• Nie Znaleziono Wyników

La carrière de l'authentique

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "La carrière de l'authentique"

Copied!
24
0
0

Pełen tekst

(1)

Jerzy Jarzębski

La carrière de l’authentique

Literary Studies in Poland 14, 59-81

(2)

Jerzy Jarzębski

La Carrière de l ’authentique

1

R ien n ’indique q u ’il existe une R aiso n extraterrestre qui gouverne le développem ent de la théorie littéraire. Sous l ’effet des souffrances du m om ent, cette théorie littéraire avance ses découvertes, ses co n cep ­ tions. C ep en d an t, à peine a-t-elle liquidé un p o in t b rûlant — p ou r avoir p osé le pro blèm e différem m ent, avec ingéniosité — que déjà, en un au tre lieu, un vide irritan t est ap p aru . E t voilà que la question fraîchem ent résolue exige d ’être revue. Le problèm e auquel je pense en ce m om ent, c ’est celui de la relation entre la réalité représentée d an s l’oeuvre littéraire et le m o n d e extralittéraire. C om bien de fois n ’a-t-on souffert sur la qualification logique des différentes phrases de l’oeuvre, sur le ra p p o rt fiction —réalité dans le m onde présenté d an s l’oeuvre! Ceci a d u ré ju s q u ’au m om ent où le problèm e a été posé au trem en t, à savoir com m e ceci : la relatio n entre l’oeuvre et le m o nd e extérieur, on s’est mis à la considérer non com m e un ensem ble de relations en tre élém ents distincts, mais com m e le ra p p o rt de deux univers d o n t l’un d o it être le m odèle du second. Et ainsi, sem blait-il, les études littéraires se d éb arrassaien t d ’un souci, en fo u rran t dans un m êm e sac ce qui entre dans l’oeuvre de fiction et ce qui a un co m p o rte m e n t objectif, existant réellem ent. C ela a perm is de venir à b o u t de nom breuses difficultés d ’o rd re logique et épistém ologique. A côté, cep end ant, de nouvelles difficultés naissaient.

D ans la litté ra tu re polonaise (et pas seulem ent dans la polonaise), depuis les années vingt et plus particulièrem ent depuis la dernière guerre, se développe une vague d ’une prose qui, de façon osten tatoire,

(3)

60 J e r z y J a rz ę b s k i

ne recourt plus à une vision vériste, réaliste de la réalité, m ais qui suspend fran chem ent le caractère «fiction» de la n arratio n , qui déclare la plén itu d e de l’assertion de l’au teu r. Ces oeuvres p ren n en t des m ines de com ptes-ren d u s d ’événem ents au th en tiq u es et en m êm e tem ps, elles ad m etten t le caractère inventé, littéraire, p arfois la m ystification intentionnelle.

Que vient faire ici une «théorie de la connaissance» de la littératu re? Sa version qui est habituellem ent de rig ueu r désarm e, p o u r ainsi dire, le concret, la plénitude existentielle des élém ents no n fictionnels soum is à une m ésaventure rom an esq u e. Dès lors q u ’on suppose un univers littéraire hom ogène, auquel, à titres divers, p artic ip e n t tous les élém ents de l ’oeuvre, la n o n h o m o g é n é i t é posée d ’avance, l’incohérence ontologique du m o nd e représenté dan s le co u ran t de la prose co n tem p o rain e échappe à l’app areillage du spécialiste.

Ce que je p ropose ci-après, c ’est un essai de p ro b lém atisatio n de certaines questions qui sont posées et qui o n t trait à la carrière littéraire de l’au th en tiq u e.

2

J ’appelle « l’authentique» , dans la suite de ce texte, cet élém ent de l’oeuvre qui — en vertu d ’un accord entre l ’auteu r et le lecteur — est traité, dans sa réception, com m e le reflet d ’un fait réel, individuel (objet, p ersonne, événem ent) qui se réfère à la sphère du vécu personnel de l’écrivain — hom m e de chair et de sang.

C ep endant, je ne m ’intéresse pas au d ocu m en t «mis en littératu re» : aux ro m an s historiques, biographiques si la p erso nn e de l’au teu r n ’est pas engagée d ans les événem ents représentés. C ela explique, p ar exemple, que je néglige les rom ans historiques de G olubiew , m ais que m entionne A p o k r y f rodzinny {L ’Apocryphe fam ilial) d ’H a n n a M alew ska, dans lequel on a mis à nu le processus m êm e de la recherche des sources et où la n arratio n suggère que nous avons affaire à une histoire de la famille m êm e de l ’au teu r. En ce qui concerne l’accord, m entionné plus haut, de l’a u te u r avec le lecteur, ses m odalités m êm es sem blent h istoriqu em ent variables et assez hétérogènes. U n certain examen de ce p ro b lèm e nous est d on né

(4)

L a C a rriè re d e l'a u th e n tiq u e 61

p ar l’ouvrage de P hilippe Lejeune L e P acte autobiographique; néanm oins, cet ouvrag e ne con cern e q u ’un frag m ent du dom aine de la litté ra tu re qui n ou s intéresse ici K L a question d ’une définition p ropre n ’a p p a ra ît pas d an s le vaste cham p de nos intérêts et elle a suscité une am ple discussion à B aranów . P o u r ne p as m ultiplier les m alentendus, je dois signifier q ue je ne m ’occupe pas dans cet essai de t o u t e s les oeuvres littéraires d ans lesquelles on peut trouver des élém ents au th en tiq u es, m ais seulem ent d ’un em ploi p articulier que fo nt de l’a u th e n tiq u e des écrivains con tem p o rain s, et ce, dans une situ atio n h isto rico -litté raire strictem en t définie. C ’est p o u rq u o i ce travail d é b a t de plusieurs dom aines (structure du m on de représenté, s ta tu t d u n a rra te u r, con tex te historico-littéraire, génologie, problèm es de la réception sociale de l’oeuvre) unis d an s un lien inséparable. L ’exam en de la carrière de l’au th en tiq u e selon un seul des points de vue énum érés plus h a u t ra te son bu t

D em an d o n s-n o u s d ’a b o rd : où, en général, l ’au th en tiq u e peut-il s’établir dans u ne oeuvre en p ro se ? Le plus souvent, sem ble-t-il, dans la réalité représentée dans l’oeuvre s’en trecro isen t des personnes, des événem ents n o n fictifs. D ’h ab itu d e, ces élém ents ap p araissen t en com pagnie d ’élém ents inventés, quoiqu e, p arfo is, ces derniers soient refoulés p resq ue co m p lètem en t h ors de l ’oeuvre.

D ans la mise en scène des événem ents rom an esq u es, l’au teu r peut aussi se p lacer lui-m êm e en ta n t que h é ro s-n a rra te u r, à la faveur de quoi le degré de fiction de ces événem ents peu t osciller, selon la cas, de zéro à cen t p o u rcen ts. D ’un côté, nous avons

1 « P o u r être p o u r su iv ie , c e tte rech er ch e sur les co n tr a ts a u te u r — lecteu r, sur les c o d e s im p licites ou e x p lic ite s d e la p u b lic a tio n — sur c e tte fran ge d u texte im prim é, qu i, en réalité, c o m m a n d e to u te la le c tu r e (nom d ’au teu r, titre, so u s-titre, nom de c o lle c tio n , n o m d ’éd iteu r, j u s q u ’au jeu a m b ig u d es p réfa ces) — ce tte rech erch e devrait prendre une d im e n tio n h isto r iq u e q u e je ne lui ai p a s d o n n é e ici: les v a ria tio n s dans le tem p s de ces c o d e s (d u es à la fo is aux c h a n g e m e n ts d ’a ttitu d e d es auteurs et des lecteu rs, aux p r o b lè m e s te c h n iq u e s ou c o m m e r c ia u x d e l’é d itio n ) feraient ap p araître b e a u c o u p p lu s c la ir e m e n t q u ’il s ’a g it de c o d e s, et n o n de c h o se s «n a tu re lle s» et u n iv erse lles. D e p u is le X V IIe siècle, par e x e m p le , les u sa g es to u c h a n t l ’a n o n y m a t o u l'e m p lo i du p se u d o n y m e o n t b e a u c o u p c h a n g é ; [ ...] les lecteu rs o n t pris le g o û t d e d ev in er la p résen ce d e l ’au teur (de so n in c o n sc ie n t) m êm e d errière d es p r o d u c tio n s qui n ’o n t p a s l ’air a u to b io g r a p h iq u e s, tan t les p actes fa n ta sm a tiq u e s o n t créé de n o u v e lle s h a b itu d e s d e lectu re (Ph. L e j e u n e , « L e P acte a u to b io g r a p h iq u e » . P o é tiq u e , 1973, n o . 14).

