• Nie Znaleziono Wyników

Pruskie nazwy zaginione z terenu byłego powiatu ostródzkiego

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Pruskie nazwy zaginione z terenu byłego powiatu ostródzkiego"

Copied!
18
0
0

Pełen tekst

(1)

Biolik, Maria

Pruskie nazwy zaginione z terenu

byłego powiatu ostródzkiego

Komunikaty Mazursko-Warmińskie nr 2-4, 195-211

(2)

A

R

T

Y

K

U

Ł

Y

i

M

A

T

E

R

I

A

Ł

Y

M a r i a B io lik

PRUSKIE NAZWY ZAGINIONE Z TERENU BYŁEGO

POWIATU OSTRÓDZKIEGO

N a zw y z e b ra n e ze ź ró d eł h is to r y c z n y c h 1 i o p ra co w a ń * dotyczących d a ­ w nego p o w ia tu o stró d z k ie g o są p ru sk ie , polsk ie i n iem iec k ie , jak o że te tr z y n a ro d o w o śc i b r a ły u d z ia ł w k rz y ża ck ie j k o lo n izacji d a w n e j p r u s k ie j ziem i sa siń sk iej. Z a p r u s k ie u z n an o t u 222 n a z w y w ty m 123 n a z w y m iejscow e, 14 te re n o w y c h , 84 w o d n e i 1 n a z w ę to n i r y b a c k i e j 3. P rz y p u sz cz a się, że część t y c h n a z w sięga sw o im ro d o w o d e m o k r e s u w s p ó ln o ty b a łto sło w iań sk iej, a część z o stała u tw o rz o n a w o k re s ie późniejszym , k ie d y to o sa d n icy p ru sc y m aso w o p rz e n ik a li n a zachód poza lin ię P a s łę k i 4. J e d n a k ż e p ierw sze zapisy

W Y K A Z s t o s o w a n y c h s k r ó t ó w : m a s c . = r o d z a j m ę s k i ; n e u t r . — r o d z a j n i j a k i ; n o m . » * m i a n o w n i k ; p l . = l i c z b a m n o g a ; s g . =*» l i c z b a p o j e d y n c z a . Z e w z g l ę d ó w t e c h n i c z n y c h n i e m o ż n a b y ł o w t e k ś c i e a r t y k u ł u u m i e ś c i ć n i e k t ó r y c h o z n a ­ c z e ń g r a m a t y c z n y c h . O p u s z c z o n o j e w e w s z y s t k i c h w y r a z a c h o z n a c z o n y c h ! W y r a z y t e w k o * l e j n o ś c i t a k i e j w j a k i e j w y s t ą p i ł y w t e k ś c i e p o d a j e s i ę n i ż e j : A p s ' i n g è , A p ä n i , Ù p è , Ù p è s , ù p è , a r ( û ) - , A r i n a s , O r 'i j o s e s t e r a s , b a l d é , b a ï d i s , b h e l ô - , B a l d u p é , B a l d u n p ' e z e r a s , B a l d ó n a s , B a l d ô k a s , B a l d a n i p k m . , B a l d u z i y k m . , p j a v a , B a l d ë ^ i , B a l d ę n i , B a l d f n i , B a l d i ç s , B a l d û n e , B a l d u o p a , B a l d o n ë , b a k s é t i , B a k s i i j e z e r a s , B a k s i ś k i y e z e r a s , B a k - s é n y k m . , B a k s i y k m . , B a k s i ś k i y k m . , B a k s i o n i p k m . , g r a b e , G r a b e , G r a b e l ë , G r a b e l i s , G r a b i k è , G r a b u o s t a s , G r a b u o s t a s e z e r a s , G r a b u p é , G r a b u p i s , G r a b i y k m . , G r a b i s k i y v k . , G r a b u p è l i y k m , G r a b u p i y k m . , g r a n d i s , l a u k a s , i l g a s , d e l - , d j g h ô - , I l g a s , i l g a s a i , i l g a s i a i , l i g e , I l g ë , l a u k a s , i n s a n , K a m e s ÿ s , K e m e r i o e z e r a s , K e n e l é , K e n e l i a i , i ç e rç i , I Ç e n l t i s , Ç e n e n i e k i , p u o l a , g a T d a s , g à r d i s , g h e r e h - , g h e r d h - , p é n ê t i , p e n d é t i , p i n d é t i , p é n t ê t i , p e n d ë r e , p l a v à , p r i e d e , e z e r a s , e g h e r o - , S k a b ô t s , - ô t - , S k o b - a s , s k o b t i , s m a g ù s , t u b a , t u b a s , v ï n d a s , v i î ï d e l i s , k i ë m a s , c i e m s , . W i s ô t a i , W i s ô t i s , - ô t - , v i s a s , b u t i , z e m a s , z e m è , S k a b ô t s , a p ë , b a l d e , g r a b e . 1 C h o d z i t u o z b i o r y ź r ó d e ł d r u k o w a n y c h t a k i c h j a k : C o d e x d i p l o t n a t i c u s P r u s s i e n s , h r s g . v o n J . V o i g t , B d . 1— 2, K ö n i g s b e r g 1836— 1861; C o d e x d i p l o m a t i c u s W a r m i e n s t s , h r s g . v o n - C . P . W o e l k y u n d j . M . S a a g e , B d . 1—4, M a i n z 1860, 1864, B r a u n s b e r g u n d L e i p z i g 1874, B r a u n s b e r g 1935; P r e u s s i s c h e s U r k u n d e n b u c h , h r s g . v o n M . H e i n u n d E . M a s c h k e , B d . 1— 5, K ö n i g s b e r g — M a r b u r g 1882 — 1969 ( d a l e j P U B ) ; D a s G r o s s e Z i n s b u c h d e s D e u t s c h e n R i t t e r o r ­ d e n s (1414—1438), h r s g . v o n T h i e l e n P . G . , M a r b u r g 1958 i i n n e o r a z o ź r ó d ł a k a r t o g r a f i c z n e , j a k л р . J . E . E n d e r s c h , T a b u l a g e o g r a p h i c a e p i s c o p a t u m w a r m ł e n s e m t n p r u s s l a e x h i b e n s , E l b i n g e 1755; G . H e n n e n b e r g , P r u s s i a A c c u a r t e d e s c r i p t a , K ö n i g s b e r g 1576 i r ę k o p i ś m i e n n e d o ­ s t ę p n e w A r c h i w u m D i e c e z j a l n y m i W o j e w ó d z k i m A r c h i w u m P a ń s t w o w y m w O l s z t y n i e . 2 W y k o r z y s t a n o t u p r z e d e w s z y s t k i m o p r a c o w a n i a h i s t o r y c z n e o p a r t e n a s t a r y c h ź r ó d ­ ł a c h r ę k o p i ś m i e n n y c h p r z e c h o w y w a n y c h p o z a g r a n i c a m i p o l s k i l u b z a g i n i o n y c h J a k : A . D ö h - r i n g , Ü b e r d i e H e r k u n f t d e r M a z u r e n . M i t b e s o n d e r e r B e r ü c k s i c h t i g u n g d e r K r e i s e O s t e r o d e u n d N e i d e n b u r g , K ö n i g s b e r g 1910; K . A b e , D i e K o m t u r e i O s t e r o d e d e s D e u t s c h e n O r d e n s i n P r e u s s e n 1341— 1525, K ö l n u n d B e r l i n 1972; K . K a s i s k e , D i e S i e d l u n g s t ä t i g k e i t d e s D e u t s c h e n O r d e n s t m ö s t l i c h e n P r e u s s e n b i s z u m J a h r e 1410, K ö n i g s b e r g 1935; E . H a r t m a n n , D e r K r e i s O s t e r o d e . D a t e n ż u r G e s c h i c h t e s e t n e r O r t s c h a f t e n , W ü r z b u r g 1958; W . K ę t r z y ń s k i , O l u d n o ś c i p o l s k i e j t o P r u s i e c h n i e g d y ś k r z y ż a c k i c h , L w ó w 1882 i i n n e . 3 A r t y k u ł o p a r t y j e s t n a w y n i k a c h p r a c y d o k t o r s k i e j T o p o n i m i a Z i e m i O s t r ó d z k i e j , n a p i ­ s a n e j p o d k i e r u n k i e m p r o f . d r h a b . H u b e r t a G ó r n o w i c z a . 4 P o r . J . P o w i e r s k i , K s z t a ł t o w a n i e s i ę g r a n i c y p o m o r s k o - p r u s k l e j t o o k r e s i e o d X I I d o p o c z q t k u X V I t o . , c z . 1— 2, Z a p i s k i H i s t o r y c z n e , 1965, t . 30, z. 2, s s . 7—33; z . 3, s s . 7—27; t e g o ż P o d z i a ł y t e r y t o r i a l n e P o m o r z a G d a ń s k i e g o i z i e m n a p r a w y m b r z e g u d o l n e j W i s ł y w ś r e d n i o -K O M U N I -K A T Y M A Z U R S -K O - W A R M I Ń S -K I E , 1181, n r 2—3

(3)

19 6 Maria Biolik

ty ch n a zw w y s tę p u ją do p iero w d o k u m e n ta c h k rzy ża ck ic h i t a k w Х Ш w. zapisano tu 8 n a zw w ty m 4 p r u s k ie i 4 polskie, a w X IV w ie k u 115 p ru sk ic h , •45 polskich, 37 n iem ieck ich i 4 n ieja sn e. W d o k u m e n ta c h k rz y ża ck ic h m am y częste w z m ia n k i m ów iące o z m ia n ac h s ta ry c h n a z w p ru s k ic h na now e pru sk ie, polskie lu b n iem ieck ie oraz o n a zw a c h osad, k tó r e zaginęły w czasie licznych w o jen p ro w a d zo n y c h przez z akon k rz y ża ck i i p o m o ró w ja k ie n a w ie d z a ły te ziem ie 5. P rz e d m io te m tego a r ty k u ł u są w ła śn ie te n a js ta rs z e n azw y pru sk ie, k tó re z ró żn y ch p rz y cz y n u leg ły zap o m n ien iu , są to n a zw y m iejscow e, w odne i teren o w e. P rz e d sta w io n o je w postaci słow nika. H a słe m w s ło w n ik u jest p ierw szy zety m o lo g izo w an y zap is n a z w y lu b jej r e k o n s tru k c ja na p o d staw ie p o siad an y ch zapisów i p rzek a zó w źródłow ych, p o inich p o d a n o c h a r a k te r y s ty - ' kę o b iek tu i jego, lokalizację, zapisy h isto ry czn e w w y b o rze i p o rz ą d k u c h r o ­ nologicznym z p o d a n ie m r o k u zapisu, s k ró tu źródła, to m u i strony, dalej p rzed staw io n o k la s y fik a cję nazw y , jej o b jaś n ie n ie etym ologiczne oraz k o m e n ­ ta r z do zapisów i zm ian, ja k ie zaszły w jej poszczególnych o d m ia n k a ch s u b ­ sty tu cy jn y c h .

