• Nie Znaleziono Wyników

Ogólne zasady oświetlania przejść dla pieszych General rules for lighting pedestrian crossings

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ogólne zasady oświetlania przejść dla pieszych General rules for lighting pedestrian crossings"

Copied!
13
0
0

Pełen tekst

(1)PRACE NAUKOWE POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ z. 114. Transport. 2016. Piotr Tomczuk & 

(2) %

(3) 

(4)  

(5) * % 

(6)  >

(7) . Anna Wytrykowska%$ 

(8)  $  & 

(9) %

(10) 

(11)  

(12) * % 

(13)  >

(14) * + G

(15)  Elektrotechniki w Systemach Transportowych. ‰958+(;?08.LANIA %/+8$?† DLA PIESZYCH =  

(16)   € 

(17)   B„;‰. Streszczenie: % &    

(18)     (   

(19) 

(20)  

(21)  

(22)  F —   

(23) !      

(24) 

(25)   

(26)     

(27) 

(28) 

(29) do

(30)  

(31)     

(32)    

(33) 

(34)  F +

(35) (

(36)  

(37)   

(38) !    .  

(39)  

(40) 

(41) (  #   F W artykule omówiono wymagania formalne oraz ogólne zasady    

(42)  

(43) 

(44)   

(45)     

(46) pieszych. Omówione zagadnienia 

(47) 

(48)     ! 

(49)   #

(50)  transportowej.  ! 

(51) B    

(52) 

(53)  *   !   , wymagania  . 1. WPROWADZENIE 

(54)  

(55)      

(56)      +    & 23‚  

(57) .  *         ! 

(58)    & F —

(59)  wynika z danych [23‚  

(60) 

(61) (   

(62)

(63)  

(64) (   

(65)  przechodzenia przez   F & 

(66) 

(67)  *  elementem infrastruktury drogowej* 

(68) 

(69)      

(70) 

(71) 

(72)     

(73) 

(74) 

(75)   ;0]. W

(76) (   

(77)  technicznej drogi, 

(78) 

(79)    ( 

(80) F G

(81) (  * ymiary geometryczne  

(82) 

(83)  * 

(84)

(85)  

(86) * 

(87)     

(88)  na jezdni i      

(89) 

(90)   

(91) 

(92) parametry  * 

(93) 

(94) (

(95) 

(96) 

(97) 

(98) 

(99)   

(100)  F /     

(101)       

(102)  

(103) 

(104) 

(105) 

(106) ! #

(107)   

(108)   

(109)  

(110)  

(111)

(112)     

(113)  

(114) 

(115)   

(116)     

(117)  F &       * 

(118)  

(119)

(120) .

(121) 394. & > * /.

(122) % 

(123) * & —

(124)  * /  

(125) —

(126)   

(127).  

(128)  

(129)    &   

(130)  

(131)    F '

(132)   

(133)    #

(134)  

(135) 

(136) ! #      

(137) 

(138)   

(139) dodatkowego. Ponadto nie ma regulacji prawnych #  

(140)  *  

(141)    

(142)  ( lub musi   

(143) 

(144) F % specyfikacjach technicznych  

(145) 

(146)  

(147)   

(148)

(149)  

(150)  

(151)    #        

(152) 

(153) ! h dla wykonawców. Kolejnym problemem jest brak 

(154)   

(155) 

(156)     

(157) 

(158) ! #     

(159)  

(160) .

(161)  

(162)  

(163)  F %  

(164) 

(165) 

(166)   

(167) 

(168) ( 

(169)         drogowego,

(170) (  

(171)         

(172)   [7, 10, 20]. Na jej podstawie powinny   #

(173)   sklasyfikowane czynniki ryzyka. W efekcie (   

(174)    

(175)  , na których wymagane jest przeprowadzenie modyfikacji    ulicznej  

(176) 

(177)    @  

(178) 

(179) 

(180) opraw dodatkowych. G

(181)  

(182) (* ( 

(183)  

(184) 

(185)    (  w Polsce jednolitej i        ! 