(5)

62 J e r z y J a r z ę b s k i

l’exem ple de Spiżow a brama {La Porte de bronze), de 1’au tre :

Cosm os ou L a Pornographie de G om brow icz.

L ’au teu r peut enfin — sans s ’engager dan s le p erso n n ag e du héros des événem ents décrits — cacher au lecteur sa fo n ctio n de n a rra te u r et de créateu r de la réalité représentée, il peut aussi se présenter com m e u n spécialiste, un chercheur de la vérité h istoriq ue et révéler de quelle façon il re co n stru it les événem ents au th entiqu es d an s les pages de son oeuvre. U n exem ple d u prem ier type, ce serait M iazga {M agma) d ’A ndrzejew ski, M anow iec {Le Détour) de W ojciechow ski; un exem ple du deuxièm e type, c ’est L ’Apocryphe

fa m ilia l de M alew ska. U ne position m oyenne est occupée p ar Kipu

de Ja n Jó z e f Szczepański, où l ’h istoire est partiellem en t rep ro d u ite à p a rtir de ra p p o rts et pariellem ent — assez ab o n d a m m e n t — recons­ truite. tandis que le n a rra te u r ap p a raît, dans certain es parties du

livre, com m e le héros du «dram e de la recherche».

D a n s cette pou rsu ite de la «mise en réalité» de l ’au teu r, souvent, l ’ép o q u e réelle où l’au teu r écrit s’in tro d u it d an s l’oeuvre, époque qui est signifiée p a r la m ention, dans le texte, d ’événem ents historiques co n tem p o rain s de l’acte d ’écriture. N o u s tro u v o n s un suspense p articu lier dans ce genre de livre — p ar exem ple d an s La Porte

de bronze — qui ne sem ble pas le suspense de l’a rt de la n arratio n ,

m ais celui de l’H isto ire elle-même. D a n s la suite des p arties distinctes de l ’oeuvre, nous cherchons la chrono logie au th en tiq u e du processus de la créatio n, et l’oeuvre devient l’enregistrem ent du vécu événem entiel de l ’au teu r, de son tem ps physique. Ceci est attesté p a r des livres co m m e le Journal de G om brow icz, com m e W szystko je s t poezja

{Tout est poésie) de S tachura, qui fu rent im prim és d ’ab o rd régulièrem ent

en extraits dans des revues et qui p ro v o q u è ren t un dialogue spécifique avec le public.

U n au tre élém ent du caractère au th en tiq u e de l ’oeuvre, ce peut d o n c être aussi, justem ent, le p u b lic: des p erson nes réelles qui veulent avo ir un échange de pensée avec l ’écrivain. C e ne sont d ’ailleurs pas ta n t des individus con crets — p ar exem ple M iłosz avec qui G o m brow icz discute d an s le Journal — ce so n t aussi certains m ilieux de lecteurs dessinés avec assez bien de précision, des milieux auxquels l’auteur s ’adresse. P ar exemple, K onw icki adresse Kalendarz

i klepsydra {Le Calendrier et la clepsydre) à un lecteur qui, com m e

(6)

L a C a rriè re d e l ’authentique 63

que le lecteur c o n n a ît d ’ailleurs, car il vit d ans le m êm e m o n d e; et, avec une certain e m inauderie, K onw icki renonce à sa postérité p ar la lecture.

Avec ces personnes réelles app araissen t aussi, d an s le texte de l ’auteur, d ’au th en tiq u es d éc laratio n s (lettres de lecteurs, fragm ents d ’articles, de livres, d ocu m ents); p arm i elles, on p eu t aussi tro u v er des au to citatio n s de l’au teu r de l’oeuvre. Przygotow anie do wieczoru

autorskiego (L es Préparatifs d ’une soirée d ’auteur) de R óżew icz

est un livre typiq ue de ce genre. N ous passons ainsi à un au tre plan, ontolo gique, et nous q u itto n s en apparence la sphère de la définition de l’authentism e qui a été donnée au p a ra v a n t. Il faut donc ajo u ter q u ’u n collage de ce genre ne nou s intéresse que dans la m esure où les textes cités sont traités com m e des faits ancrés d an s des situations réelles. Ainsi, les vers personnels cités p ar Różew icz d a n s Les préparatifs ne se tro u v en t pas là ta n t à titre d ’oeuvres au tonom es que com m e un co m m en taire poétique des événem ents de la vie de l ’au teu r qui sont décrits to u t à côté. Et vice versa: des souvenirs ay a n t trait aux poèm es com m entent, eux aussi, dévoilent les sources biographiques de ces poèm es. Et ainsi — d ’u ne façon différente de celle des recueils de poésie — la poésie citée dans L es Préparatifs est peu t-être dav an tag e un fait au to b io g ra p h iq u e q u ’un fait esthétique.

3

La question du m ode d ’existence de l’au th en tism e d an s l’oeuvre littéraire est sans dou te celle qui suscite le plus de doutes. Q ue signifie: m êler un élém ent non fictif au m onde fictif de l’oeuvre? Le personnage fictif d ’O lefika B illew iczów na2 est to u t de m êm e un p o rtra it littéraire au m êm e titre que le p ersonn age «vrai» de Janusz Radziw iłł. Effectivem ent, la longue trad itio n rom anesqu e con n aît bien cette co n stru ctio n où les co utures en tre la fiction et l ’au th en tiq u e ne doivent pas être tro p visibles. D e là, cette tendance à rejeter du côté de la fiction la mise en scène au th en tiq u e des événem ents inventés — ainsi naissent le K aliniec de D ąb ro w ska, K leryków chez Ż erom ski ou W ołkow ice chez Zegadłow icz. On

(7)

64 J e r z y J a rz ę b s k i

a entrepris jad is p a r la base la reco n stru ctio n du m onde extérieur dans l ’oeuvre littéraire: une réalité est née dans l’effet, une réalité d o n t chaque élém ent possédait un statu t littéraire (la question de sa vérité ou de sa fausseté au niveau personnel n ’avait pas de sens); p ar contre, dans sa t o t a l i t é , elle po u v ait être qualifiée de réaliste, de vraisem blable, ou bien de fan tastiq ue, d ’allégorique etc.

Il en va au trem en t d a n s cette p artie de la prose co n tem p o rain e qui nous intéresse: ici, le m onde de l’oeuvre n ’est pas tellem ent u n m icrocosm e au to n o m e qui m odèle un m acrocosm e a u th en tiq u e; il d o it p lu tô t être une réplique de la réalité, une réplique fidèle p a r certains points, tandis que p a r d ’autres, elle sera ou vertem ent m ensongère. Le ra p p o rt du m onde représenté d an s l’oeuvre aux événem ents réels, on p eu t se le représenter à l’im age d ’u n e couv erture m atelassée: çà et là co u rt le p o in t qui relie l ’envers de la cou vertu re à l ’en d ro it; ailleurs, les deux surfaces de tissu peuvent se séparer, recevoir des form es différentes. D e la m êm e façon, d an s l’oeuvre, no us rencontron s ici et là des «signes de l ’assertion» de l ’au teu r, des lieux où le n a rra te u r se présente com m e é ta n t l ’au teu r, où il déclare avec insistance: «je dis la vérité, ces événem ents ont vraim ent eu lieu», où, éventuellem ent, il déclare m êm e: «vous pouvez vérifier dans d ’autres sources». Plus on s’éloigne de ce po in t de «perçage», plus l’assertion risque de cesser d ’être de rigueur et plus la relation qui p a rta it des événem ents risque de plonger dans la fiction. Les faits principaux des M ém oires de C h o ro m an sk i se vérifient, p ar exemple, q u an d on les co m pare à la biographie de l ’au teu r; cependant, où com m ence l ’invention? C ela, un lecteur m oyen ne le devinera pas. Il en est ainsi, bien sûr, si l’on suppose q u ’il existe, au m oins partiellem ent, une au then ticité du narrateu r- auteur.

Il peut cependant arriver aussi que le n a rra te u r — en dépit de son identification avec l ’au teu r — mystifie, com m e le fait le n a rra te u r de L a Pornographie, qui se présente de m anière non équ iv oqu e: «M oi, écrivain polonais, m oi, G o m b ro w ic z» 3, m ais les événem ents auxquels il d oit p ré te n d û m en t p rend re p a rt sont fictifs4.