* A p i n s, d a w n a n a zw a w si D ragolice, około 2 k m n a zachód od Ł u k ty : ein G u t D orf O p p y n 6 (w 1349 r.), g u te O p y n im K a m m e r a m p t L u k th y n ist gelesen (w 1425 r . ) 7. — N azw a to p o g raficzn a z sufiksem - in - od pruskiego a p e lla tiv u m ope ’potok, s tr u m ie ń ’ zapisanego w d o k u m e n ta c h p ru s k ic h jako a p e 8, co z n ajd u je o d p o w ie d n ik w lite w s k im й р е ’r z e k a '9 i ło te w s k im upe ’W as ser’ z .p ra in d o e u ro p e js k im rd z en iem * a p - w znaczen iu ’W asser, F lu s s ’ l“. W p rzy to czo n y ch z ap isach n a z w y w id zim y su b s ty tu c ję fo n ety czn ą sam ogłoski 0 za o i b r a k p ru sk ie g o w y k ła d n ik a fleksyjnego. N azw a posiada b o g a ty m a ­

w i e c z u, w : K o n f e r e n c j a P o m o r s k a 1978, W r o c ł a w i i n . 1979, s s . 87—111 i G . L a b u d a , Z a g a d n i e n i e o s a d n i c t i o a l u d n o ś c i b a ł t y j s k i e j n a l e w y m b r z e g u d o l n e j W i s ł y w e w c z e s n y m ś r e d n i o w i e c z u , i b i d e m , s s . 13—35. 5 P o r . n a t e n t e m a t o s t a t n i o : O s t r ó d a . Z d z i e j ó w m i a s t a i o k o l i c y , O l s z t y n 1976. 6 J . P o w i e r s k i w r e c e n z j i a r t y k u ł u z w r ó c i ł u w a g ą n a t o , ż e w 1349 r o k u b r a c i a M i k o ł a j 1 H a n n u s z w a n i v o n O p p y n o t r z y m a l i p r z y w i l e j n a 30 ł a n ó w l e ż ą c y c h , , i n d e m d o r f O p p y n g e n a n t ” n a p r a w i e c h e ł m i ń s k i m ( P U B I V , n r 426 s . 388). Z d o k u m e n t u j e d n a k n i e w y n i k a , c z y w i e ś O p p y n o b e j m o w a ł a t y l k o o w e 30 ł a n ó w , c z y t e ż d o b r a w y m i e n i o n y c h p r u s k i c h s ą s i a d ó w . W i a d o m o n a t o m i a s t , ż e 30 ł a n ó w , d o b r a W i t e c h i n T o l k i n i T u l n e n S c h r o e t i n z e s o b ą s ą s i a d o ­ w a ł y . W 1348 т . p o s i a d ł o ś ć W i t t h e T o l k e n i j e g o b r a c i s ą s i a d o w a ł a z , , T u l i i C o n r o d M a c h e w i c z g u t ” . Z a p e w n e w z n i e k s z t a ł c o n y m w k o p i a c h t e k ś c i e c h o d z i ł o o s ą s i e d z t w o d ó b r T o l k a z d o ­ b r a m i T u l n i (a n i e T u l i i ) i K o n r a d a M a c h w i c a , s k ą d d a l e j m o ż n a b y s ą d z i ć , ż e O p p y n z 1349 r . b y ł a i d e n t y c z n a z m a j ą t k i e m K o n r a d a . W 1329 r . K o n r a d d e O p p y n u z y s k a ł p r z y w i l e j n a p o l e K u d y n p o d P a s ł ę k i e m (C o d e x d i p l o m a t ź c u s W a r m i e n s i s , I , n r 246). J e s t w i ę c e j , n i ż p r a w d o ­ p o d o b n e , ż e K o n r a d d e O p p y n b y ł i d e n t y c z n y z K o n r a d e m M a c h w i c e m . s ą d w i e m o ż l i w o ś c i i n t e r p r e t a c y j n e : 1. K o n r a d p o s i a d a ł O p p y n j u ż w 1329 r . ; 2. K o n r a d p i s a ł s i ę z O p p y n , l e ż ą ­ c e g o z u p e ł n i e , g d z i e i n d z i e j i n a z w ę t e j m i e j s c o w o ś c i p r z e n i ó s ł n a s w ó j m a j ą t e k , j e s z c z e w 1348 r . o k r e ś l a n y t y l k o w e d ł u g p o s i a d a c z a . Z n a n y z l a t 1320— 1331 r . k o m t u r e l b l ą s k i H e r m a n , c h o c i a ż w ź r ó d ł a c h m u w s p ó ł c z e s n y c h , w t y m w j e g o w ł a s n y c h d o k u m e n t a c h , n i e p o d a n o m i e j s c o w o ś c i , z k t ó r e j p o c h o d z i ł , p r z e z ź r ó d ł a n i e c o p ó ź n i e j s z e z o s t a ł o k r e ś l o n y j a k o H e r m a n n v o n O p p i n , c z y H e r m a n n u s d e O p p i n . O d 1344 r . z n a n y j e s t t e ż i n n y c z ł o n e k Z a k o n u K r z y ż a ­ c k i e g o O t t o ( m a j ą c y i m i ę c h a r a k t e r y s t y c z n e d l a M a c h w i c ó w ) d e O p i n , p r o k u r a t o r m o r ą ś k i . p ó ź n i e j p e ł n i ą c y i n n e f u n k c j e a d m i n i s t r a c y j n e w k o m t u r s t w i e e l b l ą s k i m . J e s t p r a w d o p o d o b n e , ż e H e r m a n , O t t o i K o n r a d b y l i c z ł o n k a m i t e j s a m e j r o d z i n y v o n O p p e n . 7 E . H a r t m a n n , D e r K r e i s O s t e r o d e . D a t e n z u r G e s c h i c h t e s e i n e r O r t s c h a f t e n , W ü r z b u r g 1958, s . 88. W d a l s z e j c z ę ś c i a r t y k u ł u p o d a j ę n a z w i s k o a u t o r a z n u m e r e m s t r o n y . 8 R . T r a u t m a n n , D i e a l t p r e u s s i s c h e n S p r a c h d e n k m ä l e r , G ö t t i n g e n 1925, s . 301. D a l e j s k r ó t T A S z p o d a n i e m s t r o n y . 9 E . F r a e n k e l , L i t a u i s c h e s E t y m o l o g i s c h e s W ö r t e r b u c h , B d . 1— 2, G ö t t i n g e n 1962, 1965, s . 1169. D a l e j s k r ó t F r a e n k e l z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y . 10 J . P o k o r n y , I n d o g e r m a n i s c h e s E t y m o l o g i s c h e s W ö r t e r b u c h , B d . 1—2, B e i n 1949— 1969, s . 51— 52. D a l e j s k r ó t P o k o r n y z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y .

(4)

Pruskie nazwy zaginio ne z terenu ostródzkiego 1 9 7

te ria ł p o ró w n a w c zy na te re n ie L itw y Apsas, A psinge, A p suonâ, A p y t à i Ł o t­ w y ńp. Apse , A p sa, A p a n i “ , o d p o w ia d ają jej też n ow sze litew sk ie n a zw y np. Upe, Upés od ù p e 12, jak ró w n ież w iele n a z w p ru sk ic h n o to w an y ch przez G. G e ru llisa np: A p p o s y n , (1340) 13 czyli * A p - u ż - t , A rd a p p e n , (1423) G eru llis 10, B e r u k a p y , (1340) G e ru llis 12, i inne. Z rd z en iem ty m m oże być też zw ią­ zana n a zw a Opa — rzek i w basen ie Wisły, T oporow , . t 1, s. 98, o raz p ru s k ie n a zw y osobow e A pp o l, A p u s, A p p o lz “ . M iejscow ość o tej sam ej nazw ie le ­ żała też n a W arm ii pod O r n e t ą 16. D zisiejsza w ieś D ragolice, położona jest w p o b liż u J e z io ra D ługiego, n a półn o cn y w sch ó d od Ł u k ty , co m oże w y ja śn ić e tym ologię n a z w y i być jej m otyw acją.

* A r i n g i n s , jezioro n a te r e n ie O stró d y : u m 1400 A r y n g in e S ee (około 1400 r. jez. A ry n g in e) G e ru llis 11. — N azw a to p o g raficzn a z su fik se m -ing- ty p o w y m d la n a zw w o d n y c h i d ru g im su fik sem -in -, n a d a n y m już b y ć może p rz ez N iem ców od rd zen ia a r-, tego k tó r y w y s tę p u je w polskim ’o ra ć ’, ła ­ ciń sk im arare, lite w sk im ârti, artójas ’orać, oracz’, F r a e n k e l 17,. w p ru sk im artoys ’radło, p łu g ’, Toporow , t. 1, s. 107, też p ru s k im a rtoys w zn aczeniu ’ora ć ’, T A S 302, k tó r e to w y ra z y pochodzą od p ra in d o e u ro p ejsk ie g o rd zen ia *ar(ó) ’p flü g e n ’ lite w sk ie arid, ârti, ło te w s k ie âr’u i p ru s k ie artoys w znacze­

niu ’A ckersm aran’, P o k o r n y 62. N azw a oznacza w ięc jezioro p o orane, p oryte, któ reg o w o d a żłobi w y r w y w podłożu. Z apis p rz y to czo n y przez G. G erullisa, tr a k t u j ę tu jak o s u b s ty tu c ję fonetyczną, zakończono śred n io -d o ln o -n iem iec - k im -e i n a zw ę r e k o n s tr u u ję w no m . sg. m asc. d a w n y ch te m a tó w n a -o-, czyli z p r u s k ą ko ń có w k ą -is. W tej końców ce sam ogłoska i u leg a ła red u k cji, ta k jak w języ k u litew sk im , s tą d najczęściej m ia ła p o sta ć -s. N ie m o żn a w y ­ kluczyć je d n a k m ożliwości r e k o n s tru k c ji tej n a zw y w ro d z a ju n ija k im , czyli z k o ń có w k ą -an, nom. sg. n e u tr. d a w n y ch p ru s k ic h te m a tó w -o-, -jo-, k tó r a była z as tę p o w a n a p rzez N iem ców n ajczęściej ró w n ie ż ś re d n io -d o ln o -n iem ie- ckim -e. N azw y z ty m rd z en iem w y s tę p u ją na te re n ie L itw y np. A rina, A r i ­ nas c zy Orijos eźeras I0, jak ró w n ież w p ra c y G. G eru llisa np. A r e b o te n , (1290), Arobite n; A r g a n e y k o , (1331 ?); A r w a y d e n , (1411— 1419); A r w e d e n , (1434), później A r w e id e n , G eru llis 10, 11 i R. T r a u tm a n n a np. A r - b u t e obok E r-b u t, A r - -dange, A r-g a ld in u s , A r - w a y d e obok E r -w a y d e, A r - w id e , A r - w is t, A r - w i l, A r - -pol, A r-p a lte, T P P 131. R d zeń te n m ożna też re k o n stru o w a ć w n a zw a c h ty p h Orawa, Orania (dziś O ra w s k i P o to k w G dańskiem ).

* B a l d e i n s , pole n a g ra n ic y d a w n eg o p o w ia tu o stródzkiego i m o rą - skiego: F e ld e B a ld e y n (r. 1344)I7, B a ld a y n Feld,- (1377), G erullis 15. N azw a

11 W . N . T o p o r o v , P r u s s k i j j a z y k . S l o v a r , A — D , M o s k v a 1975; E —H , M o s k v a 1979; I —К , M o s k v a 1980, t u t o m 1, s s 97—98. D a l e j p o d a j ę w t e k ś c i e n a z w i s k o a u t o r a i o k r e ś l a m n u m e r t o m u , t j . d l a A — D t . I , d l a E — H t . 2, d l a I —К t . 3 i n u m e r s t r o n y w t o m i e . 12 л . V a n a g e s , L i e t u v o s T S R h l d r o n i m i u d a r y b a , V i l n i u s 1970, s . 38. D a l e j p o d a j ę n a z w i s k o a u t o r a i n u m e r s t r o n y . 13 G . G e r u l l i s . D i e n l t p r e u s s i s c h e - n O r t s n a m e n , B e r l i n — L e i p z i g 1925, s . 10. D a l e j n a z w i s k o a u t o r a z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y . 14 R . T r a u t m a n n , D i e a l t p r e u s s i s c h e n P e r s o n e n n a m e n , G ö t t i n g e n 1925, s . 13. D a l e j s k r ó t T P P z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y . 15 P o r . 2 . G u i d o n , J . P o w i e r s k i , R e w i z j a ł a n ó w w a r m i ń s k i c h z 1615 r o k u , K o m u n i k a t y M a ­ z u r s k o - W a r m i ń s k i e , 1970, n r 2, s. 265.. 16 L i e t u v o s T S R u p i u i r e ż e r u v a r d y n a s , V i l n i u s 1963, s . 8. D a l e j s k r ó t L U E z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y . 17 P o r . P U B . B d . 2, h r s g , v o n M . H e i n , E . M a s c h k e , K ö n i g s b e r g 1932; B d . 3, h r s g . v o n M . H e i n , H . K o e p p e n , A a l e n 1953— 1961; B d . 3, h r s g . v o n H . K o e p p e n , M a r b u r g 1960; B d . 5, h r s g . v o n H . K o e p p e n , M a r b u r g 1969; t u t . 3, n r 663, s . 544. D a l e j P U B , n u m e r t o m u , ( r z y m ­ s k i e c y f r y ) , d o k u m e n t u i s t r o n y .

(5)

1 9 8 Maria Biolik

w ró żn y ch ko p iach d o k u m e n tu w y s tę p u je w fo rm ach : B a ld e y n i B ald ayn. — N azw a to p o g raficzn a z su fik se m -e in - od p ru sk ieg o a p p e lla tiv u m * balde ’błoto, bagno, te r e n p o d m o k ły ’, w języ k u lite w s k im ba là ’b ło to ’, a w ro sy j­ s k im balda ’zaro śn ięte jezio ro ’, T oporow t. 1, s. 185, rd z eń bald- w y s tę p u je też w lite w sk im baldis, -dżio ’w a n n a, niecka, niem . die W anne, B ütte, d er B o ttic h ’ 18 i zw iązan y jes t z p r a in d o e u ro p e js k im * bhel-, k tó r y dla języków b a łto -sło w iań sk ich re k o n s tru o w a n y jes t jako * bhelà- w znaczeniu ’glänzend, w eiss’ a w języ k u p r u s k im zach o w ał się w w y r a z i ^ balio w zn aczeniu ’S t i r n ’, P o k o rn y 118— 119. N azw a w zapisach niem ieck ich jes t s u b s ty tu c ją fo n e ty ­ czną, p ozbaw ioną p ru s k ie j k o ń có w k i nom. sg. masc. -s i w y k a z u je ty p o w ą s u b s ty tu c y jn ą w y m ian ę su fik s u p ru sk ie g o - e in - / / - a i n - (o ty m zobacz w T P P 167). R dzeń * bald- w y s tę p u je w licznych lite w sk ic h n a zw a c h Wodnych np. Bald u p e , B a ld u n u eźeras, Baldija, Baldonas, Baldokas, L U E 12, i m iejsco­ w ych B ald a n iu k m ., B a ld u H u k m . , 19 oraz w n azw ach ło tew sk ich Baldas pla- va, Baldeli, Baldpni, Baldinś, B ald u n e, Balduona, B ald one i in n y ch , T oporow , t. 1, s. 185. N o to w a n y jest t e ż p r z e z G. G e ru llisa np. B a ld e k a y m (1347), B al- dingis, (1284), G e ru llis 15.

B e X 1 e n b i n, zb io rn ik w o d n y w pobliżu M iłom łyna: B e x le n b i n (r. 1360), B e x l e m b y n (1348), G e ru llis 20. Tego sam ego o b iek tu dotyczy d o k u m e n t z 1365 ro k u , n a m ocy k tó reg o m iasto M iłom łyn u zy sk ało p ra w o ry b o łó stw a w L iebe (rzeka L iw a, dziś odcinek K a n a łu E lbląsko-O stródzkiego) i R e x le m - b y n (136 5) 20. — W y d aw cy d o k u m e n tu u zn ali odczyt n azw y za n iep e w n y , bo podob ień stw o goty ck ich lite r „B ” i „R ” u n iem o żliw ia bez pon o w n eg o sięgnię­ cia do rękopisów rozstrzygnięcie, czy p ie rw o tn e b yło „B ” czy „ R ”, a analiza językoznarvćza dopuszcza p ie rw o tn e „B” , w te d y n a zw a z p ierw szy m członem * B a k s - z n a jd u ją c y m od p o w ied n ik w lite w sk im bàkst, b à k st ’ra p to w n e u d e ­ rzenie, p c h n ięcie’ bakseti, b a ksn ó ti ’lek k i cios, uderzen ie, bić, szturchać, niem. ’leich t stossen, stechen, sch lag e n ’, ło tew s k im b a k s tit ’przegarniać,- niem . sto­ chern, w ie d e rh o lt sto ssen ’, F r a e n k e l 30. R d zeń * b a k s- w y s tę p u je w litew sk ich n azw ach w o d n y ch B a k s iu eźeras, B a k ś iś k i u eźeras, L U E 12, i m iejscow ych B a k ś e n u k m ., B a k s iu km ., B a k H s k iu km ., B a ks io n iu k m ., L 632, jak rów nież n o to w a n y jes t w p ru s k ic h n a z w a c h osobow ych Baxe, B a x s e n y n , T P P 16, i u w z g lęd n io n y w sło w n ik u języka p ru sk ieg o W. N. T oporow a t. 1, s. 184. Człon d ru g i tej n a zw y -len b in jest m ocno zniekształconą su b s ty tu c ją jakiegoś w y ra zu pruskiego, k tó r y tr u d n o jest zrek o n stru o w a ć jednoznacznie. W zapisie ty m g r a ­ fem n iem ieck i „ b ” może oznaczać p r u s k ą głoskę „ w ” , ale k ło p o t sp ra w ia ją zn ak i en i em, m oże je s t to „ e ”, k tó re oznacza „ i” ? a człon -lenbin, -le m b in w sk azu je w -jakiś sposób n a n a zw ę rz ek i Liw a. P o n iew aż jed n a k p rzed sta ­ w ione w yżej u w ag i dotyczące tego drug ieg o członu n a z w y są w d u ży m sto ­ p n iu niep ew n e, n a zw y nie po d an o w fo rm ie z re k o n stru o w a n e j.

С a u w e d i n , osada w pobliżu Ł u k ty : C a u w e d in (1411/1419), G eru llis 58. — N azw a n a p e w n o p ru s k a , ale jej ty lk o jed n o pośw iadczenie w d o k u ­ m en cie n iem iec k im n a s u w a w ie le w ą tp liw o ści i n ie p o zw ala n a jednoznaczną

18 A . K u r s c h a t , L i t a u i s c h — D e u t s c h e s W ö r t e r b u c h , B d . 1— 4, G ö t t i n g e n 19C8— 1973, s . 246. D a l e j s k r ó t K u r s c h a t z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y . 19 L l e l u v o s T S R a c l m i n i s t r a c i n i s - t e r i t o r i n i s s u s k i r s t y m a s , V i l n i u s 1959, s . 633. D a l e j s k r ó t L z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y . 20 R e g e s t a H i s t o r l c o - d i p l o m a t i c a O r d i n i s S. M a r i a e T h e u t o n l c o r u m 1198— 1525, h r s g . Б . J o a ­ c h i m , W . H u b a t s c h . B d . 1— 2, G ö t t i n g e n 1948; t u t . 2, n r 936, s . 112. D a l e j s k r ó t R e g e s t a h i s t . — d y p l o m a t i c a z p o d a n i e m n u m e r u t o m u , ( r z y m s k i e c y f r y ) , d o k u m e n t u i s t r o n y .

