GLOTTODIDACTICA
VOL. XXXV (2009)
GLOTTODIDACTICA
An International Journal of Applied Linguistics Founding Editor: Prof. Dr. Ludwik Zabrocki
Ausgabe / Issue 35 Herausgeber / Publisher
Institut für Angewandte Linguistik der Adam Mickiewicz Universität Poznan
V.i.S.d.P. Responsible person in accordance with Polish press law Prof. Dr. Waldemar Pfeiffer (Honorary Editorship)
Redaktion (Leitung) / Editorial Head Prof. Dr. Barbara Skowronek Redaktionelle Mitarbeit / Editorial support
Dr. Luiza Ciepielewska-Kaczmarek, Dr. Monika Kowalonek-Janczarek Redaktionsbeirat Editorial / Advisory Board
Prof. Dr. Jerzy Bańczerowski, Prof. Dr. Anna Cieślicka, Prof. Dr. Józef Darski, Prof. Dr. Jacek Fisiak, Prof. Dr. Antoni Markunas, Prof. Dr. Kazimiera Myczko, Prof. Dr. Stanisław Puppel, Prof. Dr. Christoph Schatte, Prof. Dr. Teresa Tomaszkiewicz, Prof. Dr. Weronika Wilczyńska, Prof. Dr. Stephan Wolting, Prof. Dr. Władysław Woźniewicz
Wissenschaftlicher Beirat / Academic Advisory Board
Prof. Dr. Rupprecht S. Baur (Duisburg/Essen), Prof. Dr. Dmitrij Dobrovolskij (Moskau/Wien), Prof. Dr. Franciszek Grucza (Warszawa), Prof. Dr. Wolfgang Herrlitz (Utrecht),
Prof. Dr. Hanna Komorowska (Warszawa), Prof. Dr. Bogdan Kovtyk (Halle), Prof. Dr. Frank Königs (Marburg/L.), Prof. Dr. Roman Lewicki (Wroclaw), Prof. Dr. Clare Mar-Molinero (Southhempton), Prof. Dr. Pawel Mecner (Szczecin),
Prof. Dr. Bernd Müller-Jacquier (Bayreuth), Prof. Dr. David S. Singleton (Dublin), Prof. Dr. Marian Szczodrowski (Gdansk), Prof. Dr. Iwar Werlen (Bern),
UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU
GLOTTODIDACTICA
DlhMliA
VOLUME X X X V
WYDAWNICTWO NAUKOWE POZNAN 2009Adres redakcji
Instytut Lingwistyki Stosowanej U AM ul. 28 Czerwca 1956 r. nr 198
61-485 Poznań, Poland
tel. +48 61 829 29 25, tel./fax +48 61 829 29 26 Editor: Prof. Barbara Skowronek barbaras@amu.edu.pl
Assistants to the Editor: Dr Luiza Ciepielewska-Kaczmarek luizac@poczta.fm Dr Monika Kowalonek-Janczarek monika.kowalonek@wp.pl
Weryfikacja językowa tekstów prof. dr hab. Anna Cieślicka
dr Britta Stockmann
Publikacja dofinansowana przez Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM
te POZNAŃ s)
U . $
©
Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2009
Wydano na podstawie maszynopisu gwarantowani
maszynopisu gwarantowanego
w
s
m
V
l z
Z
o
l 6
Projekt okładki i stron tytułowych: Ewa Wąsowsk Redaktor prowadzący: Anna Rąbalska Formatowanie: Eugeniusz Strykowski
ISBN 978-83-232-2083-1
ISSN 0072-4769
WYDAWNICTWO NAUKOWE UNIWERSYTETU IM. ADAMA MICKIEWICZA 61-734 Poznań, ul. F. Nowowiejskiego 55, tel. 061 829 39 85, fax 061 829 39 80
e-mail: press@amu.edu.pl www.press.amu.edu.pl Ark. wyd. 17,00. Ark. druk. 15,50
ZAKŁAD GRAFICZNY UAM, POZNAŃ, UL. H. WIENIAWSKIEGO 1
B1BL. UAM
CONTENT
I. ARTICLES
Basic and Referential Disciplines Grundlagen- und Referenzwissenschaften
MARIAN SZCZODROWSKI, Wesen, Arten und Wirkungen der fremdsprachlichen Steuerung . . . 9
GRAŻYNA Lewicka, Zu einigen Problemen des Verstehens in der konstruktivistisch orientier
ten Fremdsprachendidaktik... 25
REINHOLD Utri, Bilinguale Erziehung - neue Herausforderungen und Lösungen aus linguisti
scher S ic h t ... 35 A nna Urban, Phraseologismen als Textualisierungsmittel ... 49 N a ta sc h a Jourdy, Happamußmn cmpyKmypa xyd0>Kecm6eHH0Z0 mexcma:
cßoßodno-KOcßeHHbiü ducxypc m x mmeeopun AumßucmuKU u mppamoAoeuu... 59
Methodology in Giotto didactics Fremdsprachenmethodik
ZOFIA CHŁOPEK, The relationship between language learning experience, motivation and some
other individual variables o f mature foreign language lea rn ers... 69
MAŁGORZATA CZARNECKA, Die Entwicklung interner grammatischer Regeln im gesteuerten
Fremdsprachenunterricht ... 81
Brigita KOSEVSKI PuljiĆ, Der Erwerb der Schreibkompetenz im Deutsch als Fremdsprache
-zwischen Konzepten und Modellen ... 91
AGNIESZKA Mac, Einige Überlegungen zur Wortbildungslehre im fremdsprachlichen
Deutschunterricht... 103 Sylwia A dam czak-K rysztofow icz, Antje S tork , Podcasts im giottodidaktischen Medi
enverbund. Versuch einer vergleichenden A n alyse... 117
MARIUSZ Walorczyk, Optimierung der ZD-Prüfungsvorbereitung in Bezug au f die Aufga
benformen ... 129
Language Policy and Intercultural Studies Sprachenpolitik und Interkulturelle Studien
MONIKA KOWALONEK-JANCZAREK, Die Nachbarsprache Polnisch aus einer sprachpolitischen
und soziolinguistischen Perspektive im Kontext der Mehrsprachigkeit in E u ropa... 139 Nino Loladze, Interkulturelles Lernen als Schlüsselqualifikation im Zeitalter der Globalisie
II. RESEARCH REPORTS
D a n u ta Wiśniewska, EFL Teachers' Perception and Practice ofAction Research ... ...163 K a ta r z y n a Papaja, Insightsfrom a CUL classroom ... ...179 M a g d a le n a Koper, M a g d a le n a Dudzińska, Europäisierung der Sprachenpolitik im Be
reich des Kulturtourismus nach dem EU-Beitritt Polens am Beispiel der Stadt Gdańsk . . . . 189 III. B O O K REVIEW S
BARBARA Skow ronek, Marian Szczodrowski: Fremdsprachliche Lehr-Lem-Vorgange im
kodematischen Blickfeld. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk - Sopot
2009, 225 S... 195 JOANNA KlC-DRGAS, Sambor Grucza: Lingwistyka języków specjalistycznych. Wydawnic
two Euro-Edukacja, Warszawa 2008, 256 S... 197 ANNA Pieczynska-Sulik, Hans-Jörg Schwenk: Präfigierung im Polnischen und ihre Ent
sprechung im Deutschen. Zu Theorie von und lexikographischem Umgang mit Aspekt und Aktionsart. Reihe: Języki - Kultury - Teksty - Wiedza. Band 8, Wydawnictwo
Euro-Edukacja, Warszawa 2007, 301 S... 199 B arb ara Skowronek, Magdalena Olpińska: Nauczanie dwujęzyczne w świetle badań i koncep
