• Nie Znaleziono Wyników

"Witkacy: problem dyskursu", Timothy Wiles, Tłum. D.Kuźnicka, "Dialog" nr 8 (1986) : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Witkacy: problem dyskursu", Timothy Wiles, Tłum. D.Kuźnicka, "Dialog" nr 8 (1986) : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Zofia Szczygielska

"Witkacy: problem dyskursu",

Timothy Wiles, Tłum. D.Kuźnicka,

"Dialog" nr 8 (1986) : [recenzja]

Biuletyn Polonistyczny 30/3-4 (105-106), 434

(2)

WILES Timothy: Witkacy: problem dyskursu. Tłum. D. Kuź- nicka. "Dialog** 1986 nr 8 s. 108-114.

Szkic poświęcony językowym aspektom dramaturgii Witkace­ go. Podstawę analizy jest teza o dwojakim traktowaniu językd: jako środka przekazu treści i jako medium, w którym wyrażają się stosunki międzyludzkie i indywidualne postawy. Autor for­ mułuje krytycznę opinię o tendencjach w badaniach tekstów Wit­ kiewicza, niwelujących racjonalną zawartość sztuk pisarza. Przedstawiając problemy zauważone w Witkacowskich sporach, du­ żą wagę przywiązuje do sposobu ich wyrażania w dyskursie. U- znaje tezę Browna i Oule'a o komunikatywnych walorach mowy, traktując ją jako klucz do analizy Witkacowskiego dyskursu.

BP/105-106/179 Z.S.

WIŚNIEWSKA Halina: Polonika w dwóch wydaniach łacińskiej gramatyki Dana Ursinusa "Methodicae grammaticae libri quatuor" (Lwów 1592, Zamość 1640). "Przegląd Humanistycz­ ny" 1986 nr 9/10 s. 123-134.

/analizując polski materiał zawarty w łacińskiej gramatyce Dana Ursinusa, autorka przedstawia te fragmenty tekstu podręcz­ nikowego, które odsyłają do realiów polskich lub też informu­ ją o świadomości językowej autora podręcznika. Materiał z pier­ wodruku zestawiono z wydaniem późniejszym o 50 lat, w którym drukarze zamojscy dokonali szeregu zmian. Tak więc w dziele Ursinusa spotykamy polskie nazwy geograficzne (czasem wraz z ^ etymologiami), imiona własne, nazwiska twórców kultury. Przyta­ czane kwalifikatory wyrażeń i zwrotów świadczą o wiedzy języko­ wej Ursinusa. Zasygnalizowane zaś zmiany w wydaniach później­ szych dowodzą zainteresowań językowych w środowisku zamojskim.

Cytaty

Powiązane dokumenty

autorka – w pryzmacie poststrukturalnych koncepcji dyskursu, postrzegających dyskurs jako „system ludzkich wypowiedzi” i praktykę formującą przedmioty, o których dyskurs

[r]

problem rozbrojenia i zachow ania pokoju w ówczesnym świecie stał się spraw ą pierw szorzędnej wagi- Zbyt świeże były jeszcze w pamięci przeżycia m inionych

Przew idyw ał zatem , że dla um ożliw ienia norm alizacji stosunków Belgii z państw am i niem ieckim i, wcześniej czy później m oże zaistnieć konieczność

Informowano również o wydarzeniach politycznych (np. W pożądany przez komunistów sposób interpretowało wydarzenia w Polsce, np. Kilka miesięcy po utworzeniu nowego towarzystwa

W ramach powoływanych przez ŁChTD instytucji dla dorosłych i dzieci, w tym dla chorych, ubogich, bezdomnych, poszukujących wsparcia i opieki, działały kobiety z

Rozwój działalności franchisingowej przynosi pożytek zarówno krajowi po- chodzenia danej firmy, jak i krajowi goszczącemu. W przypadku kraju pocho- dzenia pozwala pokonać

W ciągu w alk siły katangijskie otrzym ały wsparcie lotnicze, sam oloty prow adziły bom bardow ania rów nież w prow incji K asai.. przedstaw iony za: