• Nie Znaleziono Wyników

Funkcja formuły wysłania w Wj 3,1-4,17 : przyczynek do odpowiedzi na pytanie - kim jest Mojżesz?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Funkcja formuły wysłania w Wj 3,1-4,17 : przyczynek do odpowiedzi na pytanie - kim jest Mojżesz?"

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

Julian Warzecha

Funkcja formuły wysłania w Wj

3,1-4,17 : przyczynek do odpowiedzi

na pytanie - kim jest Mojżesz?

Collectanea Theologica 63/3, 85-88

(2)

k s. J U L IA N W A R Z E C H A SA C , O Ł T A R Z E W

FUNKCJA FORMUŁY W YSŁANIA W WJ 3,1— 4,17

PRZYCZYNEK DO ODPOWIEDZI NA PYTANIE — KIM JEST MOJŻESZ?

Tekst Wj 3,1—4,17 jest jednym z najbardziej znanych i prze­ badanych opisów powołań. Mimo to nie jest łatwo odpowiedzieć na pytanie — na jego podstawie — kim jest Mojżesz,, jaką pełni rolę. Egzegeci podają tu różne odpowiedzi, gdyż m a on różne, nie zawsze spójne rysy \ Uwzględniając n u r t tego sympozjum, w arto wziąć pod uwagę, jak ten tekst rozumie, a zwłaszcza jak tożsamość Mojżesza ujm u je literatu ra midraszycka. Otóż — opierając się prze­ de w szystkim na tym tekście — Mojżesz jest tam uważany za n a j­ ważniejszego, obok Eliasza, w ysłannika (Saliah). Saldah to w edług ro ­ zumienia rabinistycznego w ysłannik, pełnomocnik — stosownie do słynnej form uły: śeluho śel Adam kem oto — w ysłannik jest po­ dobny do tego, kto go wysyła (M. Ber. 5,5). O ile ta myśl odnoszo­ na jest w Biblii głównie do proroków, to egzegeza m idraszycka stosuje ją przede wszystkim do Mojżesza. I tak np. w kom entarzu do sentencji Ojców (Abot) w yjaśniającym , jak Tora doszła od Sy­ naju do naszych czasów, tylko Mojżesz jest nazw any śaliah (A.R. N.A.s.l. 1. 24). Poza tym obdarzony on jest tym tytułem w dwóch sytuacjach, np.:

1) Gdy otrzym uje Torę, by ją następnie przekazać. F akt przeka­ zania Tory przez Mojżesza tak kom entuje Sifra: „Mojżesz zasłużył, by stać się śaliah między Izraelem i ich Ojcem, który jest w n ie­ biosach” (Sifra — K pł 26,46; por. TgP i TgN — Lb 12,5.8).

2) W momencie, gdy Bóg go posyła, by wyzwolił Izraela z Egiptu (Wj 3,10— 20; por. M ekilta Raśby — do Wj 4,13).

Choć wspom niany wyżej term in „śaliah” nie w ystępuje w ogó­ le w naszym tekście, zachodzi w nim aż sześć razy — oparta na tym samym rdzeniu — form uła w ysłania (Wj 3,10.12.13:14.15 i 4,13). Stwierdza ona sam fak t Mojżeszowego posłannictwa. Tak licznie w ystępująca form uła w ysłania w tym tekście oraz jego m idra­ szycka interpretacja, traktu jąca Mojżesza jako śaliah, nie były do­ tąd — jak się w ydaje — należycie uwzględnione w badaniach nad powołaniem Mojżesza. Pod tym więc kątem chcemy tu spojrzeć na tekst Wj 3,1— 4,17. Interesuje nas przede w szystkim tekst

końco-1 P o r. J . L. S к a, O u r F a th e r s H a v e T o ld V s. In tr o d u c tio n to th e A n a ly s is o f H e b r e w N a r r a tiv e s (S u b s id ia B ib lic a 13), R o m a 1990, 84.

