• Nie Znaleziono Wyników

Izslědovanìe o âzykě Sinodal'nago spiska 1-oj Novgorodskoj lětopisi. Vyp. 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Izslědovanìe o âzykě Sinodal'nago spiska 1-oj Novgorodskoj lětopisi. Vyp. 1"

Copied!
308
0
0

Pełen tekst

(1)

ЙЗСЛѢДОВАНІЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ.

Т О И Ѵ Г Ъ I X , В Ы П . s - i ł .

ИЗСЛѢДОВАНІЁ

о язшсв

С И В Д У Ш Г О П О Ш Л 1-ой НОВГОРОДСКОЙ

ШШШІ

Т Р У Д Ъ Б. М. Ляпунова.

Выпускъ I.

ИЗДАНІЕ ОТДѢЛЕНІЯ РУССКАГО ЯЗЫКА И СЛОВЕСНОСТИ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕШИ НАУКЪ.

САН КТ'ПЕТЕРБУ РГЪ, 1900.

-« л а д ѣ и у ком иссіонеров - К. Л. Р

(2)
(3)

ИЗСІѢДОВАНІЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ.

Т О М Ъ I I , в ы п . з - й .

ИЗСІѢДОВАНІЕ

о языки

С Ш О Д М Ш ГО СПИСКА 1-ой НОВГОРОДСКОЙ

тші

Т Р У Д Ъ Б. М. Ляпунова,

Выпускъ I.

ИЗДАНІЕ ОТДѢЛЕНІЯ РУССЕАГО ЯЗЫКА И СЛОВЕСНОСТИ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ ИАУКЪ. -*>№<■

САНКТІІЕТЕРВУРГЪ.

ТИПОГРАФІЯ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ НАУК !.. Вас. Остр., 9 лин. № 12.

1900

.

(4)

129017

Напечатано по распоряженію Им п е р а т о р с к о й Академіи Наукъ.

(5)

Предисловіе къ 1-ому выпуску.

Выпуская отдельной книгою «Очерки изъ исторіи ирраціональныхъ гласныхъ въ русскомъ языкѣ», я прошу не приписывать мнѣ мнѣнія, что я сдѣлалъ что либо существенное въ этомъ важномъ и трудномъ вопросѣ. Моя скромная роль ограничилась систематическимъ приведеніемъ въ из­ вестность Фактовъ одного весьма важнаго въ разбираемомъ отношеніи па­ мятника и освѣщеніемъ ихъ нѣкоторыми Фактами другихъ памятниковъ, при чемъ удалось сдѣлать кое-какія соображенія, частію самостоятельный, но большею частію навѣянныя трудами моихъ учителей и предшественни- ковъ. Если выпускъ моей книги я считаю нелишнимъ, то только потому, что она, можетъ быть, нобудитъ къ подробному изученію правописанія и другихъ древнихъ русскихъ и южнословянскихъ памятниковъ, а безъ та­ кого подробнаго, статистическаго изученія, по моему мнѣнію, невозможно подойти къ сколько нибудь правильному рѣшенію вопроса. Необходимо тщательное изученіе правописанія различныхъ памятниковъ, и тогда только будетъ положено болѣе или менѣе твердое основаніе. Кромѣ того, я льщу себя надеждой, что нѣкоторыя изъ моихъ предположеній, хотя и окажутся ошибочными, будутъ полезны тѣмъ, что возбудятъ критику со стороны другихъ и косвенно будутъ содействовать болѣе правильному рѣшенію во­ проса. Скажу два слова объ упогребляемыхъ мною отступленіяхъ отъ пра- вописанія акад. Я. К. Грота. Они имѣютъ цѣлью большую последователь­ ность въ проведеніи этимологическаго принципа: я пишу словяне, словян- скій съ о вмѣсто а согласно съ этимологіей и имѣю предшественниками

(6)

В. И. Григоровича, И. А. Бодуэна-де-Куртенэ и нѣкоторыхъ другихъ; въ правописаніи мѣлкій, мѣлочь, нѣчего, нѣ для чего и т. п., этимологическая правильность котораго ясна каждому Филологу, а также будьто я имѣю предшественникомъ А. Аѳ. Потебню. Въ заключеніе считаю долгомъ выразить свою глубочайшую благо­ дарность учрежденіямъ и лицамъ, содѣйствовавшимъ выходу въ свѣтъ моей книги, и прежде всего Отдѣленію русскаго языка и словесности Им- перат. Академіи Наукъ, въ особенности въ лицѣ академиковъ А. А. Ш ах­ матова и покойнаго Аѳ. Ѳ. Бычкова, которымъ я обязанъ напечатаніемъ ея. Глубокоуважаемымъ учителямъ моимъ И. В. Ягичу, М. С. Дринову, Ф. Ѳ. Фортунатову я обязанъ многими полезными совѣтами и указаніями. А. А. Шахматова благодарю особенно за постоянное теплое участіе, жи­ вой интересъ къ моей работѣ и весьма многія полезныя указанія. Затѣмъ приношу благодарность всѣмъ лицамъ, помогавшимъ мнѣ доставкой книгъ, рукописей и библіограФическихъ справокъ, и между ними особенно библіо- текарю Имп. Харьковск. университета К. И. Рубинскому и библіоте- карямъ С.-Петербургской духовной академіи и Московскаго единовѣрче- скаго Преображенскаго монастыря. Дорогого товарища П. К. Симони сердечно благодарю за безчисленныя одолженія, доставленіе новыхъ книгъ, веденіе корректуръ и проч. Б. Ляпуновъ. Харьковъ, 27 мая 1899 г.

(7)

ОГІАВЛЕШЕ.

Пр е д и с л о в і е... I— VII А . Введеніе... . ... 1— 31 I. Главнѣйшія иалеограФическія особенности рукописи 1 2 3 О буквахъ е й к ... 1 — 8 О буквахъ а и и, Т и и. *Ь и т, оѵ, у и Й, w и © ... 8 — 10 О буквѣ и ... 10 , 13 О причинахъ появленія ы и ь. вмѣсто гы и ъ в ъ южно-словянской письменности . ... 1 0 — 13 О надстрочныхъ знакахъ и знакахъ препинанія . ... 1 4 — 16 Общіе вы воды ... 1 6 — 17 Сличеніе свѣтопечатнаго изданія съ подлинникомъ . . . . 1 7 — 2 3 II. Нѣсколько критическихъ соображеній о текстЬ Синодаль­ ной рукописи... 2 3 31 Б. Часть І-я. Изслѣдованіе Фонетическихъ особенностей языка авторовъ или писцовъ Синодальнаго списка (общія замѣ- ч а н ія ) ... 3 2 — 33 Г л а в а I. О звукахъ глухихъ или ирраціональныхъ... 3 3 1 1 8 Главнѣйшія мнѣнія изслѣдователей... 3 3 — 3 6 Случаи упогребленія ъ въ коренныхъ слогахъ и предло-га х ъ ... 3 6 — 4 0 Употребленіе ъвъ суффиксальныхъ слогахъ , 4 0 — 4 3