3 W. G o m b r o w i c z , P o rn o g ra p h ie , Paris 1970, p. 33.

4 Sur c ette b a se, je rem ettrais v o lo n tie r s en q u e stio n l ’affirm ation ca tég o riq u e de L ejeune: « L e n o m du h éro s = le n o m de l ’auteur. C e fait ex clu t la p o ssib ilité de fiction . M êm e si d ’un p o in t d e vu e h isto riq u e, le récit est c o m p lètem en t

(8)

L a C a rriè re de l ’au th en tiqu e 65

Et K onw icki qui s’est égalem ent fait «lui-m êm e» héros de la n arratio n de fiction d u K om pleks p o lsk i (Com plexe polonais)? D an s ces cas, n o u s devons opp o ser les deux m ondes avec une extrêm e prudence; il peu t arriver, en effet, que le p ersonnage a u te u r-n a rra te u r ne soit q u ’un seul et m êm e p o in t de co u tu re qui u nit ces m ondes. Est-ce b eau co u p ? Est-ce p eu ? C ela suffit-il p o u r différencier une p ro se de ce type d ’une prose tradition nelle? A m on avis, cela suffit, car ce qui est im p o rtan t, ce n ’est pas ta n t la p ro p o rtio n d ’élém ents inventés et véritables que l’attitu d e particulière du n a rra te u r d u récit. C ’est lui, ju stem en t, qui décide s ’il faut ren dre les événem ents présentés com m e ce qui «peut arriver» à to u t un chacun, ou bien com m e une réalisatio n de fiction, créée artificiellem ent, faite d ’obsessions au th en tiq u es de l’au teu r de l’oeuvre. L ’au teu r peut en effet m ystifier s ’il s ’agit d ’événem ents auxquels il a pris p art, m ais il ne p eu t, d an s le m êm e tem ps, et revêtir le h éro s-n arrateu r de son nom et renier com plètem en t le psychism e, les com plexes, la vision du m o n de de celui-ci. L a «queue p o u r l’or» de K onw icki p o u rra it avoir n ’im porte quelle signification sym bolique ou générale — les rêves qui h a n te n t le héros so n t désorm ais la p ro p riété privée de l’écrivain et ils invitent à une in terp ré tatio n basée sur un biographism e, à ce biographism e q u ’on excom m unia ta n t de fois. Les caractères distinctifs de la fiction et de la réalité dans la prose co n tem poraine, to u t m alaisés soient-ils à délim iter dans u ne oeuvre con crète, sont donc sanctionnés p a r la p osition adoptée p a r le n a rra te u r ou p a r une stratégie expressivem ent m anifestée d an s le texte, u ne stratégie du sujet de l’oeuvre qui co nstru it un m onde ontolo g iq u em en t incohérent, et qui, en m êm e tem ps, dévoile cette incohérence au lecteur. Ceci est lié à certains phénom ènes de n atu re génologique, passés d an s le dom aine de la prose.

4

C om m e il est aisé de s ’en convaincre à p a rtir des exemples q ue je cite, j ’étudie des oeuvres con tem p o rain es de genres assez divers: des nouvelles, des rom ans, des jo u rn a u x d ’écrivains, des

faux, cela sera co n sid é r é c o m m e un m e n so n g e (lequel est une ca té g o r ie “au to b io g r a ­ p h iq u e”), m a is n on c o m m e u n e “ in v e n tio n ”». L a fa b u la tio n de C o sm o s ou de la P orn ograph ie, c ’est to u t de m êm e une fiction cla ssiq u e, et n o n un « m e n so n g e » !

(9)

66 J e r z y J a r z ę b s k i

form es qui sont à la frontière du reportage, de l ’essai, des souvenirs, ainsi q ue des oeuvres qui réalisent, du m oins d a n s une certaine m esure, un principe de structure-écrin (on p o u rra it le co n state r d an s l’exem ple de M agm a d ’A ndrzejew ski, de Kipu d e Szczepański, de R yn ek — L a Place de B randys, des N iebieskie k a r tk i — Feuillets

bleus de R udnicki). Bref, je tire les conséquences d ’une conviction

généralem ent ré pandue à p ro p o s de l ’eifacem ent, sur le terrain de la prose, des co m p artim en ts stricts en tre les genres. Cela ne signifie pas, cepend ant, que le sta tu t génologique des oeuvres évoquées me soit indifférent.

Le phénom ène que je nom m e «carrière de l ’au th en tiq u e» ne constitue pas un bouleversem ent en m atière de littératu re. C ’est plu tô t un processus de longue durée d o n t on p e u t déco uv rir les racines dans une trad itio n assez lo intain e (celle, p a r exemple, du ro m an anglais du X V IIF siècle, celle du tab lea u tin ou de la

gawęda* du X IX e siècle). Bien sûr, il est difficile de s ’im aginer

une oeuvre qui soit à cent po u rcen ts de fiction; à cô té de ce qui a été inventé, on trouve toujo u rs, d an s u n e oeuvre littéraire, un peu d ’au thentique. M ais cet élém ent a u th e n tiq u e est lié à la fiction en un alliage organique, hom ogène, d o n t les p ro p o rtio n s ont été réglées p ar une convention. A la suite de K azim ierz B artoszyński qui p ro p o sa it récem m ent l ’acception d ’un « po in t zéro», défini conventionnellem ent, de la schém atisation du m o n d e présenté dan s les différentes form es littéraires, je vo ud rais p ro p o se r un p oin t zéro sem blable, à p ro p o s des relations entre la vérité et l ’invention en littérature. Ce p o in t zéro se p lacerait to u t à fait au trem ent selon q u ’il s ’agit d ’un ro m an fantastiqu e, d ’u n ro m a n classique réaliste, historique, du tab leau tin du X IX e siècle, ou de philosophie, de m ém oires, d ’un jo u rn a l, d ’un ro m an b io g rap h iq u e , d ’une a u to ­ biographie, d ’un essai, d ’un repo rtag e etc.

D e la stabilité de la con ventio n tém oigne, directem en t, l’existence de ces couples p articuliers: les m ém oires à cô té d u rom an-m ém oires, le jo u rn a l intim e à côté du ro m an -jo u rn al, le recueil de lettres à côté du ro m an épistolaire. En dép it d ’u ne ressem blance fo r­ melle, ces genres ne se sont pas du to u t m élangés en tre eux et ce qui en a décidé, c ’est une situation différente du p o in t zéro m entionné.

(10)

L a C a rriè re de l ’au th en tiqu e 67

La situatio n nouvelle de la prose dans la deuxièm e m oitié du X X e siècle ne tient pas d an s le fait que, de ci de là, on a in tro d u it des élém ents n o n fictifs d an s l’oeuvre littéraire, mais p lu tô t en un ébran lem en t de la co nvention qui réglait le p o in t zéro m entionné plus h au t et en une hausse q u an titativ e du groupe des oeuvres qui, ostensiblem ent, op èrent p ar un m onde hybride au sta tu t o ntolog iqu e confus, p ar un m onde qui exige — par défaut d ’une convention qui m otive sa form e — un appui dans des com m entaires au to th ém atiq u es de l ’auteur.

A presque toutes les oeuvres que n ous cito ns ici, on peut assigner une co nv en tio n de d é p a rt ap prop riée, q u ’u n texte donné im pose en tel ou tel endroit. Et ainsi, la form e d ’u n ro m an «norm al» est le p o in t de d ép a rt de Trans-Atlantique, de L a Pornographie, de Cosmos de G om brow icz, du Com plexe polonais de K onw icki; le m icro ro m an s ou récits, tel est le po in t de d ép a rt de R oba ki

( Vermine) et du K siążę nocy (.Prince de la nuit) de N ow akow ski.

D ’un au tre côté, le repo rtag e co nstitue le trem plin des Opowieści

{Récits) de P ruszyński, le jo u rn a l, celui du Journal de G om brow icz,

du livre de K onw icki L e Calendrier et la clepsydre, de la Place de B randys; les m ém oires sont le p o in t de d ép a rt du W ysoki

Z a m e k (H aut M anoir) de Lem , de Pam iętnik z pow stania warszawskiego {Souvenirs de l ’Insurrection de Varsovie) de Białoszewski, des M ém oires

de C h o ro m ań sk i. Les oeuvres q ui accueillent une n a rra tio n fabulative dans le cadre d ’un «récit sur l’écriture» au to th ém atiq u e {Magma d ’A ndrzejew ski, L ’Apocryphe fa m ilia l de M alew ska, Kipu de Szczepań­ ski) o n t un ra p p o rt génologique plus com plexe. Enfin, c ’est p ar un polym orph ism e particu lier d an s le d o m aine du genre que s ’établit l’identité d ’oeuvres qui balancent en tre la form e de l’esquisse littéraire et la convention des sylves {La Porte de bronze de Breza, Les

Préparatifs d ’une soirée d ’auteur de Różew icz ou bien Tout est poésie de S tachu ra). L ’origine «sylves» se trah it n o tam m en t dans

l’oeuvre de R óżew icz d o n t la deuxièm e édition est sensiblem ent plus vaste que la prem ière, to u t com m e la silva au th en tiq u e du X V I f siècle qui grandissait au cours de la vie de son auteur.