(3)

w y (aktualny) i jak funkcjonuje w nim form uła wysłania, ale dla w iększej wyrazistości uwzględnimy krótko jego wcześniejsze sta­ dia.

Fragm ent Wj 3,1— 4,17 ma za sobą bogate dzieje, jest efektem wielu tradycji i redakcji. Pierw szą jego w arstw ą literacką jest nie­ w ątpliw ie przekaz J, w którym form uła wysłania zachodzi jeden raz (Wj 4,13). Zarówno w tej tradycji jak i w innych weźmiemy pod uwagę przede wszystkim samą relację o powołaniu Mojżesza. Nie m a bowiem sensu pytać o kontekst literacki poszczególnych tradycji, gdyż nie potrafim y zrekonstruow ać ich zw artej, ciągłej postaci literackiej, a zwłaszcza nie możemy stwierdzić, w jakim m iejscu stała ta relacja. —

Egzegeci różnią się dość znacznie w kwestii wydzielania (wy­ odrębniania) poszczególnych tradycji w Wj 3,1—4,17 *.

Przekaz Jahw isty (Wj 3,5.7.8a.l6.17a; 4,1—8.10— 13) przedsta­ wia Mojżesza jako przekaziciela słowa Bożego, nie przypisując mu fun kcji wybawiciela ludu z Egiptu. Jest to więc rola prorocka, choć takiego term inu tu się nie używa 3. Jaką funkcję pełni tu for­ m uła wysłania? W Wj 4ДЗ wypowiada Mojżesz ostatnie z zastrze­ żeń, które ma charakter ogólny, jest próbą uchylenia się od misji, bez podania racji: „Wybacz, Panie, ale poślij kogo innego” — bî Adönäj śelah n ä ’ bejad tiślah (LXX: procheirisai dynam enon allon, hon aposteieis). Form uła jest tu użyta bez dopełnień: dokąd, po co — a więc jest to użycie absolutne. Mojżesz — choć chce unik­ nąć m isji — jest Bożym w ysłannikiem , ma mówić w im ieniu Bo­ ga, będzie zatem pełnił misję prorocką. Duże znaczenie m a fakt, że ta form uła w ystępuje na końcu relacji jahwistycznej, zdaje się więc podkreślać taką rolę Mojżesza. Może on — jalc w skazuje kon­ tek st poprzedzający — w pełni liczyć na Boga, ale też jest całko­ wicie od Niego zależny; nie widać tu jego samodzielności.

Przekaz elohistyczny (Wj 3,4bcd.6.9— 14) jest dla nas szczegól­ nie interesujący, gdyż aż czterokrotnie stosuje form ułę w ysłania (Wj 3,10.12.13.14) \ Elohista przedstawia Mojżesza w yraźnie inaczej niż Jahw ista: on jest posłany, by przede wszystkim działać, a więc wyprowadzić lud z niewoli (3 razy słowo js’ Hi — Wj 3,10.12, gdzie

2 P o r. n p . d u ż e ró ż n ic e m ię d z y B. R e n a u d (L a fig u r e p r o p h é tiq u e d e M o ise e n E x o d e 3,1— 4,17, R B 93/ (1986), 510— 534 i P . W e i m a r e m (E x o d u s b u c h , w : N e u e s B ïb e l- L e x ic o n , k o l. 636— 648), k tó r y z n a c z n ie r e d u ­ k u j e t r a d y c je J . i E. O b aj a u to r z y p o d a ją ró ż n e p o g lą d y n a t e m a t z a k re s u p o sz c z e g ó ln y c h tr a d y c ji i r e d a k c j i w W j 3,1—4,17. T u ta j k ie r u je m y się g łó w n ie w y w a ż o n y m s ta n o w is k ie m J . S c h a r b e r t a , w y ra ż o n y m w : E x o ­ d u s (D ie N e u e E c h te r B ib e l 24), W ü rz b u r g 1989, 20nn. 3 P o r. B. R e n a u d , L a fig u r e p r o p h é tiq u e ..., 514— 516. 4 N ie w c h o d z im y tu w d y s k u s ję n a d s c h e m a te m p o w o ła n ia p ro ro c k ie g o , k tó r y tu z o s ta ł u ż y ty . Z ob. H . C h. S c h m i t t , D as so g e n a n n te v o r p r o p h e - tis c h e B e r u fu n g s s c h e m a . Z u r „ g e is tig e n H e im a t” d es B e r u fu n g s jo r m u ia r s v o n E x 3,9— 12; J d c 6,11— 21 u n d I S a m 9,1— 10,16, Z A W 104 (1992) 202—216.

(4)

podmiotem jest Bóg i On wypowiada tę form ułę oraz z Mojżeszem jako podmiotem — Wj 3,10— 12). Ma on też przemawiać w im ie­ niu Boga (Wj 3,13.14). Dlaczego Elohista użył form uły wysłania tyle razy? Może zdecydowały o tym praw a opowiadania o powo­ łaniu, zwłaszcza wysuwanie przez powołanego trudności? Ta racja nie wydaje się jednak w ystarczająca, gdyż inne relacje o powoła­ niu nie stosują jej tak często (np. Sdz 6; Iz 6) lub nie używ ają jej wcale (np. Wj 6— 7). Można więc przypuszczać, że czterokrotnie użyta przez Elohistę form uła pełni funkcję szczególnej legitym acji Mojżesza jako autentycznego w ysłannika Bożego wobec tych, k tó ­ rzy może kwestionowali jego misję.

Przekazy jahwistyczny i elohistyczny zostały złączone przez redaktora nazywanego Jehow istą, którem u ostatnio przypisuje się dość znaczne przepracowanie przejętego m a te ria łu 5, z w łasną in ­ terpretacją. Wydaje się, że w jego czasach (panowanie Manassesa?) podważano istotnie auto ry tet Mojżesza — może bardziej praktycz­ nie niż teoretycznie — dlatego ten redaktor przedstawia go jako w ybranego (por. Wj 1,21—2,10) i powołanego przez Jahw e na przy­ wódcę Izraela, zasługującego na zaufanie (por. Wj 4,5a i 14,3lb). Wśród wielu jego w trętów interesuje nas tu przede wszystkim Wj 3,15, gdzie Jehow istą stosuje form ułę wysłania, dopasowując ją idealnie do dwu poprzednich wersetów. W rezultacie więc m a­ m y w Wj 3,13.14.15 trzy razy pow tarzający się zwrot: selâhanî ’alêkem — „posłał mnie do w as”, który m a wypowiedzieć Mojżesz do swych uciemiężonych rodaków w Egipcie. Poza tym , nie bez znaczenia jest również Wj 3,20 (JE), gdzie nie m a wprawdzie for­ m uły wysłania, ale dw ukrotnie jest użyte słowo śalah, wzmacnia­ jące — na sposób gry słownej czy aluzji — ideę posłannictwa. Ta koncentracja myśli o posłannictwie Mojżesza była więc najw y raź­ niej przez Jehow istę zamierzona: chce on w ten sposób — zwłasz­ cza za pomocą form uły wysłania — potwierdzić i umocnić au to ry ­ te t Mojżesza jako Bożego wysłannika.

N astępny w kolejności — redaktor deuteronom istyczny prze­ jął relację o powołaniu Mojżesza, przedstaw iającą go głównie jako wybawcę. Za pomocą swoich w staw ek (Wj 3,8b.l7b.l8n.22; 4,1— — 13.17) przepracow uje tę relację tak, że staje się ona opowiada­ niem o powołaniu Mojżesza głównie jako proroka \ Jest to jednak prorok szczególnego rodzaju: nie tylko przekazuje on słowo Boga, ale Jego mocą dokonuje niezwykłych dzieł i cudów, jest Jego peł­ nomocnikiem. Nie ma tu wprawdzie form uły wysłania, ale redaktor deuteronom istyczny akcentuje pełne mocy, skierowane ku przy­ szłości działanie Jahw e, dzięki czemu uw ydatniony jest zarazem au to ry tet Mojżesza.

