• Nie Znaleziono Wyników

View of Motywy biblijne w twórczości Afanasija Feta

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Motywy biblijne w twórczości Afanasija Feta"

Copied!
13
0
0

Pełen tekst

(1)

R O C Z N I K I H U M A N I S T Y C Z N E Тою ХХХ1Х ХЕ, zeszył 7 - 1991-1992

DANUTA PIWOWARSKA Kraków

M OTYW Y BIBLIJNE W LIRYCE A FA N A SIJA FE TA

O ddziaływ anie Biblii na lite ra tu rę i sztukę jest zjaw iskiem tak wyjątkowym, że nie m ożna dlań znaleźć żadnej analogii w dziejach naszej k u ltu ry 1. D la świata chrześcijańskiego Biblia to nade wszystko Księga św ięta, ujaw niająca najgłębsze prawdy o świecie i człow ieku, to fundam ent wiary i etyki. W dziejach myśli i sztuki europejskiej Biblia odegrała - i odgrywa nad al - w ybitną ro lę kulturotw órczą, obejm ując swym zasięgiem rów nież lite ra tu rę p iękną. B iblia jest stale obecna w lite ratu rz e europejskiej, stając się niew yczerpanym źródłem inspiracji dla pisarzy i poetów , wnosząc do ich tw órczości og ro m n e bogactw o wątków i motywów, a przede wszystkim - zm ieniając k oncepcję człow ieka, którego los jawi się w innej perspektyw ie.

R ów nież w dziejach rosyjskiej kultury chrześcijańskiej P ism o św. odgrywa rolę szczególną. Jak stw ierdza R. Łużny:

Obecna w tej kulturze od samego początku, od chrztu Rusi sprzed lat tysiąca, funkcjonująca tam nie tylko jako natchniona Księga Słowa Bożego, ale pierwszy i podstawowy tekst literacki, stała się dziełem modelowym i pierwowzorem całego piśmien­ nictwa staroruskiego, weszła przez swą aforystykę na trwale do języka potocznego i literackiego, kształtowała średniowieczną historiografię, „przyrodoznawstwo” i „geografię”. Jej księgi poetyckie, zwłaszcza Psałterz, stały się nie tylko częścią organiczną liturgii oraz form pobożności indywidualnej i zbiorowej, wspólnotowej, ale także źródłem natchnienia i wzorem dla poetów [...] Zaznaczyła mocno — zwłaszcza jako Nowy Testament - swą obecność w twórczości największych mistrzów słowa rosyjskiego [...] F. Dostojewskiego oraz L. Tołstoja2.

Rosyjscy poeci XIX-wieczni, zwłaszcza epoki rom antyzm u, często sięgali do Biblii, czerpiąc z niej idee, wątki tem atyczne i sposób obrazow ania, zapożyczając styl. Motywy biblijne pojaw iają się w tw órczości W. Ż ukow skiego i F. G linki,

1 Z. K u b i a k . Poezja Biblii. „Znak” 1960 nr 68-69 s. 182.

2 R. Ł u ż n y . Biblia w kręgu zainteresowań współczesnych pisarzy rosyjskich. W: Biblia a literatura. Lublin 1986 s. 422.

(2)

A. Puszkina i M. L erm ontow a, E. B aratyńskiego i F. Tiutczewa. Inspiracje biblijne odnajdujem y też w poezji A fanasija F eta - w ybitnego liryka rosyjskiego 2. poł. X IX w., uznaw anego za czołow ego przedstaw iciela n u rtu „sztuki czystej”. O k re ślen ie genezy i funkcji motywów biblijnych w jego twórczości stanowi przedm iot niniejszego artykułu.

R elacja: B iblia a lite ra tu ra jest w ykładnikiem bardziej rozległych powiązań lite ra tu ry z religią. Zw iązki te m ożna rozpatryw ać - w edług propozycji m eto d o ­ logicznej K. D ybciaka3 - na dwóch płaszczyznach: socjalnej (aspek t genetycz- no-funkcjonalny) oraz stru k tu raln e j (obecność w tekście, o b o jętn ie na jakim poziom ie, elem entów stru k tu ry odnoszących się do sfery religii). Elem enty relig ijn e m ogą występować na każdym poziom ie organizacji utw oru literackiego; b ęd ą więc nim i zarów no słowa, zw iązane w sposób szczególny z sacrum, jak i 'cytaty z ksiąg świętych czy p rz ejęte z nich formy stylistyczne. K oneksje religijne ujaw niać się też m ogą na poziom ie większych całostek znaczeniowych, obejm ując p o le tem atyczne utw oru, do którego - według term inolog ii tradycyjnej poetyki - zaliczyć m ożna tem aty, motywy, w ątki i fabułę4. W reszcie religia m oże stanow ić ważny czynnik zaw artości ideowej dzieła, jeg o nadrzędnego sensu zbliżonego do lub zgodnego ze św iatopoglądem religijnym .

