• Nie Znaleziono Wyników

Gazeta Powiatowa Powiatu Świętochłowickiego, 1925, nr 6

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gazeta Powiatowa Powiatu Świętochłowickiego, 1925, nr 6"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

Rocznik 1925 Jahrgang 1925

Gazeta Powiatowa Kreisblatt

powiatu Świętochłowickiego. des Kreises Świętochłowice.

Świętochłowice, dnia 7 lutego 1925 r. Świętochłowice, den 7 Februar 1925.

Wychodzi co sobotą.

Redakcja J o n d a, Wydział powiatowy Świętochłowice Telefon: Królewska Huta 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.

Erscheint jeden Sonnabend.

Redaktion Jonda, Kreisausschuss Świętochłowice.

Telefon: Królewska Huta Nr. 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.

Treść:

1. Ustawa o zatwierdzeniu zmian w statucie Banku Polskiego"

2. Obwieszczenie dot. utworzenia komitetu walki z handlem ko­

bietami i dziećmi.

3. Sta'ut w przedmiocie poboru podatku budynkowego gminy Lipiny.

4. Statut w przedmiocie poboru podatku od przyrostu wartości nieruchomości gminy Lipiny,

5. Statut dot. pobierania opłat na utrzymanie kanalizacji, ulic i ich oświetlenie gminy Szarlej.

6. Wywołanie Sądu powiatowego w Rudzie.

7. Inseraty.

1.

Dz U. R. P. nr. 2. poi. 15.

Na mocy art. 44 Konstytucji ogłaszam ustawę następującej treści:

Ustawa

z dnia 19 grudnia 1924 roku o zatwierdzeniu zmian w statucie Banku Polskiego.

Art 1. Na podstawie art. 12 statutu Banku Pol­

skiego (załącznik do rozporządzenia Prezydenta Rze­

czypospolitej z dnia 20. stycznia 1924. — Dz. U. R, P z i924 r. nr 8 poz 75) zatwierdza się uchwałę Nadzwzczajnego Walnego Zebrania Akcjonarjuszów Banku Polskiego z dnia 17. czerwca 1924 r. o nastę- pujątem brzmieniu:

Art 18 statutu Banku Polskiego z dnia 20. sty­

cznia 1924 r (Dz. U. R. P. nr 8 poz. 75.) otrzymu­

je brzmienie następujące:

„Każdy akcjonarjusz, uprawniony do udziału w Walnem Zebraniu (art. 16) i do głosowania na niem.

fart. 17), może wykonywać swoje prawa przez pełno­

mocnika.

Akcjonarjusz, posiadający mniej niż 25 akcyj, może upoważnić do zastępstwa innego akcjonarjusza przyczem każde 25 akcyj łącznie z reprezentowane- mi daje prawo do jednego głosu.

Pełnomocnikiem może być tylko akcjonarjusz, u- prawniony do udziału w Walnem Zebraniu, lecz nikt nie może posiadać więcej niż 500 głosów razem z wtasnemi. Każdemu akcjonarjuszowi wolno mieć tyl­

ko jednego pełnomocnika.

Pełnomocnictwa do uczestniczenia i głosowania na Walnem Zebraniu są wolne od opłat stemplowych.

Inhalt:

1. —* — —

2. Bekanntmachung heir. Gründung eines Komitees zur Be­

kämpfung des Frauen- und Kinderhandels.

3. Statut betr. die Erhebung einer Gebäudesteuer der Gemeinde Lipiny.

4. Statut betr. Erhebung einer Wertzuwachssteuer vom Grund­

eigentum der Gemeinde Lipiny.

5. — — — 7. Inserate.

Pełnomocnictwa wystawia się w formie listu do Dyrekcji Banku Polskiego, podpisanego własnoręcznie pełnem imieniem i nazwiskiem akcjonarjusza“.

Art. 19 powołanego wyżej statut otrzymuje brzmie­

nie następujące:

Pełnomocnictwa do uczestniczenia na Walnem Zebraniu winny być przedstawione w Centrali Banku w Warszawie najpóźniej na siedem dni przed termi­

nem zebrania dla wpisania na listę upoważnionych do głosowania i przygotowania kart wstępu z ozna­

czeniem ilości głosów.

Akcjonarjusze otrzymują karty wstępu na pod­

stawie zapisów w księdze akcjonarjuszów. Wydawa­

nie kart wstępu rozpoczyna się na dwa tygodnie przed terminem zebrania i przerywa się na trzy dni przed zebraniem.

Art. 2. Wykonanie niniejszej ustawy powierza się Ministrowi Skarbu.

Art. 3. Ustawa niniejsza wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.

Prezydent Rzeczypospolitej:

S. Wojciechowski.

Prezes Rady Ministrów i Minister Skarbu:

W. Grabski

Powyższe podaję do publicznej wiadomości.

Świętochłowice, dnia 4. 2 1925 r.

Starosta Dr Potyka.

(2)

Strona 50 Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 50.

2.

Obwieszczenie

dotyczące utwodzenia komitetu walki z han­

dlem kobietami i dziećmi.

Podajemy do publicznej wiadomości, że w Świę­

tochłowicach utworzony został „Powiatowy Komitet Walki z Handlem kobietami i dziećmi“ na powiat Świę tochłowice. Komitet ten składa sie z następujących osób:

1. p. Popiołkowej, przewodnicząca 2. p. Radwańskiej

3. p. Madlowej

4 p Dyrdowej Heleny 5 p. Gaszynowej 6. p. Halkowej

Świętochłowice dnia 5-go lutego 1925 r.

Starosta.

3.

Statut

w przedmiocie poboru podatku budynkowego gminy Lipiny.

Na podstawie uchwały z dnia 29-g|o września 1924 r. wydaje się w myśl art. 4 ustawy o tym­

czasowym uregulowaniu finansów komunalnych z dnia 14. kwietnia 1924 r. (Dz. Ust. .61. Nr. 10 poz. 47) dla gminy Lipiny pow. Swiętochłowicki następujący statut podatkowy:

§ 1.

Podatkowi budynkowemu komunalnemu podle­

gają wszystkie budynki wraz z należnemi do nich podwórzami znajdujące się w obrębie gminy.

Wolne od podatku są:

1- Budynki, należące do instytucji wyznaniowych wszelkich uznanych w Państwie wyznań, oraz instytucji Opieki Społecznej, instytucji publi­

cznych, leczniczych i naukowych, nieprzyno- szących dochodów przez oddanie ich w najem.

2. Budynki należące do dróg żelaznych do typu normalnego, przeznaczone na potrzeby ruchu kolejowego.

3. Nowowznosz-one budowle, jak również części nadbudowane i przybudowane, tak mieszkalne jak i przeznaczone dla celów handlowych i przemysłowych. Za nowo-wzniesioną budo­

wlę uważa się tę, która po dniu 1. stycznia 1924 r. została do użytku oddana. O ile po tym dniu część budynku została nadbudo­

waną lub przybudowaną, to część ta wolna jest od podatku. Uwolnienie uwzględnia się w ten sposób, że od podatku, jakiby przypadł od całej budowli, odlicza się procent, wyra­

żony stosunkiem wartości nadbudowy lub przybudowy do całego (majątku) budynku.

§ &

Za podstawę wymiaru podatku przyjmuje się wartość pospolitą (wartość czynszową) budynków podlegających opodatkowaniu.

Podatek budynkowy wymierza się od każdego tysiąca wartości pospolitej (wartości czynszowej) poszczególnych budynków w stawkach uchwało-

2.

Bekanntmachung

betreffend Gründung eines Komites zur Be­

kämpfung des Frauen- und Kinder-Handels.

Es wird zur al'gemeinen Kenntnis gebracht, dass in Świętochłowice ein „Kreiskomitee zur Bekämpfung des Frauen- und Kinderhandels für den Kreis Święto­

chłowice“ gegründet worden ist.

Genanntes Komitet setzt sich aus folgenden Per­

sonen zusammen:

1. Frau Popiołek als Vorsitzende 2. „ Radwański

3. „ Madia

4. „ Dyrda Helena 5. „ Gaszyna 6. „ Halka.

Świętochłowice, den 5. Februar 1925.

Der Landrat.

3.

Statut

betr. die Erhebung einer Gemeinde- Gebäudesteuer.

Auf Grund des Beschlusses der Gemeindever­

tretung vom 29. September 1924 wird im Sinne des Art 4 des Gesetzes über die vorläufige Regelung der Gemeindefinanzen vom 14 April 1924 (Dz U. Ś1.

Nr 10, Pos. 47), für die Gemeinde Lipiny Kreis Świętochłowice nachstehendes Statut erlassen:

§ I-

Der Gemeinde-Gebäudesteuer unterliegen alle im Gemeindebezirk gelegenen Gebäude mit den dazu ge­

hörigen Höfen nach Massgabe der Bestimmungen dieses Statuts.

Frei von dieser Steuer sind:

1. Die allen staatlich anerkannten Konfessions Insti­

tutionen, sowie allgemeinen Wohlfahrts Einrich­

tungen, öffentlichen Heil- und Lehranstalten gehörigen Gebäude, welche im Pachtverhältnis keine Einnahmen bringen;

2. zu Eisenbahnen von normalen Typus gehörige, für den Eisenbahnbetrieb bestimmte Gebäude;

3. sowohl zu Wohn- als auch zu Industrie- und Handelszwecken bestimmte neuerbaute Gebäude oder angebaute Gebäudeteile. Als neuerbautes Gebäude gilt dasjenige, welches nach dem 1.

1. 1924 zur Benutzung übergeben worden ist.

Soweit nach diesem Tage ein Gebäudeteil auf­

gestockt oder angebaut worden ist, ist dieser steuerfrei. Der Steuererlass wird in der Weise berücksichtigt, dass von dem Steuerbetrage, der auf das ganze Gebäude entfallen würde, die ve hältnismässigen Wertprocente des Anbaues in Abzug gebracht werden.

§ 2.

Der Besteuerung wird der gemeine Wert der steuerpflichtigen Gebäude zugrunde gelegt.

Die Gebäudesteuer wird nach einem für jedes Steuerjahr durch Gemeindebeschluss festzusetzenden und in ortsüblicher Weise bekannt zu machenden Satze von jedem Tausend des gemeinen Wertes erhoben

(3)

Strona 51. Gazeta Powiatowa Kreisblatt. Seite 5i nych i podawanych do wiadomości corocznie przez

gminę, sposobem miejscowymi.

Wysiokość tych stawek podlega zatwierdzeniu Rady Wojewódzkiej.

Kwotę podatkową uwidacznia się w nakazach płatniczych.

Ustalenie pospolitej wartości (wartości czynszo­§ 3- wej) następuje na przeciąg jednego roku podatko-

■ wego przez reprezentacje gminy.

Na pisemne zawezwanie, skierowane do wła­§ 4.

ściciela budynku, musi ten złożyć przezi tegjoż w ciągu wyznaczonego terminu oświadczenie, do­

tyczące dat ważnych dla wymiaru podatku.

Każdy zobowiązany do podatku właściciel bu­§ 5.

dynku winien donieść do Zarządu gminnego przy równoczesnem przedłożeniu odnośnych aktów, wzgl.

dowodów:

1. o zmianie podmiotu prawa własności bu­

dynku,

2. o zmianie substancji opodatkowanych przed­

miotów.

§ 6.

Obowiązki, jakie nakłada niniejszy statut na właścicieli budynków opodatkowaniu podlegają­

cych, dotyczące w równiej mierze ich prawnych za­

stępców (opiekunów, kuratorów, dyrektorów To­

warzystw akcyjnych, przedstawicieli korporacji i t. d.) jak i osób dla zarządu budynkami przez właścicieli 11 moc o wanych.

§ 7.

Zniżki i podwyższenia podatku, zachodzące wskutek zmian wspomnianych w § 5, zyskują moc obowiązującą z pierwszym dniem miesiąca, następującego po odnośnej zmianie.

O ile zmian wymienionych w § 5 nie zgłoszo­

no we właściwym terminie i formie, zniżka wzgl.

uwolnienie od podatku obowiązywać będzie dopiero z pierwszym dniem miesiąca, następującego po zgłoszeniu.

Uzupełniające wymiary, uskuteczniane w myśl powyższych ustępów, obowiązywać będą na pozo­

stały okres podatkowy według postanowień niniej­

szego statutu: w innych wypadkach uwzględnia się zmiany, zachodzące w tym okresie podatkowym, a dotyczące pospolitej wartości (wartości czynszo­

wej) opodatkowanych budynków dopierlo- w czasie najbliższego wymiaru.

§ 8.

%a podatek odpowiada właściciel budynku, podlegającego opodatkowaniu. Przy współwłasno­

ści kilku osób na tym1 przedmiocie opodatkowania powstaje zobowiązanie solidarne.

W wypadkach przeniesienia prawd własności odpowiada prócz nowego, także i były właściciel budynku, aż do uskutecznienia przepisanego § 5 zgłoszenia.

Reprezentacja gminy może wymierzone kwoty § 9.

podatkowe w pojedynczych wypadkach odpisać, o he przymusowe ściągnięcie tychże zagrozi egzy­

stencji gospodarczej płatnika lub w przewidywaniu bezskuteczności postępowania egzekucyjnego.

§10.

Podatek uiszcza się w dwóch równych ratach p>łr ocznych, między 15-tym marca i 15-tym kwie­

tnia, tudzież między 15-tym października a 15-tym listopada odnośnego roku.

Die Höhe dieser Sätze unterliegt der Bestätigung durch den Wojewodschaftsrat Der auf diese Weise berechnete Steuerbetrag ist in den Zahlungsauffor­

derungen anzugeben.

§ 3.

Die Feststellung des gemeinen Wertes erfolgt jedes Steuerjahr durch den Gemeindevorstand.

§ 4.

Zum Zwecke der Veranlagung muss jeder Grund Stückseigentümer auf die an ihn gerichtetete schrift­

liche Aufforderung über bestimmte, die Veranlagung betreffende Angaben innerhalb der festgesetzten Frist Auskunft erteilen. Der Gemeindevorstand ist bei der Veranlagung an die Angaben des Steuerpflichtigen nicht gebunden.

Wird die Auskunft beanstandet, so sind dem Steuerpflichtigen vor der Veranlagung die Gründe der Beanstandung mit dem Bemerken mitzuteilen, hierüber binnen einer angemessenen Frist eine weitere Er­

klärung abzugeben.

§5- /

Jeder steuerpflichtige Eigentümer eines Gebäudes hat dem Gemeindevorstand unter Vorlegung der betr.

Urkunden oder sonstigen Nachweise anzuzeigen:

1 Den Eintritt eines Wechsels im Eigentum des Gebäudes,

2. den Eintritt einer Veränderung der Substanz des Gebäudes.

§ 6.

Die nach dieser Steuerordnung den der Besteuerung unterliegenden Eigentümern der Gebäude obliegenden Verpflichtungen liegen in gleicher Weise ihren gesetz­

lichen Vertretern (Vormündern, Pflegern, Direktoren von Aktiengesellschaften, Repräsentanten von Korpo­

rationen usw.) sowie den von den Eigentümern mit der Verwaltung der Gebäude beauftragten Personen ob.

§ 7.

Ermässigungen und Erhöhungen der Steuer infolge der im § 5 erwähnten Veränderungen treten mit dem ersten Tage des auf die Veränderung folgenden Monats in Kraft.

Sind jedoch die im § 5 erwähnten Veränderungen nicht bis zu diesem Tage in der vorgeschriebenen Weise angezeigt, so tritt eine dadurch bedingte Er- mässigung oder Befreiung von der Steuer erst mit dem Tage des auf die Anzeige folgenden Monats in Kraft.

Die hiernach erfolgenden Zugangsveranlagungen erfolgen für den Rest des laufenden Rechnungsjahres nach den Bestimmungen dieser Steuerordnung. Im übrigen werden die im Laufe eines Rechnungsjahres eintretenden im gemeinen Werte der Steuerpflichtigen Gebäude erst bei der nächsten Veranlagung berück­

sichtigt.

§8.

Für die Gemeindegebäudesteuer haftet der der Besteuerung unterliegende Eigentümer des Gebäudes.

Mehrere Eigentümer desselben Gebäudes haften als Gesamtschuldner.

Im Falle des Eigentumswechsels haftet ausser dem neuem, der bisherige Eigentümer bis zur Erstattung der im § 5 vorgeschriebenen Anzeige,

§ 9.

Der Gemeinde-Vorstand kann in einzelnen Fällen veranlagte Gebäudesteuerbeträge niederschlagen, wenn deren zwangsweise Beitreibung die Steuerpflichtigen in ihrer wirtschaftlichen Existenz gefährden oder wenn das Beitreibungsverfahren voraussichtlich ohne Erfolg sein würde.

§ 10.

Die Steuer ist in zwei gleichen halbjährlichen Raten und zwar in der Zeit vom 15. März bis 15. April

(4)

Strona 52. Gazeta Powiatowa - Kreisblatt. Seite 52.

§ U.

Kto nie złoży obowiązującego oświadczenia względnie zgłoszenia (art. 4—6) w oznaczony spo­

sób i w oznaczonym terminie, podlega grzywnie do wysokości 350,— złotych, o ile według obowią­

zujących ustaw nie podpadnie wyższemu wymia­

rowi kary.

§ia.

Niniejszy statut obowiązuje z oniem ogło­

szenia.

Lipiny, dnia 4-go października 1924 r.

Zarząd gminny:

F r. Lazar, S m e r c z e k, Kom. Naczelnik gminy. Ławnik gminny.

(L. S.)

Zatwierdza się na podstawie art. 1, 4, 29 i 32 ustawy z dnia 14. kwietnia 1924 r. — Dz. U. 61.

Nr. 10, poz. 47.

Katowice, dnia 11-go listopada 1924 r.

Śląska Rada Wojewódzka:

P rzewodni czący.

podp. nieczytelny.

4

Statut

w przedmiocie poboru podatku od przyrostu wartości nieruchomości.

Na podstawie uchwały z dnia 29. września 1924 r. wydaje się w myśl art. 12 ustawy o tym- czasowemu uregulowaniu finansów komunalnych z dnia 14. kwietnia 1924 r. (Dz. ÜJ. .61. Nr. 10, poz. 47) następujący statut podatkowy:

§ 1.

W razie przeniesienia własności na nierucho­

mościach oraz uprawnień, których dotyczą posta­

nowienia prawa cywilnego odnoszącego się do ru- chomjości, pobierać się będzie podatek od przyro­

stu wartości nieruchomości na rzecz gminy lipiń­

skiej pow. Świętochłowic kiego według postano­

wię .i niniejszego statutu.

Za przyrost wartości uważa się różnicę mię­§ 2.

dzy ceną kupna a ceną sprzedaży.

W razie niemożności stwierdzenia ceny, wstę­

puje w jej miejsce pospolita wartość nierachjomiości w czasie prawonabycia wzgl. prawozbycia.

§3/

Podatku nie pobiera się:

1. od kooperatyw i spółdzielni mieszkaniowych wzgl. budowlanych oraz nowych budowli wznoszonych po dniu 1. stycznia 192«} roku przez prywatne osoby; '

2. przy tranzakcjach związanych z parcelacją obszarów* należących do wielkiej własności ziemskiej, o ile są przeprowadzane przez Urząd ziemski lub przez przedsiębiorstwa osadnicze o charakterze użyteczności pu­

blicznej ;

3. przy przeniesieniu własności wskutek czyn­

ności na wypadek śmierci, jak i umowy je-

HnaatmTmio rvVvnwi n 7111 i ACM (uicodułatnej) . O ÜC

und vom 15. Oktober bis 15 November des betreffen den Steuerjahres zu entrichten.

Wer eine in gemäss §§ 4—6 obliegende Aus­§ U- kunft oder Anzeige nicht rechtzeitig in der vorge­

schriebenen Form erstattet, unterliegt, insofern nicht nach den bestehenden Gesetzen eine höhere Strafe verwirkt ist, einer Geldstrafe bis 350 zł.

§ 12.

Vorliegendes Statut tritt mit dem Tage der Ver­

öffentlichung in Kraft.

Lipiny, den 4. Oktober 1924.

Der Gemeindevorstand.

gez Fr. Lazar gez. Smerczek

Kom. Gemeindevorsteher. Gemeindeschöffe.