5 P o r. P. W e i m a r , E x o d u s b u c h , k ol. 641, 643n. • P o r. B. R e n a u d , L a fig u re ..., 519—534.

(5)

Choć były inne jeszcze, drobne przepracowania tekstu Wj 3,1— — 4,17, nie m ają one tu taj dla nas większego znaczenia7 i z tego powodu je pomijamy. Interesuje nas natom iast bardziej obecna po­ stać tekstu i jego kontekst literacki, który prawdopodobnie jest w łaśnie dziełem redakcji deuteronom istycznej. Jak tu taj teraz fu n ­ kcjonuje form uła wysłania? Uwydatniona jest nadal rola Mojże­ sza — wybawcy ludu (por. Wj 3,10— 12), co było już widoczne w fazie Elohisty i Jehowisty. Mojżesz jest jednak zarazem przeka­ zicielem słowa Bożego, które zapowiada wydarzenia i kieruje nim i (por. Wj 4,12 — „mówić”; 4,15 — „czynić”). W ten sposób też za­ akcentow any jest autorytet Mojżesza. Form uła wysłania w ystępu­ je zarówno w części mówiącej o wyprowadzeniu z Egiptu (3,10.12), jak i w tekstach zapowiadających ten fakt (3.13.14.15, 4,13). Przez tę form ułę osiąga redaktor syntezę dwóch ról Mojżesza: w y­ bawcy i proroka. Może chciał złączyć wiele jego funkcji, stano­ wiących trudności, w jedno: w ysłannika Bożego? Trzeba uwzględ­ nić także kontekst. Relacja o powołaniu Mojżesza stoi na począt­ ku opowiadania o najważniejszej postaci Starego Testam entu. Nie jest dziełem przypadku, że postawiona jest ona przed kapłańską relacją o jego powołaniu (Wj 6—7), w k tó rej zupełnie nie zacho­ dzi form uła wysłania ani słowo „salah” i zminimalizowane jest działanie Mojżesza. Redaktor końcowy chce zatem w yraźnie pod­ kreślić jego rolę — nie pomniejszając działania Bożego — w czym pomocną okazała mu się właśnie sześciokrotnie użyta form uła w y­ słania. Skoncentrowana ona jest w Wj 3,10—15 (5 razy), gdzie Bóg posyła Mojżesza do faraona i do rodaków w Egipcie, objawiając przy tym swoje imię (por. 3,12— 15) — jako Zbawcy. Mojżesz, ja­ ko w ysłannik Boga, w tym Jego przymiocie uczestniczy. O statni raz użyta jest omawiana form uła w Wj 4,13, niem al na końcu re­ lacji o powołaniu Mojżesza, co z tekstem 3,10—15 może — pod kątem właśnie tej form uły — stanowić m niej lub bardziej zamie­ rzoną inkluzję.

k s. J U L IA N W A R Z E C H A S A C

Cytaty

Powiązane dokumenty

Wykazać, że jeśli H oraz G/H sˇs grupami cyklicznymi, to grupa G jest generowana przez

Natomiast Fenomenologia ducha, która dostarcza strukturalnego opisu antagonizmu jest w gruncie rzeczy wielką opowieścią o tym, jak Niewolnik staje się Panem..

[r]

Punkt S jest środkiem okręgu opisanego na trójkącie ABC, a długość odcinka SC jest równa 5. Pole ściany bocznej BEFC graniastosłupa jest

We współrzędnych sferycznych energia potencjalna staje się po prostu funkcją r, trudniejsza sprawa jest z członem hamiltonianu odpowiadającym energii

Załącznik do odpowiedzi

Przepływ powietrza przez wentylator jest stale kontrolowany przez czujnik różnicy ciśnień, który załącza alarm w przypadku braku przepływu.. Silniki wentylatorów

ROCZNIKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA MATEMATYCZNEGO Seria I: PRACE MATEMATYCZNE III