B adanie inspiracji religijnej w lite ra tu rz e w inno obejm ow ać dwie fazy: ro z­ p o zn an ie cech zew nętrznych, w skazujących na powinowactwa obu dziedzin (in­ te rp re ta c ja „religiologiczna”) i in te rp re ta c ję w ew nętrznych znaczeń tworzących sens dzieła (in te rp re ta c ja „sem iologiczna”). Uczyniwszy przedm iotem opisu i analizy zjaw isko poetycko-religijne, k tó re m ożem y nazwać „motywika biblijna w p oezji F e ta ”, m usim y uwzględnić oba aspekty tego zjawiska i odwołać się zarów no do pojęć teoretyczn oliterackich, ja k i do pojęć religijno-teologicznych. U z asadnione wydaje się tu połączenie podejścia socjalno-genetycznego ze struk- turalno-sem antycznym . N ajpierw wypadnie więc przybliżyć sylwetkę F eta jako człow ieka o k reślo nej epoki, scharakteryzow ać jego św iatopogląd i stosu nek do religii. P rzedm io tem dalszych dociekań stan ie się liryka F eta, a celem - wy­ krycie motywów biblijnych, na których zostały zbudow ane obrazy poetyckie, oraz d o tarc ie do ich znaczeń i funkcji w utw orze.

A. F e t żył i tworzył w czasach gwałtownych p rzeo brażeń społeczno-politycz­ nych i ideowych w życiu R osji, kiedy daw ne formy, a w raz z nim i i m odele etyczno-obyczajow e, ulegały rozpadow i. N a ich m iejsce pojawiały się nowe w zorce, z tru d em to ru jąc e sobie drogę poprzez tradycyjne pojęcia i nawyki. C haos życia polityczno-społecznego, b ra k jed n o lite j ideologii oddziaływały też n a lite ra tu rę tych czasów i w określo nej m ierze w arunkow ały postawy twórców.

3 K. D y b c i a k . Literatura wobec religii - izolacja czy przenikanie? „Znak” 1977 nr 281-282 s. 1364. 4 S. S a w i c k i . Religia a literatura. W: t e n ż e. Z pogranicza literatury i religii Lublin 1978 s. 13.

(3)

MOTYWY BIBLIJNE W LIRYCE AFANASUA FETA 75

F eta m ożna uznać za typowy „produkt ep o k i” ze wszystkimi jej sprzecznościam i i niekonsekw encjam i. W m łodości liberał, w w ieku dojrzałym zajm uje w życiu społecznym pozycje zachowawcze, b ro n iąc układów feudalnych i negując formy kapitalistyczne. Św iatopogląd F eta charakteryzuje się też w ielom a w ew nętrznym i sprzecznościam i: zw olennik idealistycznej filozofii Schellinga, a p o tem fanatyczny wręcz wyznawca schopenhaueryzm u - dek laru je się jak o a teista z przeko nan ia. O drzuca w iarę w Boga i nieśm iertelność duszy, ale przez całe swe życie re g u la r­ nie uczestniczy w nabożeństw ach prawosławnych. O sceptycyzm ie religijnym F eta pisze we W spom nieniach syn L. T ołstoja, Sergiusz:

[Fet] i ojciec różnili się bardzo. W przeciwieństwie do ojca Fet był wyrachowany i niereligijny, sceptyk i poganin. Nie odnosił się wrogo do religii. Ona po prostu nie istniała dla niego .

A sam T ołstoj, w związku z opublikow aniem w iersza F eta Nigdy - w którym a u to r kreuje katastroficzną wizję zm artw ychw stania na o pu sto szałej, bezludnej ziemi - wyrażał szczere ubolew anie i żal z pow odu o b ojętno ści religijnej przy­ jaciela:

Daj Boże panu zdrowie, spokój duszy i to, aby uznał pan konieczność więzi z Bogiem, której brak tak zdecydowanie pan neguje w tym wierszu6.

W odpow iedzi F et uspraw iedliw ia się przed au to re m A n n y Kareniny, ironizując: Wskrzeszenie z martwych nie ja wymyśliłem. W dolinie Jozafata polecono nam się zjawić „w całości”, jak żyłem w Worobiowce. Dlatego też wilk przynosi w pysku moją nogę. A nuż rozkażą powstać Szenszynowi do powtórki7.

O ateizm ie F eta pisze rów nież B. Sadowski8, relacjo n u jąc o sta tn ie chwile jego życia. Przed śm iercią, gdy lekarz zwrócił uwagę na ciężki stan chorego i k o ­ nieczność przyjęcia sakram entów św., żona F eta odpow iedziała, że Afanasij A fanasijewicz nie uznaje żadnych obrzędów i że ten grzech ona b ierze na siebie. Pogrzeb F eta był jednakże chrześcijański w obrządku prawosławnym , a n ab o żeń ­ stwa żałobne odpraw iono naw et w kilku cerkw iach m oskiewskich. Z n am ien ne, iż poza Sadowskim pozostali przedstaw iciele krytyki XIX -wiecznej alb o nie zajmowali się spraw ą wiary F eta, albo uznawali go za p o etę religinego (D. D

ar-5 С. Т о л с т о й . Очерки былого. Тула 197ar-5 s. 320. Zamieszczone w pracy przekłady tekstów rosyjskich na język polski są mojego autorstwa - D. P.