(6)

Pruskie nazwy zaginio ne z terenu ostródzkiego 1 9 9

r e k o n s tru k c ję fo rm y p ru sk ie j. G ra fem nagłosow y „C ” może oznaczać fonem p ru s k i „ k ” (a m oże „ t” ?), pon iew aż głoska „c” w y s tę p u je w d o k u m e n ta c h p ru s k ic h jed y n ie w w y ra za c h zapożyczonych z języka polskiego. Nie w iadom o czy n a s tę p n e dw ie lite r y „ a u ” o znaczają p r u s k i d y fto n g „au " czy „ u ”, p o ­ n iew aż p isa rze n iem ieccy zaw sze te d źw ięk i m ieszali, bo w ty m czasie w ję ­ z y k u średnio-w ysoko-iniem ieckim „ u ” ro zw ijało się w „ a u ”, a u trz y m y w a ło jako „ u ” w jęz y k u dolnoniem ieckim . N a stę p n y zn ak „w ” może oznaczać „b” , a w ygłosow e „ in ” m oże w s k az y w a ć n a su fik s p ru s k i lub m oże być też fo r­ m a n te m n iem iec k im d o d a n y m do n a z w y podczas jej z a p is y w a n ia 21. G erullis w celu h ipotetycznego w y ja ś n ie n ia rd zen ia te j n a z w y p rz y ta cz a im ię p ru s k ie K e w d e .

* G r a b i s, grodzisko w pobliżu osady G ra b in e k 22: b ru c w a l Grebisko (r. 1325),' PU B II n r 534, s. 360, G r ebisken, G rebiske (1325), PU B II, n r 534, s. 359. — N azw a to p o g raficzn a od p ru sk ie g o grabis ’góra, w zgórze’, polskie garb, T A S 341, lu b od p ru sk ieg o grabe ’stru m ie ń , p o to k ’, a to od p ra in d o - eu ro p ejsk ieg o * g h r e b h - ’e rg reifen , r e c h e n ’, w języ k u lite w sk im g r a bùs, gra- bnùs 'zręczny, b ieg ły ’, niem . ’f in g e r f e r tig ’, P o k o rn y 455. N azw a może być też ponow ioną od p ru s k ie j n a zw y s tru m ie n ia * Grabik fijs w d o k u m en ta ch G(ro)birtsche viis (1352), P U B V n r 97, s. 56, dziś G rabiczki, k tó ry ta m p rz e p ły ­ wał. Z ap isy n a zw y w d o k u m en ta ch n iem ieck ich w s k azu ją, że została ona spol­ szczona z fo rm a n te m -isko m ają cy m odcień znaczeniow y w s k az u jąc y n a m ie j­ sce, gdzie się coś znajd o w ało , a to może dowodzić, że w ów czas o b iek t te n już nie istniał. N azw a została ró w n ież zniem czona w w y n ik u s u b s ty tu c ji fo n ety cz­ n ej (pruskie „ a ” odd an o przez niem ieckie „e”) i słow otw órczej, p rz y czym w je d n y m d o kum encie ra z zniem czono ją śred n io -g ó rn o -n ie m ie ck im fo rm a n te m ,,-en” (historycznie c elow nikiem liczby m nogiej), a d ru g i ra z śred n io -d o ln o - -niem ieckim fo rm a n te m ,,-e” . R dzeń * grab- w y s tę p u je w n azw a c h n a tere n ie L itw y np. w n a zw a c h w o d n y ch Grabe, Grabele, Grabelis, Grabïke, G.rabuostâ, G rab u o stas, G rab u o sto s eźeras, Grabupe, Grabupis, LU E 51, i m iejscow ych Grabiu k m ., G r a b is kiu vk., G ra b u p eliu k m ., G r a b u p iu k m ., L 707, i n a teren ie Ł o tw y np. Grabas, Grabas-leja, Grabes, Grabis, G r a b ji i inne, Toporow , .t. 2, s. 281. N o to w an y jes t też przez G. G eru llisa w n a zw a c h Grabelle, (1390), Gra- b en ik en , (1370), Grabisto (1294), Grabist, 1321, G ra b es te n (1323), Grabule n (około 1400), G eru llis 44— 45.

21 N a t e m a t w z a j e m n y c h s u b s t y t u c j i p r u s k o - n i e m i e c k o - p o l s k i c h w i e l e p i s a ł H . G ó r n o - w i c z : N i e m i e c k a s u b s t y t u c j a f o n e m u «с» го n i e k t ó r y c h t y p a c h n a z w m i e j s c o w y c h P o m o r z a G d a ń s k i e g o i z w i ą z a n e z n i ą n i e d o k ł a d n a s u b s t y t u c j a z w r o t n a , w : A t l a s o n o m a s t y c z n y S ł o ­ w i a ń s z c z y z n y . K s i ą g a r e f e r a t ó w z k o n f e r e n c j i , W r o c ł a w i i n . 1972; N i e m i e c k i e s u b s t y t u c j e p o l ­ s k i c h i p r u s k i c h n a z w m i e j s c o w y c h p r z y p o m o c y c z ł o n ó w z ł o ż e n i o w y c h t y p u «- d o r f », « - s e e » n a P o w i ś l u G d a ń s k i m , O n o m a s t i c a S l a v o g e r m a n i c a , 1973, t . 8, s s . 89— 100; D a s a l t p r e u s s i s c h e S u f f i x « - i c - » i n O r t s n a m e n d e s p r e u s s i s c h e n P o m e s a n i e n s , Z e i t s c h r i f t f ü r S l a w i s t i k , 1974, B d . 19, H . 2, s s . 234— 240; R o d z a j e s p o l s z c z e n i a s t a r o p r u s k i c h n a z w m i e j s c o w y c h n a P o w i ś l u G d a ń s k i m , Z e s z y t y N a u k o w e W y d z i a ł u H u m a n i s t y c z n e g o , F i l o l o g i a P o l s k a , P r a c e - J ę z y k o z n a w c z e , n r 1, G d a ń s k 1975, s s . 35— 49; R o d z a j e z n i e m c z e ń p o l s k i c h n a z w m i e j s c o w y c h n a P o w i ś l u G d a ń s k i m , O n o m a s t i c a S l a v o g e r m a n i c a , 197G, t . 10, s s . 83—95 i w r e s z c i e T o p o n t m i a P o w i ś l a G d a ń s k i e g o , P o m o r s k i e m o n o g r a f i e t o p o n o m a s i y c z n e , n r 4, G d a ń s k 1980. 22 K r z y ż a c y o b s z a r g r o d z i s k a z o k o l i c ą w y ł ą c z y l i z z a k r e s u n a d a n i a d l a H a n n u s a z O t o - c z y n a i j e g o ,,w s p ó l n i k ó w ” . N a n a d a n y m o b s z a r z e l e ż a ł a n a t o m i a s t w i e ś G r o b i n (1325), P U B I I , n r 522, s . 353, d z i ś G r a b i n , l o k o w a n a p r z e z s o ł t y s a , p o c h o d z ą c e g o z z i e m i c h a ł m i ń s k i e j . W 1325 r o k u t u t e j s z e s o ł e c t w o u z y s k a ł n o w y s o ł t y s . N a z w y G r o b i n , d z i ś G r a b i n i G r e b i s k o ( m o ż e G r a b s k o l u b G r z e b s k o ) m o g ą b y ć t e ż i n t e r p r e t o w a n e j a k o p o l s k i e . J e d n o z n a c z n e r o z ­ s t r z y g n i ę c i e p o c h o d z e n i a n a z w y w ś w i e t l e d o s t ę p n y c h ź r ó d e ł w y d a j e s i ę w ą t p l i w e .

(7)

2 0 0 M aria Biolik

* G r a u d e l a u k s l ub ’ G r a n d e l a u k s , d a w n a n a zw a wsi M a k r u t y 23. G r a u d e la w k e (r. 1347), Grand.ela.wke, G r a n d ela w k e n , G eru llis 45. — N azw a to­ p o graficzna, złożona z p ierw szy m członem od p ru sk ieg o rd z en ia * g raud- lub * g rand- z n a jd u ją c y m o d p o w ied n ik w p ru s k im w y ra z ie g ra n d is ’zakole, p i e r ­ ścień’ w lite w sk im grandis ’R in g ein e r K e tte , K ette n g lie d , A r m b a n d ’, p ru s k im grandis p o św iadczonym jako grandis ’R in ck e ’, F r a e n k e l 164, w języku lite w ­ sk im z ty m rd z en iem w y s tę p u je też w y ra z graudùs ’k ru c h y , łam liw y , niem . spröde, b rü c h ig , b rö c k elig ’, F r a e n k e l 170. W X IV i X V w ie k u w y ra z pospolity gra ude w y s tę p o w a ł też w znaczeniu ’las liściasty ’, T oporow t. 2, s! 292. R dzeń te n zachow ał się ró w n ież w in n y ch n a zw a c h p ru sk ich , por. G raude (1284), Gra- u den, Gra udik aym. (1419), G r a w d e k a y m (1423), G eru llis 45, i litew sk ich Grâu- dinas, G r âudupis , V a n ag a s 155, i może też w nazw ie polskiego m ia sta G r u ­ dziądz. Człon d ru g i tej n a zw y - la u ks z n a jd u je od p o w ied n ik w p ru s k im w y razie p ospolitym la u k s ’pole' od p rain d o e u ro p ejsk ie g o *leuk- ’leu ch ten , lic h t’ i lite w ­ s k im laukas ’F e ld ’, P o k o rn y 689. N azw a zapisana przez N iem ców w postaci s u b s ty tu c ji fonety czn ej (pruski d y fto n g ,,-au -” został o d d a n y niem . ,,-aw -”) i słow otw órczej — r a z ze śred n io -d o ln o -n iem iec k im ,,-e” i d ru g i raz n a śre d - n io -g ó rn o -n iem ieck im ,,-en” za p ru s k ie ,,-s” .