U n phénom ène caractéristiq u e de la prose polonaise de l ’après- guerre est cette tendan ce à effacer les frontières entre ces conventions, et p articulièrem ent le m élange des genres d o n t la n atu re est la fiction (le ro m an , la nouvelle) avec ceux qui op èrent p ar des

(11)

68 J e r z y J a rz ę b s k i

faits réels (reportage, jo u rn a l etc.). A u ran g de ro m an et de nouvelle accèdent les d éclarations de l’a u te u r; de l’au te u r lui-m êm e on fait d ’ailleurs le héros et le n a rra te u r de ce récit sur lui-m êm e. De l’au tre côté, une littérarité accrue — et parfo is la fiction et la m ystification — s ’in tro d u it d an s le d o m aine des jo u rn au x , m ém oires, reportages. D ans le «reportage» de Pruszynski rôde, com m e si de rien n ’était, l’esprit de L elew el5. Les n a rrateu rs des jo u rn a u x intim es s’avouent sans gêne avoir com m is des m ensonges divers, avoir écrit p o u r le pub lic; G o m brow icz renie la «sincérité», K onw icki appelle son livre un « faux-journal»; B randys p arle carrém en t d ’une « a p p a re n c e d ’authentiqu e» qui est devenue u ne «nouvelle co n v e n tio n » 6. Bien sûr, on p eu t difficilem ent p arle r de «convention nouvelle» au sens d ’un ensem ble de directives génologiques m o dérém ent expressives. Vers quoi tend, p ar conséquent, le co u ran t principal des changem ents qui surviennent dan s la p io se ? A ce q u ’il ap p a raît, la direction prise est celle de l ’au tobio g rap h ism e — d ’un au to b io ­ graphism e qui se distingue néanm oins des form es q u ’il a prises ju s q u ’ici. Ce nouveau type d ’autob io graph ism e, je l ’appellerais volontiers a u t o b i o g r a p h i s m e p r o b l é m a t i q u e pu isqu e sans cesse, il m et en question ses p ro p res sources ainsi que les fonctions de re p ro d u ctio n et de connaissance de l ’ap pareil d ’écriture.

Ju s q u ’ici, l’auto bio g rap h ism e po uvait soit ap p a ra ître à visage découvert — d ans l’une des conventions au to b io g ra p h iq u e s classiques (autobiographie, jo u rn a l intim e, m ém oires etc.) — soit, de façon confuse, dans ce q u ’on appelle le ro m an à clé. A ctuellem ent, ce prem ier type de convention dérive vers la littérarité, indiq uan t le processus de falsification de la réalité p ar la form e; le deuxièm e type p ar con tre exige im p ortuném ent du lecteur q u ’il cherche la clé des serrures du ro m an , il o rd o n n e carrém en t une lecture au

5 K . P r u s z y ń s k i , « G w ia z d a w y trw a ło ści» (L ’E to ile de p ersév éra n ce), [dans:]

T rzy n a ście o p o w ie śc i, W arszaw a 1957.

h « . . . l'a p p a ren ce de l ’au th en tiq u e. D e p lu s en p lu s so u v e n t, je m 'a ccro ch e à ce m o d e : fein dre de ne pas feindre [ . . . ] N o u s d e v e n o n s les vrais h éros, le m atériau, le m o y en véritab le, le p erso n n a g e et l ’e x é c u ta n t. M ais le n u m éro tient toujou rs. C ’est to u t ju ste u n e varian te de sty le; rien ne m ’aid e a u ta n t d a n s la fréq u en ta tio n de la vérité q u e c ette c o n v e n tio n n o u v e lle » — K . B r a n d y s , R y n e k .

W spom n ien ia z te r a źn ie jsz o śc i {L a P la c e. S o u ven irs du te m p s p ré se n t), W arszaw a

(12)

L a C a rriè re de l ’au th en tiqu e 69

travers du p ro g ram m e de l’au teu r et c ’est ainsi, justem en t, que la littérarité m êm e cesse de lui suffire. Le résu ltat est, en beaucoup de ses points, ch an celan t et généralem ent peu clair d ’un p o in t de vue o nto logique et d ’un p o in t de vue génologique; le résultat est, ju stem en t, pro b lém atiq u e, et de ce caractère problém atique, il fait le principe essentiel de son existence.

Voici une série d ’exemples de la nouvelle stratégie de l ’écrivain. D es oeuvres com m e Vermine de N ow akow ski ou bien Cała jaskraw ość

{Couleurs voyantes) de S tach u ra diffèrent peu, en apparence, des

m icro ro m an s d ’A n d erm an qui réalisent un m odèle plus classique de ro m an à clé — on ne peut en décréter l’au to bio graph ism e sans co n n a ître la b iograp hie de l’écrivain. Et p o u rta n t, ces deux livres son t reliés à d ’autres oeuvres de leurs auteu rs p ar des liens évidents. Verm ine, n o tam m ent, est un «journal» de l’au teu r de la

M arynarska ballada {Ballade m a rine; c ’est-à-dire de N ow akow ski

lui-m êm e). Couleurs voyantes est com m enté sans équivoque dans d ’autres livres de S tach u ra com m e étan t l ’histoire des aventures de l ’au teu r. On d o it considérer ces deux livres m entionnés ici sur le fond de l’o e u v r e e n t i è r e de l ’écrivain, oeuvre qui peut être déchiffrée com m e la création d ’une série de «m ythes sur soi-même». Assem blés, ces m ythes construisen t une silhouette qui rappelle celle de l’auteur, sans être identique à celle-ci; c ’est p o u rq u o i un réflexe to u t naturel du lecteur sera de rechercher des sources qui p erm ettro n t de reconnaître le caractère au th en tiq u e dans un tel ro m an. Ce n ’est pas le m oins du m onde une curiosité can canière: les p o rtra its des héros de N ow akow ski et de S tach u ra sont réellem ent im précis; ils im pliquent, p o u r que l’on puisse com p ren d re le personnage, des précisions que nous cherchons en dehors de l’oeuvre, dans la biog rap hie de l ’au teu r précisém ent. O n peut penser q u ’un tel acte de lecture qui o utrepasse le d om aine du texte a été prévu p a r l ’au teu r et accepté p ar lui.

G om bro w icz se co m p o rte de façon plus originale d an s ses derniers ro m a n s; il en va de m êm e p o u r K onw icki dans L e C om plexe

polonais et dans la M ala apokalipsa {La P etite apocalypse): tous

deux concluent en apparence un «pacte au to biog raph iqu e» avec le lecteur, p o u r, ensuite, lui ra co n ter une histoire inventée. Bien vite d ’ailleurs la m ystification est trah ie p ar l ’excentricité et l ’invraisem ­ blance des événem ents; il reste cep endant la fonction de m

(13)

ythologisa-70 J e r z y J a rz ę b s k i

tion de la personne p ro p re et des com plexes personnels de l’auteur. En m êm e tem ps a lieu le processus de l ’évolution des formes au to b io g rap h iq u es traditionnelles et su rto u t du jo u rn a l. Si nous considérons le Journal de G om brow icz, L e Calendrier et la clepsydre,

L a Place et Tout est poésie, il s ’avère q u ’aucune de ces oeuvres

ne se laisse qualifier de façon univoque p a r les m oyens que propose G ło w iń sk i7 — c ’est à dire ni com m e un jo u rn a l intime, ni com m e un ro m an -jo u rn al. La constru ctio n du tem ps, la succession des événem ents (attestée chez G om brow icz et chez S tachu ra), enfin la varietas de la thém atiq ue, varietas qui était typique des sylves, to u t cela ap p a ren te ces livres au jo u rn a l intim e. Ces oeuvres se ra p p ro ch e n t aussi, p a r contre, d ’une co n stru ctio n rom an esqu e, et ce p ar le présupposé d ’une réception p ub liqu e et s u rto u t p ar l’in tro d u ctio n d ’une co n stru c tio n o p p o rtu n e de leur to talité. On peut accepter éventuellem ent le caractère accidentel des prem ières n o tatio n s p o u r a u ta n t que to u tes les suivantes soient reliées aux précédentes. Le jo u rn a l devient une tentative de «lecture» de sa p ro p re vie et l’arrangem ent ro m anesque sert le sensationnel de la vie de l’a u te u r 8. C ar, en fait, ces jo u rn a u x d o n t il est question app araissen t com m e un su b stitu t de ro m an et ils sont lus com m e des rom ans. R o m an Z im and p a r exem ple a d onné une m auvaise note à L a Place', de sa critiq ue (qui p o u rta n t est assez fournie), il est vraim ent m alaisé de deviner q u ’il s’agit d ’une oeuvre d o n t la form e est celle du jo u r n a l9.

L ’évolution form elle des m ém oires se présente, elle aussi, de façon intéressante. C hez Białoszewski, d ans les Souvenires de l ’Insurrec­

tion de Varsovie, nous d écouvrons l’idée selon laquelle seul, le m o n ­

tage littéraire de la p ro p re vie de l’au teu r, ce «dit» sur soi-m êm e perm et à l’au teu r de do m iner sa vie. D ’où cette phrase fréquem m ent citée :

P our m oi, ce qui est im p o r ta n t, c ’est cette p récision d es d a te s et d es lieux

7 M. G ł o w i ń s k i , « P o w ie ść a d z ien n ik in ty m n y » (Le R o m a n et le journal in tim e), [dans:] O p r o z ie p o ls k ie j X X w iek u , W ro cła w 1971.

8 II faut rappeler ici d es fra g m e n ts c o n n u s du Jou rn al d e G o m b r o w ic z où, au c o u r s d e la traversée tra n sa tla n tiq u e d ’A rg en tin e vers l ’E u ro p e ap p araît une ten ta tiv e p a ssio n n é e visan t à co n férer d e l ’a rch itecto n iq u e à sa p rop re b io g ra p h ie

(Journal 1961 — 1966, P aris 1971).

(14)

L a C a rriè re d e l ’au th en tiqu e 71

(je l ’ai sans d o u te déjà in d iqu é), c ’e st m a fa ço n à m oi d e tenir l ’a ssem b la g e de la co n str u c tio n 10.

Ce «tenir l’assem blage de la constructio n» a q u an d m êm e une double ré so n n an ce : cela peut signifier, en effet, au ta n t l ’ordre intérieur de l’hom m e que la d o m in atio n de la form e littéraire p ar l’écrivain. La co nsignation des événem ents de la vie signifie ici davan tage com m e p ro p o sitio n de con struction littéraire que com m e d o cu m en t à p ro p o s des événem ents. U n e énigm e sem blable apparaît, dans une form ulation rigoureuse, au lecteur des M uses

sauvages de L éon G om olicki. Ces «m ém oires» ne veulent pas,

d ans leur p ro gram m e, être des m ém oires:

Les m ém o ire s, c ’e st l ’a u to d é fe n se ou bien un c o m p te d es b a n q u e ro u tes d ’une vie, ce n’est ja m a is la fidélité à la vérité. C ’est san s d o u te un d o c u m e n t, une attesta tio n d e m e n so n g e . Si ja d is, j ’a v a is en trep ris q u elq u e c h o se de sem b lab le (q u elq u e c h o se c o m m e des m ém o ire s-rela tio n vraie), j ’y aurais m is seu lem en t m es fa its à m oi, q u i au raien t servi des q u e stio n s g én éra les. La c o n fe ss io n n ’est b o n n e qu e d an s un p e r so n n a g e d éfo rm é , p o u r les b e so in s d ’u n e fiction littéraire. C on tre s o i, d eux p a ra fo rm e s se d ressen t: un su cc éd a n é littéraire d es m ém o ires et un su c c é d a n é m é m o r ia liste de la litté r a tu r e 11.

10 M. B i a ł o s z e w s k i , P a m ię tn ik z p o w s ta n ia w a rsza w sk ie g o , W arszaw a 1971, p. 67.

11 L. G o m o l i c k i , « D z ik ie m uzy» (L es M u se s sa u v a g es), [dans:] P ro za , v o l. 2, L ó d ź 1977, p. 264. O n d o it aussi citer, sur le m êm e sujet, les rem arq u es fort p ertin en tes d e T. B u r e k , Z a m ia s t p o w ie ś c i (A la p la c e du rom an), W arszaw a 1971, pp. 1 9 4 — 196: « Q u o iq u e la m é th o d e d e s m ém o ire s so it u tilisée dans le ro m a n de type n o u v e a u , q u ’elle o u vre effectiv em en t la ro u te vers les p ro fo n d eu rs d e la c o n sc ie n c e v iv a n te , q u ’elle d o n n e accès à des m atériau x p sy ch iq u es en core n o n c o n v e n tio n n a lisé s, les m ém o ire s eu x -m ê m e s, se lo n la c o n v ic tio n de l ’auteur des “ M u se s sa u v a g e s” , ne so n t pas p o ssib le s, su rto u t du p o in t d e vue de la fid élité à la vérité (vérité de l ’é p o q u e , vérité d ’u n e b io g ra p h ie in d ivid u elle p lo n g ée d a n s c e tte é p o q u e ; vérité d ’une p en sée qui p én ètre les d eu x vérités p récéd en tes; en fin , vérité d ’u n e p en sée qui s ’arrête et regarde d a n s un m iroir to u te s ces vérités créées, su scité es par elle), les m ém o ire s d evraien t fuir cet ex cès, q uitter leurs propres fro n tières, se tran sform er en essa i ou en rom an [ . . . ] En effet, le ro m a n est un m o n d e sy m b o liq u e — d e par sa p ropre d éfin itio n . Il est un in stru m en t p articulier q u i. en une p articu le, réussit à en clo re l ’infini et q ui, de l ’ép a rp illem e n t, du n au frage où se d é r o u le la vie sait extraire la rep résen tation d e sa p lén itu d e p o ssib le , c o m m e un m o d è le d e la sy n th èse de ses d ivergen ces et d e ses c o n fu sio n s internes [ ...] “ L es M u se s sa u v a g e s”, ro m a n sur les frontières des m ém o ir e s-té m o ig n a g e s [ ...] c ’est au ssi, en m êm e tem p s [ ...] un rom an sur des m ém oires c o n sid é r é s en tant q u e fo rm e littéraire fron tière, idéale».

(15)

72 J e r z y J a rz ę b s k i

Et voilà, nous voyons com m ent les form es autob io g rap h iq u es traditionnelles, ayant investi le lieu du ro m an , o n t reçu, sous bénéfice d ’inventaire, des fonctions rom anesques qui m etten t la réalité en ordre, qui y intro d u isen t o rd re et sens. M ais si le ro m an agissait ainsi sur un m atériau favorable (car fictif et créé to u t exprès p o u r ré p o n d re aux desseins de co n stru c tio n de l ’auteur), les form es au tobio g rap h iq u es, q u an t à elles, doivent lutter co ntre une résistance de la m atière, laquelle a son être distinct, extralittéraire. D ans ces conditions, la n arra tio n traditio nn elle perd son caractère neutre, son usage révèle u n e sorte d ’o stentatio n, car d evant les yeux du lecteur s’accom plit la lutte d ’un concret invincible avec les exigences form elles du récit. Et à cô té — d an s la fiction littéraire — on obtient une illusion de vérité, à p ro p o s des événem ents présentés, en éloignant l ’élém ent n arratif, élém ent qui dévoile un au th en tiq u e d ’apparence «ferm e», non falsifié p a r des form es dépen ­ d an tes: citation, docum ent, dialogue rap p o rté. Et ju stem en t, cette m éfiance ouverte à l ’égard de la n a rra tio n différencie au prem ier coup d ’oeil la littératu re au th en tiq u e d ’a u jo u rd ’hui de la littératu re auth en tiq u e d ’av an t guerre. D e telles différences so n t de plus en plus nom breuses.

5

A B aranów , ce qui a suscité le plus de rem arq ues polém iques, c ’est la question du term e à p a rtir duquel on peu t exam iner la carrière de l ’authentique. Au cours de cette discussion, la spécificité de ce phénom ène co n tem p o rain a cédé le pas, et de loin, à un règlem ent de com ptes. Effectivem ent, ce p en d an t: com m ent distinguer la situation du m oine du M oyen-A ge (Stanisław B albus a d on n é cet exemple) qui se présente au lecteur, d an s sa préface, com m e étan t « l’écrivant» (d’u ne chronique, d ’une vie de sain t etc.) de la situation d ’H a n n a M alew ska qui présente au lecteur l ’acte m êm e de la créatio n de L ’Apocryphe fa m ilia l? C om m ent, p ar conséquent, séparer l’au tob io g rap h ism e de Dwadzieścia lat życia

(Vingt années de vie), Wspólny p o k ó j (Chambre com mune) de U niłow ski,

des Z a klęte rewiry (Quartiers conjurés) de W orcell, des effusions de N ow akow ski et de S ta ch u ra ? Q u an d on exam ine la trad itio n

(16)

L a C a rriè re d e l ’au th en tiqu e 73

littéraire, o n tom b e coup sur coup sur des oeuvres qui représentent l ’authentism e, le docum ent, le reportage, l’autobiog raph ism e, etc. T ous ces term es cités particip en t à un m êm e tro nc com m un, car il s’agit to u jo u rs, en eux, d ’une union de faits de la réalité avec l ’ordre d ’un m onde fictif, littéraire. D ans le rom an su rto u t, les événem ents au th en tiq u es se sont infiltrés, facilem ent; son statu t d ’oeuvre littéraire de catégorie inférieure a favorisé l’hybridation et l’affluence d ’une thém atique prise, sans am bage, à la vie.

C harm é jad is p a r la justesse du Pierre M énard, auteur de Don

Quichotte de B orges, je serais heureux de lui renvoyer to u t sim plem ent

celui qui s ’in terro g e sur ces différences. En réalité, les conventions qui régissent la fiction et l’authentism e, ainsi que la configuration des genres littéraires et leurs fonctions sociales on t si bien changé au co u rs des années que l ’in tro d u ctio n dans l’oeuvre de la «situation réelle de l ’écriture» signifie a u jo u rd ’hui to u t à fait au tre chose que ce q u ’elle était voici cinq cents, deux cents ou m êm e cin qu ante ans. C e n ’est pas ici le lieu de faire des distinctions particulières. R appelo ns ce p en d an t que le m oine du M oyen-A ge ne connaissait pas toutes les conventions du discours rom anesque des X V IIF et X IX e siècles, q u ’il n ’en a donc brisé aucune, q u ’il n ’en a afferm i aucune lo rsq u ’il com m ençait son récit p ar une in tro d u ctio n « au to ­ thém atique». D e plus, ce déb u t n ’interférait en aucune façon avec la suite d e la n a rra tio n , il ne rem plissait q u ’une fonction d ’encadrem ent. Il en était ainsi de m êm e en ces tem ps où la n arratio n convention «histoire vraie» é ta it de rigueur et où to u t, aussi bien la fiction que les événem ents authentiques, étaient caractérisés p ar F auteur p ar le biais d ’un tém oin réel des événem ents, p a r des m ém oires retrouvés, p ar une confession dernière etc. A lors, le lecteur ne se posait pas no n plus de question à p ropo s des frontières entre la vérité et l’invention. D u reste, la version m oderne, la version de l’entre-deux-guerres de l ’authentism e, de la littératu re du fait héritière du n aturalism e avait conçu du respect p o u r les faits — m ais en mêm e tem ps elle était assez insensible à la vérité individuelle, à la vérité d ’un vécu. D onc, si l ’au th en tiq u e y ap p a raît — c ’est p lu tô t com m e une certaine p ré p ara tio n , com m e une coupe rep résen tant le m o n d e dans son ensem ble. L a question de la vérité des faits décrits est un prob lèm e de n atu re épistém ologiqùe qui renvoie à une conception générale de connaissance du m onde à travers

(17)

74 J e r z y J a r z ę b s k i

la littératu re; p a r contre, elle ne constitu e pas p o u r le lecteur un problèm e, une intrigue perpétuelle, elle ne fait pas l ’objet d ’une réflexion — m anifestée d an s le texte — de l ’écrivain.

Le phénom ène co n tem p o rain qui nous intéresse est né — à ce q u ’il ap p a raît — à l ’intersection des influences de la littératu re du fait, de l’au to biograp hism e et de l’autothém atism e. Seule, une telle qualification génétique peut tra d u ire la spécificité de la littérature auth en tiq u e d ’a u jo u rd ’hui et, en même tem ps, elle perm et de rejeter des cas antérieurs qui sont sem blables sans être identiques.

Q ue naîtra-t-il de la collision de ces trois lignes? Il sem ble que ce ne soit m êm e pas ta n t une nouvelle po étiq ue que l’alliage de trois types de pro b lém atiq u e qui ju s q u ’alors préféraient suivre chacune leur p ro p re chem in. D ans la littératu re du fait, on se pose la question de la relatio n entre la «vérité» de l’événem ent individuel, au thentique, et la «vérité» du m onde considéré en tan t que to talité ; d ans l’autobiographism e, on se d em an d e: est-ce q u ’en nous-m êm es, dans les faits de no tre vie ne réside pas, parfois, une clé universelle de tous les faits? L ’au to th ém atism e enfin pose le problèm e des conditio ns d ’une création ro m anesque du m onde, le problèm e du m ensonge des conventions littéraires et de la ru p tu re de ce m ensonge. Ces tro is directions p o sen t en fait la m ême q u estio n : le réalism e est-il possible (si nous appelons ainsi, ici, la saisie d ’une vérité objective de l ’o rd re du m onde à p a rtir d ’une vision particulière du héros-individu)? C ette q uestion, on la pose soit aux objets et aux événem ents extérieurs (littératu re du fait), soit au m onde intérieur de l ’au teu r (autobiographism e), soit à son travail créateu r (autothém atism e). F inalem ent, on p eut dire que cette trinité d ’origine et de thém atique devient elle-même prob lèm e: la littératu re se dem ande ce qui, en elle, est vraim ent im p o rta n t: est-ce la description du m onde ou bien l’expression de la personnalité de l ’auteur, ou la littérarité? Les réponses peuvent être différentes, m ais jam ais catégoriques — et c ’est p o u rq u o i dans les oeuvres particulières a p p a ra ît souvent une distance à l ’égard de la co nvention : p arodie de description «dans les règles», m onologue intérieur, confidence d ’atelier de l’auteur.

La situ ation se com plique, de plus, p a r des problèm es situés dans les dom aines non littéraires de l ’a rt de la n a rra tio n . La littératu re du fait d ’av an t guerre p erm ettait au lecteur d ’exam iner

(18)

L a C a rrière de l ’au th en tiqu e 15

des dom aines de la vie sociale q u ’il ne connaissait p as ou q u ’il ne visitait pas tro p volontiers. A u jo u rd ’hui, le fardeau d ’une telle p én é tratio n dans des contrées peu attra y an tes ou difficiles d ’accès, c ’est l ’o p é ra te u r de télévision qui s’en charge. Si nous considérons le succès — to u jo u rs énorm e et m êm e croissant — du classique re p o rtag e de presse, nous devons reco n n aître que la littératu re a p erd u , dans une très grande m esure, ce qui co n stitu ait avant la guerre la raison d ’être principale de son aile «reportage», «écriture des faits»: elle a perdu sa fon ction d ’in form atio n sur les realia. Les faits au thentiques sont dès lors 'd ev enu s, dans la prose co n tem po rain e, com m e privés de pesan teu r, ils ne renvoient plus nécessairem ent à une réalité réelle, d ’où ils au raien t été tirés p o u r l’exem ple; p ar contre, ils sont restés un problèm e p o u r l’au teu r-créateu r qui doit, parm i eux, accom plir un choix ou les rapiécer au m oyen d ’une fiction. R épétons-le un peu différem m ent: l ’au th en tiq u e n ’est plus un problèm e d ’épistém ologie littéraire, il est devenu, p ar contre, l ’objet d ’u n jeu entre l ’au teu r et le lecteur, jeu d an s lequel il ne s ’agit plus tan t de «conform ité à la réalité» que de «sincérité», d ’«invention» etc., c ’est-à-dire que les catégories du vrai et du faux ap p araissen t to u jo u rs étroitem en t liées à la p ersonne, d o n t le jug em en t est soum is à une qualification. La place de Fépistém ologie est donc prise p a r l ’éthique et ce n ’est pas un hasard, car la profession d ’écrivain devient, d an s son ensem ble, assez suspecte.

Q u an d N ałk ow ska veut, après la guerre, d o n n er un tém oignage des atro cités du nazism e, elle s ’entient au com p te-ren du le plus objectif, le plus strict possible. D an s les M edaliony (M édaillons) l’a u th e n tiq u e su pp lan te la fiction, com m e s ’il fallait que personne ne puisse rep rocher à l’écrivain de s ’être p aré des plum es de paon du style ou de s ’être livré à un jeu littéraire là où étaient de mise la m odestie et le ren oncem ent à to u te m ention sur soi-même. C hez B orow ski, l’objectivism e ne suffit plus: l’écrivain qui ne veut pas m en tir à p ro p o s d ’A uschw itz d o it carrém en t renoncer à son «m oi» présent et il d o it reconstruire sur cette place un n arrateu r- héros qu i exprim e une vérité «statique» sur les p rison niers — et, en m êm e tem ps, il prend sur lui une responsabilité personnelle en s ’identifiant au n a rrateu r-h éro s en ta n t q u ’au teu r réel. S andauer p rocède différem m ent encore: dans les Z a p isk i z m artwego m iasta

(19)

76 J e r z y J a rz ę b s k i

(Ecrits de la ville morte), il entrelace une au to b io g ra p h ie au then tiqu e

à une parab io g rap h ie p ara b o liq u e ; com m e s’il considérait com m e égalem ent m ensongères non seulem ent les confidences personnelles, subjectives et les synthèses fictives. D ans ces trois exemples, les auteurs d o n n en t une sorte d ’expression à leurs dou tes relatifs aux lois qui servent l ’écrivain qui s ’a ttaq u e au thèm e de la guerre. Ces doutes sont de n a tu re p rincipalem en t éth iq u e: cet assem blages de fables sur la tragédie ap p a ra ît com m e une g rand e déloyauté à l’égard des m orts. P arm i les plus jeu nes aussi, la littérarité ne jo u it pas de la m eilleure p resse: K onw icki se m oque de lui-m êm e en ta n t q u ’écrivain d ans L e Calendrier et la clepsydre; d an s Vermine et L e Prince de la nuit, N ow akow ski attrib u e aux figures d ’hom m es de lettres une place peu élevée dan s la hiérarchie du m onde «souterrain». C ’est vrai q u ’ils resten t finalem ent sur le ch am p de bataille, m ais au prix du choix de la fiction dans leur p ro pre vie. S tach u ra aussi renonce aux «fables» et à la littérarité en faveur d ’une « m étam orph ose du vécu en vie», c ’est-à-dire q u ’il attrib u e à l ’écriture la fonction d ’une co u rro ie de transm ission qui perm et à la poésie cachée d ans le m on de de m anifester sa p ré s e n c e 12. N ous observons ce m élange des d outes éth iqu es: d ’ab o rd , ils surgissaient p lu tô t du sentim ent de l’im p ortan ce excessive prise p ar les faits biographiques q ue la littératu re devait dépeindre; à présent, les faits p erd en t peu à peu de leur p oids spécifique et il se form e une situation de corrosio n bilatérale des valeurs: on se méfie aussi bien des faits eux-m êm es (le m atériau de l’oeuvre) que du m étier de l’écrivain-fabulateur. Les uns et l’au tre ne peuvent retro u v er une dignité q u ’en s ’a p p u y a n t m u tu ellem ent: les faits revêtent de l’im portance à travers le façonnage littéraire, la fab ulation ne conserve sens et valeur q u ’en se livrant au service de l’au thentiq ue. D ’où cette incertitude caractéristiq u e que nous ressentons au co n tact de livres de ce type. T o u t y sem ble soum is à une m ise en question, aussi bien la «réalité vraie» ch aotiqu e et d éb o rd an te de détails que l ’ord re conventionnel de la fable littéraire. D ans ces conditions, l’oeuvre cesse d ’être en soi une prop o sitio n de m ise en ord re (d ’événem ents et de valeurs), elle devient p ar co n tre la tâche de l ’au te u r et du lecteur qui s ’occupent

12 E. S t a c h u r a , W s z y s tk o j e s t p o e z ja . O p o w ie ś ć -r ze k a ( Tout est p o é sie . R é cit-

(20)

L a C a rrière de l ’au th en tiqu e 77

co n jo in tem en t de d éco rtiq u er le plan signifiant du m o nd e d ’un m onde excessif com paré à de tels efforts.

6

Il est tem ps de poser ici la question des conséquences d ’un tel m élange de fiction et d ’au thentiq ue, de se poser la question du sens de la d élim itatio n de ces deux élém ents sur le terrain de l ’oeuvre, d ’a u ta n t plus que la théorie de la littératu re nous a habitués, récem m ent, à bagatelliser cette question.

M algré to u t, je pense que le lecteur qui s ’interroge sur le ra p p o rt « v érité» —«invention» d an s le texte n ’ira pas par q u atre chem ins. C ette q uestio n ne lui sem ble ni absurde ni irréelle. C ’est q u a n d même, to u t à la fois, une question sur la relation entre ce qui est in ten tio nn el et sur ce qui est dû aux circonstances, qui est accepté passivem ent, sous bénéfice d ’inventaire. L ’au then tiqu e p eu t bouleverser la logique de la n arratio n , ch o q u er p a r un trait in atten d u : il n ’est p as soum is aux préten tio n s du n arrateu r. Je préviens le rep roche atten d u : il est vrai, bien sûr, que l ’au teu r qui exploite la m atière des événem ents authen tiq u es opère une sélection, que, fo ndam entalem ent, to u t ce qui ap p a raît d ans le cadre du m onde représen té peut être traité com m e intentionnel, com m e in tro d u it intentionnellem ent. Il reste cependan t, tou jo urs, une m arge d ’incertitude. Si n ous traito n s l ’oeuvre com m e un com m uniqué chiffré qui, sous sa surface, cache un con ten u p ro fo n d , il ne p eut nous être indifférent de savoir si la com po sition des détails est soum ise com plètem ent au con trô le de l ’au teu r ou si elle est m achinale­ m en t «transcrite» de la «réalité». L ’incertitude q u a n t à l’origine de certains élém ents engendre la q u estio n : qui est l’au teu r précis de l ’un ou l ’au tre de ces arrangem ents littéraires du m on de?

C ette question, en fait, tient de la m étaphysique et, en la tra ita n t d an s la situ atio n d ’une littératu re assim ilatrice de l’authen tiq ue, nous co n stato n s que cette situation pose un problèm e de connaissance to u t nouveau. C o m m e n t en était-il a u p a ra v a n t? Le m onde, en quelque sorte, existait à p a rt, ho rs de la littérature, il suscitait des q uestions de diverses natures, m ais q u an d l’écrivain accom plissait sa création secondaire, dans la sphère de l’oeuvre, il se ten ait com m e to u t à fait respo nsable de la form e de ce m odèle, il était le Dieu de ce p etit m onde qui était le sien et on lui adressait toutes

(21)

78 J e r z y J a rz ę b s k i

sortes de questions ou de griefs sur le destin des héros, sur les m écanism es qui régissaient la réalité présentée etc. M êm e l'in tro d u ctio n de l’écriture au to m atiq u e n ’a pas changé grand chose ici: ce n ’étaït pas la volonté consciente, c ’était du m oins l’inconscient de l’individu créateu r qui pouvait être chargé de la respon sabilité de la création .

L ’écrivain pouvait m al déchiffrer la «vérité de la réalité», son m odèle pouv ait clocher, fonctionn er de m anière c o n tra ire à l ’expérience, ce m odèle n ’en était pas m oins, toujo u rs, s o n m odèle. L a situation de l ’au teu r qui com pose son m onde à p a rtir d ’élém ents fictifs et d ’élém ents véritables est aussi vieille que la littératu re, m ais à p a rtir d u m o m en t où ce qui est réel est p résenté com m e un problèm e p o u r le n a rra te u r, une situatio n nouvelle ap p araît. Ce n ’est plus la b anale lim itation du savoir du n a rra te u r, m ais un désarroi p aten t à l ’égard de ce qui p ro v ien t d ’une couche o n to lo giqu e­ m ent différente, de ce que le co n stru c te u r du récit ne m anie pas. Si Serenus Z eitblom ne pénètre pas pleinem ent, en ta n t que n arrateu r, le sens des événem ents q u ’il décrit, c ’est q u ’au-dessus de lui fonctionne encore, telle une instance d ’appel, le sujet de l’oeuvre, et celui-ci, au co n traire, sem ble bien régner, intellectuelle­ m ent, sur la m atière du récit. Il en va au trem en t d an s le cas où l’au thentique a p p a ra ît dans l ’oeuvre à la place de la fiction: à ce m om ent, l ’au teu r a affaire, non à un p ro d u it schém atique q u ’il au rait appelé lui-m êm e à l’existence, m ais à un fragm ent de «vie véritable» qui co ntinue à vivre de façon extralittéraire et qui établit son identité dans cet espace physique p a r la plénitude de sa d o ta tio n existentielle. Ce «m orceau de vie» pèse sur son sosie littéraire, il s’im pose co nstam m ent, re n d a n t accom plis les lieux de l’indéfini, il en im pose p a r son caractère sém antique inépuisable. L ’au te u r qui, d ans son oeuvre p ropre, p o u v ait conférer aux élém ents fictifs un sens qui co rresp o n d ait assez bien à ses intentions, est ici aux prises avec la possibilité d ’une ingérence incessante de la réalité dans la littératu re et d ’une évolution im prévue du sens conféré à l’au th en tiq u e d an s l’oeuvre.

