaczenia też jest kwestia dostępności materiałów przed i po zajęciach, w szczególności dla bardzo licznej grupy osób stanowiącej niemal jedną trzecią liczby studiujących na roku w formie IOS (in-dywidualna organizacja studiów). Zaletą wspomagania nauczania stroną internetową jest też wprowadzenie pewnego porządku i przejrzystości w kwestii treści meryto-rycznych i zagadnień organizacyjnych prowadzonego przeze mnie kursu.

Problemem BL jest naturalnie czasochłonność, nie tyle tworzenia takiej stro-ny, ile jej aktualizacji, a także nieprecyzyjnie sformułowane kwestie dotyczące pra-wa autorskiego i prasowego. Nie jest na przykład jasne, czy artykuły z gazet można umieszczać na innych stronach czy też nie. Logika i rozsądek podpowiadają, że nie należy tego czynić, jednak w świetle wypowiedzi prawników dotyczących precyzo-wania pojęcia ‘aktualne wiadomości’, które przestają być ‘aktualne’ po upływie doby, przedmiotem dyskusji jest, czy wiadomości sprzed kilku dni powinny być udostęp-niane jedynie poprzez podanie linku z adresem strony, na którym pierwotnie zo-stał umieszczony oryginał, czy też akceptowalne jest jego publikowanie na stronach wtórnych (jako treści ‘nieaktualne’ czyli niechronione już prawami autorskimi). Są to jednak kwestie formalnie nierozwiązane, dlatego też z ostrożności należałoby chyba umieszczać raczej linki niż artykuły w całości.

Na zakończenie należy też wspomnieć o innym problemie, z którym musia-łam zmierzyć się prowadząc ww. kurs, mianowicie z poziomem językowym studen-tów. Okazało się bowiem, że studenci trzeciego roku studiów dziennikarskich, któ-rych miałam przyjemność uczyć, uczęszczali wcześniej na dwuletni kurs lektoratu z języka angielskiego w ramach programu kierunku, jednak na dwóch różnych pozio-mach wejściowych – dla początkujących i zaawansowanych. Trudno więc było pogo-dzić zamierzone treści dydaktyczne z możliwościami językowymi studentów. Nie jest to problem jednostkowy, typowy tylko dla grupy studentów z którymi pracowałam, bowiem ze względu na wybrany kierunek studiów student ma prawo uczyć się języka obcego w szkole średniej innego niż angielski i wówczas lektorat z języka angielskiego oferowany na pierwszym i drugim roku studiów jest kursem podstawowym. Wydaje się, że rozwiązaniem optymalnym jest podział roku na grupy ze względu na poziom zaawansowania znajomości języka obcego.

Podsumowanie

Celem niniejszej publikacji było podzielenie się praktycznymi zastosowaniami BL w kontekście nauczania przedmiotu: lektorat prasy polskiej i zagranicznej na kierunku dziennikarstwo i komunikacja społeczna. Jest to dość wąska grupa odbiorców i treść tego artykułu odzwierciedla te ograniczenia. Proponowane rozwiązania praktyczne miały zasugerować innym nauczycielom-praktykom, jak można taki kurs zorganizo-wać, jakich technik i metod użyć, jakie są zasoby internetowe możliwe do wykorzy-stania w nauczaniu lektoratu prasy… i jak można zdefiniować cele dydaktyczne tego

B-learning na kierunku dziennikarstwo i komunikacja społeczna 87

przedmiotu. Jako podsumowanie zastosowania BL w opisanym kursie chcę podkre-ślić, że uzupełnianie tradycyjnego nauczania z rozwiązaniami BL jest pracochłonnym wyzwaniem dla nauczyciela, które jednak okazuje się wielce usprawniać i wzbogacać dydaktykę.

Bibliografia

Arabasz P., Baker M.B. (2003) Evolving campus support models for e-learning courses, Educau-se Center for Applied ReEducau-search Bulletin, [Online], http://www.educauEducau-se.edu/ir/library/pdf/

ecar_so/ers/ERS0303/EKF0303.pdf.

Bączkowska A., B-learning w szkolnictwie wyższym, [w:] T.M. Grigoriewa, E.O. Jerszowa, M.Marszałek i Z.L. Nowożenowa (red.), Язык и соцальная действитеьность (Język i rze-czywistość społeczna), Bydgoszcz-Krasnojarsk 2009, s. 50-54.

Bączkowska A. (w druku a.), Konstruktywizm i b-learning w nauczaniu ‘wstępu do językoznaw-stwa’, [w:] D. Stanulewicz (red.), Lingua Terra Cognita. Księga pamiątkowa ofiarowana Prof.

Romanowi Kaliszowi, Wyd. UG, Gdańsk.

Bączkowska A. (w druku b.), Andragogiczne podstawy b-learningu na przykładzie nauczania kultury i komunikacji na specjalności ‘filologia angielska’, [w:] M. Święcicka, A. Rypel, D.

Jastrzębska-Golonka (red.), Istnieć w kulturze… Między teorią a praktyką edukacyjną, Wyd.

UKW, Bydgoszcz.

Cross J., M.G. Moore, Forewords, [w:] C.J. Bonk (red.), The Handbook of Blended Learning:

Global Perspectives, Local Designs, San Francisco 2006, s. XVII-XXIV.

Dziuban C., Hartman J., Juge F., Moska P.D., Sorg S., Blended Learning Enters the Mainstream, [w:] C.J. Bonk, C.R. Graham (red.), The Handbook of Blended Learning: Global Perspectives, Local Designs, San Francisco 2006, s. 195-206.

Garrison D.R., Vaughan N.D., Blended Learning in Higher Education: Framework, Principles, and Guidelines, San Francisco 2008.

Otto B., Otto M., Here’s the News, Warszawa 1995.

Reah D., Routledge 2002.

Tanaś M. (red.), Pedagogika @ środki informatyczne i media, Warszawa-Kraków 2004, s. 17-29.

Summary

The article discusses running Internet – aided classes for students of journalism and social communication.

During classes concerning ‘ Polish and foreign press-oriented foreign language courses’ the information available on the Internet and prepared by ‘The Times’ , ‘Warsaw Voice’ and ‘BBC News’ was used. Links to these information web portals were published at the Internet website which was specially prepared for the needs of this course and which was at the same time realizing the methodology being a part of the widely understood b-learning.

Keywords: Press – oriented foreign language course, journalism, blend-of-blends

89

Dominika Goltz-Wasiucionek Studium Języków Obcych

Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy