• Nie Znaleziono Wyników

Nazwiska pisarzy bułgarskich zanotowane przez Mickiewicza : (uzupełnienie)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nazwiska pisarzy bułgarskich zanotowane przez Mickiewicza : (uzupełnienie)"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

Henryk Batowski

Nazwiska pisarzy bułgarskich

zanotowane przez Mickiewicza :

(uzupełnienie)

Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 49/3, 241-242

(2)

H EN RY K B A T O W SK I

N A ZW ISK A PISA R ZY BU ŁGA RSK ICH ZANOTOW ANE PR ZEZ M ICKIEW ICZA

(U ZUPEŁN IENIE)

Poprzednia m oja n o tatk a pod identycznym jak powyższy ty tu ­ ł e m 1 w inna była, ja k się okazuje, jeszcze zaczekać na ogłoszenie — aż do m ojej niedaw nej podróży do B ułgarii. Tam bowiem udało mi się, dzięki pom ocy naszego przyjaciela, w ybitnego bułgarskiego po­ lonisty, profesora P io tra Dinekow a, uzyskać pew ne dalsze szczegóły, k tó re uzupełniają i częściowo także p ro stu ją niektó re m oje w yw o­ dy zamieszczone w owej notatce.

M ianowicie, ulega zm ianie sposób odczytania końcowej części m arginesow ej uw agi M ickiewicza na m em oriale Bogorowa. O ka­ zu je się, że pierw sza w ersja odczytania tej uwagi była praw idło­ wa. Po nazw isku ,,Zankow “ (Cankow) istotnie ma być: „les deux

frères, auteurs d’une grammaire bulgare im prim ée à V ien ne“. O ka­

zuje się, że M ickiewicz był dobrze poinform ow any, gdyż rzeczy­ w iście istniała tak a g ram aty k a bułgarska, napisana przez dw u braci o nazw isku Cankow , a ogłoszona d ru k iem w W iedniu. K toś ją m usiał poecie dostarczyć, w P ary żu jeszcze lub już w S tam b ule (gdyby no­ ta tk a m arginesow a pow stała dopiero w ty m ostatn im mieście). Oto p e łn y ty tu ł owej książki:

G r a m m a t i k d e r bulg arischen S p ra c h e von A. u n d D. K y r i a k Cankof. Wien. In C o m m is s io n bei Franz Leo. 1852. G e d r u c k t b ei L. S om m e r.

[6, 216 pp., 80].

K siążka zaw iera rów nież tek sty bułg arsk ie i w zory konw ersacji w łacińskiej tra n sk ry p c ji.

Teraz pytanie, k to są ci autorzy, o któ ry ch M ickiewicz wiedział od kogoś, że są b raćm i — zgodnie z praw dą. M usiał zatem usłyszeć o ty m od św iadom ego rzeczy B ułgara, najpew niej Bogorowa.

‘ P a m i ę t n i k L i t e r a c k i , X L V III, 1957, z. 1, s. 153— 162.

(3)

242 H E N R Y K B A T O W S K I

Pod literą „D.“ w ty tu le książki k r y je się, w spom niany ju ż w m ojej poprzedniej notatce, późniejszy w y b itn y po lity k b u łg a r­ ski D ragan Cankow, syn K iriaka. B ratem jego b y ł zaś nauczyciel ludow y A nton. B rak o nim dokładniejszych danych biograficznych. W iadom o tylko, że urodził się, podobnie ja k D ragan, w n a d d u n a j- skim Sw isztow ie, a — jak się zdaje — b ył o rok m łodszy od tam tego, tzn. m iałby urodzić się w 1829 roku. W iadom o też ze w spom nień za­ służonego organizatora ośw iaty bułgarskiej po w yzw oleniu, a czes­ kiego historyka, K onstantego J ir e c k a 2, że A n to n Cankow przebyw ał czas jak iś w Bukareszcie i W iedniu, obu m iastach skupiających przed w yzw oleniem liczną em igrację bu łg arsk ą; po w yzw oleniu był członkiem N ajwyższej Izby R achuby w Sofii.

Tak więc m ożna ostatecznie, już bez żadnych w ątpliw ości, zre­ konstruow ać zapisek M ickiewicza w form ie n astęp ującej:

M o u t ie f f , P ala ouzo ff, P ie t k o w i tc h , G uero ff, B o g o ïe ff — Z a n k o w — les d e u x frères, a u te u r s d ’une g ra m fm a ire ] b u lg f a re] i m p r i m é e à Vienne.

O d p a d a zatem p r o p o n o w a n a p r z e z e m n i e p o ­

p r z e d n i o w e r s j a , p rzypisująca au to rstw o cytow anej g ra ­

m atyki Bogorowowi.

W zakończeniu niniejszej n o tatki chcę jeszcze zwrócić uwagę naszych mickiewiczologów na fakt, że w ygłoszony na Sesji M ickie­ wiczowskiej PA N w r. 1956 odczyt pro feso ra E m ila G e o rg ie w a 3 ukazał się — w nieco rozszerzonej form ie — d ru k iem w S o fii4. Z asługuje on oczywiście na zrecenzow anie u nas.

2 К. И р е ч е к , Бълга рск и дневници 1879 — 1884. T. 2. София 1932, 3 Zob. E. G e о r g i e w , P o ls k o - b u łg a r s k ie w i ę z y liter a ck ie w epoce A d a m a

M ick iew icz a . (Przekład n iea u to ry zo w a n y na praw ach rękopisu). W arszaw a

1956. [M aszynopis p ow ielan y].

4 E. Г е о р г и е в , Българо-полски л и т ер а т ур н и връзки в епохата на българ-

ското възраждане. Очерк. Г о д и ш н и к н а С о ф и й с к и я У н и в е р с и т е т ,

Cytaty

Powiązane dokumenty

Okupację udało mi się przetrwać dzięki temu, że nie bylem jeszcze dorosły, bo 28 rocznik to jeszcze był ten uprzywilejowany.. Junacy to już brali z 26, 27 rocznika do Junaków,

do jakości kaidr :c:atrudnionych w p'lr::i z.vtologii w WSSE. Wynikiem tegn jest id·uża płynność kaidr. Na kur,sach spotykamy w miejsce już zaawansowanych i

wości polskiej za prawomocną i obowiązującą dla siebie, i dla Narodu Polskiego przez okupujące Mocarstwa Central­. ne nastaje czas budowania tej państwowości

W Warszawie powstała, wybrana przez Sejsn, Rad® Obrony Państwa, do której należą przedstawiciele wszystkich, bez żadnego wyjątku, partii politycznych, oraz

Jest kilka zdjęć-symboli, w których udało mi się uchwycić ducha miejsca.. To jest kobieta z

Niezależnie od tego, czy wasza wyprawa zakończyła się sukcesem, czy klęską, zastanówcie się nad sposobem podejmowania decyzji.. Przedyskutujcie to w grupach, zapiszcie odpowiedzi

Mówię, iż dzisiaj zajmiemy się porównywaniem władzy, jaką sprawowali w Rzymie: Gajusz Juliusz Cezar oraz Oktawian August.. Spróbujemy odpowiedzieć na pytanie zawarte w

Wskaż rzeczowniki mające tylko liczbę mnogą:.. Wskaż przymiotniki, które się