* 1 1 g e 1 a u к s, pole n a k tó r y m p o w s ta ła dzisiejsza w ieś Elgnow o: an

e y n em felde llg e la ke n (1314—1324 r.), PU B II, n r 478, s. 328. — N azw a to p o g ra ­ ficzna, złożona z dw ó ch rd z en i * lig - i * -la u k- połączonych in te rfik s e m ,,-e-” . Człon p ierw szy od pr. * ilgis ’d łu g i’ zapisany w d o k u m e n ta c h ja k o 'iîg a ; TAS 346, z n a jd u je p o tw ierd zen ie w lite w sk im tlgas, ło tew s k im ilgs i pochodzi gd p rain d o e u ro p ejsk ie g o * del-, dlgho — w języ k ach b ałty c k ic h z n iew y ja śn io n y m z an ik iem głoski nagłosow ej „ d -” , P o k o rn y 197. Człon zachow ał się w licz­ n y c h n a zw a c h p ru sk ic h np. Ilg a yn (1402—1408), Ilgeyn, Ilgene (1346), później Ilgen See, llg e n (1354), Ilg en p e lk e (1331), później D e r lan g e B ruch, Ilgoue (ок. 1420), H g o lw en (1388), G eru llis 49, litew sk ich np. Ilgas, Ilgasai, Ilgasiai, Ilge; llg e i w ie lu innych, por. L U E 56— 57. Człon d ru g i n a zw y m o ty w o w a n y jest p ru s k im w y ra z e m p o spolitym la u k s ’pole’ z ap isan y m w d o k u m en ta ch jako laucks, laukan, TA S 369, i z n a jd u je p o tw ierd zen ie w lite w sk im laukas, łot. lauks, k tó re to w y ra z y pochodzą z p rain d o e u ro p ejsk ie g o rd zen ia * l e u k - ’le u ­ chten, lic h t’, P o k o rn y 689. Człon te n z n a jd u je pośw iadczenie w p ru s k ie j nazw ie osobowej: Laucstiete i litew sk ie j L a u k s te n s , T P P 51. N a zw a pola została zapi­ sa n a w doku m en cie ze śre d n io -g ó rn o -n ie m ie ćk im ,,-en” za p ru s k ą końców kę i s u b s ty tu c ją fonetyczną rd z en ia d rugiego członu nazw y .

* Iniśk is, jak iś o b iek t w o d n y w pobliżu D ąb ró w n a, u w a ż a n y przez G. Ge­ ru llisa za jezioro: In n i s k e n S ee (1321 r.), G eru llis 45. W k o p iach d o k u m en tu , z k tó reg o k o rz y stał G. G erullis jest zäpis: I n n y s k e n (kogen d em In n y s ke n ), por. PU B II n r 363, s. .270 25 — N azw ę zrek o n stru o w a n o jak o to pograficzną z

sufi-23 I d e n t y f i k a c j a G r a u d e l a w k e, G r a u d e l a w k e z M a k r u t a m i d o k o n a n a p r z e z G . . G e r u l l i s a j e s t w e d ł u g w y d a w c ó w P U B I V , n r 329, s . 290 b ł ę d n a . Z a p i s y t e m a j ą o d n o s i ć s i ę d o z a g i n i o n e j d z i ś m i e j s c o w o w o ś c i o t e j s a m e j n a z w i e , k t ó r a l e ż a ł a n a W a r m i i . 24 G . H . N e s s e l m a n n , E i n d e u t s c h - p r e u s s i s c h e s V o c a b u l a r i u m a u s d e m A n f ä n g e d e s f ü n f ­ z e h n t e n J a h r h u n d e r t s . N a c h e i n e r E l b i n g e r H a n d s c h r i f t m i t E r l ä u t e r u n g , K ö n i g s b e r g 1868, s . 51. 25 W d o k u m e n c i e p o d a n o , ż e n a d a n y o b s z a r l e ż a ł w z i e m i s a s i ń s k i e j p o j e d n e j s t r o n i e W k r y w k i e r u n k u n a I n n y s k e n i S c o t t a w b e z p o d a n i a , o j a k i e o b i e k t y c h o d z i . W y d a w c y u w a ż a j ą , ż e m o ż e c h o d z i t u o J a n u s z k o w o i S z k o t o w o l u b o r z e c z k ę S z k o t ó w k ę i j a k i ś s t r u ­ m i e ń . I d e n t y f i k a c j a e w e n t u a l n e j s t r u g i w o b e c b r a k u i n n y c h i n f o r m a c j i ź r ó d ł o w y c h i d a l ­ s z y c h s t u d i ó w o s a d n i c z y c h j e s t n i e m o ż l i w a . W . K ę t r z y ń s k i , o p . c i t . , s . 291, u w a ż a , ż e z a p i s t e n j e s t z n i e k s z t a ł c o n ą n a z w ą j e z i o r a J a n u s z k o w o . N a z w a z a p i s a n a j e d e n r a z m o ż e b y ć p o d s t a w ą t y l k o r e k o n s t r u k c j i h i p o t e t y c z n e j .

(8)

Pruskie nazwy zaginio ne z terenu ostródzkiego 2 0 1

k se m p ru s k im -isk - od p ru sk ieg o rd zen ia * in - lu b m oże od p ru sk ie g o insan ’k r ó tk ie ’ 20, T A S 246. Przy to czo n e zapisy n a zw y zostały u tw o rzo n e w w y n ik u s u b s ty tu c ji fo netyczno-słow otw órezej z n iem iec k im 7.~en ” za p ru s k ie ,,-is” (lub może ,,-an” , tz y li k ońców ką nom. sg, n e u tr. d ek lin a cji -o-, -jo - tem ato w ej). P r u ­ ski rd z eń * in- w y s tę p u je w ta k ic h s ta ry c h n a zw a c h ja k Inster, In stru d , Instrut, In s te r -p is k en oczywiście z * in - obok stareg o p ra in d o e u ro p ejsk ie g o rdzen ia * ser- (str)- tego sam ego, k tó r y w y s tę p u je w p o lsk im .s tru g a ’ i n a zw ie rzeki P asłęk i, T oporow t. 3, s. 51. Człon * in - w y s tę p u je też w p ru s k ie j n a zw ie oso­ bow ej In -s u tte, T P P 38.

K e m s, pole n a k tó ry m p o w s ta ła w ieś K ojdy: vf d e m veld e K e n r s lub K e m s albo K e v r s 27 (г. 1348), P U B IV n r 336, s. 297, K e m s (1348), G eru llis 60. — N azw a topograficzna, p r y m a r n a od p ru sk ieg o w y ra z u * k e m s z re k o n s tru o w a ­ n a w znaczeniu ’p ag ó rek porosły m chem , ziem ia p o g ó rk o w a ta p o k ry ta z b u ­ tw iały m i liśćm i i po ro śn ięta m ch e m ’ n a p o d staw ie lite w sk ic h w y ra zó w kém s as, késas, w d iale k ta ch też k im sas, k e m z r a s ’k le in e r E rd h a u fe n m oosb ew ach sen er E rd h iig e l’ k ê m s a ’v e rfa u lte r, m it Moos ü b e rw a c h s e n e r B a u m s tu m p f’, F raen k e! 239. G. G eru llis etym ologię tej n a zw y w iąże z p ru s k im w y ra z e m k a m e n is ’k o m in ’, co nie w y d a je się słuszne, bo w y ra z p ru s k i k a m e n is podobnie ja k li­ tew sk ie k a m in a s jest zapożyczeniem z polskiego k o m in ,.p o r. np. F r a e n k e l 213, i nie tw o rz y na ty m te re n ie s ta ry ch nazw . N a to m iast p ru s k i rd z e ń * k e m - od­ n a jd u je m y w p ru s k ic h n a zw a c h osobow ych z ap isan y ch w d o k u m en ta ch jako K e m e n , K a m , T P P 42, n azw ach m iejscow ych K e m e n (1333), K e m y m s (1400), K e m m y s , niem ieckie późniejsze K ä m m e n , K e m e n o th (1419), G eru llis 60, jak i w n azw ach litew sk ich K e m e s y s , K e m e r io eźeras, V a n ag as 138, 269. P r u s k i rd z eń * k e m - p rzy tacza w sw oim sło w n ik u ró w n ie ż W. N. Toporow , ale nie p o d aje jego znaczenia, T oporow t. 3, s. 312. Wiele n iep o ro zu m ień m ogą w y ­ w ołać przy to czo n e za PU B IV n r '336, s. 297 odczyty K e n r s i K e v r s, n ie m ożna ich tra k to w a ć jako s u b s ty tu tó w nazw y, o dczytanej jak o * K e m s , bo są to cał­ kow icie in n e nazw y. K e n r s z aw ie ra rd z eń * K e n - i ch y b a sufiks -e r-, a odczyt. K e v rs rd z eń * K e v - i ró w n ież sufiks -er-. R dzeń p ru s k i * k e n - s p o ty k a m y w p ru s k ie j n a zw ie osobow ej K e n , lite w sk ie j K e n y s i może p ru s k ie j K en er w es . T P P 44, litew sk ich n a zw a c h w o d n y ch K en à , K e n ele, L U E 72, m iejscow ych K en à , K en elia i i licznych n azw ach ło tew sk ich np. K eni, K e n itis K e n e n ie k i, T oporow t. 3, s. 312—313. Może on być zw iązan y z lite w sk im w y ra ze m pospo­ lity m k e n is ’ś w ie rk ’, F r a e n k e l 239. R dzeń p ru s k i * k e v - w y o d rę b n io n y z odczy­ tu K e v r s m ożna zestaw ić z p ru s k ą n a zw ą osobow ą K e w e , T P P 44, n azw am i m iejscow ym i K e w a y n e n , (1423), K y w e y n e n (1495), K e w e r n (1348), K e w e r e n (1350), K e u w e r y n , K e w u r n (1364), G eru llis 61—62. W ed łu g G. G eru llisa rd zeń te n .ró w n a się p ru s k ie m u * k i v - z fo n e ty czn y m przejściem „i” 7> „e” . Inne

26 M o ż e * I n s - i $ / c - i s ^ * I n S - i ś k - i s ^ * I n - i S k - i s . F o n e m y 5 i ż p o w s t a ł y w j ę z y k u p r u s k i m p ó ź n o z p o ł ą c z e ń s j , z j . .2 7 G . G e r u l l i s o d c z y t a ł z a p i s d o k u m e n t u z 1348 r o k u , P U B I V n r 336, s . 2 9 7 , - j a k o K e m s , w y d a w c y d o k u m e n t u z w r a c a j ą u w a g ę , ż e w d w ó c h k o p i a c h d o k u m e n t u m o ż l i w y j e s t o d c z y t K e u r s l u b K e m s , w j e d n e j K e v r s l u b K e n r s . P o r . P U B I V s . 6G7 n . D o k u m e n t d o t y c z y 9 t a n ó w . , u f d e m v e l d e K e n r s " , t e 9 ł a n ó w z g o d n i e z t y t u ł a m i k o p i i ’ d o k u m e n t ó w t o d z i s i e j s z e K o j d y . P ó ź n i e j s z e d a n e w s k a z u j ą , ż e m o ż e c h o d z i ć t u r ó w n i e ż o K ä b e r s d z i ś K i e w r y w p o w i e c i e m o - r ą s k i m l e ż ą c e o k o ł o 3 k m n a p ó ł n o c n y w s c h ó d o d K o j d . N a z w a K e w e r n o d n o t o w a n a j e s t t e ż w P U B I V n r 357, s. 324 j a k o „ a n d e m v l i s s e b y K e w e r n ” ( v l i s s e w i ę c m o ż e j a k i ś s t r u ­ m i e ń ) . C h o d z i t u w i ę c o j e d e n o b i e k t , b o t y l k o j e d n e g o o b i e k t u d o t y c z y d o k u m e n t z 1384 r o k u i j e d n ą n a z w ę , k t ó r ą o d c z y t a n o t w o r z ą c t r z y r ó ż n e n a z w y K e m s , K e n r s i K e v r s . Z a h a s ł o a r t y k u ł u p r z y j ę t o f o r m ę o d c z y t a n o j a k o K e m s , b o n i e m a p o w o d u , b y o d r z u c i ć s t a n o w i s k o j a k i e z a j ą ł w t e j s p r a w i e G i e r u l l i s , t y m b a r d z i e j ż e w s w o j e j p r a c y u w z g l ę d n i a ł r d z e n i e

(9)

2 0 2 Maria Biolik

m ożliwości in te r p r e ta c ji tego rd z en ia an alizu je jeszcze W. N. Toporow , t. 3. s. 353— 354.

* К 1 a u s e n i s, p o tem * P la u d e n ik s , d a w n a n a zw a w si K om orow o: C lau ­ se n n e n d o rf (1416— 1450), H a r tm a n n 227. — N azw a dzierżaw cza, p r y m a r n a od n a zw y osobow ej * K la u se n is lu b s e k u n d a rn a od. n a zw y osobow ej * K la u s z. su fi­ k se m -en-, z re k o n stru o w a n a w nom. sg. masc. p ru s k ie j d ek lin a cji -o-, -jo- tem ato w ej. P r u s k a n a zw a osobow a * K la u s n o to w a n a jest w d o k u m en ta ch jakc Całus, Clauco, Clausio, Clausie, Clausite, Clausitte, Clausune, ale też jako Clause nne, T P P 46. P rzy jęto , że n a zw a jest d w u zn aczn a pod w zg lęd em s t r u k t u ­ r a ln y m , bo imię n o t o w a n e . je s t w obu form ach. P o d w zg lęd em znaczeniow ym p ru s k a n a zw a osobow a * K la u s niekoniecznie m usi pochodzić od niem ieckiego im ien ia ’K la u s ’, pon iew aż rd z eń kla u s - w y s tę p u je w lite w sk im w y ra zie pospo­ lity m kla u s à ’słuch, posłu szeń stw o ’, k la u s y ti ’słuchać, u w a ża ć ’, F r a e n k e l 265— 266. W zapisie niem ieck im p rzytoczonym tu za E. H a rtm a n n ó m w id zim y zniem ­ czenie n azw y p ru s k ie j w w y n ik u s u b s ty tu c ji fonetycznej z członem s tr u k t u r a l ­ n y m -dorf, co zostało spow odow ane, ja k w y n ik a z b a d a ń H. G ó r n o w ic z a !8, a tr a k c ją m orfotoponim iczną do najliczn iejszy ch w niem ieck iej toponim ii ko m ­ pozytów.

• K w e i r a m s , zaginiona osada położona d a w n ie j około 2 k m n a północny zachód od E łg n ó w k a: Q u e y r a m (r. 1421)S5, Q u y r e n (1449), R eg esta hist. — 1 di- p lo m atica I, n r 9868, s. 644 Q w e r m e (1472), H a r tm a n n 610, Q u e r m e n (1573), Q w i r m e n (1576), ib. 611, Q u e r m e n (ok. 17 90) 80 Q u e rm e n (1820) 3I, Q u irm e n (1898) 82, — N azw a dzierżaw cza u tw o rzo n a od p ru s k ie j n a zw y osobowej * K w e ir a m s , P r u s a , k tó r y o trz y m a ł t u n a d an ie. T a n a z w a osobow a została zap isan a w d o k u m e n ta c h jako: Q ueyr a m s , Q ueram , Q uera m , Q ueyr e, T P P 50, i znaczeniow o jest n iejasn a. Może być u tw o rz o n a od p ru sk ieg o rd z e n ia * k w e i r - z su fik sem - a m - albo może od pru sk ieg o * k w e i - i * -r a m - czy * kw e - ir - a m - . Je ż eli p rz y jm ie m y podział n azw y n a części * łcicei- i -ram - to cząstk a pierw sza może pochodzić, od p ru sk ie g o ąuei- ’gdzie’ (por. T P P 127), a d ru g a od p ru sk ieg o ra m s ’grzeczny, sk ro m n y , cichy’, w lite w sk im r a m ù s ’spokojny, cichy’, F r a e n ­ k el 695. W d ru g im 'w y p a d k u m am y rd zeń * k w e - te n sam , k tó r y w y s tę p u je w n a zw a c h p ru s k ic h Q uele (1292), Q u ellte n (1419) i Q uedina (1235), dziś K w id zy n , G erullis 78, re k o n s tru o w a n y jako * K w e d i n s z su fik sem -in - od p ru s k ie j nazw y osobow ej * K w e d e 33. T a n ie ja s n a n a zw a p ru s k a została p rz e ję ta i zapisana przez N iem ców początkow o w fo rm ie s u b s ty tu c ji fonetycznej a później w form ie su b s ty tu c ji fonetyczno-słow otw órczej z ,,-en” . '

* P a 1 s e i d i s (-a i), zaginiona osada pod M orlinam i: „Polseiden pod M or- lin a m i w la ta c h 1620— 1621 p u ste m i b yły, już n ie istn ie ją ” 34. P r u s k i c h a ra k te r

p r u s k i e * k e v - i * k e n - . 28 P o r . p r z y p i s 21. 29 A . D ö h r i n g , ü b e r d e r H e r k u n f t d e r M a z u r e n . M i t b e s o n d e r e r B e r ü c k s i c h t i g u n g d e r K r e i s e O s t e r o d e u n d N e i d e n b u r g , K ö n i g s b e r g 1910, s . 1000. D a l e j n a z w i s k o a u t o r a z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y . 30 S c h r ö t t e r , K a r t e v o n O s t p r e u s s e n n e b s t P r e u s s i s c h L i t a u e n u n d We s t p r e u s s e n n e b s t d e s N e t z e d i s t r i c t , B e r l i n 1803— 1810, m a p a s p o r z ą d z o n a o k o ł o 1790 r o k u (1 : 150 t y s . ) . 31 S . G . W a l d , T o p o g r a p h i s c h e u e b e r s t c h t d e s V e r t o a l t u n g s B e z i r k s d e r K ö n i g l i c h e n / P r e u s - s i s c h e n R e g i e r u n g z u K ö n i g s b e r g i n P r e u s s e n , K ö n i g s b e r g 1820, s . 211. D a l e j n a z w i s k o a u t o r a z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y . 32 D e u t s c h e R e i c h s k a r t e v o n d e n K r e i s e n A l l e n s t e t n , N e i d e n b u r g u n d O s t e r o d e i n R e g i e ­ r u n g s b e z i r k e A l l e n s t e i n , 1898 г . (1 r 100 t y s . ) . 33 H . G ó r n o w i c z , T o p o n i m i a Р о г о Ш а G d a ń s k i e g o , s s . 85—88. 34 W . K ę t r z y ń s k i , o p . c i t . , s . 366. D a l e j n a z w i s k o a u t o r a i n u m e r s t r o n y .

(10)

Pruskie nazwy zaginio ne z terenu ostródzkiego 2 0 3

m ają Polseiden, K ę trz y ń s k i 233. — J e s t to n a zw a odosobow a, dzierżaw cza lu b rodow a, n ie m ożna tego rozstrzygnąć, bo oba su b s ty tu c y jn e zapisy niem ieckie nie z a w ie rają żad n y c h w y k ła d n ik ó w fo rm aln y ch , dlatego też n a zw ę z rek o n ­ stru o w a n o w d w u fo rm ach fle k s y jn y c h nom. sg. masc. z ko ń có w k ą ,,-is” i w nom. pl. masc. z ko ń có w k ą ,,-ai” . N azw a ta została u tw o rz o n a od n azw y osobow ęj * Palseidis złożonej z członu * Pal- i -seid-. Człon p ierw szy tej n azw y osobow ej z n ajd u je pośw iadczenie w n azw a c h A r-palle , Pa-palle, T P P 148, i może być z w iązan y z p ru s k im .w yrazem p ospolitym aupallai złożonym z p r e ­ fik su ,,a u -” i rd z e n ia pa l- w znaczeniu ’n ap ad ać, n ajeżdżać, n ad ch o d z ić ’ i lite w ­ sk im p ù lti (puola) ’napaść’, Toporow , t. 1, s. 159— 160. Człon d ru g i tej n a zw y osobow ej pośw iadczony w nazw ie S e y d i k e , T P P 91, m ożna zw iązać z p ru sk im w y ra ze m seydis ’ściana, m u r ’, T A S 423, lite w sk im sed eikà ’d o m a to r’ i lite w ­ skim i n a zw a m i osobow ym i S e d e ik a (S e d e i k a ?) — Sedeikaitis, S e y d e y k o w i c (S e y- w m iejsce Se-) od sedeikà, s e d é t i 35.