(186) owanej dla   

(187) szych,   

(188)  

(189) 

(190)   F. ˆ20;5/958(.;&+‡&8 ?08.9A5%/+8$?†(9%8+;&< Zarówno w Polsce [13, 14], jak i w UE [3, 5, 6, 12] i USA [1, 2, 9, 22‚  

(191) 

(192)  .

(193) (   #  # x

(194)   (

(195) 

(196) *    F~* 

(197)     

(198)  

(199) 

(200) 

(201)  F %       

(202)  (

(203)

(204) @ ( 

(205)  

(206) 

(207) 

(208)  . Informacje na temat wymogów #

(209)      

(210)   

(211)  

(212)   

(213)  @

(214) € 

(215)  

(216)  

(217)  +  ,  Yˆ< 5, 6],      

(218) 

(219) *     

(220)  

(221) #alne     

(222)   1, 2, 3, 11, 12],  

(223) 

(224) 

(225) !   

(226)   

(227)  4, 22]. %  

(228) 

(229)       

(230) 

(231) 

(232)    

(233) 

(234)  p 

(235) 

(236)  F W przypadku Wielkiej Brytanii zalecenia forma   

(237) 

(238)    

(239)    

(240)  

(241)     B„„†   '" ]‡‹\-1:2003 [3]. W 

(242) 

(243) 

(244) *

(245)      

(246) 

(247) ( 

(248)  

(249) * 

(250)      

(251)    

(252)   

(253)   (: 

(254)     * 

(255)    

(256) 

(257)   #  

(258) 

(259) F &  

(260) 

(261) ( 

(262)  

(263)         

(264) 

(265) ! <  G <G ;†B„;€B„„†F )# 

(266)  

(267) ( 

(268)   

(269) ( 

(270)  

(271) 

(272)   

(273) ( 

(274)  

(275) w 

(276)  @    F %

(277) 

(278) 

(279)   

(280)      16]. % "

(281)

(282)  )    / &   x:"/~ 

(283) (    

(284) 

(285) 

(286) #

(287)     #  #*   

(288) (   

(289) ieszych. Regulacje zawarte s.

(290) , 

(291)

(292)     

(293)  

(294) 

(295)  . 395. w normie IESNA-RP-8-00 [1]F %     

(296)   

(297)   # 

(298)    

(299)  

(300) 

(301) ( 

(302)  

(303) F %

(304)     

(305) 

(306)     , 

(307) (   

(308) ( 

(309)   

(310)  F G

(311) (     # 

(312)   

(313)  !€  *     F )

(314)  

(315)     

(316) ( 

(317)  

(318)     

(319) *.

(320)         (   * F  

(321)    (   hand*  *

(322)         

(323) F ž   

(324) ( 

(325)           F   (   *  

(326)      F & 

(327)   

(328) (    porze nocnej to takie, które   F

(329) 

(330) 

(331)   F Na podstawie normy IESNA RP-8-00 [1]    

(332) (

(333)  

(334)  

(335)  w opracowaniu [4]. —

(336)   

(337)      * (

(338)       

(339)  (  

(340) 

(341) 

(342)  

(343)  tlen

(344)

(345)   

(346)  * w  

(347) (

(348)  

(349)    

(350)   VL (metoda STV). Wymagania te        

(351)     

(352) *   

(353) (   w 

(354) 

(355)   F —      

(356)  

(357) 

(358)       

(359)    

(360)    *

(361)        

(362) ((

(363)  

(364) F &  

(365)   

(366) 

(367)  

(368) 

(369) 

(370) 

(371)   

(372)    G    w 1988 roku i opisano w normie DIN 67523F G

(373)    

(374)  

(375) 

(376)  

(377)  @

(378) 

(379) 

(380)

(381) 

(382)  

(383)  

(384)   #

(385)   ‰ ³&  

(386)  ´F % B„;„  

(387)    

(388)   

(389) 

(390) !   [12‚*       

(391)  

(392) 

(393) 

(394)

(395) 

(396)   normie DIN EN 13201-2:2004-„‡ ,  F %

(397) 

(398)   

(399)  

(400)  * 

(401) 

(402)   ]„ 

(403)      

(404)  *       

(405)  <B x

(406)

(407)  

(408)  # 

(409)

(410) 

(411) 

(412) 

(413)  

(414) * F 

(415) 

(416)  

(417) nawierzchni drogi L& = 1,5 cd/m2¬    

(418) Uo Þ „*‡¬     (

(419) UI Þ „*’¬    

(420)   TI  ;„^~F )  

(421)

(422) 

(423) 

(424)      

(425)    

(426)     ;„„  a 50 m, zarówno  * 

(427)  

(428)   

(429)  *

(430) 

(431)

(432)   

(433)

(434) <‰ x

(435)

(436)  

(437)  # 

(438)

(439) 

(440) 

(441) 

(442)  

(443) * F 

(444) 

(445)  

(446)

(447)     L& = 0,3 cd/m2¬    

(448) Uo Þ „*†]¬     ( a UI Þ 0,4;    

(449)   TI  ;]^~F &

(450) 

(451)   

(452)   .   

(453)     

(454) 

(455) (    

(456) 

(457) F W przypadku,           @  

(458)   

(459) 

(460)

(461)   a   x

(462) ~*  

(463)     

(464) 

(465) (      F 

(466)  

(467)    

(468) 

(469) 

(470) 

(471)  

(472)   

(473) ( 

(474)  

(475) .

(476)   ; *       (

(477)   

(478) F %

(479)    

(480)    

(481) *   

(482)   

(483) ( 

(484)  

(485)  (   

(486)  ‡ ŽF 

(487)  

(488) 

(489)   *

(490)         

(491) 

(492)      

(493) (   

(494)    †„ ŽF "

(495) 

(496)   

(497)   

(498)  *   

(499) 

(500)    / 

(501)   G )

(502) * 

(503)       /"ŸG)" ;;]‹F‡€B„„\ [11]. W normie   

(504)       

(505) 

(506) 

(507)  

(508)   # F Wymagania    

(509)   

(510)    / 

(511)  (    *      G )

(512) F %  

(513)  

(514) 

(515) !     / 

(516) *    

(517)  

(518)    

(519)  Q x /"ŸG)" ;;]‹F;~* (

(520)

(521)  

(522) .

(523) 396. & > * /.

(524) % 

(525) * & —

(526)  * /  

(527) —

(528)   

(529).     

(530)   

(531)   

(532)   

(533)   

(534) 

(535)       F %    

(536) 

(537)  

(538)   

(539) ( 

(540)  

(541) Ev # 

(542)

(543)     ;‹   

(544)       

(545) 

(546)    

(547)

(548)   

(549)  

(550)  

(551) *  

(552) 

(553)  *   !  

(554) 

(555)  F G

(556) (  

(557) .

(558) .   

(559) 

(560) !     

(561)     ;*] m. W normie

(562) 

(563)   

(564)  . 

(565)  

(566) 

(567)

(568)   

(569)       

(570)  @ 

(571) 

(572)

(573)  

(574) 

(575)    F 

(576)   

(577)    

(578) .

(579)  *      

(580) 

(581)  

(582)  Q* 

(583) 

(584)  .  

(585)  

(586)  

(587) 

(588)  

(589)    QF %       G )

(590)  [11] 

(591) 

(592)  

(593)  

(594) 

(595) 

(596) F   .  