(8)

Неорганическое ъ въ иностранныхъ с л о в а х ъ ... 4 4 Пропускъ ъ и замѣна его черезъ о въ 3-емъ почеркѣ. . 4 4 — 4 7 Объясненіе нѣкоторыхъ случаевъ сохраненія а въ 1-омъ и 2-омъ почеркахъ... 4 8 — 5 2 Нарѣчія и союзы тъ гдл , тогда, тож е и т ъ ... 5 0 — 5 4 Старословянскія и русскія Формы гвор. п. ед. ч. на -'Н/мк. 5 4 — 5 8 Употребленіе ъ вмѣсто о... 5 8 — 59 Употребленіе ь въ коренныхъ слогахъ въ 1-омъ и 2-омъ поч... 5 9 — 6 5 Замѣтка о словѣ мечь... 6 5 — 71 Употребленіе ъ, пропускъ его и замѣна черезъ е въ 3-емъ поч... 7 1 — 7 2 Замѣтка о Формахъ мѣстоименія вьсъ... 7 2 — 7 4 Употребленіе ь въ суффиксальныхъ слогахъ... 7 4 — 1 0 5 Употребленіе ь вмѣсто е... 1 0 5 — 1 0 7 Старые варіанты съ кореннымъ ь при болѣе обычныхъ Формахъ съ кореннымъ е... 1 0 7 — 1 1 7 ь изъ е въ конечныхъ слогахъ... 1 1 7 — 1 1 8 Г л а в а II. О случаяхъ гіоявленія г вмѣсто г« и ь вмѣсто г .. . . 1 1 9 — 2 0 7 Примѣры употребленія ъ вм. ы ... 1 1 9 Объясненіе немногихъ случаевъ ъ вм. ы не передъ і . . . 1 1 9 — 12 1 Объясненіе Формъ стръя, кръяше и т. п... 1 2 1 — 1 3 2 О Формахъ строя, крою, мою... 1 3 2 — 1 3 8 О Формахъ имен. ед. муж. р. прилагаг. членныхъ 1 3 9 — 141 О Формахъ имен. ед. муж. р. на е и е й... 1 4 1 — 1 4 3 О единичной Формѣ на ом... 1 4 3 — 1 4 9 О Формахъ имен. вин. множ. прилаг’ ч л ен н ы хъ ... 1 4 9 — -1 5 0 Объ условіяхъ, содѣйствовавшпхъ сохраненію слогового иррац. звука въ Формахъ стръя, кръяше... 1 3 4 — 1 5 2 О вліяніи качества иредшествующихъ согласныхъ на измѣненіе ы въ у... 15В — 1 5 4 Примѣры чередованія и и ь не передъ і... 1 5 5 О взаимныхъ отношеніяхъ Формъ толикоколико и толькоколько... 1 5 5 — 1 6 5

(9)

V Стран. О Формахъ один(ндин— ) и *одьн(ш)ьн— ) ... 1 6 5 — 1 7 8 О Формахъ глагола ж ъдат и... 1 7 8 — 1 8 0 О Формахъ сьмьюнъ и сьменъ... 1 8 1 — 1 8 2 ь изъ 4 (г) въ конечныхъ неударяемыхъ с л о г а х ъ 1 8 2 — 1 8 8 Чередованіе ъ огь и передъ слѣдующимъ i ... 1 8 9 — 2 0 5 Отличіе Формъ русскихъ на — ье и т. п. отъ соотвѣт-ствующихъ занадно- и юж но-словянскихъ... 2 0 1 — 2 0 5 Объ образованіи звука й ( і ) ... 2 0 5 — 2 0 7 Г л а в а III. О взаимномъ чередованіи г и ь... 2 0 7 — 2 4 5 Случаи ь вмѣсто г въ кондѣ с л о в ъ ... 2 0 7 — 2 1 9 Случаи ъ вмѣсто ь въ конечномъ открытомъ слогѣ 2 1 9 — 2 3 6 Вліяніе губныхъ согласныхъ на измѣненіе слѣдующаго за ними неслогового ь въ г... 2 2 1 — 2 3 3 Случаи конечнаго ъ вмѣсто ожидаемаго ии въ собств. именахъ греческ. происхожденія и сходные съними. 2 3 4 — 2 3 6 Случаи ь вмѣсто ъ внутри с л о в ъ ... 2 3 6 — 2 4 2 — г вмѣсто ь внутри с л о в ъ ... 2 4 2 — 2 4 5 Глава IV . Сочетанія «согласный-+ -г или ь н -плавный -ч-согл асн ы й »... ... 2 4 5 — 2 7 6 Существенная особенность этихъ сочетаній... 2 4 5 — 2 4 6 Главнѣйшія мнѣнія ученыхъ и оцѣнка и х ъ ... 2 4 6 — 2 5 3 Доказательства необходимости Формулы проф. Ф ортуна­ т о в а ... 2 5 1 — 2 5 3 О случаяхъ «второго полногласія» общаго и діалектиче-с к а г о ... 2 5 4 — 2 6 1 Правописаніе Синод, списка Новгородской лѣтописи . . . 2 6 1 — 2 6 5 Объясненіе ег о ... 2 6 6 — 2 7 5 Объясненіе замѣнъ ь и е черезъ ѣ... 2 6 7 — 2 7 1 Общее заключеніе о правописаніи... 2 7 2 — 2 7 5 Дополненія и поправки... 2 7 6 — 2 8 9 Нѣсколько словъ о развитіи и судьбѣ общеслов. ъ и ь въ южнословянскихъ нарѣчіяхъ... 2 7 6 — 2 8 0

(10)

когъда, тоіъда и т. п... 2 8 0 О " Г\ Др. рус. им. ед. всь, вхе, болг. въсе, се, каик, s a ... 2 8 1 — 282 Древность граФИческаго смѣшенія ь съ ѣ... 2 82 Объ удареніи аористовъ въ болгарскомъ я з... 2 8 3 Мнѣніе нроФ. Фортунатова о ь въ пьци, — жъже и т. п. . . . 2 8 3 — 2 8 4 Мнѣніе Ягича объ окончаніи ои въ им. вин. ед. муж... 2 8 4 О случаяхъ ки, іи въ суффиксальныхъ с л о г а х ъ ... 2 8 4 — 2 8 6 ііиедыіогоже въ ЗограФ. Еванг... 2 8 6 Къ этимологіи слова кдннъ— о д и н ъ ... 2 8 6 — 2 8 7 Этимологія старослов. ж а д— ... 2 8 7 — 2 8 8 О мѣстоименіи о н ь х н ... 2 8 8 — 2 89 Болгарск. пілет , дълъіъ... 2 8 9

(11)

ИЗСЛѢДОВАНІЕ

О

ЯЗЫ КЪ СИНОДАЛЬНАГО СПИСКА

1-ой

новгородской

летописи.