* P a n g a r d i t i j s ( - a i ) , zaginiona osada w pobliżu w si T o lk m i ty 3e: Pangordicien, P ang o rd in en (1351 r.), G eru llis 114. — N a zw a dzierżaw cza od n a ­ zw y osobow ej Pangard is z su fik sam i -it-, -ij- lub ro d o w a od d e m in u ty w n e j n a zw y osobow ej * P angarditijs. T a n a zw a osobow a została p ra w d o p o d o b n ie u tw o rzo n a od złożonego rd z en ia p ru sk ieg o * Pangard — z p ierw szy m członem p ru s k im * pan- n o to w a n y m w n a zw a c h osobow ych Pancho, Panote, T P P 71, i A r p a n , O upan, Opan, T P P 148, i może być m o ty w o w a n a p ru s k im w y ra ze m panno ’o g ień ’, TA S 389. Człon d ru g i n a zw y pośw iadczony w litew sk iej nazw ie osobow ej Gardis, Z inkevicius 140, i p ru sk ic h A l-gard, M ine-garde, Lule-garde, T P P 137, może być m o ty w o w a n y lite w sk im gar dus ’sm aczny, sm ak o w ity , w y ­ b o rn y ’,. F r a e n k e l 136, lu b lite w sk im gardas ’z a g ro d a ’, gardis ’k r a ta , o grodzenie’, a te od p ra in d o e u ro p ejsk ie g o rd zen ia * g h e r d h -g h e r d h - ’ch w ytać, obejm ow ać, o g rad zać’, P o k o rn y 444. Z ap isy n a zw y p o d an e przez G. G e ru llisa są jej s u b ­ sty tu c ją fo n ety czn ą z n iem iec k im -en. .

* P e n d 1 i t a i, zagin io n a osada w pobliżu T y ro w a, O rn o w a i Morlin: P a n d e ly te n (1332 r.), D ö h rin g 104, P e n d e c ly tin (1322), P U B II n r 749, s. 497, P in d e liten (1410)37 o m aw ia to też K in y a A be 3B. — N azw a to pograficzna z su fik - sem -it- od pru sk ieg o rd z en ia * p e n d l- m oty w o w an eg o p r u s k im w y ra z e m po­ sp o lity m * pen d lis z re k o n s tru o w a n y m z p ie rw o tn y m -d l- w znaczeniu ’te re n gorszy, zgniły, jało w y ’ na p odstaw ie litew sk ich w y ra zó w p éndeti, pendeti, pen- d yti, p in d e ii, p ć n te ti ’v e rtro c k n en , tro ck en , v e r fa u le n ’ z p ra in d o eu ro p ejsk ieg o rd z en ia * (s)pen- ’s p a n n e n , ziehen, sp in n e n ’ tu też należy łacińskie pendere ’h a n g en , schw eben, u n e n ts c h ie d e n ’, F r a e n k e l 569—570. N a zw a zap isan a w do­ k u m e n ta c h h isto ry czn y ch jest su b s ty tu c ją fonetyczno-słow otw órczą fo rm y r e ­ k o n s tru o w a n e j z g ó rn o -n iem iec k im -en, k tó re zastąpiło p r u s k ą ko ń có w k ę m ia ­ n o w n ik a liczby m nogiej ro d z a ju m ęskiego -ai. N azw ę z rek o n stru o w a n o w licz­ bie m nogiej, p oniew aż pole położone n a tere n ie tej osady lu b w jej sąsie­ dztw ie nosiło n a zw ę polską Pęglity (o czym zobacz niżej.).

* P e n d l i t a i , p o tem Pęglity , pole w pobliżu osady o tej sam ej nazw ie

35 Z . Z i n k e v i ô i u s , L t e t u v i i t a n t r o p o n t m i k a , V i l n i u s 1977, s . 193. D a l e j n a z w i s k o a u t o r a i n u m e r s t r o n y . 36 N a z w a z o s t a ł a u w z g l ę d n i o n a t u z a G . G e r u l l i s e m , p o r . s . 114. W e d ł u g w y d a w c ó w P U B I V n r 651, s s . 585— 587, z a p i s y t e o d n o s z ą s i ę d o w s i p o d T o l k m i c k i e m w p o w i e c i e e l b l ą s k i m , a n i e d o o s a d y p o ł o ż o n e j p o d T o l k m i t a m i w p o w i e c i e o s t r ó d z k i m . 37 D a s g r o s s e A m t e r b u c h d e s D e u t s c h e n O r d e n s , h r s g . W . Z i e s e m e r , D a n z i g 1921, s . 326. 38 K . A b e , o p . c i t . , s. 69 n . , D a l e j K i n y a A b e z p o d a n i e m n u m e r u s t r o n y .

(11)

2 0 4 M aria Èiolik

lu b na jej teren ie: B e n g litte n (r. 1536) 39, P ęg lity (form a lu d o w a z 1931 r.), P en- glitte 10 — N azw a topograficzna, p ry m a rn a , ponow iona od zaginionej nazw y m iejsco w ej * P e n d lita i (zobacz w yżej) z w id o czn y m przejściem p ru sk ieg o -dl- w - g l- 41. N a zw a zniem czona w form ie s u b s ty tu c ji fonetyczno-slow otw órczej i spolszczona z d ostosow aniem do s t r u k t u r y n a z w rodow ych. Być może nazw a pola jes t p ierw o tn a , a m a j ą tk u w tó rn a , ale po n iew aż n a zw a osady posiada s tarsze zapisy, om ów iono ją w cześniej.

* P 1 a w e t s, d a w n a n a zw a w si Spogany: in d em g u t p la w e th (r. 1418). H a r tm a n n 521, P la w o th (1419), R egesta hist. — d ip lo m atica I n r 2930, s. 184, S p o g an y albo P la w e t „ n a d a je J a n v. B ich n au , k o m to r ostródzki (1419) J a n o w i ze S po g an 6 w łó k w m a ją tk u P la w e t i jed n ą p rz y jeziorze W ym ój na p ra w ie ch ełm iń s k im ” , K ę trz y ń s k i 379. Być może w szy stk ie pod an e t u in fo rm a cje po­ chodzą z tego sam ego d o k u m e n tu lu b ró żn y ch jego kopii. — N azw a d z ie rża w ­ cza, p r y m a r n a od p ru s k ie j n a zw y osobow ej * P la w e ts lu b s e k u n d a rn a z sufi- ksem -et- od n a zw y osobow ej * Plawis. N ie m ożna tego rozstrzygnąć, bo sufiks -et- jest w s p ó ln o fu n k c y jn y , tj. w y s tę p u je zaró w n o w n azw a c h m iejscow ych, jak i osobow ych. N azw a osobow a została zap isan a w d o k u m en ta ch jako Płowo, P lo w e n y n , P lu w a n e , H e rm a n P lo w e n y n , P lu w o te , T P P 77, i może być m o ty ­ w o w an a lite w sk im p ła w a ’g a d an in a, p a p la n in a ’, p la vô ti ’paplać, trajkotać,, ga­ dać niep rzy zw o icie’, F r a e n k e l 609. F o rm y n a zw y w si p o d an e w d o k u m en ta ch są s u b s ty tu c ja m i fonetycznym i fo rm y re k o n stru o w an e j.

* P r e i d a z a r a n , zaginione jezioro w pobliżu Ględ, p rz y lesie S m agars: P re yd a z a re (r. 1348), Pre daza re (1348), G e ru llis 134, Pre daza re , Preydazare (jedna kopia) (1348), PU B IV n r 33.7, s. 299. — N a zw a to pograficzna złożona z dw óch członów p ru sk ic h * P re id - i-azaran. Człon p ierw szy m oże być m o ty ­ w o w an y p ru s k im w y ra z e m p o spolitym * preidis z re k o n s tru o w a n y m w znacze­ n iu ’drzew o ig laste’ na p o d staw ie łotew skiego p riede ’K iefer — so sn a’ w li­ te w s k im puśis ’K iefer, F ic h te ’ i p ru s k im peuse ’K y n b o m = K ie fe r’, F r a e n k e l 679. Człon d ru g i n a zw y -azaran jest r ó w n y w y razo w i p ru s k ie m u azaran ’je ­ zioro’ w d o k u m e n ta c h assaran, TA S 304— 305 i o d pow iada lite w sk ie m u eźeras, ło tew s k ie m u eze rs, s ta ro -ce rk ie w n o -s ło w ia ń sk iem u (jjezero, a te są zw iązane z p ra in d o e u ro p e js k im rd z en iem * eghero ’L an d s ee ’, P o k o rn y 291. N azw a zapi­ sa n a w 1348 ro k u jes t s u b s ty tu c ją fonetyczną z re k o n stru o w a n e j n a zw y p r u ­ skiej, w k tó re j p ru s k ą ko ń có w k ę nom. sg. n e u tr. d ek lin a cji -o-, -jo- te m a to ­ w e j zastąpiono niem ieckim -e. Z re k o n s tru o w a n o ją w ro d z aju n ija k im , bo ten rodzaj m ia ł w języku p ru s k im w y ra z azaran ’jezioro’. Oba rd zen ie p ru sk ie z a w a rte w tej n a zw ie z n a jd u ją pośw iadczenie w in n y ch n a zw a c h p ru sk ic h np. P r e d e k a im (1507), G erullis 134, P ro y d en (1400), G eru llis 136, i A zara (1318). G e ru llis 1, D a lv u n g e asere (1240), ib. 25, Locazar (1308), ib. 83, Ringazar (1318), ib. 142.