cji glottodydaktycznych. Seria: Języki - kultury - teksty - wiedza. Franciszek Grucza,
Jerzy Lukszyn (Hg.). Wydawnictwo Euro-Edukacja, Warszawa 2008,247 S... 203 R einhold U tri, Marc Bielefeld: We spe@k Deutsch... aber verstehen nur Bahnhof. Unter
wegs im Dschungel unserer Sprache. Wilhelm Heyne Verlag, München, 2008,286 S. .. 206 G abriela G o r ą c a , Sambor Grucza: Od lingwistyki tekstu do lingwistyki tekstu specjali
stycznego. Seria: Języki - kultury - teksty - wiedza. Franciszek Grucza, Jerzy Luk
szyn (Hg.). Wydawnictwo Euro-Edukacja, Warszawa 2007, 218 S... 207 KATARZYNA KONSEK, Jörg Roche: Handbuch Mediendidaktik. Hueber Verlag, Ismaning
2008,176 S... 210 ANNA U rban, Christiane Hümmer: Synonyme bei phraseologischen Einheiten. Eine kor
pusbasierte Untersuchung. Peter Lang, Frankfurt am Main 2009, 357 S... 213 SYLWIA A dam czak-K rysztofow icz, Kazimiera Myczko, Barbara Skowronek, Władys
ław Zabrocki (red.): Perspektywy glottodydaktyki i językoznawstwa. Tom jubileuszowy
z okazji 70. urodzin Profesora Waldemara Pfeiffera. Wydawnictwo Naukowe UAM,
Poznań 2008, 499 S... 215 MONIKA K ow alon ek -Jan czarek , Boris Blahak, Clemens Piber (Hg.): Deutsch als fach
bezogene Fremdsprache in Grenzregionen. Ekonom, Bratislava 2008, 322 S... 219 LUIZA Ciepielewska-Kaczmarek, Sambor Grucza (Hg.): W kręgu teorii i praktyki lingwistycz
nej. Księga jubileuszowa poświęcona Profesorowi Jerzemu Lukszynowi z okazji 70. rocznicy uro dzin. Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2007,367 S... 221 AGNIESZKA P aw łow ska, Kultury i języki poznawać - uczyć się - nauczać / Kulturen und
Sprachen verstehen - lernen - lehren. Pod redakcją / Herausgegeben von Anna Jaro
szewska, Marta Torenc. Uniwersytet Warszawski, Instytut Germanistyki, Warsza wa 2008, 433 S... 223 BEATA M ikołajczyk, Konrad Ehlich, Dorothee Heller (Hg.): Die Wissenschaft und ihre
Sprachen. 2006. Peter Lang Verlag, Bern / Berlin / Bruselles / Frankfurt a.M. / New
York / Oxford / Wien. (= Linguistic Insights. Studies in Language and Communi- kation, Volume 52), 323 S... 226
IV. REPORTS
LUIZA CIEPIELEWSKA-KACZMAREK, Lesen und Leseverstehen in der DaF-Didaktik ... 233
MAGDALENA Jurewicz, Pawel Rybszleger, Bericht über die Internationale wissen
schaftliche Konferenz des Verbandes Polnischer Germanisten (VPG) ... 235
AGNIESZKA Pawłowska, Bericht über die internationale Konferenz Reflexion als Schlüs
selphänomen der gegenwärtigen Fremdsprachendidaktik ... 237
GRAŻYNA ZendeR0WSKA-K0RPUS, Das linguistisch-hochschuldidaktische Kolloquium
„Fachsprachenpropädeutik im Germanistikstudium"... 239 List of au th o rs... 243
GLOTT OD1D ACTIC A XXXV (2009) ADAM MICKEWICZ UNIVERSITY PRESS POZNAN
H A T A T Ib fl B ilA f lM M M P O B H A > K y P f l l /l
MocKoecKuü aocydapcmeeHHbiü yHueepcumem
u m g h uM.B.
JloMOHocoea
HappaTMBHan CTpyKTypa
xyflo>KecTBeHHoro
T e K C T a :
C B O Ô O flH O - K O C B e H H b lM
f l M C K y p C
K a K K a T e r o p u f i n n H r B n c T M K n m H a p p a T o n o r n n
Narrative structure of literary text:
Free indirect discourse as a linguistic
and narratological category
ABSTRACT. The paper focuses on the analysis of free indirect discourse as a modernist narrative form. We outline the basic narrative and linguistic characteristics of free indirect discourse and examine its main functions in the literary texts. We undertake a comparative analysis of three ex amples of free indirect discourse (drawn from the texts of G . Flaubert, F. Kafka and V. Nabokov) and display their common and distinctive features.
Keywords: linguistic analysis of literary text / narratology / comparative linguistics / narrative in stance / narrative form / free indirect discourse / expression of subjectivity / syntactical characteris tics of free indirect discourse/ egocentrical elements
BCTyn/TEHME: nPEflM ET AHAJ1M3A
CBoGoAHO-KocBCHHbiM flwcKypc (CKJ3,) HaxoflMTca b c^o x y ce BHHMarora MHoroMMcneHHbix coBpeMeHHbix HappaTOJioroB
n
jiw h tb h c to b (Ila fly ^ e u a1996, 2005, Fludernik 1993, Hodel 2001, Kurt 1999,
P o n c h a ra l2003,
T o o la n1994).
HeCMOTpfl Ha npOTHBOpeHMBOCTb TpaKTOBOK, JIHHTBWCTbl c x o a h tc hB TOM, HTO
CKfl
HBJIiieTCH MOflepHMCTCKOM ITOBeCTBOBaTeJIbHOM (jxipMOH, KOpeHHbIM o6pa3QM OTJTMMaiOIijeMCM OT Tpa,n,MLI,MOHHbIXnOBeCTBOBaTejlb-Hbix 4 ? ° p m - noBeciBOBaiiMH o t
1-ro
jt. m rioBecTBOBaHHH o t3-ro
n. 3 t o o tn m w e 3aKJiioMaeTCH, b n ep B y io onepeA b, b tom , h t o C K f l n03B0Ji«eT 0xapaKTepM 30Barb nepcona>K HenocpeACTBeHHO, «w3HyTpM», b t o BpeMa, Kax b KJiaccwraecKOMHappamBe
riepcoHa>K xapaKTepmyexcM onocpeAOBaHHO, fo jio co m noBecTBOBaTejiM. O a h o h m3 c^yHflaMeHTanbHbix xapaKTepw cm KCKfl HBjiMeTCM qacTMMHoe vum noiraoe ycTpanemie noBecTBOBaTejibHOW
MHCTaHu;MM (a b aBTOAwereTMMecKOM HappamBe - wHTepc£>epeHU,wfl rojiocon
noBecTBOBaTenan
npoTaroH w cra, BnnoTb floux
cjimhhmm m nepasjiMMMMoc- tm ), h t o npeflocT aB JiaeT C K fl pacmwpeHHbie bo3m o>khoctw p a BbipaaceromcyG'beKTHBHOCTM. CymecroyioT TaK*e rpaMMaTprqecKvie MapKepbi CKfl
(H anpw M ep, BWAO-BpeMeHHa» m arojib H aH cwcTeMa, AewKTHKw), KOTopbieMoryT 6biTb KaK yHWBepcajibHbiMM, TaK
vl
cneu,Mc|)MHecKWMMpjia
Ka>K,i;oro KOHKpeTHOrO H3bIKa. 3 JIH MfleHTM4)MKaU,MMCKJ],
Heo6xOflMMO npMHMMaTb bo BHHMairoe KaK H appaTonorw H ecK w e, TaK m jiH H rBw craqecK w e (rpaMMaTO- MecKMe) napaM eTpw.B
KOHTeKcre Hamero MccneflOBaHMH Mbi paccMa-rpnBaeM
CK/H
npwMeHH-
TenbHO k xyAO^cecTBeHHOMy TeKCTy, T.e. KaK hmcto jiMTepaTypHoe oGpaso-
BaHMe1.
B
paSoTe 6yn,eT npe;i,npnHHT aHajno npwMepoB
CK/3,,
b3htwx M3
xyflo>KecTBeHHbix tckctob Ha cf)paHHy3CKOM, HeMeu,KOM m pyccKOM H3biKax.
1. r.O J lO B E P : BO CnUTAHM E MYBCTB (1869)
H a
nepBbix
CTpanwnaxpoMaHa TiocTaBa OjioGepa BocnMTaHMe
h v b ctb (L 'E d u c a tio n se n tim e n ta le ) oiiMCbiBaeTCMBCTpe^a npoTaroHwcra, Ope^epH-
Ka M o p o , c MaflaM ApH y - ;KeHmHHOW, aioGoBb k k oto p o m O penepw K npoH eceT Mepe3 bcio cb oio >KW3Hb.
(1) Il con sidérait son p anier à ou vrage avec ébahissem ent, com m e une chose extraordinaire. Quels étaient son nom , sa dem eure, sa vie, son passé? Il souhaitait connaître les m eubles de sa cham bre, toutes les robes qu'elle avait portées, les gens qu'elle fréquentait; et le désir de la possession physique m êm e disparaissait sous une envie plus profonde, dans une curiosité douloureuse qui n 'av ait pas de limites. (23) / / O h paccMaTpwBan ee pa6 oqyio Kop3WHKy c Tt3yMJieHneM, 6v a to s to 6mjio h to -to He06biKH0BeHH0e. KaK ee hmh, rfle OHa *MBeT, KaxoBa ee >KM3Hb, mto y Hee b nponmoM? O h acenan yBM;;eTb oBcTaHOBKy
1 HeKOTopwe coBpeMeHHbie MccjrenoBaTejiw (Fludernik 1993, Hodel 2001, Maingueneau
1991) oiMC-iatoT, mto CKfl (flonroe BpeMfl TpaKTOBaBiiiPTPics KaK MCKJnowrexibHo jiwrepa- TypHoe oSpaaoBanne) cymecTByeT TaK*e b ycTHOïi cjjopMe. fl0Ka3aTejn>CTB0 vum onpoBep- >KeHwe 3tom m n oT e3bi He othocmtch k Hwary iiauiMx 3a;ian. npeflMeTOM Hamero BHMMaiiHsi HBJISnOTCfl IIHCBMCIIHBie (xyRO>KeCTBeHHbie) TCKCTbI.
ee KOMHaTbi, iuiaTbH, KOTopwe oHa Kor,n,a-jra6o HOCMJia, niofleM, KOTOpbix OHa BCTpena/ia; m caMO crpeMJieHwe o6naflan> eio MCMe3ano nepep, >KejiaHMeM Gojiee nrcyBoKMM, nepefl MyMvirejibHbiM, 5e3rpaHMMHbiM moGonbrrcTBOM.
B
nepBOM npefljiœKCHMM noBecTBOBaHMe bcactcm o t3-ro ;iwija
U3
nepcneKTMBbi noBecTBOBaTejiH (TpaflMUMOHHbiM nappaTW B, T H ). ü e p e x o A
b
CKfl
2
npow cxoflM T bo 2-om n p ea/ro ^eiiM M , b k o to p o m nepeA aH M cy O teK -TMBHbie BocnpwMTUM
npoTaroH w cra.Hanajio 3-ro
npeAnoaceHMH(Il - fré
qu en tait) npeACTaBJiHCT coGom t ô t caM bm norpaHMHHbiM ciiynaM , KOTopbm
MO>KeT 6 bITb TipOMHTepnpeTMpOBaH M KaK aBTOpCKWM KOMMeHTapMM
(TH),
h KaK BOcripMMTVie npoTaroHMCTa
(CKfl).
M cxoflii M3 t o t o , ^tto m h CHWTaeMnoAOÔHyfo flBycMbicneHHOCTb oahm m M3 cJjyHnaMeHTajibHbix npw3HaKOB
CKfl, Mbi
CKJioHHbi OTHecTO 3t o t 0Tpe30K TeKCTa kCK/T. Bo
2
- o h Mac i'M3-ro
np efln o*eH M a
(et le
d é sir - p as d e lim ites) noBecTBO Batm e BHOBb BeAeTCK M3nepcneKTMBbi riOBecTBOBaTejiM. C K f l ocfiopivuieH b MMriepc^eKTe, h t o
xapaK TepH o
pjw
C K fl bo t}jpaHuy3CKOM MSbiKe. flpyrM M miaccwMecKMMCMHTaKCMMecKMM MapKepoM
CKfl
HBJTHCTCH B onp oc.(2) Il la supposait d'origine andalouse, créole peut-être ; elle avait ramené des îles cette négresse avec elle?
Un long châle à bandes violettes était placé derrière son dos, sur le bordage de cuivre. Elle avait dû, bien des fois, au milieu de la m er, durant les soirs hum ides, en envelopper sa taille, s'en couvrir les pieds, dorm ir dedans ! Mais, entraîné par les franges, il glissait peu à peu, il allait tom ber dans l'eau. Fréd éric fit un bond et le rattrapa. (23 ff.) / / O h npeAnonaran, mto OHa Gbina po/toM aH/i,ajiy3Ka vum , MO>Kerr 6biTb, KpeoiiKa. He c ocrpoBOB jim BbiBe3Jia OHa 3Ty HerpvrraHKy?
fljiMHHaa majLb c jimjtoummm nojiocaMH nejKajia 3a ee crinnow, H a MenitoM 0 6 - uiMBKe 6 opTa. OHa, aojijkho S b iT b , Ha Mope, b cwpbie Be^epa Ma c to yKyrbiBajiacb
b 3Ty manb, yKpbreajia ero h o to , criajia b new! Ho GaxpoMa nepeTHTHBana majib bhm3, OHa nocTeneHHO CKom>3MJia, pwcKya ynacTb b BOfly. Ope;iepnK bckohmjt m noAXBaTHJi ee.