6 А. Ф е т . Мои воспоминания. Т. 2. Москва 1890 s. 363.

7 Cyt. wg: t e n ż e . Полное собрание стихотворений. Ленинград 1959 s. 722.

8 Б. С а д о в с к и й. А. А. Ф е т . W: t e n ż e . Ледоход. Статьи и заметки. Петроград 1916 s. 80-81.

(4)

ski9, E. A rch ipow 10). Badacze w spółcześni (B. B uchsztab11, D. B łagoj12, N. S katów 13) zgodnie wypow iadają sąd o ateizm ie Feta.

Sam F et nigdy nie występował oficjalnie z krytyką religii, choć pew ne nuty sceptycyzm u w stosunku do praw osław ia przew ijają się w jego korespondencji z T o łsto je m 14. W innym m iejscuis wskazywał na trzy drogi w iodące ku od po ­ w iedzi na podstaw ow e pytania egzystencjalne: religię, sztukę i naukę, z których pierw szą zdecydow anie odrzucił.

F e t wychowywał się w atm osferze głęboko religijnej, w rodzinie ziem iańskiej, w k tó rej ogrom ny nacisk kładziono na sprawy religii: nabożeństw a, modlitwy, nau k ę katechizm u. Początkow ą edukację religijną otrzymywał od m atki - N iem ­ ki z p ochodzenia, lu tera n k i, k tó ra w stępując w związek m ałżeński z R osjaninem , przyjęła praw osław ie. W ychowanie religijne A fanasija poszerzali sprow adzani przez ojca sem inarzyści, a pogłębił je F et w czasie swego pobytu w niem ieckim pensjonacie w W ierro (Inflanty). Poniew aż F et był jedynym R osjaninem (i p ra ­ wosławnym ) w tej szkole, to te ż m usiał uczestniczyć w lu terańskich m odlitwach, nabożeństw ach, śpiew ach, czytaniu Biblii. M ożna przypuszczać, że stąd właśnie wyniósł F et dosk o n ałą znajom ość tej świętej księgi. A teizm F eta narodził się w czasie jego studiów w M oskwie, gdzie przebywał od 1837 r. (najpierw uczył się w pensjo nacie P ogodina, później na wydziale filologicznym uniw ersytetu). D em o­ nem jego m łodości stał się niejaki Irinarch W w iedienski - sofista, sceptyk i nihilista, wydalony z A kadem ii D uchow nej. W olnom yśliciel F et w wieku 18 lat założył się z przyjacielem , że i za 20 lat będzie odrzucać Boga i nieśm iertelność duszy. B uchsztab pisze, że F et wygrałby zakład, jeśliby się założył naw et na lat 5016.

P rzytoczone fakty wykazują, że w p lan ie biograficznym F et nie był człowie­ kiem religijnym ani naw et zainteresow anym spraw am i religijnym i. Z upełnie odm ien n ie rysuje się ten problem w p lanie artystycznym - na gruncie jego twórczości. F et zawsze odczuw ał dysproporcję między własnym życiem a tw ór­ czością. T o, co rodziło się w jego duszy, nie znajdow ało uzasadnienia w realnej rzeczywistości, to też au to r D iany oddzielał konsekw entnie sferę życia od sfery

9 Д. Д а p с к и й. „Радость земли”. Исследование лирики Фета. Москва 1916 s. 31. 10 Е. А р х и п о в . Лирика Фета как религия сердца. W: t е п г е. Миртовый венец. Москва 1915 s. 62. 11 Б. Б у х ш т а б. А. А. Фет. Ленинград 1974 s. 15. 12 Д. Б л а г о й . Мир как красота. Москва 1975 а. 38. Н. С к а т о в . Лирика А. А. Фета. (Истоки, метод, эволюция). „Русская литература” 1972 N* 4 s. 83. 14 Переписка Л. Толстого с А. Фетом. „Литературное наследство” 1938 т. 37-38. 15 Два письма о значении древних языков. „Литературная библиотека” 1867 т. 5 s. 51. 16 Б у х ш т а б, jw.

(5)

MOTYWY BIBLIJNE W LIRYCE AFANASUA FETA 77 poezji, m ówiąc o nieprzekraczalności granicy między człow iekiem -tw órcą a tym samym człow iekiem w innych dziedzinach życia. Filozoficzne uzasad n ien ie tego rozdw ojenia znalazł p o eta w schopenhauerow skim przeciw staw ieniu „człowieka geniuszu” i „człowieka praktyki”. Jak o p o e ta sw obodnie w prow adza do swej liryki motywy i obrazy biblijne, co nadaje jego w ierszom określoriy sens. S ta ­ nowią on e niew ielką część d o ro b k u poetyckiego a u to ra Ogni wieczornych, ale część bardzo znaczącą. Głównym źródłem tych motywów je st Nowy T estam e n t (Ew angelie i A pokalipsa), choć z rzadka sięga też F e t do ksiąg S tareg o T e sta ­ m entu. E lem enty biblijne pojaw iają się w liryce F e ta w w arstw ie językow o-sty- listycznej utw orów oraz w płaszczyźnie sem antycznej (p o le tem atyczne), ale ślady ich oddziaływania widoczne są też poza obręb em ścisłego tek stu (tytuł, m o tto , zaw artość ideowa).