Б. М. Л Я П У Н О В А .

Йзслѣдованія по русскому языку. II. І X .

(12)
(13)

ПРЕДИСЛОВІЕ.

Печатаемое теперь изслѣдованіе есть плодъ переработки моего сту- денческаго сочиненія, нанисаннаго еще въ 1 8 8 4 — 1 8 8 6 г. на тему, пред­ ложенную историко-ФилологическимъФакультетомъ С.-Петербургскаго уни­ верситета, при чемъ мною былъ предсгавленъ лишь краткій обзоръ Фоне- тическихъ явленій. При переработке мною приняты въ соображеніе какъ замѣчанія проф. И. В. Ягича, сдѣланньтя тогда же при разсмотрѣніи моей работы по порученію Факультета, и замѣчанія покойнаго А. А. Потебни, любезно согласишнагося просмотреть ее въ прежнемъ виде въ 189 1 г.,*’ такъ и по возможности все сочиненія, въ томъ или иномъ отношеніи касаю- іціяся языка этого памятника, вышедшія за последнія 10 летъ. Я не буду особенно распространяться о важности разбираемаго мною памятника не только для исторіи русскаго языка и въ частности северно- великорусскихъ говоровъ его, но и для сравнительно-исторической грамма­ тики словяпскихъ нарЬчій. Важность эта давно известна всякому, знако­ мому съ древними памятниками русскаго и другихъ словянскихъ на- речій. Никто не станетъ отрицать, что языкъ русскихъ летописей пред- ставляетъ богатейшій и единственный въ своемъ роде лингвистическій ма- теріалъ. Имея это въ виду, мы должны высоко ценить Синодальный спй- сокъ, древнЬйшій не только среди другихъ списковъ 1-й Новгородской

ле­

тописи, но и среди всехъ вообще сохранившихся списковъ русскихъ лето­ писей, такъ какъ древнейшіе списки первоначальной летописи, такъ назы- зываемыхъ «Повестей временныхъ летъ» — Лаврентьевскій и Ипатьевскій написаны много позднее. Важность и древность Синодальнаго списка1) уже !) Названъ такъ потому, что хранится въ Московской Синодальной библіотекѣ (нодъ № 786); внсанъ въ 4-ую д. л., нричемъ такихъ четвертей 169 (или 338 страницъ) (срв. пре- днсловіе къ издан. 1888 г., стр. VI).

(14)

определена въ трудѣП. А. Лавровскаго «О языкѣ сѣверныхъ русскихъ лѣ- тописей», вышедшемъ въ 1 8 5 2 г.; онъ-же огіредѣлилъ и три различныхъ почерка въ Синодалыюмъ спискѣ. 1-й почеркъ, простирающійся по 123 стран, (о событіяхъ 1 0 1 G — 1 2 0 0 г.), отнесенъ имъ къ самому началу XIII в., второй до 2 3 7 стр. (о событіяхъ до 1 2 3 4 г .)— къ половинѣ XIII в. и третій (о событіяхъ до 1 3 3 3 г.)— къ половипѣ XIV в. («Оязыкѣс. р. л.» 1 5 4 — 156). Въ своемъ сочиненіи Лавровскій, однако, не особенно подробно касается собственно языка Синодальнаго списка, такъ какъ цѣль его об- ширнѣе— языкъ сѣверно-русскихъ лѣтописей, судя по названію, а въ дѣй- ствительности даже исторія великорусскаго языка вообще, паденіе древ- нихъ Формъ русскаго языка и образованіе черезъто,какъ онъ выражается, «языка стариннаго»; все его изслѣдованіе дѣлится такимъ образомъ на нѣсколько частей: въ первой части разсматриваюгся отличительным свойства русскаго языка древняго, причемъ авторъ не предполагаетъ для древней­ шей эпохи рѣзкаго раздѣленія на нарѣчія, во второй— свойства языка «стариннаго», характеризующегося утратой или смѣшеніемъ древнихъ Формъ подъ вліяніемъ прекращенія дѣйствія старыхъ звуковыхъ законовъ, въ 3-ей — мѣствыя особенности Новгородскаго нарѣчія, и только заклю­ чительная глава посвящена общей характеристик языка различныхъ списковъ Новгородской лѣтописи. Въ 18 5 6 г. въ изданныхъ подъ редак­ цией И. И. Срезневскаго «Матеріалахъ для сравнительнаго и объяснитель- наго словаря и грамматики» вышли «выборъ словъизълѣтописей Новгород- скихъ и Псковскихъ» П. А. Лавровскаго и словарь къ Новгородской первой лѣтописи А. Н. Пыпина.— Въ 1 8 7 2 г. появился трудъ М. Колосова «Очеркъ исторіи звуковъ и Формъ русскаго языка съ ХІ-го по ХѴІ-е столѣтіе», въ которомъ авторъ не разбираетъ языка Новгородскихъ лѣтописей, ссылаясь па сочиненіе Лавровскаго и приводя его мнѣніе о древности Синодальнаго списка, замѣчая однако при этомъ, что нѣкоторыя изъ заключающихся во 2-мъ и 1-мъ почеркахъ Формальныхъ особенностей въ другихъ памятни- кахъ первой половины ХІІІ-го столѣтія не встрѣчаются; но замѣчаніе ^то не имѣетъ силы, такъ какъ Колосовъ высказался такъ, имѣя возмоясность пользоваться лишь единственнымъ въ его время пзданіемъ 1840-хъ,годовъ («Полное собраніе русскихъ лѣтописей»), гдѣ и нашелъ нримѣръ смѣшенія твердаго и мягкаго склон. —по чнстѣи педіілѢ 17, что оказалось неудач- нымъ соображеніемъ издателей, раскрывшихъ невѣрно титлу, въ руко­ писи же написано: по ч тѣ и не (83) (см. свѣтопеч. издан.). Это наглядный

(15)

примѣръ того, какъ рискованно иногда раскрывать титлы, особенно, если это дѣлается безъ надлежащаго вниманія къ звуковымъ и Формальнымъ особенностямъ памятника. Кромѣ указанныхъ трудовъ, никто, насколько мнѣ извѣстно, не зани­ мался спеціально языкомъ 1-ой Новгородской лѣтописи1). Я впрочемъ долженъ назвать подробный словарь къ ней, составленный моимъ товари- щемь по университету, пер.еводчикомъ «Сравнительной морфологіи» Микло- шича, Н. В. Шляковымъ еще въ то время, когда и я принялся за свою ра­ боту, т. е. болѣе 10 лѣтъ тому назадъ; словарь этотъ оставался въ руко­ писи, и я, къ сожалѣнію, ничего объ немъ не знаю. Огдѣльные Факты языка, большею частію общіе нашему памятнику съ другими памятниками такого же характера, упоминаются, однако, въ нѣкоторыхъ сочиненіяхъ и статьяхъ по исторіи русскаго языка. Первое мѣсто въ ряду ихъ зани- маютъ Фонетическіе, синтактическіе и лексическіе труды А. А. Потебни, его «Къ исторіи звуковъ русскаго языка» I— IV и «Изъ занисокъ по рус­ ской граммагикѣ», въ которомъ главная часть магеріала почерпнута изъ лѣ- тописей. Затѣмъ не мало и въ статьяхъ проф. Ягича(въ его «Критическихъ замѣткахъ по исторіи русскаго языка» и нѣкоторыхъ замѣгкахъ въ «Агсіііѵ fur slav.-Philologie», напр, въ V I т. о союзѣ атк), у Соболевскаго въ его «Из- слѣдованіяхъ въ области русской грамматики» и въ его «лекціяхъ по исто- pin русскаго языка» и у Шахматова въ «Изслѣдованіи о языкѣ Новгород- скихъ грамотъ XIII и XIV в.» и въ «Изслѣдованіяхъ въ области русской Фонетики». Наконецъ, и въ недавно вышедшемъ посмертномъ трудѣ А. Л. Дювернуа, въ «Матеріалахъ для словаря древне - русскаго языка», издан- ныхъ вдовою иокойнаго Г. А. Дювернуа въ Москвѣ 1 8 9 4 г., мы находимъ много словъ, выписанныхъ изъ Синодальной рукописи 1-ой Новгородской лѣтописи, которой авторъ словаря пользовался, очевидно, довольно усердно2). Что касается изданій самаго текста, то изъ старыхъ изданій можно ■) Можно указать, пожалуй, еще на «Историческія чтенія о языкѣ и словесности. Новгородскія лѣтописи» М. П. Погодина въ Извѣстіяхъ 2 отд. Ими. Акад. Наукъ, т. VI (Спб. 1858), «Новгородская лѣтопись и ея московскія передѣлки» Яниша (М. 1674) и на из- слѣдованіе I. П. Сенигова «О древнѣйшемъ лѣтописномъ сводѣ Великаго Новгорода» (издан. Археогр. ком. Спб. 1885 г.), гдѣ высказываются нѣкоторыя соображенія о составѣ Синодальнаго списка на основ, данныхъ не только историческихъ, но и палеограФ ическихъ и Филологическихъ, а также статьи Срезневскаго во II т. «Извѣстій», стр. 18 — 27, 70—78; но во всѣхъ этихъ статьяхъ цѣли не лингвистическія, а историко - литературныя: онѣ стараются показать отношеніе Новгородскихъ лѣтописей къ другимъ по составу и содер- ж анію. 2) To-ж е скажу и о выходящихъ выпусками «Матеріалахъ» И. И. Срезневскаго.

(16)

Заказать: «Лѣтописецъ новгородскій, начинающійся отъ 6 2 5 5 (1 0 1 7 ) году, и кончащійся 6 8 6 0 (1 3 5 2 ) годомъ. Москва. Въ сѵнодальной (тѵпограФІи) 1 8 1 9 года»г), а затѣиъ извѣстпое «полное собраніе русскихъ лѣтописей» (т. 3) (издан. АрхеограФ. ком.). Въ 1 8 7 5 г. таже Археограф, коммиссія издала цѣликомъ одинъ синодальный списокъ при помощи свѣтопечати, вслѣдствіе чего сдѣлала его достуинымъ для точныхъ палеографическихъ и лингвисти- ческихъ изслѣдованій. Сдѣланное мною около 8 .лѣтъ тому назадъ сличеніе этого изданія съ подлинникомъ заставило удостовѣриться въ полной точно­ сти изданія; только кое-гдѣ въ подлинникѣ можно разобрать стершіяся буквы, которыя въ изданіи не вышли совсѣмъ; кромѣ того, кое-гдѣ въ изданіи не вышли или умышленно пропущены позднѣйшія приписки, не представляющія впрочемъ ничего важпаго. Въ 1 8 8 8 г. Археограф, коммис- сія выпустила еще новое критическое изданіе 1-ой Новгородской лѣтописи, въ которомъ припятъ за основной текстъ Синодальный списокъ, но къ нему приведены разночтенія и прибавлены недостающія мѣста по другимъ нозд- нѣйшимъ спискамъ Академическому, Коммиссіонному и Толстовскому, а также въ концѣ приложенъ указатель собственныхъ именъ личныхъ и гео- граФическихъ и указатель предметовъ, подобно тому, какъ это было сдѣлано при новыхъ изданіяхъ Археогр. ком. Лаврентьевскаго и Ипатьевскаго списковъ лѣтописей, а также другихъ Новгородскихъ. Что касается опре- дѣленія почерковъ Синодальнаго списка и времени ихъ написанія, то изда­ тели вполнѣ сходятся въ этомъ съ Лавровскимъ, указывая лишь еще на записи, слѣдующія послѣ 3-го почерка. Иное мнѣніе высказано проф. А. И. Соболевскимъ въ Русск. Филолог. Вѣстн. 18 8 9 г. Ля 1, стр. 123: «редакторъ безъ достаточнаго основанія считаетъ первый почеркъ Сипо- дальнаго списка относящимся къ самому началу X III в.,— второй— къ 1-ой половинѣ X IV в. По нашему мнѣнію, Синодальный списокъ писанъ всего двумя почерками, изъ которыхъ второй (онъ продолжаетъ остановившійся на серединѣ Фразы первый, Фотолигогр. изд., 2 3 7 ) принадлежитъ тому же времени, что и 1-й— половинѣ X IV вѣка. Здѣсь, какъ во многихъ другихъ рукописяхъ, мы имѣемъ дѣло съ работою нѣсколькихъ писцовъ, раздѣлив- шихъ между собою трудъ и переписывавшихъ текстъ въ одно и тоже время». Съ послѣднимъ мпѣніемъ яникакъ не могу согласиться. Если и справедливо, что 2 почерка Лавровскаго составляютъ одинъ, въ чемъ я сильно сомнѣ-*) Заглавіе это выписано мною изъ экземпляра, сообщеннаго мнѣ А. А. Шахмато­ выми

(17)

ваюсь (я могу допустить, пожалуй, что они составляютъ трудъ приблизи­ тельно одного времени, и что писцы были изъ одной школы и говорили очень близкими между собою говорами), то никакъ нельзя признать, что часть списка, начинающаяся съ 2 3 7 стран., переписана въ одно и тож е время съ первой частью, такъ какъ этому противорѣчитъ рѣзкая разница какъ въ палеограФическихъ пріемахъ, такъ и въ языкѣ, на сколько о немъ можно судить изъ правописанія. Эго мнѣніе я постараюсь подтвердить слѣ- дующимъ ниже разборомъ сначала нѣкоторыхъ палеограФическихъ, а за - тѣмъ лингвисгическихъ особенностей разныхъ частей Синодальнаго списка.

(18)
(19)

ВВЕДЕНІЕ.

I. Главнѣйшія палеографическія особенности рукописи. Какъ по языку, такъ и по начертанію и употребление буквъ части, написанныя двумя первыми почерками по мнѣнію Лавровскаго, дѣйстви- тельно очень близки между собою, но значительно отличаются отъ части 3-ей и остальныхъ, занимающихъ послѣднія страницы. Остановлюсь лишь на главнѣйшихъ палеограФическихъ особенностяхъ. Одно изъ главныхъ отличій представляютъ е и к, которыя въ пер­ вой и второй частяхъ обыкновенно пишутся первое послѣ согласныхъ, второе послѣ гласныхъ или въ началѣ словъ. Однако нерѣдко в стр е­ чаются и отступленія, а именно, хотя к никогда не пишется послѣ со ­ гласныхъ, е очень часто встрѣчается послѣ гласныхъ, но при этомъ не- замѣтно никакой разницы въ начертаніи этого е и е послѣ согласныхъ; менѣе удивительны такіе примѣры, какъ Евдокию 1 0 2 , елеігы 8 4 , 1 1 8 , Ерлііід 9 4 , Ерѣмш 1 9 8 , ЕіЗпдтнга 9 0 , епггк 1 1 6 , — а 7 3 , Ефиопии 19 1 (при переносѣ), въ еппіін 2 3 1 при кгіпью 1 8 5 и т. п., такъ какъ эти слова гр е- ческія, въ которыхъ возможно бы было предположить не іотованное про- изношеніе, но замѣчательны: при къіква 6 6 , 7 1 , 7 6 , — ѣ 76 едва ли не болѣе частое къіевъ. 4 , 3 9 , — а 7 5 , — оу 6 8 , 6 9 , 6 6 , 7 1 , 7 6 , — е 7 8 ,— ѣ 6 6 , 2, 14, 7 4 , 7 5 въ листахъ, написанныхъ 1-мъ почеркомъ (во 2-омъ только къіквъ 1 2 6 , 1 5 9 ,— а 1 5 9 (2 р.), 1 8 2 , 1 8 3 , 2 2 8 , — оу 1 5 7 , 1 5 9 , 1 7 3 , 2 1 7 , 2 1 8 , — -fe 1 5 9 , 1 8 3 , — кскъіи 2 3 3 ), ей 8 4 , еа 7 0 , ел\оу 6 7 , 9 6 , Е (ас. plur.) 6 8 , 6 9 , его 6 7 (3 р.), 8 0 , 9 3 , 1 0 9 , своего 8 1 , 1 1 8 ,—е ю 9 0 (при переносѣ),— ей 1 1 6 (при переносѣ), — емь 1 1 7 , твоего 9 6 , лбне 8 2 , воЕват’ь. 1 0 1 , и з б ш і і і 9 5 , ондрЕЕвн 7 6 , лндрЕЕвиць 7 5 , 7 6 , стръЕлгь. 7 8 ,

(20)

ВАЧьлше 66, оустке 8 6 — въ иервомъ почеркѣ и ero 1 7 6 , 1 9 6 , моего 1 7 6 , скоего 195 (при переносѣ),— емь. 1 7 7 , ороѵ*жие 1 7 4 , u еще діллдъ. 2 3 2 , есл\ь (при переносѣ) 2 0 9 , з — 4— во второмъ почеркѣ; есть также случаи е вм. к, замѣняющаго 1і: еулл-к 3 3 , сне.здншл 72 1). Какъ видно, такихъ случаевъ гораздо больше въ 1-мъ почеркѣ, чѣмъ во 2-мъ, при чемъ раз­ ницы въ Формѣ буквы е послѣ согласныхъ съ одной стороны и послѣ глас- ныхъ или въ началѣ словъ съ другой незамѣтно; если и замѣчается иногда у е болѣе длинное, чѣмъ обыкновенно, жальце, то такое съ болѣе высуну- тымъ жальцемъ или язычкомъ е можно встрѣтить не только послѣ гласныхъ или въ началѣ словъ, но и послѣ согласныхъ, напр, въ второмъ е слова еціе на стр. 232; если же считать существеннымъ отличіемъ знака е іото- ваннаго отъ знака е неіотованнаго огсутствіе загиба вправо (или очень ма­ лый загибъ) внизу, то и такое е (почти безъ загиба вправо внизу) можно встретить и въ зпаченіи, несомнѣнпо, неіотованнаго е (напр, на стр. 2 32 эго замѣчается не только въ 1-мъ е слова еіре, но и въ 1-мъ е слова пере- Аслалк); ничѣмъ не отличается и то е, которое употреблено въ значеніи іото- ваннаго 1;. Одинъ только разъ мнѣ показалось начертаніе е отличное отъ всѣхъ другихъ, но очень похожее на начертаніе его въ листахъ 3-го по­ черка въ зиаченіи іотованнаго е, при чемъ эго особое е (съ приподнятымъ кверху внутреннимъ жальцемъ) здѣсь во 2-мъ почеркѣ употреблено въ зна- ченіи неіотованнаго -t: къ. притко-ре 2 3 2 , з — 4. Очевидно, разница между двумя начертаніями е простого при употре- бленіи к для писцовъ 1-го 2-го почерка была еще въ зачаткѣ, и ею еще не начали пользоваться для различенія іотованнаго е отъ неіотованнаго, такъ какъ для перваго еще не вышло изъ употребленія м. Древнѣйшая рус­ ская письменность еще въ XI вѣкѣ представляетъ иримѣры употребленія простого е въ значеніи іотованнаго (см. папр. записи Остром. Еванг., Сла- вяно-русск. иалеографія Срезневскаго, стр. 106 — 107 ). Частію можно *) Чтб касается щк, то, если бы не было другихъ случаевъ употребленія < несом- нѣнно въ значеніи іе, мы вправѣ были бы читать здѣсь э, такъ какъ слова, имѣющія въ словянскихъ нарѣчіяхъ въ однихъ говорахъ начальное е, въ другихъ нач. о передъ сло- гомъ съ гласными е и і, предполагаютъ отпаденіе j еще въ говорахъ общеслов. яз. (см. Ш ахматова «Изслѣдованія въ области рус. фон.», стр. 6); въ нынѣшнихъ говор ахъ русскихъ и южно-словянскихъ извѣстны варіанты съ j и безъ j, будетъ ли гласи, е или о: эще при още Олон. и друг. (Колосовъ, Обзор, зв. и Форм. особ. н. рус. яз., 68, 71) и болгар, оште ервн. съ ещё (т. е. je s ‘с'о) многихъ русскихъ говоровъ и сербск. joiume. Тамъ, гдѣ е стояло въ слогѣ послѣ ударенія, тоже могло слышаться почти чистое е (напр, въ словѣ к-нивт»), ибо въ такомъ положен, вм. j являлось і, болѣе способное къ исчезновенію (срв. Шахматова id. 6).

(21)

думать, что это обстоятельство находится въ связи съ вліяніемъ на древ- нѣйшую русскую письменность письменности церковно-словянской южныхъ редакцій, гдѣ можно указать памятники кирилловскіе, можетъ быть, ііодъ вліяніемъ глаголическахъ оригиналовъ ихъ, вовсе или почти не знавшіе буквы к, какъ напр. Саввина книга, частію можетъ быть, что очень мягкое произношеніе согласныхъ передъ е въ нѣкоторыхъ русскихъ говорахъ (преимущественно восточно-русскихъ, употребляя этотъ терминъ въ смыслѣ, придаваемомъ ему Шахматовымъ) производило на русскихъ писцовъ впе­ чатлите такой близости этого мягкаго неіотованнаго е къ е іотованному, что особый зиакъ для послѣдняго имъ казался излишнимъ*). Кажется, пер­ вой причинѣ можно приписать отсутствіе к въ записи Остромирова Еван- гелія. Но и въ южно - словянской письменности древнѣйшихъ редакцій церковно-словянскаго языка, которыя вслѣдствіе слабости и сомнительности нроявленія какихъ либо мѣстныхъ чертъ другихъ словянскихъ нарѣчій по праву можно назвать «старословянскими» (я предпочитаю этотъ терминъ Миклошичеву «паннонскіе тексты»), можно указать такіе кирилловскіе па­ мятники, которые правильно употребляютъ к послѣ гласныхъ и въ пачалѣ словъ въ значеніи іотованнаго е; таковъ сборникъ Супрасльскій; случаи, какъ езеро 5 6,— л 57 (издан. Миклошича 1851 г.) и нѣкот. друг., встре­ чающееся и въ Остромировомъ Евангеліи2), сюда не относятся, такъ какъ здѣсь мы, весьма вѣроятпо, и должны ожидать неіотованнаго t. Какое то особаго рода е (не всегда тожественное по Ф о р м ѣ со встрѣтившимся у пасъ одинъ разъ во 2-мъ почеркѣ въ значеніи -к, но во всякомъ случаѣ отличное отъ простого е) находимъ также и въ другихъ памятниках!, X II— XIII в. какъ русскаго такъ и не русскаго (южно - словянскаго) письма; только во всѣхъ этихъ памягникахъ еще не выработалось упогребленіе этого евъ зн а- ченіи іотовашіаго е вмѣсто к, а употребляется оноипослѣ гласныхъ и послѣ согласныхъ. Такъ это отмѣченоИ. И. Срезневскимъ въ Болонской псалтыри югозападно-болгарскаго письма конца ХІІвѣка(«Обозрѣніедревнихъстаро-1) Въ связи съ этимъ замѣчательно употребленіе іе иногда и послѣ согласныхъ (см. Соболевскаго Лекціи по исторіи русск. яз., 1888. Кіевъ, стр. 39—40; срв. также литографир. курсъ Лекцій про®. Ягича въ Спб. универс. по истор. русскаго языка, издан. 1883—4 года, стр. 87—88). Замѣчу, что, не имѣя подъ руками 2-го изд. «Лекцій» проф. Соболевскаго, я вездѣ ссылаюсь на 1-е. 2) Древній церковяо-славянскій языкъ. Фонетика. И зъ лекцій А. И. Соболевскаго. Москва, 1891, стр. 26. См. также въ изслѣдов. М. Козловскаги «О языкѣ Остромирова Евангелія», ст. 18. і

(22)

славянскихъ памятниковъ югозападнаго юсоваго письма» стр. ІЗОвъсочин. «Древніе славянскіе памятники юсоваго письма» Спб. 1868), въ Слѣпчен- скомъ Апостолѣ XII в., въ Тріоди Григоровича XII — XIII в. (тамъ же, стр. 118), Трефологіи ЗограФСкаго монастыря XIII в. (стр. 121) (срв. «Свѣдѣнія и замѣтки о малоизвѣстныхъ и неизвѣстныхъ памятникахъ, Ь Х Ѵ И І)1). Изъ памятниковъ русскаго письма такое t, по Формѣ именно сходное съ нашимъ, какъ видно изъ снимковъ, приложенныхъ къ сочин. И. И. Срезневскаго «Древніе памятники русскаго письма и языка» (Спб. 1 866), находимъ въ Путятиной Минеѣ до 1 1 0 0 г. в ъ ф . зват. п. ед. ч. агГлк вослоке, въ Юрьевскомъ Евангеліи 1 1 1 9 — 1 1 2 8 (у Срезневск. табл. 2); болѣе часто употреблено оно и уже именнно въ значеніи к въ памятникѣ XIII в. Волынской книгѣ поученій Ефрема Сирина (Срезневскій, «Свѣдѣнія и замѣтки»... XI, стр. 46), въ Рязанской кормчей 1 2 8 4 г. Ими. Публ. б-ки (Срезневскій, «Славяно-русская палеограФІя», стр. 21 0 ), въ грам. Смолен- скаго князя Александра Глѣбовича около 1 2 9 7 — 1 2 9 8 г. Рижскаго архива (ibid. 2 1 7 ) 2); наоборотъ одно только простое е при к въ Новгородской Кормчей до 1281 г. Московской Синодальной библіогеки и въ Двинскомъ Паремейникѣ 1271 г. Императорской Публичной библіотеки (Сл.-рус. пал., 2 0 1 — 203). Мнѣнія, что «только памятники Х ІУ в. отличаютъ е (— к) отъ другого t», и что «памятники XIII в. пишутъ ихъ одинаков^», держится и Шахматовъ въ «Изслѣдованіи о языкѣ новгородскихъ грамотъ XIII и X IV в.» (Спб., 1 8 8 6 г.), стр. 1 3 6 , но на основаніи имѣвшагося у него тогда подъ руками матеріала онъ не могъ подобно Срезневскому сказать: «въ концѣ XIV в.», такъ какъ грамота, на которую онъ при этомъ ссы­ лается (№ 12), относится къ 1 3 1 4 г.

ł ) Сравн. также Ant. Kalina, Studyja nad historyją języka bułgarskiego, § 119, стр. 480—481 ХІѴ-го тома «Rozpraw.... wydziału filolog. Akad. Um. w Krakowie». 1891.