K aK C CMHTaKCM^eCKOM, T3 K M C HappaTOJIOrMMeCKOM TOMKW 3peHMH, n e p B o e npeAJio>KeHwe p a 3 6 wBaeTCH Ha flB e n a c r a . Ilepu aM n acT b npeflC TaB -
n x e t c o 6 om yTBepflM TejTbHoe BMCKa3b iB a n n e b T H M3 n ep cn eK T H B bi n o
-2 C K f l r a o6ajieH , T .e. o h n p e /i .c i a B J i s e r c o6om (H eip aA H H M O n n y fo ) n <t>. T eM H e M eH ee, TeKCTH, flOM UHM pyiom eM noBecTBOBaTeribHOM cj:xipMOM K O T o p w x aBjiHeTCH C K A , M a c r o c o - A e p * a T n a c c a a c n b T p ap ,m iw 0H H 0M H a p p a r tiB e (n o B e c rB O B a n u M o t 1 - r o w m o t 3 - r o jiw n a ).
B r i p o n e c c e a n e u r m a t c k c t o b m h S v a c m q a c i o B c i p c q a r b c s c o c m c h o w I"M>, T .e. c n e p e x o flO M M3 C K f l B T H W H a060p0T. M b i BBOflMM nOHHTMe MHHMMajIbHOli C K /3 ,, KOTOpoe OTHOCMTC» k npeflJKMKeHWio m m B b icK a3biBaH w io b C K / X H o e o iM Mi4H H M ajib n a5i e R i i r o m a C K f l o r p a u m i M B a e i c » paivocaMM n p e f ln o x c e H n a , p j i a e e A M ai H o c i HKH B c e r/x a h c o6x o a h m ÔOJiee IIIMpOKMM KOHTeKCT.
B e c T B O B a T e j i i i ; B T o p a a n a c T b ( B o n p o c M T e n b H o e B b i c K a 3 b i B a H v i e ) o t h o c w t c h k n p o T a r o H M c r y u n p e f lc r aB J i a e T c o ô o m C K J J , ( 1 ) , b k o t o p o m B b i p a > K e H b i n p e A n o j i o > K e H M H npoTaroHM CTa. Hob3m C M e H a n e p c n e i e r a B b i riOBecTBOBa- H M 3 n p O M C X O f lM T B O 2 - O M n p e f l J I O ^ e H M W ( T H ) . B H e M A e W C T B M T e jI b H O C T b o n M C M B a e T C H c t o h k m 3 p e H M H n o B e c T B O B a T e j i H . f l a n e e c u e ^ y e T n p e f l n o - > K e H w e b C K f l ( 2 ) ( E l l e a v a i t d û , b i e n d e s f o i s , a u m i l i e u d e l a m e r , d u r a n t l e s s o i r s h u m i d e s , e n e n v e l o p p e r s a t a i l l e , s ' e n c o u v r i r l e s p i e d s , d o r m i r d e d a n s ! ) , b k o t o - p o M Bbipa>KeHO c y S 'b e K T W B H o e E o c n p w i m i e n p o T a r o H M C T a . C K f l ( 2 ) o c f x > p - M J i e H C M H T a K C M M e c K M K a K B o c K J i M H a ' r e j i b H o e n p e / ; j i o > K e H M e . B c j i e f l y i o m e M n p e f l J i o ^ K G H M M n p o w c x o f l M T , C K o p e e
Bcero,
n e p e x o f l b T H 3 . I T o c n e f l H e e n p e f l n o ^ e H M e n p e f l C T a B J i H e T c o 6 o w , B H e b c h k m x c o M H e H M H , T H W3 n e p c n e K - T M B b i n o B e c T B O B a T e j i a . O x M e T M M , h t o C K f l ( 1 ) h ( 2 ) o c J j o p M j r e H b i b n m o c K - B a M n e p c J ^ e K T e . 3 T a B p e M G H H a n c f j o p M a M e H e e x a p a K x e p H a p j v i C K f l b o 4 ) p a H i j ; y 3 C K O M , n e r v i W M n e p ( f > e K T .(3) Le tem ps pressait. C om m ent obtenir une invitation chez A rnoux? Et il n'im agina rien de m ieux que de lui faire rem arq uer la couleur de l'autom ne, en ajoutant:
- V o i l à b i e n t ô t l ' h i v e r , l a s a i s o n d e s b a l s e t d e s d î n e r s ! (26) / / B peM H iio ;i,> k m - M a jio . K a K p a 3 A o 6 b iT b n p w r n a u i e H w e y A p H y ? E M y H e n p r a m i o b r o n o B y H M ^ e r o n y M m e r o , KaK n p w B Jie*n > e r o B H H M a im e k K p a c x a M oceH M m A o6aB M T b: - CKO pO HaMHeTCH 3MMa - C e30H 6ajlO B M y *M H O B .
3 p ; e c b , K a K m b f l B y x n p e f l b i f l y m w x n p w M e p a x , r o jT O c npoTaroHMCTa B H e /T .p M e T C M B T H . C C M H T a K C M H e C K O M T O M K M 3 p 6 H M M , C K J ] , O C ^ O p M I lC H K a K 6 e 3 ; i M H H o e B o n p o c M T e j i b H o e n p e f l n o a c e H M e . C K f l n 0 3 B 0 J w e r n e p e f l a T b 3 m o - u ;M 0 H a j i b H 0 - M H T e j u i e K T y a j i b H 0 e c o c r o H H w e n p o T a r o H M C T a e r o » c e h 3 m k o m . B 3 t o m n p w M e p e r o n o c a n p o T a r o H M C T a , c n o c o 6 n o r o k c a M O B b i p a a c e i r a K ) ( C o m m e n t o b t e n i r u n e i n v i t a t i o n c h e z A r n o u x ? : C K f l ) , m n 0 B e c T B 0 B a T e ; i a , K O M M e H T w p y i o m e r o c o c t o h h h î i m jt m a c m c t b m h n p o T a r o H M C T a ( E t i l n ' i m a g i n a r i e n d e m i e u x . . . : T H ) , ^ e n c o p a 3 r p a H W M e H b i . B n p o a H a j i M 3 V i p o B a H H b i x n p K M e p a x C K J ] , c j i y ^ M T p j i x H e n o o p e , n , C T B e H - h o îï x a p a K T e p w cT M K M n p o T a r o H M C T a , T.e. p j m n e p e ^ a H M com h6hm m , nepea<i4BaHMM, ^ e j r a H v m w 4 > a H T a 3 M O B n p o T a r o H M C T a b m o m c h t m x noHBJteiTM H b e r o (n o ,n ,)co 3H aH H W . O o p M a j ib H b i e M a p K e p b i C K / ] , ( w v m e p - 4>eK T , B o n p o c , B O C K J I M l^ a H M e ) MBJIMIOTCM C T a H f l a p T H b l M M (| > p a H L i,y 3 C K o r o
H3biKa. A H a jm 3 CBMAeTejibCTByeT Taicace o c jto > k h o c th flwarHOCTMKM C K J D ,. T p a r o m a M e > K ,n ,y C K / ] , h T H M H o r f l a p a c r u i b i B H a T a . H e K O T o p w e n p e f t j i o - JKeHWJI M O y K H O O T H e C T M K a K K C K / I , , T3K M K T H .
3 Ha H a rn B3r ; i a n , Hejn>3H i i o j i h o c t m o HCKjnoHaTb B 0 3 M 0 * H 0 C T b T o r o , m to fleHCTBMTejib- HOCTb n e p e f la H a 3 ;ie c b M ep es rrpM 3M y B O cn p M jrraw n p o T aro H M C T a (O p e fle p H K H a S m o fla e T 3a xirajibK) h KOHCTaTwpyeT, m to OHa b o t - b o t y n a ; ( e r b p e K y ). B t b k o m c j i y ^ a e 3 T 0 i i p e j u i o ^ e n t i e c j i e / i y e i H H T e p n p e n ip o B a T b KaK CKfl.
2. <D. KAO>KA: nPO U ECC (PABOTA HAß POMAHOM:
1914-1915; nEPBAfl nyBJlMKAUMfl: 1925)
B n ep ß o ii ra a ß e poMaHa O p a r n ja Kacf)KM Ilp o iie c c (D er P ro ce ß ) n p oT a- roHMCT, k HeManoMy CBoeMy
yßyiBJiemno,
y3HaeT o to m , mto n p o m B H ero B 0 3 6 y *fleH 0 yronoBH oe fleno.(1) Im N ebenzim m er, in das K. langsam er eintrat als er w ollte, sah es auf den ersten Blick fast genau so aus, wie am A bend vorher. Es w ar das W ohnzim m er der Frau Grubach, vielleicht w ar in diesem m it M öbeln Decken Porzellan und Photographien überfüllten Z im m er heute ein w enig m ehr R aum als sonst, m an erkannte das nicht gleich, um sow eniger als die H aup tverän d eru ng in der A n w e senheit eines M annes bestand, der beim offenen Fenster mit einem Buch saß, von dem er jetzt aufblickte. „Sie hätten in Ihrem Z im m er bleiben sollen ! ..." (8ff) / / B coce;i,HeM KOMHaTe, icyna K. Bonreji MejyieHHee, neM eMy Toro xoTenocb, Ha
nepßbiM co ßuepaiiiHero Benepa h o h th m m ero He H3Merouiocb. 3 t o
6buia rocTMHaa cppay TpyGax; MO*;eT 6bm>, b 3tom KOMHaTe, 3arp0M0*AeHH0M
MeöejibK», KOBpaMM, cpapcpopoM m <p o to rp a cp m h m w, 6mjio cero/[H« MyTb öojibine MecTa, qeM oGbumo, 3 to Gwjto 3aMeTH0 He cpa3y, TeM Gojiee, mto rjiaBHaa
nepeMeHa 3aKJHOHa;iacb b npwcyTCTBmi My*CMMHbi, cwfleBinero y oncpbrroro
OKHa c KHMroM, o t KOTopoH oh ceMMac OTOpBaji m a3a: « BaM cneaoBajio ocxaTbCH y ceöa bKOMHaTe!...»
B
3tom naccaace BocnpwaTwe npocTpaHCTBa n p o n y m e n o , rjiaBHbiM06pa30M, CKB03b npw3My co3naHMM npoTaroHMCTa. B
nepBOM npe/yrcoKeHwwMBCTBeHHO pa3JIWHHM rOJIOC nOBeCTBOBaTeJIH, KOMMeHTMpyiOIUerO COCTOa- HMe npoTaroHMCTa
(«in das K. langsamer ein
trat als er wollte»).
npwcyTCTBMe n0
BecTB0
BaTe;ra Omyn-IMO Taicace b H aqajie BToporo npeflncwKeHMH («Eswar
das Wohnzimmer der Frau Grubach»),
flaxiee noßecTBOBaTejib ycrpaHfleTCHM3
HappaTMBa, m onwcaHwe npocTpaHCTBa flaexcit M3 nepcneKTMBbi n p oT a- roiiMCTa, b C K fl. ¿JeiiKTOKM BpeMenw
(heute, (nicht) gleich, jetzt) vi
BHyrpeH- H e r o coctohhm h(vielleicht)
othocm tcm k npoTaroH w cry. noßccTBO Bait u e BefleTCH b npom eflineM H a p p a m B H O M(Präteritum),
o t H eon p eA en eim o- jmHHoro MecTOMMGiivin man,
3a KOTOpbiM c to m t npoTaroHMCT. KoHeu, C K fl m ctko MapKwpoBaH. Oh coBnaflaeT c HanajiOM n P .(2) „Ja, w as wollen Sie denn?" sagte K. und sah von der neuen Bekanntschaft zu dem mit Franz Benannten, der in der Tür stehen geblieben w ar, und dann w ie der zurück. D urch das offene Fenster erblickte m an w ieder die alte Frau , die mit w ahrhaft greisenhafter N eugierde zu dem jetzt gegenüberliegenden Fenster ge treten w ar, um auch weiterhin alles zu sehn. (9 ) // « Ht o BaM, b KO H ije kohu,ob,
Hy>KHO?», - cnpocwT K., nepeBOA« B3rjias, co CBoero H o ß o r o 3HaKOMoro Ha T o r o ,
Koro Ha3Banpi cppaHn (oh ctojui b ABepw), m cHOBa Ha nepBoro. Mepes OTKpbiToe okho CHOBa ßbuia BM/i,Ha crap y xa, KOTopan c hmcto cxapwecKUM jno6onbrrcTBOM nepe6 e>Kaiia kppyroMy OKHy, h t o6m Hvreero He ynycTOTb M3 npow cxoflam ero.
I IepexoA H3 TH
bCKfl ocyr
necTBJim eTCM
bo BTopoM npe,ryio>KeHMM.KaK
m
b npeflbiAym eMnpwMepe, CK/J,
cjiyjKwrr jxjim nepeflanM Boenpm rraMnpoTaroHMCTa,
t o ji l k o 3flecb oöbeicroM BoenpwHTMH mbjimctcm He n p o c-TpaHCTBO, a n e p c o H a *
(die alte Frau).
JHeviKTviK BpeMeHMjetzt,
Hapenwewie
der m
npeflMKaT BHyrpeHHero coctomhmmwahrhaftig
KOHTeKCTyaAM3wpyK>TCHnepe3 cosHaime npoTaroHncra. B cwHTaKci/raecKOM ruraHe
s t o tnacca>K
xaK>Ke cxo>k c npeAbiflymwM npwMepoM. noBecTBOBaHMe B efle rc» b nporneA- rneM HappaTMBHOM, o t HeoiipeAe/rcHHO-jiHHHoro MecTOHMeHWii
man,
cmmc- AOBblM peepepeHTOM KOTOpOTO SIBAiieTCh npoTarom iC T.(3) Ohne auf dieses A ngebot zu an tw orten , stand K. ein W eilchen lang still. Viel leicht w ü rd en ihn die Beiden, w enn er die Tür des folgenden Zim m ers oder gar die Tür des V orzim m ers öffnen w ürd e, gar nicht zu hindern w agen, vielleicht w äre es die einfachste L ösu ng des G anzen, daß er es auf die Spitze trieb. Aber vielleicht w ü rd en sie ihn d och packen und w ar er einm al niedergew orfen, so w ar auch alle Ü berlegenheit verloren, die er ihnen jetzt gegenüber in gew isser H insicht doch w ahrte. Deshalb zo g er die Sicherheit der Lösu ng vor, wie sie der natürliche V erlauf bringen m ußte, und ging in sein Z im m er zurück, ohne daß von seiner Seite oder von Seite der W äch ter ein w eiteres W ort gefallen w äre. (16) / / K . m ra e ro He OTBeTwu H a s t o npeA'io^eHMe w ocrajica C T o a ib Ha M ecTe. M o>KeT 6 b r r b , ecni/i o h o n c p o e T A ß ep b b co ce A H io io K O M H aiy mjim Aaa<e b npw-
x o jK y io , 3t m A ß o e A a x e w H e nonbiTaioTCH ero ocTaH O Bw rb; MoaceT 6 b m > , s to m e cT b c a M o e n p o c T o e p e in e H w e - novrrw n a n p o jiO M ? H o o h m, m o m t 6 i,rrb , e r o Bce-TaK M cxßaTH T, a n o T e p n e r b T a x o e yHM>KeHMe 0 3 H a q a e T n o T ep H T b CBoe n p e B o cx o A C T ß o HaA h h m h, K O T op oe o h n o xa en;e b HeKOTOpbix O TH O iueH nax
coxparam . riosTOMy K. peiroui AO*AaTbCH pa3BH3KM, K O T opaa AOJDKHa npMMTM
caMa c o ö o m, ecTecTBeHH OM o6pa30M, n B 03B p aT M Jica Ha3aA b c b o io KOMHaTy, He
oGMeHHBinvicb ßojibiue c o CTpa*;aMM h m eAMHbiM c h o b o m.
B
3to m n p m ie p e pa3rpaHvraeHweTH
wCK,D,
He npeAcraBAaeT TpyAa. n e p B o e w nocAeflH ee npeAJiOKCHMe npeA craBJunoT coGowTH
M3
nep cneK - TMBbi noßecTBOBaTeAHvi
o6p a3y ioT KaAp, BHyTpw KOToporo pa3BmjaeTCMCK,m. B CKfl
nepeAaeiCM SMoiiwoHanbHoe cocTOHHwe npoTaroHMCTa-
eroC T p a x M , coMHeHMH, nepe>KMBanMH. I IpeAMKax BHyTpeHHero coctomhwm
viel
leicht m
AeKTM M ecKoe Hapenwe BpeMeHWjetzt
o th o c h t c h k npoTaroHWCTy. CwHTaKCMMecKMM MapKepoMCK,D[
mbjim fotcm KOHbioHKTMBII (
vielleicht wäre
es... ;
ohne daß... ein weiteres Wort gefallen wäre)
m KOHAWuwoHajmc(wür
den...zu hindern wagen, öffnen würde).
B npoaHaAM3wpoBaHHbix npw M epax C K f l cjiy>KMT
pjm
HenocpeACTBeH-hom n ep eA an w B ocn p w jrrn w h BHyxpeHHi/rx co cto h h m m npoTaroHMCTa. K a x m b TeKCTe r . O jio G ep a, C K f l b TeKCTe O . KacfjKii n03B0JiH ex oxapaK T epw -
30BaTb npoTaroHMCTa «M3HyrpM». Ba>KHbiMM cJjopMaAbHbiMM MapKepaMM
(H ap eM M íi B p eM eH M m n p o C T p a H C T B a ; n p e f l M K a r a B H y T p e H H e r o c o c t o h h k m) , KOHTeKCTyajiM3wpyiomMecH q ep es co3HaHMe n p oT araroH w cra; H eonp efle- neHHo-nwMHoe M ecroMM emie
man m
k o h h h u m o h ajim c. riocjie;|HMM m om biit c;ieflyeT paccM aTpwBarb KaK HecTaHflapTHbiw, ecxrw wcxoflMTb M3 Knac- CM^ecKoro onpefleneH w a C K f l (noBecTBOBaHwe b WTbMBWTejibHOM HamioHe- h h h , nporn. Bp., o t 3 -ro ro m a )4. OflHaKO, KaK Mbi y * e yKa3a.rcw b nepBOM pa3fle;ie, s t o onpeAejieHw e Hew36e»CHO cxeMaTWHHO w He MoaceT MMeTb MCMepribiBaioiuMM xapaKTep.3. B.H ABO KO B 0 3 E P 0 , OBJ1AKO, BALUHfl (1937)
PaccKa3 BnaflMMwpa HaGoKOBa Q 3ep o, oGnaKO, 6am n 3j noBecTByeT o 3noKJnoMeHMHX p y ccK oro SMwrpaHTa, KOTopwri Bbiw rpaji Ha SnaroTBopw - TejibHOM 6 a n y b B e p jm n e «yBecenMTejibHyio noe3AKy». 3 T a noe3flK a npeB- pamaeTcst b H a cro a m ee MyneHue.
(1) y Tpo noAHMJiocb nacMypHoe, h o reiuioe, riapHoe, c BHyTpeHHKM conmieM,
n
6buio coBceM npvtaTHo Tpacracb b TpaMBae Ha /tajieKMM BOK3an, ra e 6kdicSopHbiü nyHKT: b 3KCKypcMM, yBbi, ynacTBOBajio HecKonbKO nepcoH. K to ohm
6y f l y T , 3tm coHHbie - KaK Bce exn,e HaM He3HaKOMbie - cnyxHMKM? (269)
3 t o t n a c c a * HBjuieTCh xapaKTepHbiM npwMepoM flByroxrocviH w flByc- MbicjieHHOCTM, K O T O p b ie npoHM3biBaioT Becb paccKa3. Ot Hbero jiMU,a B e a c to a 3flecb noBecTBOBaHwe? Kt o HBJiMeTca cyG-beKTOM B o cn p w ím ih ? H a b a n o n ep B o ro npeAno>KeHMS m o k c t 6biTb em,e n p
0
MHTepnpeTwp0
BaH0
KaK T H M3 nepcneKTMBbi noBecTBOBaTejisr. B o BTopow Hacrw n ep B o ro n p e ft n o ^ c e H M a n e p e n a iO T C H c y ñ ’b e K T W B H b ie B o e n p m r r a H n p o T a r o H w c r a : npe^HKaT BHyTpeHHero coctomhmm(co6ce\i npumnHo) n
3 K c n p e c c w By6u
KOHTeKCTyajrM3MpyK3TC5I n ep e3 e ro co3H aim e. TeM He MeHee, noBecTBOBa- Tenb He ycrparaieTCJi H3 HappaTW Ba, KaK s t o q a c ro npowcxoAWT b C K f l, a, T a K CK a3 a T b , n p M M b iK a e T k npoTaroHMCTy, npaKTM'-iecKM c r a B a a c b c hmm. B cnejiyioineM npeflno*eH H W bboam tch MecrowMeHwe
hom m,
t3kmm o 6 p a - 30M, yCTaHaBJiMBaeTCH eflMHCTBO nepcneKTOBbi noBecxBOBaTejiM m n p o T a ro - HMCTa. C o3flaeTca BnenaTJieH w e, 6yflTo n o B ecraoB aT ejib npwcyTCTByeT Ha MecTe flewcTBMa m PicnbiTbiBaeT Te >kc caMbie omymeHMH, mto n p o T a r o H M C T (mrw fly 6 ;m p y eT h x ) .( 2 ) r i a p 0 B 0 3 , i i i m 6 k o - i i í m 5 k o p a 6 o T a a j i o k t h m w , 6 e > K a ji c o c h o b m m n e c o M , 3 a T e M -
o G jie r n e H H O - i i o j u i m w , m , n o H W M a a e i u ,e TO JibKO c M y m o b c i o H y n i b w y > K a c 4 P. Xoflejib (Hodel 2001: 44) p a c c M a r p w B a e T k o h j j w i j w o H a j i w c KaK o ¡ m n W3 c^ o p M a jib H w x c m r r a K C M 'je c K M x K p w T e p w e B CKfl b u e M e u K O M s 3 h i K e .