(597) 

(598)    

(599) #  

(600) 

(601)

(602)  *

(603)        

(604)    

(605)     † m      

(606) ( 

(607) F G

(608)     #

(609) 

(610)    

(611)   

(612) ( 

(613)  

(614) F ˆ   

(615) (

(616)  

(617)  

(618)  +  ,  Yˆ<* 

(619)   

(620)  *

(621) #

(622)   

(623) 

(624)  

(625)   

(626)   

(627)   

(628)   #

(629)      

(630) 

(631)  

(632)   

(633)    F W wytycznych zawartych w publikacjach CIE 12.2 [6] oraz CIE 115 z roku 1995 nie # 

(634)   

(635) !          

(636)   

(637)  F ˆ   

(638) 

(639) 

(640)     ;\\] F      [5]. W

(641)  

(642) 

(643)      

(644) #  #*   (.

(645) 

(646)    F "#   

(647)    

(648)   

(649) (nia  

(650)   

(651)    tablicy 1. Tablica 1 0# *#

(652) 3

(653) 

(654) 

(655) * *'

(656) !&8‘[5] Opis sytuacji drogowej Droga o szczególnym znaczeniu 

(657)  (

(658) (         

(659)  

(660) 

(661) 

(662) (      

(663)   

(664) (       

(665)   

(666) (        

(667)  *   

(668) (   

(669) 

(670)  # 

(671)     

(672)          

(673) 

(674) 

(675)    

(676) (        obszarze  * 

(677) ( e jest zachowanie funkcji architektonicznej lub obszar ten jest       

(678)  

(679)      

(680). % #

(681)  `

(682) 

(683)  3

(684) 

(685) Eh (lx) E& (lx) Ehmin (lx) 20 7,5 10 3 7,5 1,5 5 1 3. 0,6. 1,5. 0,2. —

(686)   

(687)   

(688)   (

(689) !* 

(690)   

(691) 

(692)      traktowany priorytetowo*  

(693)   (  

(694)   

(695) 

(696) !  , a    

(697) 

(698)  

(699) 

(700) 

(701) (    

(702)   

(703)   

(704) 

(705)    

(706) 

(707)  

(708)    

(709)  dla kierowców z kierunków ruchu pojazdów,  

(710)  

(711)   

(712)    

(713) ( 

(714)   F.

(715) , 

(716)

(717)     

(718)  

(719) 

(720)  . 397.   B„„]   

(721)   &       

(722) 

(723) 

(724) 

(725)    

(726)  

(727) 

(728) 

(729)  

(730)  

(731)  F Y    

(732) !   obecnie eksploatowana lub poddawana modernizacji. G

(733) (       *   

(734)  (           

(735) 

(736) F )

(737)  

(738)        &   &G-76/E-„B„†B ,   publicznych, wprowadzonej w 1976 r. [15‚*     

(739) 

(740)    

(741) (  

(742)   

(743) ( 

(744)  

(745)  

(746)  @   

(747)    

(748) F % 

(749) 

(750) !*  

(751) (   

(752)

(753) 

(754)  @   *        

(755)   

(756) ((

(757) h pojazdów na   ; 

(758)   * 

(759) (   

(760)  Ž‚* .     co

(761)   ]„ 

(762)       

(763)    

(764)      ]„  przed i za  * 

(765) (   Ÿ2F G

(766) (    .   

(767) (  (

(768)    

(769)      ‡„ Ž*

(770)  

(771)   

(772) 

(773)       

(774) *    #  

(775) 

(776)  *  .

(777)   

(778)  ;„ Ž x

(779) #  

(780) 

(781)  

(782) (   #  

(783) 

(784) 

(785)  (   

(786) o 1 ~F %

(787) 

(788) 

(789)      

(790)   

(791) *  

(792) 

(793)

(794)      ]„    

(795)      

(796)   B Ÿ2*

(797)       

(798) @ 

(799) „*‡F G

(800)

(801) 

(802) *

(803) 

(804)         

(805) h dla  * 

(806)   

(807) 

(808)   *        postaci jasnych sylwetek na ciemnym tle jezdni. &

(809) 

(810)    .   