O dm ienność relacji: świat B ib lii-rzeczy w isto ść przed staw io na w liryce F eta pozwala w yodrębnić cztery grupy typologiczne17 na po dstaw ie różnych funkcji tych utw orów w o dniesieniu do m ateriału biblijnego. U łatw i to odczytanie w a r­ tości sem antycznych wykorzystanych przez p o etę motywów. G ru p a I o bejm uje wiersze, w których tekst Biblii przekazany jest w sposób właściwy lite ra tu rz e . Są one jakby ilustracją zdarzeń z Pism a św., to te ż ich funkcję nazw ać m ożna ilustrującą (Kuszenie na górze; A baddo n). G ru p ę II stan ow ią w iersze dające in terp retację obrazów biblijnych polem iczną w obec tekstów P ism a św. {Jawno­ grzesznica; Piotr i Paweł). G ru p a III to utw ory w prow adzające now e elem enty, których nie zaw iera tekst Biblii. E lem enty te nie przeciw staw iają się w ersji biblijnej, lecz ją uzupełniają i rozwijają. D om inującą funkcją tych wierszy jest re in te rp reta cja Biblii („Kiedy u w rót ra ju ...”; „Nie przez to P an p otężny...”). W reszcie grupę IV stanow ią w iersze, w których jakąś rzeczywistość pozab ib lijn ą in terp re tu je się za pom ocą Pism a św.; mówimy wówczas o funkcji aplikacyjnej (.1 Marca 1881 r.).

Ilustracją Biblii jest poetycka parafraza perykopy ew angelijnej o kuszeniu C hrystusa na pustyni (M t 4, 1-11) zatytułow ana początkow o K uszenie na górze. Scenę kuszenia Jezusa na pustyni ograniczył p o e ta do o statn iej p róby szatana. W ystępują te sam e postaci - C hrystus i Szatan, a i ich dialog pokryw a się z podanym przez Biblię. Scena kończy się przepędzeniem S zatana. W P iśm ie św. czytamy:

Wtedy Duch wyprowadził Jezusa na pustynię, aby był kuszony przez diabła. A gdy przepościl czterdzieśąci dni i czterdzieści nocy, odczuł w końcu głód. Wtedy przystąpił do niego Kusiciel [...] Jeszcze raz wziął go diabeł na bardzo wysoką górę, pokazał mu

17 W pracy wykorzystano trafny - zdaniem autorki - model interpretacyjny zaproponowany przez Z. Adamka w odniesieniu do twórczości narracyjnej (Polskie współczesne opowiadania o tematyce biblijnej. „Roczniki Humanistyczne” 26:1978 z. 1 s. 101-129).

(6)

wszystkie królestwa świata oraz ich przepych i rzeki do Niego: „Dam ci to wszystko, jeśli upadniesz i oddasz mi pokłon”. Na to odrzekł mu Jezus: „Idź precz, Szatanie! Jest bowiem napisane: Panu Bogu swemu będziesz oddawać pokłon i jemu samemu służyć będziesz”. Wtedy opuścił Go diabeł, a oto Aniołowie przystąpili i usługiwali Mu (Mt 4, 1-2. 8-11) 18.

Poetycka w ersja w iernie odtw arza tę scenę:

«Вот здесь, у ног твоих, все царства - он сказал - С их обаянием и славой. Признай лишь явное, пади к моим ногам, Сдержи на миг порыв духовный - И эту всю красу, всю власть тебе отдам И покорюсь в борьбе неровной». Но он ответствовал: «Писанию внемли: Пред богом господом лишь преклоняй колени!» И сатана исчез - и ангелы пришли В пустыне ждать его велений19.

W edług egzegezy biblijnej pokusa Szatana m iała na celu n akło nienie Jezusa, aby sprzeciw ił się woli O jca i wybrał życie łatw iejsze, p ełn e trium fu i potęgi, i tak i sens daje się rów nież odczytać z Fetow ego tekstu.

Ilu stracją Biblii jest też w iersz A baddon, w którym sięgnął F et do A pokalipsy św. Jana. Je st to wolny przekład, a właściwie zwięzła, syntetyczna traw estacja Ap 4, 2-8 oraz A p 9, 1-11 - wizji proroczych O bjaw ienia św. Jana, dotyczących losów całej ludzkości. F et nie przekazuje w iernie wszystkich obrazów A p ok alip­ sy, ale przetw arza je drogą syntezy najważniejszych elem entów . R ezultatem tych zabiegów je s t 20-wersowy wiersz, bardzo rytmiczny dzięki użyciu stopy dak- tylicznej i ścisłym rymom. W iersz F eta dobrze oddaje motywy eschatologiczne i kosm iczno-profetyczny styl A pokalipsy:

Ангел, и лев, и телец, и орел - Все шестикрылые - держат престол, А над престолом, над тем, кто сидит, Радуга ярким смарагдом горит. Молнии с громом по небу летят, И раздается из них: «Свят, свят, свят!» (s. 131) W A p okalipsie czytamy:

18 Wszystkie cytaty z Pisma św. przytoczono według wydania: Pismo święte Starego i Nowego Testamen­

tu. [Biblia Tysiąclecia). Poznań-W arszawa 1971.