C B o ero TTOJicmeHMH, w , n o > K a jiy w , n b r r a a c b y r o B o p v r r b c e G a , m to B ee o n e H b m h jio , B acm iM M W BanoBM M y x M T p x j ic a H a c n a a q ja T b C H MMMOJieTHbiMM fla p a M H j\ o - p o r a . / / M /jeM CTBW TejibH o: K aK s t o B e e y s ji e K a i e i i b n o , K a K y io n p e n e c T b
n p w o ö p e T a e T M w p , K o r;.;a 3 aB ąn ,eH w a b h /K C tc h K a p y c e j ib i o ! K a K w e b m h c h ìh o tc ìi
B e m w ! y K r y q e e c o m m e n p o G w p a J io c b k y r a y O K o n iK a m B ;i p y r 0 6jiMBa.n0jK e jrr y io
jia B K y . B e3yM H O G b ic r p o H e c n a c b r o i o x o Bbinia>KeHHaM T eH b B aro H a n o TpaBH H O M y c x a T y , r / t e u,BeTbi o iM B a jiw c b b n ,B e r a b ie
crpoKH.
I U n a r G a y M : / « a c tB e n o c w n e A w c T , o iiw p aH C b o a h o m h o r o w H a 3 e M n io . f l e p e B b a noH BJuuTw cb
napTMMMM u o T ^ ejib H O , noBopaM M BajiM C b paBH O flym H O m ruiaBHO , n o K a 3 b iB a a
HOBbie MOflbi. C m hum c b ip o c T b O B p a ra . B o cn o M M H aH w e jikdGbm, n e p e o A e r o e
ji y r o M . Ilep M C T b ie o G n aK a, B p o ;ie H e G e cH b ix 6 o p 3 b i x . / / H a c c h u m Bcer/ia
n o p a * a n a 3 T a c r p a i i i H a « ß / i x p y u m anoHW M HOCTb B c e x q a c T e v i n e f e a a c a , H eB03M 0>K H 0CT b H M K o r^ a y 3 H a T b , K y /ia B e ^ e T b o h T a rp o n w H K a, - a B eflb K aK aa
c o 6 n a 3 H M T e jib n a H r ji y in b ! / / [...] A H a ocraH O B K ax B a c i ihmm M b b h o b h m CMOTpeji T iH orfla H a c o M e T a n w e K aK w x-H w G yA b c o B c e M h m m t o * h u x np eA M eT O B - i w t h o H a i i J i a i c ^ o p M e , BM iim eBaM KOCTOHKa, O K y p o K , - u r o B o p v m c e G e , m to HM KO ifla-
H M K orna H e 3aiiO M H H T m H e b c h o m h h t G o n e e b o t s t h x T p e x im y q e K b TaKOM-TO
MX B33T4MH0M p a c n o ji o * :e H w i ,
3Toro
y 3 o p a , KOTopbiH 0/i,HaK0 c e t r a a c o h bw am tAO GeCCMepTHOCTM HCHO [ . . . ] (270)
r ie p B o e n p e.ry io ^eH M e n p eflC T aB JiaeT co S o w T H . npeflW K aT BH yrpeH -
Hero cocroaHMH
n o x c u y úothocmtch
knoBecTBOBaTenio.
M o k ay npoTaro-
HMCTOM u noBecTBOBaTeneM cymecTByeT noxa onpeAejienHaM AMcraHUMH.
CjTCAyroiuwM nacca*
n p e f l c r a B j r a e TcoSow,
cHarnew
tom km3peiiMH,
C K f l, c y 6 i>eK TO M K O T o p o r o hbjim ctcm , H a n e p o b iM B3rjiMA, n p o T a r o H M C T . B C K f l n poM cxoflM T p e r i4CTpai4 MM MMMOJieTHbix isneqaTJieHMM npoTaroHM CTa:BocnpMHTMe new3a>Ka flaHO cKB03b npw3My ero co3HaHMM. 3rou;eHTpwKw
(ßdpya, 6e 3yMH0 6 u c m p o )othocmtcm k
n p o T a ro H w c ry .CwHTaiccwraecKMMH
MapKepaMM
C K f lhbjthiotch b a 3hhom aiyMae BOCKjmnanMM (kcik
s m o6ce
yßAexameAbHO, x a x y m n p eA ecm b n p u o ö p e m a e m M up, Koeda3aßeden
u d ß u K em c n x apyceA bw ! K a x u e ßbincHHwmcn 6e ią u ! ) w H enojiH bie iipeftno>KeHMH (C u h h h cb ip o cm b o ß p a e a .. .B o c n o M u w H u e A iooßu, n e p e o d e m o e AyzoM. Y le p u c m u e oÖAaxa,ßpode neßecHux 6op3ux.). OflHaKo,
bcjieAVK>ineM nacca*e noBecTBOBaxejib
HBCTBeHHO flaeT 3HaTb
otom,
HTooh TC»Ke npwcyTCTByeT Ha MecTe
noBecTBOBaHwe
bto t >Ke caMbiw momcht, mto m npoTaroHMCT u hto mx
BoenpMHTMH 14 om ym eH M H aSconiOTHO MfleHTiMHbi (H a c c h u m ß ceed anopcDKcuia 3 m a c m p a u im n ò a h d y tu u
anoHUMHoemb ßcex
u a c m e ù n eù 3a x a ,Heß03M0sKH0cnib
H U K o z d a y 3Ham b,Kyòa ßedem ßon5
m a m p o n u m a . . . ) . Me>KAy5 E.B. IlaAyqeBa (IlAAyHEBA 2005: 918 ff.) paajmqaex riepBMHHbie m BTopvraHbie aro-
AeHTpM Kxi. C cjjep a c y m ecT B O B aH v ra nepBM H H bix AeincTUKOB - 3 t o p c h c b ü m p e x u M , T.e.
r i o J i n o n c H i i a « p e n e B a « KOMMyiiMKaunM. B 3 t o m aaKJiKiHaeTCit m x O TJivrane o t BTopwMHbix HeràCTMKOB, K O Topbie A o n y cK aiO T , n a p a j i y c p eq cB b iM , cuHTaKCMMecKMM m n ap p aiM B iib iM
noBecTBOßaTejieM w npoTaroHwcroM He cymecTByeT h h BpeMemrow, hh
npOCTpaHCTBeHHOM, HH 3MOI4MOHajTbHOM flMCTaHH,MM; OHM npaKTMnecKM
cjiHBaroTCH BoeAMHO. MxaK, npaBOMepHO cmrraTb, h to cyóteicraMM C K fl
B aHajiM3wpyeMOM naccaxœ mbjihiotcm npoTaroHwcr u noBecxBOBaTejib.
B nocjieAHeM npeAJio^ceHMM (TH ) npwcyTCTByeT MeTKoe pa3rpaHMHeHwenoBecTBOBaTejiM w npoTaroHwcTa. noBecTBOBaxejib xapaicrepM3yeT npo-
TaroHMCTa «CHapy>KW».