(811)     .       

(812)    

(813) 

(814)     F Wym

(815) 

(816)   

(817) 

(818)  (   (

(819)    

(820) 

(821) x  

(822)  ~  (

(823)     

(824)        

(825)   

(826) ((

(827)  

(828) F Od 2007 roku w #

(829)      

(830)   

(831)    &        

(832)  &G – EN 13201:2007 [13]. G

(833)

(834) 

(835) 

(836) .  

(837)    

(838) #  #*     

(839)  F )

(840)  

(841)     

(842)  

(843) ( 

(844)  

(845)     

(846) 

(847) (  

(848) *   

(849)   

(850)   

(851)

(852) 

(853)       z      

(854) 

(855)  *   #  #F "

(856)

(857) ! #

(858)      

(859)   

(860)   

(861)   ( w zacytowanym fragmencie normy PN-<G ;†B„;€B„„’F )

(862)   ' x #

(863)  ~ ,    

(864)   13]. ³& 

(865) 

(866)    

(867) 

(868)     

(869) F %  

(870) 

(871)     no 

(872)  

(873)   

(874)

(875) 

(876)   

(877)  

(878) 

(879) F —( (      

(880) 

(881)      

(882)    *  (        

(883)    

(884)    

(885)  

(886) *

(887)    byli widoczni w      

(888) * 

(889)   

(890)  

(891) 

(892)

(893) 

(894)  F % .   

(895) 

(896)       

(897) 

(898)  

(899)  

(900)   F ˆ       

(901)  

(902)      niego i zwróce  

(903)   

(904)   

(905)     

(906) 

(907)  F > 

(908)  

(909)   *         

(910)        

(911) 

(912)  * .   

(913) *

(914)     

(915)   kontrast i nie powo

(916) 

(917)     

(918) F —   

(919) !    

(920) ( 

(921)   

(922)      *        z       

(923)      

(924)  .

(925) 398. & > * /.

(926) % 

(927) * & —

(928)  * /  

(929) —

(930)   

(931).    

(932) 

(933) i. W przypadku dróg bez rozdzielonych kierunków ruchu, 

(934) 

(935)    

(936)

(937)      

(938) (    

(939)     *

(940)   

(941)  F     

(942)     

(943)    o

(944)   

(945)    

(946) 

(947)        F ,  

(948)   (  

(949)      *

(950)   

(951) 

(952)  

(953)                   

(954) 

(955)      

(956) F )

(957) 

(958) *

(959) 

(960) (   

(961)     

(962)  @    .

(963)   (  (  

(964) (   

(965) 

(966)   F )

(967) 

(968) *

(969)  #   !

(970)   

(971)    *      

(972)  *     F ,  

(973)       

(974)

(975)      

(976) 

(977)     # 

(978)       

(979) F´ [13]. W 2016 roku 

(980)     PN-EN 13201-2:2016-„† ,  Dróg (wersja angielska) [14]. = (  niej nie     wym

(981) 

(982) !    

(983)   

(984)  F Zarówno w normach z 2007 [13] jak i z 2016 roku [14] nie  

(985)  

(986) 

(987) !   

(988)    

(989)   

(990)  

(991)     

(992) 

(993)  

(994)    F G 

(995)  

(996) (

(997) !    

(998) ( 

(999)  

(1000)  

(1001)  @   

(1002)      

(1003) 

(1004)

(1005) !  

(1006) ( 

(1007)  

(1008)  

(1009)  @    

(1010)   –

(1011) 

(1012)  @     oraz w strefie oczekiwania. Brak jednoznacznych wytycznych skutkuje    

(1013) 

(1014)  

(1015) 

(1016) i  

(1017) (  

(1018) !  