(7)

MOTYWY BIBLUNE W URYCE AFANASUA FETA 79 [...] a w środku tronu i dokoła tronu cztery Zwierzęta pełne oczu z przodu i z tylu; Zwierzę pierwsze podobne do lwa, Zwierzę drugie podobne do wolu, Zwierzę trzecie mające twarz jakby ludzką i Zwierzę czwarte podobne do orla w locie (Ap 4, 6-7).

Jednakże nie w olno zapom inać, że A pokalipsa to księga p ro ro cza, w której każdy szczegół, a naw et określony ich układ, jest znaczący. W traw estacji F eta ta warstwa sem antyczna zanika; wiersz jest po p ro stu poetycką p rz eró b k ą frag­ m entów A pokalipsy.

W innym swym wierszu, Ostatnie słowo (p ierw o tn ie zatytułow anym G niew Boga - Gniew Z eusa), zastosow ał p o eta stylizację b ib lijn ą, n aślad u jąc mowy proroków starotestam entow ych. P o eta daje w łasną w ersję „dnia gniew u”:

Я громом их в отчаяньи застигну, Я молнией их пальмы сокрушу,

И месть на месть, и кровь на кровь воздвигну, И злобою гортань их иссушу.

(s. 433)

Przykładem utw oru polem icznego, dającego now ą in te rp re ta c ję obrazów biblijnych, jest Fetow a Jawnogrzesznica; ewangeliczny w ątek p o trak to w a ł p o eta dość sw obodnie. Sytuacja wyjściowa jest w w ierszu taka sam a, ja k w h isto rii biblijnej (J 8, 3-11):

Mówili to, wystawiając go na próbę, aby mieli o co Go oskarżyć. Lecz Jezus nachyliwszy się pisał palcem po ziemi.

U Feta: Но Он на крик не отвечал, Вопрос лукавый проникая, И на песке, главу склоняя, Перстом задумчиво писал. (s. 420)

Dalszy rozwój w ątku jest dopow iedzeniem Ew angelii, u zu p ełn ien iem jej o na- turalistyczne rysy p o rtre tu pięknej cudzołożnicy. Z ak o ń c zen ie -p o in ta je s t dość zaskakującą m odyfikacją wersji ew angelicznej, to ju ż polem ika z biblijnym se n ­ sem:

И понял Он, как ей сродно, Как увлекательно паденье: Так юной пальме наслажденье И смерть - дыхание одно.

W wyjaśnieniu źródeł tych przekształceń, wiodących ku innym znaczeniom niż sens wypływający z h isto rii ew angelicznej o cudzołożnicy (pro b lem przebaczenia,

(8)

pokuty, praw o człow ieka do osądu innych), pom óc m oże list W. B otkina do A. K rajew skiego z 11 m arca 1843 r. Przesyłając w załączeniu kopię Jaw no­ grzesznicy, B otkin wyjaśnia: . f e t napisał w iersz o znanej nam obu Jaw no­ grzesznicy, za k tó rą co dzień ślę P an u podziękow ania. A le w iersz niezbyt udany. O to o n ”20.

Częściej o d po lem iki w o d niesieniu do motywów biblijnych d o k o n u je F et ich re in te rp re ta c ji, ja k np. w w ierszach „Nie przez to jest P an potężny, n iep rze­ niknio ny” czy „Kiedy u w ró t ra ju ”. O ba w iersze rozw ijają w ątki staro testam en - towe. W pierwszym poetycki opis stw orzenia św iata naw iązuje do Księgi R od za­ ju. N egatyw ne p o rów nanie pierw szej strofy:

Не тем, господь, могуч, непостижим Ты пред моим мятущимся сознаньем, Что в звездный день твой светлый серафим Громадный шар зажег над мирозданьем.

(s. 105)

w ykorzystuje F et, aby ukazać siłę i m oc poetyckiego natch n ien ia, tego „boskiego o g n ia”, któ ry nosi w sobie artysta.