7

F audrait-il considérer que le p arta g e trad itio n n el des rôles d ’ém etteur et de récepteur d ans l ’acte de la com m u n icatio n littéraire a été soum is à une p e rtu rb a tio n ? L ’ém etteu r de l’oeuvre règne sur sa com m unication, m ais seulem ent ju s q u ’à un certain degré; dans

(22)

L a C a rriè re de l ’au th en tiqu e 79

une certaine m esure, il est lui-m êm e le récepteur et, avec le lecteur, il tend l ’oreille à la voix de la «réalité vraie». Le lecteur à son to u r se trouve face à u n dilem m e: qui lui parle? l’a u teu r? peut-être est-ce la réalité elle-m êm e qui, à travers elle-même, signifie q u e l q u e c h o s e ? L’au te u r ne serait alors q u ’un glossateur qui, en m arge de l’au th en tiq u e situé d an s le récit, écrirait sa p ro p re fable interprétative, c ’est-à-dire une seule des in terp rétatio n s possibles. Jam ais cependant il ne réussirait — com m e c ’était le cas dans la prose an térieure — à m asquer ju s q u ’au b o u t sa p ro p re vision de ce q u ’il a em pru nté à la réalité extratextuelle. D ans cette situatio n nouvelle, l’au then tiqu e m assif et im p énétrab le échappera to u jo u rs à la co n stru ctio n inten­ tionnelle de l ’écrivain. Ici se trouve — me sem ble-t-il — le chem in de la découverte du sens profond, m étaphysique des petites n arratio n s de Białoszewski. Ces événem ents à la stru ctu re faits divers, que G łow iński a a n a ly sé s13, ne seraient-ils q u ’une stylisation? Le m onde aurait-il vraim ent q uelque chose d ’im p o rtan t à co m m u niqu er p a r le biais de form es aussi grotesques? Serait-ce des signes? Des signes de qui ? Les m enus faits de la vie quotidienne, on les lit, chez Białoszewski, avec au tan t d ’atten tio n que si on lisait la Bible — car l ’authenticité aussi les anoblit, en fait un «livre saint» qui au rait été conféré p a r un hyp othétique d é m iu rg e 14.

L ’identification, fût-elle partielle, du héros, du n a rra te u r et de l’au teu r du livre engendre u ne situ atio n nouvelle, q u ’on p o u rrait qualifier de sociale: dès que d ans l’oeuvre ap p araissen t des faits au then tiq u es de la biographie de l’auteur, des gens authentiques qui p o rte n t parfois m êm e leur p ro p re nom ou des cryptonym es tran sp a ren ts, c ’est la réalité de l’oeuvre qui perd son autonom ie, qui va tro u v er sa «suite» en dehors de la littérature. C ertains héros de l’oeuvre vivent dans le m o nde authentiqu e, certains événem ents ont plus ta rd des conséquences d o n t l’au teu r ne savait

13 M . G ł o w i ń s k i , « M a łe narracje M iro n a B ia ło sz e w s k ie g o » (Les P etites narration s d e M . B.), [dans:] G ry p o w ie ś c io w e , W arszaw a 1973, pp. 327 — 333.

14 D e s d ilem m es d e ce genre ne p o u v a ie n t être étrangers n on p lu s aux écriv a in s d e la littératu re du fait, d a n s l ’en tre-d eu x -g u erres. En to u t cas, K . I r z y k o w ­ s k i [K o sm iczn e zm a rtw ie n ia — T ribu lation s co sm iq u es, 1931) exp rim e ce type d 'o p in io n s : « L ’auteur h o n n ê te a so u v e n t le se n tim en t de c o m m e ttr e un sacrilège q u an d il lui arrive d e rem an ier la vie a u th en tiq u e: son im a g in a tio n l ’arrache à celle-ci, le p o rte vers ses c o n c e p tio n s p rop res d ’écriv a in , m a is en m êm e tem p s, l’im a g in a tio n en tra v e q u an d elle se m et à adm irer cette v ie en tant q u ’o eu v re e lle-m êm e, o eu vre écrite — et si m a g n ifiq u e m e n t! — par D ieu » .

(23)

80 J e r z y J a rz ę b s k i

rien. Bref, un milieu de récepteurs potentiels de l ’oeuvre croît librem ent du m ilieu de ses héros et il est p arfois difficile de fixer une lim ite précise entre ceux qui sont intérieurs au m o nde de l ’oeuvre et ceux qui lui son t extérieurs 15. A cô té des rôles d ’ém etteu r et de récepteur dans lesquels en tren t trad itio n n ellem en t l’au teu r et ses lecteurs, apparaissent, d ans la littératu re qui re co u rt à l ’authen - thique, des rôles parallèles de p a r t e n a i r e s , de p a r t i c i p a n t s dans lesquels l’écrivain et les lecteurs en tren t à titre de h éro s d ’un certain événem ent h istorique décrit ensuite d ans le livre. Ceci im pose une stratification n aturelle du m ilieu récepteur dans lequel voisinent ceux qui ne peuvent se retro u v er d an s le tab leau qui leur est présenté, ceux qui se situent dans un fond indifférencié, ceux qui sont directem ent caractérisés et, enfin, ceux qui son t proches de l’auteu r, qui sont le plus initiés aux faits réels, n o n fictifs qui con stitu en t le canevas du récit. Ces derniers peuvent d ’ailleurs a p p a ra ître dan s des rôles de héros, m ais ils peu ven t to u t aussi bien rester cachés d ans l ’om bre — ils peuvent a p p a rte n ir à un co n ­ texte hum ain deviné.

Selon la position q u ’il occupe dans cette hiérarchie, le lecteur in terprète diversem ent les frontières de l ’au th en ticité du m onde présenté (ainsi que — souvenons-nous en — la sphère d u p ouv oir de l’au teu r sur l ’oeuvre). P a r la loi du co n traste, en effet, le d o m ain e de la fiction de l’oeuvre ressort com m e le p ro d u it d ’un dessein conscient de l ’au te u r; l’au th en tiq u e accroît les m écanism es de désillusion dans son voisinage. Ainsi donc, l’a u te u r qui s’en réfère au d o m aine des expériences bio graphiques diverses (dans leur relation avec le m onde de l ’oeuvre), d ’expériences du milieu récepteur stratifié com m e il se doit, cet au teu r o b tien t to u te une série de lectures différentes de son livre, de lectures qui to uch ent aux vastes d om aines de l’expérience sociale. Sur ce fond, l’auteu r

15 R e p r é se n to n s-n o u s par ex e m p le la scèn e d ’u n e m a n ife sta tio n a u th en tiq u e d écrite d a n s une oeu v re « a u to b io g r a p h iq u e » d e c e type. Q ui est le h éro s de cette sc èn e? C eux q u e l ’au teur a, en q u elq u e fa ç o n , d éta ch és d u fo n d ? T o u s les p a rticip a n ts de l ’év én em en t, p lu sieu rs m illiers d ’h o m m e s ? En to u t c a s ch acu n d ’eu x , s ’il lit ce p a ssa g e du livre, s ’en sentira, p ou r un m o m e n t, le «h éros». O n peut ég a lem en t an alyser la «d egré d e p résen ce» d e l ’au teur d e la n arration par rapport aux év én e m e n ts d écrits. C f. K . K ą k o l e w s k i , « W o k ó ł estety k i faktu» (A u teu r d e l ’e sth étiq u e du fait), S tu d ia E s te ty c z n e , 1965; v o l. 2, pp. 2 6 3 —264.

Cytaty

Powiązane dokumenty

1964.. zespołu d y nam izm ów zróż­ nicow anych, w ielopoziom ow ych, często pozostających ze sobą w kolizji)... co innego niż przek ształcanie się dziecka w

To have an almost constant spot noise at V OUT , a new gate-driver circuit is embedded in all converter’s switches to guarantee minimum switch on-resistance across the

-Iet is duidelijk, dat een terugkeer naar zeilvoortstuwing zander hulpvermogen niet realistisch is. Voor het rnanoeuvreren in havens en bi) windstilte is hulpvoortstuwing

Mimo różnych układów sił społecznych w obu k ra ja ch zw ycięska rew olu cja burżuazyjno-dem okratyczna przeradzała się w kom unistyczną. Tokody w skazuje, że

Być może znaczenie poszczególnych umiejętności zmieniłoby się i ocena jakości informacji oraz źródeł, a także ich selekcja zostałyby wyprzedzone przez inne

De Afsluitdijk voldoet in zijn huidige vorm qua kruinhoogte en bekleding niet overal aan de eisen- Een mogelijke oplossing is het verdedigen van kruin en binnentalud, zonder de

Niechaj wszyscy obywatele miasta Ciechanowa przekonają się, że nie jest prawdą to, co im o nas opowiadali polscy panowie w słowach obelżywych.. Towarzysze

De bepaling van de twee parameters voor elk van de eerst genoemde systemen vindt plaats met behulp van de vergelijkingen (4) en (5). Hierin zijn de resp. coördinaten van