(1019)  iach dla pieszych. Uzasadnione jest zatem       

(1020) *

(1021) 

(1022)     zakresie projektowania i    

(1023) 

(1024)   

(1025)  

(1026)  

(1027)  F. 3. WYTYCZNE W ZAKRESIE PROJEKTOWANIA ?08.985%/+8$?†(9PIESZYCH Ze  

(1028) 

(1029)    na         

(1030) 

(1031)  , 

(1032) (  

(1033) ( 

(1034) 

(1035)   

(1036)  F  

(1037) 

(1038)  # *  .     

(1039)      

(1040) 

(1041)  

(1042)   

(1043) a  

(1044)   

(1045)  * (

(1046)

(1047)  €  

(1048) 

(1049)  

(1050)      

(1051)   *

(1052) 

(1053)     dla pieszych,   

(1054) (   

(1055)     

(1056)       

(1057) *      

(1058) ( 

(1059)  

(1060)  (    

(1061) 

(1062)  *   

(1063) (   

(1064)

(1065)   

(1066)     #  

(1067) 

(1068) *  

(1069) 

(1070)     

(1071)  

(1072)    

(1073) *   

(1074)  

(1075)      

(1076) *  wi 

(1077)    

(1078)  *  

(1079) 

(1080)    

(1081) 

(1082)       *.

(1083) , 

(1084)

(1085)     

(1086)  

(1087) 

(1088)  . 399.  

(1089)      

(1090)      

(1091)   x 

(1092)  

(1093) 

(1094) !  

(1095)     ( 

(1096)  

(1097)   

(1098) 

(1099)    praw  

(1100)  ~F &(  

(1101)    

(1102)     

(1103)   

(1104)    

(1105) dodatkowego – dedykowanego, instalowanego w otoczeniu   

(1106)  F & (

(1107)     ogólne wytyczne i zasady stosowane w praktyce projektowej, 

(1108) e z eniem   

(1109)  F Na szczególnie niebezpiecznych  

(1110)  

(1111)   (wytypowanych np. na podstawie kontroli BRD [10])

(1112) 

(1113) 

(1114)  

(1115)  

(1116)    

(1117)  

(1118)  sylwetki   . Oznacza to wprowadzenie 

(1119) 

(1120) w taki sposób*

(1121)   

(1122)          

(1123)     jego kierunku jazdy. Zabieg ten pozwala na  

(1124)        w postaci jasnego obiektu na ciemnym tle jezdni (kontrast dodatni). & 

(1125)     dodatniego kontrastu 

(1126)     

Cytaty

Powiązane dokumenty

Currently the main light sources used for general lighting are the incandescent lamp, fluorescent lamp, high-pressure sodium lamp, and metal halide lamp.. Several samples from

* List ten był wysłany na adres przewodnicz ˛ acego Komitetu do Spraw Obchodów 50-lecia Wydziału Filozofii KUL (prof.. Tuz˙ przed Sympozjum nadszedł faxem

Szymczyka, której celem jest – jak pisze – „wyeksponowanie elementów struktu- ralnych rzeczywistos´ci społecznej, grupotwórczych czynników, form z˙ycia społecz-

The basic requirements that determine the technical and tactical parameters of the barriers used include: infrared barriers (BP), a minimum of 10 IR beams,

&amp;KFąF XFKZ\FLü SRF]ąWNL UR]Zoju e-gospodarki w naszym kraju, QDOHĪDáRE\ FRIQąü VLĊ SDPLĊFLą GR GUXJLHM SRáRZ\ ODW  ;; wieku. Dopuszczono wówczas

System emerytalny w Polsce, mimo założeń o zapewnieniu podstawowe- go minimum utrzymania po przejściu na emeryturę, zmusza obywateli do in- westowania na własną rękę (III fi lar),

Evicted uniquely by the thought and extreme and rigorous politics of the Iranian regime of the 90s, a regime that rejects intellectuals in general and writers in par- ticular (not

in bijlage 11. Om voor hogere windsnelheden wat meer zekerheid te verkrijgen is even- eens gekeken naar de windsnelheden groter gelijk 19 m/s op tijdstip T en de