W iersz „Kiedy u w rót ra ju ” je st alu zją do innego w ątku genezyjskiego - w ygnania z raju. T em atem w iersza je st wypędzenie A dam a z raju i konsekw encje jego grzechu dla ludzkości. W ysłuchawszy błagalnych próśb opuszczonych grzeszników , Stw órca zesłał im do opieki niebieskie straże - A niołów . P oeta uzu p ełn ia tu w ersję biblijną; wyraża p rzekon anie, że i skrzydlaci opiekunow ie ludzi obd arzeni są niejednakow ą m ocą, co je st źródłem nierów ności ludzkich losów. O braz swojego A nioła-S tróża rysuje p o e ta w w ierszu M ój A n io ł, ukazując go w jasnych, radosnych barw ach poprzez pryzm at relik tó w dziecięco-naiwnych odczuć: Когда, играя Златыми плодами Под вечною райскою пальмою, Он указал мне На матерь-деву Страдальца Голгофы - и подле Двенадцать престолов во славе. Он тот же, все тот ж е — Кудрявый, с улыбкой, В одежде блитсательно-бслой. (s. 433)

(9)

MOTYWY BIBLIJNE W LIRYCE AFANASUA FETA 81 N ajliczniejszą grupę utworów F eta wykorzystujących motywy b ib lijn e stanow ią wiersze aplikujące te motywy. T ak np. potraktow any jest m ateria! biblijny w wierszu 1 marca 1881 r. W iersz pow stał pod w rażeniem zabójstw a cara A lek ­ sandra II. F et jako zw olennik m onarchii i lojalny poddany cara byl w strząśnięty krwawym zam achem , co wyraził w jaskraw ej m etaforyce w iersza, sięgając po motyw pasyjny. Być m oże w świadom ości F eta funkcjonow ał jeszcze znam ienny dla m entalności rosyjskiej m it cara (dziedzictw o bizantyńskiej proskynezy). Jak stw ierdza R. Przybylski, „ideologiczne m yślenie R osjan było p rz en ik n ięte m item

” 21

cara \

W wierszu F eta m ęczeństwo i śm ierć m onarchy porów nane są do m ęki C hry­ stusa, a rew olucjoniści - zamachowcy - do Judasza (jako ci, którzy wydali swego praw ow itego ojca - cara).

Голгофе предал Иуда Окровавленного Христа.

(s. 364)

Śmierć cara zyskuje w in terp retacji F eta atrybu t boskiego m ęczeństw a: Он крест и свой венец терновый

Земному передал царю.

W iersz został napisany w związku z decyzją budowy cerkwi „Zm artw ychw sta­ nia na krw i” na m iejscu śm iertelnego zranienia A leksandra II. Jest to więc wiersz okolicznościowy, okazjonalny; sytuacje i postaci ew angeliczne stają się tu alegorią tragicznych - w odczuciu F eta - wydarzeń historycznych.

W om awianych dotąd w ierszach motywika biblijna występow ała w form ie sam odzielnych całostek tematycznych. P ełni o na rów nież w liryce F eta ro lę inną: służebną jako tworzywo m etaforyczne. Jest spora grup a wierszy F eta bynajm niej nie o tem atyce religijnej, w których elem enty biblijn e pojaw iają się na teren ie m etaforyki jako motywy w tórne (aluzja, porów nanie, stylizacja), m odelujące inne, sprzęgnięte z nimi znaczenia. W określonym sensie w iersze te są rów nież aplikacją Biblii. I tak np. aluzja biblijna do obrazu raju pełni funkcje m odelujące zasadnicze treści w iersza, jakim i są:

- zachwyt nad urokam i nocy („Na stogu sian a”) И я, как первый житель рая,

Один в лицо увидел ночь. (s. 213)

- czy tęskn ota za utraconym szczęściem („Znów na duszy”)

(10)

И вновь маню высокий идеал, И снова жизнь мне грезится иная: Так грешник-праотец, проснувшися, искал Знакомых благ утраченного рая!

(Тоска по невозвратном s. 388)

P ow rót do wzniosłych ideałów m łodości zestaw iony je st z obrazem syna m arn o ­ traw nego (W sadzie), a radość z ponow nego sp o tk an ia z ukochaną - z radością Żydów po przybyciu z niew oli egipskiej do Palestyny, Z iem i O biecanej. Piękno gór, ich w zniosła m ajestatyczność i m alowniczość, jest dla poety świadectwem potęgi Stwórcy i nasuwa sk ojarzenie z biblijnym objaw ieniem się Boga M ojże­ szowi na górach H o reb i Synaj (Góry).

Przykłady takiego w ykorzystania motywiki biblijnej przez F eta m ożna by m nożyć, jed n ak że nie o n e stanow ią o istocie Fetow ej in terp re tacji Biblii. K ieru­ n ek tej in te rp re ta c ji wyznacza konstruk cja pod m io tu lirycznego. Jest cechą cha­ rakterystyczną, że wszystkie w iersze będące ilustracją Biblii, a także znaczna część utw orów przetw arzających motywy biblijne p o m ijają niem al całkowicie o b ra z a u to ra rozum iany jak o „osobisty” podm iot twórczy22, a p od m io t mówiący odsuw ają w cień. Istn ieją jed n ak F etow e liryki religijne, w których em ocjonalne zaangażow anie pod m io tu w yrażone jest b ezpośredn io i tworzy naszą wiedzę o poecie. Jest to wiedza o poecie-tw órcy, a nie o człow ieku-Fecie. F et utrzymywał, iż artysta ukazuje w swym dziele to, co przeżył jak o p o eta w m om encie aktu tw órczego, a nie jak o człowiek w życiu. P om ni tych o strzeżeń o konieczności rozgraniczenia sfery życia i sfery poezji skoncentrujem y się na obrazie poety- -podm iocie twórczości. Te relacje trafn ie ujm uje S. D ąbrow ski pisząc: „Poeta- -człow iek tworzy poezję i mówi przez nią, ale i poezja tworzy sobie tego, kto ją mówi i o n a mówi - przezeń. P oezja wymawia własny po dm iot mówiący”23.