2) Такимъ образомъ Ф а к т ы , сообщенные самимъ И. И. Срезневскимъ, говорятъ про- тивъ его же замѣчанія въ «Славяно-русской п а л е о г р а Ф І и XI — XIV в и (отдѣльн. издан. 1886 г., стр. 2, Ж . М. Н. Пр. 1881 г., январь, стр. 3), что «букву е стали употреблять только въ концѣ XIV в.»; его, мнѣ кажется, слѣдуетъ измѣнить такимъ образомъ, что к> ХІѴ-му вѣку значеніе буквы е уже вполнѣ опредѣлилось. Или м. б. Срезневскій разумѣлъ подъ этой буквой лишь ту, которая представляетъ третій типъ особаго е? Но и употребленіе этого послѣдняго слѣдуетъ отодвинуть уж е въ первую половину ХІѴ-го вѣка. Я долженъ выразить здѣсь благодарность М. Г. Халанскому за доставленіе возможности пользоваться «Славяно-русской палеографіей» Срезневскаго, ставшей теперь библіограФической рѣд- костью, а также и II. К. Симона, добывшему для меня и приславшему экземпляръ этой книги, когда я приступилъ къ печатанію своего труда.

(23)

Указывая въ памягникахъ особое е, слѣдуетъ различать нѣсколькоего тииовъ. Одинъ типъ, похожій на е прописное въ записи Остромирова Еван- гелія, имѣетъ Форму прямую и три приблизительно раввыхъ язычка, въ большей длиннотѣ которыхъ и состоитъ его главное отличіе отъ обыкновен- наго е; такой типъ напр, отмѣченъ Срезневскимъ въ книгѣ поученій Ефрема Сирина XIII в. (Славяно-рус. палеогр., стр. 2 1 1 ). Другой типъ— е почти двухконечное, съ двумя длинными язычками, смотрящими вверхъ; его мы встретили одинъ разъ уже во 2-мъ почеркѣ нашего памятника, также въ Путятиной Минеѣ (см. выше) и въЮрьевскомъЕвангеліи (такъ написано не, судя по таблвцѣ 2 у Срезневскаго; что е могло имѣть уже значеніе к послѣ согласныхъ и употребляться для означенія мягкаго произношенія въ Путяти­ ной Минеѣ, видно изъ ф. зват. п. един. ч. дплк, см. выше). Сходный типъ ивъ грам. Смоленскаго князя Александра около 1 2 9 7 — 1 2 9 8 , судя по образцу у Срезневскаго (Слав.-рус. пал., 217); только здѣсь оно стоить прямѣе, чѣмъ у насъ, и имѣетъ надъ собою двѣ точки; но существенно именно почти отсутствіе нижняго загиба; употребленіе же его вм. к непостоянно, по за- мѣчанію Срезневскаго. Такой же именно типъ « уже послѣдовательно упо- требленъ писцомъ 3-го почерка Синодальнаго списка Новгородской лѣтописи въ значеніи к (въ началѣ словъ или слоговъ); такъ написаны здѣсь слова его 2 3 8 , едкд 2 3 8 , егдд 242,Еоекд 238.«^-демье 2 4 0 и мног. друг., пере- численіе которыхъ было бы излишне и безполезно; иногда нижній кончикъ уже совершенно отсутствуетъ, такъ что это е имѣетЪ видъ двухъ сходя­ щихся внизу, обраіценныхъ кверху нѣсколько направо, рожковъ: егдд 2 4 4 , коекодою 2 4 3 ; отступленія, какъ другое 2 3 7 (почти съ обыкновеннымъ «), рѣдки; наоборотъ замѣчательно послоке 2 8 6 . ю (accus. plus.) и уождше 2 8 5 . 7— 8, гдѣ это особое е употреблено нослѣ согласныхъ, и еслибы не было второго изъ этихъ случаевъ, въ первомъ это е соблазнительно бы было объяснить, какъ звукъ, близкій къ звуку НЬ, такъ какъ именно въ по- добныхъ Формахъ мы находимъ въ нѣкоторыхъ болѣе позднихъ памятни- кахъ ѣ, напр, въ Ипатьевскомъ спискѣ лѣтописей Что касается к, то оно въ 3-мъ поч. у насъ встрѣчается всего 4 раза послѣ гласныхъ или въ началѣ словъ: софь.кк? 2 5 3 , кго 2 8 2 , 3 0 7 , к л щ 284; если вѣрно, что въ іін-нкфнмнчд 2 7 0 .1 7— 18 (переносъ) слѣдуетъ чи­ 1) Срв. И. В. Ягича «Критическія замѣтки по исторіи русскаго яз.», стр. 61. Срв. употребленіе іе вм. -к въ Апост. 1220 г. М. Син. б. (ниніе) или Парем. 1271 г. (чтн>т<) (Слав,- рус. пал., стр. 177, 201).

(24)