* P l a u d e n i k s , p o tem też K la u sen is (zob.), d a w n a n a zw a wsi K om o­ rowo: P la u d en ićk, P olb enick (r. 1543), H a r tm a n n 228. — N a zw a ty p o g raficzn a z su fik sem -e n -ik - od pru sk ieg o rd z en ia plaud — może * plaudis m ają cy m od­ po w ied n ik w lite w sk im p la u d źiu ’w o d a’, ło te w s k im plû d i ’pow ódź’, G eru llis 124.

39 J . M ü l l e r , O s t e r o d e i n O s t p r e u s s e n . D a r s t e l l u n g e n z u r G e s c h i c h t e d e r S t a d t u n d d e s A m t e s . O s t e r o d e 1905. s . 255. 40 G . L e y d i n g - M i l e c k i . S ł o w n i k n a z w m i e j s c o w y c h o k r ę g u m a z u r s k i e g o . C z . 2. N a z w y f i z j o g r a f i c z n e ( z l o k a l i z o w a n e ) , P o z n a ń 1959. s . 248. 41 O r o z w o j u - d l - w -g l - w d i a l e k t a c h p r u s k i c h n a t l e i n n y c h j ę z y k ó w b a ł t y c k i c h z o b . R . T r a u t m a n n , D i e a l t p r e u s s i s c h e n S p r a c h d e n k m ä l e r , G ö t t i n g e n 1910, s s . 166—167.

(12)

Pruskie nazwy zaginio ne z terenu ostródzkiego 2 0 5

W jęz y k u lite w s k im z n a n y jest też czasow nik -pläuti spülen, sch w a n k en , a u s- w aschen, s c h lä m m e n ’ i plâusti, plâ u d ziu , plâudziau, ’spulen, w a sc h en ’, t u należy też ło tew sk ie p la u d ê t ’s c h lä m m e n ’, ro sy jsk ie p la va tb > s ta ro -c e rk ie w n o -s ło w ia ń - skie pluti, plovq, p o lsk ie płyn ą ć, p ływ a ć . W szy stk ie te w y ra z y z n a jd u ją m o ty ­

w ację w p r a in d o e u ro p e js k im * p le u - ’h in - u n d h e rs c h w im m e n ’, F r a e n k e l 609. W ieś położona jest w pobliżu s tru m ie n ia M o rą g w otoczeniu licznych jezior, n ied alek o Pasłęk i, co może być m o ty w ac ją etym ologii te j nazw y . P r u s k i rdzeń pla u d — w y s tę p u je też w nazw ie P la u d e n (1363), G e ru llis 124. P rzytoczone za­ pisy n a zw y z ro k u 1543 s ta n o w ią s u b s ty tu c ję fo n ety czn ą r e k o n s tru o w a n e j n a zw y p ru sk ie j.

* S a 1 к a w s, osada w pobliżu O lszty n k a — „Ziółkowo: S o lko v , S a le k a w (r. 1446)”, K ę trz y ń s k i 379. — N azw a to p o g raficzn a z su fik sem -a w - o d p r u s k ie ­ go rd z en ia salk- m oże * salkis,, k tó ry z n a jd u je o d p o w ied n ik w lite w s k im sa lkyn e

’bagno, to rfo w isk o ’ ło te w s k im sa lk t ’szumieć, sze m ra ć ’, G e ru llis 168. W. K ę­ trz y ń s k i odczytał p o d an e zapisy jak ó Ziółkowo, jego stan o w isk o w tej s p ra w ie jes t odosobnione i n ie p rz ek o n u je. M ożliw y jes t n a to m ia s t jeszcze zw iązek n a zw y z lite w sk im sala ’w ie ś’, ło tew s k im sala w ty m sa m y m zn aczeniu lub sala w znaczeniu ’w y s p a ’, p r u s k im salus ’R e g en b a ch ’ F r a e n k e l 758. W tedy w n a zw ie w y s tą p i rd z e ń * sal- i su fik s - e k - albo -ik-. W języ k u litew sk im z n an y jest też w y ra z salkis ’d e r W eisskohl, S chalkohl, w e n n e r k e in e n Kopf ansetzt, s o n d e rn n u r lose B la tte r freib t, K u rs c h a t 2386. Z ap isy n a zw y p rz y to ­ czone przez W. K ętrzy ń sk ie g o są s u b s ty tu c ja m i fo n ety czn y m i fo rm y re k o n ­ s tru o w a n e j. N a p r u s k im obszarze języ k o w y m w y s tę p u ją jeszcze in n e nazw y z rd z en iem salk- np. S a l k a i m (1507), S a lk o w , G e ru llis 149, S o l k i n (1326), G e ru ­ llis 168.

* S к a b o t s, zaginiona osada w pobliżu N a d ro w a i W ap lew a 42: S ch a b o th (r. 1411), D ö h rin g 100. — N azw a dzierżaw cza, p r y m a r n a ró w n a nazw ie oso­ bow ej P ru s a , * S k a b o ts w d o k u m e n ta c h Scaw ot, k tó r y o trzy m ał tu n a d an ie D ö h rin g 100. T a n a zw a osobow a u tw o rz o n a jes t od rd z e n ia * sk a b - i sufiksu -ot-. R dzeń p r u s k i * s k a b - z n a jd u je .o d p o w ied n ik w lite w s k im s k a b y ti ’rw ać, szczypać, z ry w a ć ’, s k a b u s ’ ’o s try ’, s k a b rù s ’szybki, zw in n y , s kó b a s’, k w a śn y c ie rp k i’ w ło te w s k im s kabît, sk a b in â t ’od rąb ać, ścinać’, skabrs ’ostry, szybki, p r ę d k i’, F r a e n k e l 791, p ru s k ic h n a zw a c h osobow ych Sca b eike , S k a b e y k e , Scha- b e y k e i P a u e ll S c h a b yn , T P P 92, i lite w sk ic h S k a b in t a obok Sk o b in ta , Sk'äb-as, Sk o b -a s od litew skiego s k d b y ti, skobti, Z in k ev iciu s 194. P rz y to czo n y zapis n a zw y jes t s u b s ty tu c ją fo n ety czn ą fo rm y re k o n stru o w an e j.

S m a g a r s, pole i las w pobliżu w si Ględy: S m a g a r s (r. 1348), S m a g a r y (1352), G eru llis 165, Smagars, S m a g e r s (1348), P U B IV n r 337, s. 299, F eld e S m a g a r y (1352), PU B V n r 22, s. 11. — N a zw a dzierżaw cza ró w n a n a zw ie oso­ bow ej * Sm agar s lu b to pograficzna o d 'p ru s k ie g o * sm agars m ająceg o o d p o w ied ­ n ik w lite w sk im sm a g ù s ’ciężki, g ru b y , m o cn y ’, łot. sm agrs ’ciężki’, F r a e n k e l 837, lu b w lite w sk im sm agùs ’rad o sn y , w esoły, p r z y je m n y ’ ło tew s k im sm a- gurs ’łakocie, p rz y s m a k i’, F r a e n k e l 838, tu też należy p rzytoczone przez G.

Ge-42 W 1334 r . W a p e l , N a d r o u i S c a w o t t e n ( w e d ł u g k o p i i z X V I I w i e k u z a ś S c a w u t e n ) o t r z y - m a i i p ó ź n i e j s z y W i e l k i i M a ł y Ł ę c k : P U B I I . n r 867, s s . 584— 585. W 1359 N a d r e w , W o p e l 1 S c ł i c i y - l o o t h u z y s k a l i n a d a n i e n a W a r m i i ( C o d e x d i p l . W a r m . I I , n r 512 i i n . ) , d z i ś w i e ś S k a j b o t y . B y ć m o ż e , ż e s ą s i a d u j ą c a z N a d r o w e m i W a p l e w e m m i e j s c o w o ś ć ( j e ż e l i t a k a i s t n i a ł a i A . D ö h ­ r i n g i m i e n i a w ł a ś c i c i e l a n i e w z i ą ł z a n a z w ę m i e j s c o w ą ) o t r z y m a ł a n a z w ę o d j e d n e g o z c z ł o n ­ k ó w t e j s p ó ł k i . S k a j b o t y n a W a r m i i p o r . t e ż S c a y b o t h (1362), C o d e x d i p l . W a r m . U n r 333, s . 344, S c h a y b o t e n (1380), i b . I I I n r 93, s . 68, o d p r u s k i e j n a z w y o s o b o w e j S c h a y b o t h , G e r u l l i s 159, T P P 92.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Od nazwy jeziora utworzono nazwę miejscowości Roman 1341, Rumyann 1338 (daty zob. Natomiast od tej nazwy miejscowej powstała nowsza forma nazwy jeziora Romanowskie XIX

znawców, "Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska" 1972, vol. SOCHACKA S., Wyrażenia przyimkowe jako struktura nazewnicza, "Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły

Kwiatkowski Salon Chopina w jego mieszkaniu przy Place Vendome 12 w Paryżu, akwarela, papier 1849 r... Por tret Cho

Gdy dwa wieki póêniej naruszono spokój królewskich pochówków w Dolinie Królów, personel ne- kropoli i kap∏ani przenieÊli doczesne szczàtki protoplasty dynastii – Ramzesa I,

Словом-репрезентантом, вербализующим концепт рельеф земли в русском языке, является лексема рельеф 1 , которая в соответствии со словарной

cie. Zarząd Miasta nie zgodził się na wpis o pomocy merytorycznej do statutu BM. Jest to dążenie samorządu do samodzielności. Jeden z instruktorów WBP ma

The deformation applied to the samples by HPT processing prior to tensile testing results in a significant grain refinement: from a grain size of 300 micron in the annealed state to

W terenowych nazwach wáasnych Sokólszczyzny formant -icha stosowany jest do tworzenia nazw miej- sca g áównie od nazw osobowych.. Mikrotoponimy te okreĞlają przynaleĪnoĞü do