Kiedy F et mówi w swych w ierszach o poezji, z reguły ucieka się do sztafażu religijno-kulturow ych obrazów i m etafor. W jej progi („чертоги”), w których uskrzydla się („ о к р ы л я ется”) duch poety, w stępuje on „м олитвенно, как в х р ам ”; siebie nazywa „б ож ествен ны м п усты н н и ком ” lub „верховным ж рецом культа кр асо ты ”, a tw órczość określa jak o służbę świątyni („святы не”), upo d o b n iając swe w iersze do „свящ енной хоругви крестн ого хода”, k tórą w znosi n ad tłum em . Są to jednakże atrybuty zew nętrzne k u ltu , k tó re nie wska­ zują na przeżycie religijne. Pojaw ia się ono w w ierszach-m odlitw ach F eta, w których p o d m io t liryczny wyraża głębię uczuć religijnych, jak choćby w p arafrazie M odlitw y Pańskiej:

22 Por. S. S a w i c k i . Między autorem a podm iotem mówiącym. „Pamiętnik Literacki” 1977 z. 2 s. 125.

23 Uwagi przygotowawcze do tematu: Funkcja podm iotowa motywiki religijnej w poezji Tadeusza Nowaka. W: Sacrum w literaturze. Lublin 1983 s. 111.

(11)

MOTYWY BIBLIJNE W URYCE AFANASUA FETA 83 Всеобщий наш отец, который в небесах, Да свято имя мы твое блюдем в сердцах, Да прийдет царствие твое, да будет воля Твоя, как в небесах, так и в земной юдоли. (s. 498)

R ów nież w iersze m aryjne Władczyni Syjonu i A v e Maria p rz ep o jo n e są duchem religijnym - to poetyckie m odlitw y do M atki B oskiej - po średn iczki łask, Królowej N ieba i Ziem i:

Владычица Сиона, пред тобою Во мгле моя лампада зажжена. Все спит кругом. - душа моя полна Молитвою и сладкой тишиною.

(а. 248)

W innych w ierszach maryjnych {Madonna; D o M adonny Sykstyńskiej) przeżycie estetyczne - zachwyt nad pięknem R afaelow ej M adonny - łączy się z ukazanym konw encjonalnie przeżyciem religijnym . R afael S anti, m istrz w łoskiego R e n e sa n ­ su, m alarz pogodnych M adonn i piewca radości życia, był arty stą, k tó reg o twórczość poznał F et już w dzieciństw ie. Ja k w spom ina w swych m em uarach, pierw szą m odlitw ą, jakiej nauczyła go m atka, była m odlitw a do M atk i B oskiej, której w izerunek - kopia o brazu R afaela - zachwycał ch łopca swym pięknem :

Nie mniej zachwytu wzbudzało we mnie malarstwo, którego najwyższym wzorem była dla mnie istotnie przepiękna olejna kopia Świętej Rodziny, przedstawiająca Matkę Bożą w fotelu, z dziecięciem na ręku, z dzieciątkiem Janem Chrzcicielem z lewej i św. Józefem z prawej strony. Matka wyjaśniła mi, że to dzieło wielkiego artysty Rafaela i nauczyła mnie modlić się do tego obrazu. Ileż to razy wydawało mi się, że Matka Boża takim samym ciepłym wzrokiem spogląda na mnie, jak i na swoje boskie dziecię, i ze wzruszenia zale­ wałem się łzami24.

K onkretyzacje motywu m aryjnego w liryce F e ta bliskie są typowi sen ty m en­ talnem u, ukazując czułość, d o broć i tkliw ość uczuć religijnych. N a M aryję spogląda p o eta poprzez m etaforę M atki, id eału piękności, w spom ożycielki w ier­ nych. T en dziecięco-naiw ny typ postaw y religijnej pojaw ia się też w w ielu k o n ­ w encjonalnych lirykach F eta, mających ch a rak ter wierszy okolicznościow ych (paschalne, bożonarodzeniow e, album ow e). G łębsze tony religijności, silniejsze akordy brzm ią w Fetow ej liryce przyrody, w k tó rej panteistyczne u w ielbienie natury łączy p o eta z uznaniem w szechpotęgi i d ob ro ci Stwórcy. Ja k stw ierdza badacz, liryka religijna to dialog z sacrum , p om ost d o naw iązania k o n ta k tu z Bogiem, naw et wtedy, gdy mówi o Nim , a n ie d o N iego25. P o ezja F e ta mówi

24 А. А. Ф е т . Воспоминания. Москва 1983 s. 43.

(12)

nam w iele o Bogu. K reowany przez a u to ra podm iot jawi się nam w szczerym uw ielbieniu dla Stwórcy, w m odlitew nych aktach hołdu i miłości. Czy jed nak te fakty m ogą świadczyć o religijności F eta? Dlaczego F et-ate ista pisał wiersze religijne?

K onkretny fakt literacki, jakim jest wykorzystywanie motywiki biblijnej w tw órczości, nie m usi wskazywać na religijność jej au to ra. Biblia jest księgą całej ludzkości. „Czy było dla ludzkości coś droższego od tej świętej księgi na przestrzen i tylu w ieków ?” - pisał F io d o r D ostojew ski26. F et często sięgał do tej księgi, ale odkrycie wpływu Biblii na problem atykę utw orów nie przesądza jeszcze sprawy stosunku poety do Biblii jak o księgi życia. Poezja F eta nie jest liryką konfesyjną i nie możemy jej traktow ać jak o wyznania wiary. Jego in te r­ p re ta cja Biblii - poza nielicznym i wyjątkam i - ogranicza się do płaszczyzny estetycznej, choć asp ek t etyczny pojaw ia się też niezależnie od woli i zam ierzeń au to ra . F et sięgał do Biblii jak do skarbca gotowych obrazów i symboli i w takiej form ie w prow adzał je do swej poezji. Motywy biblijne dostarczały mu też tworzywa do konstruow ania własnej m etafory. Obrazy, symbole, cytaty biblijne znalazłszy się w nowym kontekście, otrzym ały nowe znaczenia, a stru k tu ra, w k tó rej ich użyto — nowe treści sem antyczne i em ocjonalne, wiodące ku sensom, których a u to r nie zawsze oczekiwał.

БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ В ЛИРИКЕ А. А. ФЕТА Р е з ю м е В истории русской христианской культуры Библия сыграла особую роль как неисчерпанный источник вдохновения художников, писателей и поэтов. Русские поэты XIX века, в особенности эпохи романтизма, часто обращались к Библии, черпая из нее замыслы, мотивы и образы, стиль. Библейские инспирации мы находим, в частности, в поэзии А. А. Фета - выдающегося русского лирика 2-ой половины XIX века, продолжающего романтические традиции, признанного главным представителем течения «чистого искусства». Происхождение и функции библейских мотивов в его творчестве являются предметом настоящей статьи. Соотношение Библии и литературы - часть более общих связей литературы и религии. Их можно рассматривать в двух плоскостях: социальной (генетико-функциональный аспект) и структурной (наличие в тексте элементов структуры, относящихся к сфере религии). Интерпретируя библейские мотивы в поэзии Фета, автор учитывает оба названных аспекта пользуясь как теоретико-литературными, так и теологическими понятиями. Целесообразным представляется соединение социально-генетического и структурно-семантического методов. Анализ стихотворений предваряется характеристикой Фета как человека определенной эпохи, с определенным мировоззрением и отношением к религии. В дальнейшем предметом исследования становится лирика Фета, а его целью - обнаружение библейских мотивов, на которых построены

(13)

MOTYWY BIBLIJNE W URYCE AFANASUA FETA 85 поэтические образы, определение их значений и функций в произведении. Приводимые в статье факты из биографии поэта свидетельствуют о том, что он не был глубоко верующим человеком, даже не интересовался вопросами религии. Как поэт он свободно вводил в свои стихотворения библейские образы и мотивы, что придает им определенный смысл. Такие стихотворения пред­ ставляют собой лишь небольшую долю поэтического творчества автора «Вечерних огней», но весьма значительную. Перевод с польского Романа Левицкого

Cytaty

Powiązane dokumenty

[r]

podemos nombrar también como la vida del hombre que se proyecta desde la interiorización de las exigencias de lo “práctico inerte”, esto es, como vida del hombre que

Przeprogramowywanie komórek jest nie- zwykle ważnym osiągnięciem ostatnich lat, chociaż ciągle jeszcze nie wiadomo, dlaczego u niektórych z pacjentów, nowe

Using dispersive microwave spectroscopy we resolve graphene ’s characteristic band dispersion and observe coherent electronic interference effects con firming the ballistic nature of

Początki Biskupstwa Krakowskiego... im perii

Ma to swój oddz´wie˛k w przygotowaniu miejsca na czuwanie i pozostawieniu wolnej przestrzeni wokół trumny, gdzie moz˙e poruszac´ sie˛ dusza zmarłego bez kontaktu z z˙y- j ˛

This paper describes CPD 3imulations based on a Návjer-Stokes (NS) förmujatjon. It describes a 2D finita lifference NS code bown as SOLA-voy that ias been used for vaya tank

"Nieli uil deie uitgave mog worden verveelvoudigd en/o( openboor gemooH door middel von drul, folocopie, microlilm ol op nelke ondere MÏjie ook, londir voorofgoonde