тать к, а не и, какъ издатели, то 1 разъ встрѣчается к послѣ согласныхъ. Трегій типъ е, средній менаду двумя первыми, отличается тѣмъ, что подобно первому имѣетъ три почти равныхъ длинныхъ язычка, но подобно второму въ немъ эти язычки смотрятъ вверхъ. Этотъ типъ, хотя имѣется уже въ зачаткѣ даже въ кормчей 1 2 8 4 г. (Слав.-рус. палеогр., стр. 2 1 0 ) (здѣсь впрочомъ центральное жальце длиннѣе верхняго и нижняго язычковъ), а также въ Евангел. 1 3 1 7 г. (и послѣ согласныхъ) (см. снимки въ приложе- ніи къ «Древнимъ памяти, русск. п. и яз.» Срезневскаго), свойственъ пре­ имущественно памягникамъ второй половины ХІѴ-го и XV в. Онъ отмѣ- ченъ Срезневскимъ (Сл. р. пал., 2 5 2 , 25 5) въ Пятикнижіи Моисеевѣ ок. 1 3 5 0 г. ркп. Троицко-Серг. л., въ Стихирарѣ 1 3 8 0 г. Тр. Серг. л., въ Тактиконѣ Никона 1 3 9 7 (ирилож. къ «Древнимъ памяти, русск. п. и яз.»), харакгеръ письма котораго наноминаетъ Ипат. или вторую половину Ла- вренг. сп. лѣтон., и въ грам. Владислава 1 3 8 7 г. Его мы встрѣчаемъ и въ Лаврентьевскомъ и Ипатскомъ снискахъ лѣтонисей (см. свѣтопечатн. издан. Арх. ком. 1871 и 1 8 7 2 г.); въ нервомъ съ 80-ой страницы (судя по свѣто- печатпому изданію) е = к (въ началѣ словъ или слоговъ) довольно строго отличается отъ обыкновеннаго t (послѣ согласныхъ); во второмъ же это особаго рода е нреобладаетъ и послѣ согласныхъ, такъ что выработанное къ ХІУ вѣку въ нѣкоторыхъ памятнвкахъ правило въ ХѴ-мъ вѣкѣ снова нарушается г). Этотъ-же типъ мы находимъ и въ двухъ послѣднихъ изъ трехъ или четырехъ слѣдующихъ за 3-имъ почерковъ Синодальн. списка Новгород, лѣтоп.; а кромѣ того, въ части, написанной четырьмя последними почерками, несмотря на малый объемъ (5страницъ), встречается 18 разъ к, которое на стран. 33 3 и 3 3 4 Фототипическаго изданія употреблено исклю­ чительно възначеніи к, а на стр. 3 3 5 , 3 3 6 и 3 3 7 рядомъ съе: кго 3 3 3 , 3 3 4 (2 р.), 3 3 7 , кси 3 36 (2 р.), ксифл 3 3 4 (2 р.), 3 3 5 , мри лруикппѣ 3 3 5 , аруикгГму 3 3 6 , Док\*л 3 3 7 , покуа 3 3 6 , 3 3 7 , ндлкфродѵііккл 3 3 4 , мо/пра- ч е н и к 3 3 3 , искЕлѣннкліь. 3 3 5 , поспѣішннкліь 3 3 5 . Можно, пояіалуй, выставить еще и четвертый типъ, который находимъ въ Коммиссіонномъ и Академическомъ спискахъ 1-ой Новгор. лѣт. X V в., судя по снимкамъ, приложеннымъ къ издан. 1 8 8 8 г. Археогр. ком.; онъ *) Не въ связи ли съ этимь находится и употребленіе особаго 6 (третьяго типа) въ качествѣ составной части іе ? (Славяно-рус. палеогр., стр. 236). Отмѣчено оно, однако, въ памятннкѣ гораздо болѣе раннемъ (Кн. Еванг. чтен. 1307 г.). Для отличія іотованнаго е отъ неіотованнаго Ипатск. спис. употребляетъ надъ первымъ постановку точки; въ Лаврент. также точки (двѣ или одна) надъ е обычны.

(25)

отличается отъ 1-го лишь тѣмъ, что язычки нѣсколько опущены внизъ, а не вверхъ, какъ у 3-го типа е. Какое-то особое е встрѣчается и во многихъ другихъ рукописяхъ XIV и X V в. южныхъ, западныхъ и сѣверныхъ; Соболевскій въ «Очеркахъ изъ исторіи русскаго яз.», стр. 4 1 , 52, 1 2 5 , 127 , 139 упоминаетъ о немъ въ Луцкомъ Евангеліи X IV в., Параклитикѣ Псковскомъ 1 3 6 9 г., Лукинѣ Евангеліи 1 4 0 9 г. и друг.; къ сожалѣнію только, онъ не даетъ точныхъ указаній относительно типа этого 6. Изъ всего этого наблюденія надъ употребленіемъ е въ нашемъ памят- никѣ сравнительно съ другими болѣе ранними и болѣе поздними я дѣлаю тотъвыводъ, что первоначально оно явилось, какъ случайная и незначитель­ ная варіація простого е, а затѣмъ, когда явилась необходимость въ особой Формѣ е для обозначенія сочетанія je, она была удовлетворена выработав­ шимся постепенно особымъ типомъ. По крайней мѣрѣ такое происхожденіе я склоненъ приписать тому типу особаго е, который господствуетъ въ на­ шемъ памятникѣ; не имѣя пока точныхъ свѣдѣній о Формахъ особаго е въ южнословянскихъ рукописяхъ, я долженъ воздержаться отъ рѣшенія во­ проса, развился ли этотъ названный мною вторымъ типъ исключительно на почвѣ русской письменности, или ему есть параллели и въ письменности болгарской и сербской; для типа же, названнаго первымъ, несомнѣнно, были параллели на югѣ х), и кромѣ того, онъ, кажется, ведегъ свое начало отъ прописныхъ (заглавныхъ) буквъ, слѣдовательно, по видим ому, не развился столь-же постепенно и органически на почвѣ одного письма, какъ по всей вѣроятности развился типъ второй, а взятъ уже изъ давно выработанныхъ на почвѣ греческаго письма унціаловъ. Гдѣ именно первоначально вырабо­ тался этотъ интересный второй типъ е, пока вслѣдствіе ограниченности свѣдѣній о немъ рѣшить трудно, но, судя по rowy, что мнѣ удалось извлечь о немъ изъ палеографическихъ трудовъ Срезневскаго, кажется, онъ упо­ треблялся преимущественно на сѣверо-западѣ въ широкомъ смыслѣ слова, т. е. включая сюда не только Новгородъ, но и Смоленскъ, и можетъ быть, здѣсь и возникъ; время же окончательной выработки его можно опредѣ- лить приблизительно, какъ первую половину ХІѴ-го столѣтія. *) За неимѣніемъ подъ руками снимковъ съ болѣе раннихъ памятниковъ южносло- вянскаго письма, которые употребляютъ особое в, могу пока указать, что этотъ первыіі типъ употреблялся на югѣ и въ началѣ ХѴ-го вѣка, напр, въ ЗограФск. спискѣ Служеб­ ника Евѳимія, какъ это видно изъ снимковъ, приложенныхъ къ диссертаціи II. А. Сырку «Къ исторіи исправленія книгъ въ Болгаріи въ ХІУ в.» (стр. XII и ЪХІ).

Cytaty

Powiązane dokumenty

ANNALES SOCIETATIS MATHEMATICAE POLONAE Series I: COMMENTATIONES MATHEMATICAE XXX (1991) ROCZNIKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA MATEMATYCZNEGO.. Séria I: PRACE MATEMATYCZNE

Но если сопоставление свободы и архаического мира предполагает акцент на том, что свобода означает отсутствие жесткой регламентации, то при сопоставлении свободы

Myśl Lefebvre’a opiera się bowiem na założeniu, że „wolność do tworzenia i przekształcania miast jest (...) jednym z najcenniejszych i jednocześnie najbardziej

The measured fatigue lives was usually higher in structures with lower relative densities (7600-7800 cycles for the highest density structures versus 13248-14335 for the

Зважаючи на зміни у фінансуванні ЗВО актуальним для конкурентного виживання закладів є впровадження нових форм навчання (паралельно із існуючими), зокрема

INTERNET MEME AS A PHENOMENON OF VIRTUAL COMMUNICATION Мем (англ. Meme), поняття, також відоме як Медіавірус - це ідея, образ або будь-який інший

Реалізація вище зазначених цілей та завдань розвитку персоналу податкових органів має відбуватися відповідно до нормативно-правових вимог податкової служби

Длярозміщенняматеріалупотрібновибратизібраннятанатиснутикнопку «Відправити ще у це зібрання» (рис. Сторінка з функціями зібрання Також це можна