B n p o a H a ji r a w p o B a n H b i x n p w M e p a x C K f l c b m 3 3 h c o cjiM M H w eM ( c o 3 - h 3 h h m ) n o B e c T B O B a T e n a w n p o T a r o m i c T a . C K / J , a B jiM e rc M o a h m m m 3 cJ?aK - T O pO B , Jie X a iA M X B OCHOBe AByCM blCJieH H O CTW IlO BC CTBO Ba HWÍI, M, BepO H T H O , cp eA C TB O M B b ip a a c e H w a 3 M n a T H M . K a x b T e K C T a x F . O j i o G e p a m O . K a c jjK W , C K ^ b T eK C T e B . H a6 0K0B a n p w c n o c o G ji e H p j w p a c K p b i r o a B H y T p e H H e r o M w p a n p o r a r o H M C T a w p / w n e p e fla H W e r o m m m o ji c t h m x E n e n a T jie H M M - A p yrM M M cjiO B a M M , p j w x a p a K T e p w c T M K M n e p c o H a a c a « M 3 H y T p w » . C K f l coA ep >K M T G o ji b i n o e K o n w n e c T B O s r o ije H T p M K O B (b H a c m o c T W , S K c n p e c c w B O B m n p eA M K a T O B B H y T p e H H e r o c o c t o j o t w h ) , K O T O p b ie KOHTCKCTya j í m 3 m p y i o t c h q e p e 3 c o s H a H v ie n p o T a r o H w e r a m jtm n p o T a r o H w c T a u n o B e c T B O B a Te n a .
3AKJ1K5MEHME
IIOABOAH HTorw npoBeAeHHoro wccjieAOBanwH,
otmctkm,
bnepByio
OMepeAb, npwcyTCTBwe acneKTOB,
oG
iahxBcex Tpex
npoanajiHSM-pOBaHHblX TeKCTOB. LI,eHTpajIbHbIM yHMBepCanbHblM MOMeHTOM MBJIMeTCH,
Ha Ham B3niHA, 4>yHKu;wH
C K flKaK c4>epbi BbipaaceHMH cyGbeKTMBHOcra.
B
npoaHajiM
3MpoBaHHbix xyAO/KecTBeHHbix TeKCTax
C K flnpeflocraBJiHeT
pacnmpeHHbie bo3mo>khoctw jyvi Bbipa»:eHMH cyGbeKTMBHOcra, T.e. pjm
pacKpbiTMK BHyTpeHHero MMpa nepcoHa»ca.
C K flGjiaronpwHTCXByeT
nepcAane BiiyTpeHHwx coctohhwm, MMMoneTHbix BnenaTjieHMM
m3mohmm
nepcoHaxa
umbjihctcíi, t3kmm 06pa30M, czepów ero caMOBbipa>KeHMM. C K fl
nanpMMyio CBMsan c ycTpaHeHweM noBecTBOBarenii m3 HappaTWBa mjim
c yMeHbmeHMeM AwcraHuym Me^gjy noBecTBOBaTeneM w nepcoHa>KeM,
BruioTb AO ee ncHe3HOBeHWH.
TeM He MeHee, C K f l K a m o r o aBTopa y n m a n e n w xapaKTepw3yeTCH ocoGmmh, cneu,Mc|)MMecKMMM qepTaMM. P a 3 jn r o ia Me>KAy C K fl O jio G ep a, KacfjKM M H a
60
K0
Ba MOTMBWpOBaHbl pa3JT14HHbIM M JTeKCMKO-rpaMMaTK- HeCKMMM CMCTeMaMM M3bIKOB 14 pa3JmHHbIMW MAWOCTWJIHMM 3BTOpOB.pe>KWMbi wHTepnpeTaij,wM. E.B. ria^y^eBa othocwt nacnm y «boh» k KaTeropww nepBpmHtix fleMKTMKOB m oroBapHBaeT, hto b TH ynoTpeßjiemie nepBWiHBix a^wktmkob bo3mo^kho TOJibKO b oTCTyiuieHwax, o6pa3yK)LUiPix noBecTBOBaTejibHyio paMKy.
P a c m w p H H n e p c n e K T M B y M c cjie flO B a H M a , o t m c t m m a K T ya n b H O C T b m m h o - r o r p a H H o c T b B o n p o c a M3 y - i c i i m i
CKfl
x a x H STpaflM U M O H H O M n o B ecT B O - BaTßJIbHOM 4 >OpMbI.Mbl
CHWTaCM, MTO MO>KHO B b lflejIM T b ABC OCHOBHbiepa3HOBMflHOCTM C K ^: (1) CKfl KaK AOMHHwpyioinaM n o (2) nyHKTyanbHoe
B H e A p e H w e
CKfl
b A M C K y p c ,flOMHHMpyiomeM HO
K O T o p o r o hbjim ctcm T p a flv m M O H H b iM H a p p a m B .Ilepisbiw
b m hCKfl
n a c T o n p w c y r c T B y e T b (m o - flepH M C T C K O M )flwcKypce
KOHu,aXIX
b. m, bocoGeiinocm, XX
b. (H a n p w M e p , b T eK C T a x T .OjioGepa,
fla c . fl>K O M ca,B. Byjib
c|>, A .PoGG-Tpwwe). BTopyio
p a3 HOBMflHOCTb
CKfl
m o )k h o o G H a p y jK w r b(c
G ojib in ei/ i MUM M e H b in e ii B epO H TH O CTbK )) B TeK C TaX OM eHb M HOrM X aBTOpOB, BKJIfOMaM T e x , CTWJIbKOTopbix Tpa/iwuMOHHO
CHMTaeTCM «K J ia c c M ^ e c K M M ». B
o G o m x c n y M a a x a H a jiM3CKfl
n p e A C T a B J ia e T G e c c n o p H b iM M H T e p e c w n o3 B o r a e T G o jre e t o m h o 0 x a p a K T e p M 3 0 BaTb H flw o cT M H b a B T o p a .JlH T E P A T y P A
Fludemik M., 1993. The Fiction o f Language and the Languages o f Fiction: the linguistic representa
tion o f speech and consciousness. London, Routledge.
Hodel R., 2001. Erlebte Rede in der russischen Literatur. Vom Sentimentalismus zum Sozialistischen
Realismus. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Maingueneau D., 1991. L'énonciation en linguistique française: embrayeurs, temps, discours rapporté. Paris: Hachette Supérieur.
Poncharal B., 2003. Linguistique contrastive et traduction. N° spécial: La représentation de paroles au
discours indirect libre en anglais et en français.Paris: Ophrys.
riafly^eBa E. B., 1996. CeMaumunecxue uccAedoßßaHun. CeMaHmuKa ßpeMenu u ßuda 6 pyccKOM H3biKe. CeMamnuKa uappamußa.MocKBa: M3i,ikm pyccKoü KyjibTypbi.
nanyneBa E.B., 2005. Mipa co BpeMeHeM b nepBoü maße poMaHa B. Ha60K0Ba «FIhmh». / /
%3biK. JluHHOcmb. TeKcm. CöopnuK cmameù k 70-Aemum T.M. HuKOAaeßoü. MocKBa: MCK,
916-931.
Toolan M .}., 1994. Narrative: a critical linguistic introduction. London, New York: Routledge.
MHTMPOBAHHblE XYflOWECTBEHHblE TEKCTbl
Flaubert G., 2003. L'Education sentimentale. Paris: Editions Gallimard.
Kafka F.,1990. Der Proceß. ln: Pasley, M. (Hrsg.) Kritische Ausgabe. Bd. 4 Frankfurt am Main: S. Fischer.
Ha50K0B B., 1989. Cbepo, oöjiaxo, ßamiia. / / flpyeue ßepeza: CöopHUK. MocKBa: Kh. ü an aT a,