L. S.

Wird hiermit bestätigt auf Grund des Art. 1, 4, 29 und 32 des Gesetzes vom 14. 4. 1924 (Dz. U. Ś1.

Nr. 10, Pos 471.

Katowice, den 11 November 1924

Der Schlesische Wojewodschaftsrat.

Der Vorsitzende I. V.

Unterschrift.

Veröffentlich!

Lipiny, den 28. Dezember 1924.

Der Gemeindevorsteher gez Fr. Lazar.

4

Statut

betr. Erhebung einer Wertzuwachssteuer vom Grundeigentum.

Auf Grund des Beschlusses der Gemeindever­

tretung vom 29. 10. 1924 wird gemäss Art. 12 des Gesetzes über die vorläufige Regelung der Kommunal­

finanzen vom 14. April 1924 (Dz. U. Ś1. Nr. 10, Pos. 47), folgendes Statut erlassen:

§ 1.

Im Falle des Ueberganges von Eigentum an Grundstücken sowie Rechten an solchen, auf die Be­

stimmungen des Zivilrechtes über Grundstücke Bezug haben, wird zu Gunsten der Gemeinde Lipiny Kreis Świętochłowice, eine Wertzuwachssteuer gemäss diesem Statut erhoben.

§ 2.

Als Wertzuwachs gilt der Unterschied zwischen dem Erwerbs- und dem Veräusserungspreise.

Falls der Preis nicht zu ermitteln ist, tritt an dessen Stelle der gemeine Wert des Grundstücks zur Zeit des rechtlichen Erwerbes bezw. Verkaufs.

§ 3.

Die Steuer wird nicht erhoben:

1. Von gemeinnützigen Genossenschaften und von Bau- bezw. Wohnungsbau Genossenschaften so­

wie von nach dem 1. Januar 1924 durch Privat­

personen errichteten Neubauten.

2. Bei Transaktionen zum Zwecke der Parzellierung von Grundstücken des grossen Landbesitzes, so­

weit diese durch das Grundstückamt (Urząd ziemski) oder durch Ansiedelungsgenossen­

schaften mit dem Charakter der Gemeinnützig­

keit erfolgen

3. Bei Eigentumsübertragungen auf Grund einer Verfügung von Todeswegen, sowie einseitig bindenden Verträgen (unentgeltlich), soweit die­

selben nicht zwecks Umgehung der Versteuerung zustande kommen.

Ogłoszono.

Lipiny, dnia 28-go grudnia 1924 r.

Kom. Naczelnik gminy.

podp. Fr. Lazar.

(5)

Strona 53. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 53.

nie przyszła do skutku celem obejścia powin­

ności płacenia podatku;

4. przy sprzedaży nieruchomości, celem roz­

działu spadku między współdziedziców;

5. przy aktach prawnych przedsiębranych celem utworzenia zmiany wzgl. zniesienia małżeń­

skiej wspólności majątkowej;

6. przy przeniesieniu własności nieruchompiści na krewnych w linji prostej wzgl. zrównanej z nimi, o ile nie zachodzi podejrzenie obejścia obowiązku płacenia podatków (przy adopcji);

7. przy transakcjach, powziętych celem roz­

działu wspólnej własności kilku osób na tej

■samej nieruchomości;

8. przy zamianach gruntu celem komasacji.

Podatek wynosi, o ile przeniesienie własności§ 4.

nastąpiło:

1. w ciągu 1 roku od nabycia 10%

2. „ 3 lat 99 99 9%

3. „ 6 99 99 99 8%

4- ,, 9 9? 99 99 6%

5. ,, 12 9 9 9 9 4%

6. „, 15 99 99 3%

7. „ 18 99 99 2%

8. „ „ 20 i ponad 20 lat od nabycia 1%

przyrostu wartości, obliczonego w złocie.

Ponad 20 lat może nastąpić uwolnienie od po­

datku, jeżeli przyrost wartości nie przekracza 50%.

Obliczenie wartości w złocie następuje w sposób podany w § 11 rozporządzenia II. Wojewody Ślą­

skiego z dnia 7. czerwca (Dz. Ust. Sb Nr. 14, póz. 56).

Do uiszczenia podatku jest zobowiązany pra- § 5.

wozbywca i prawonabywca solidarnie.

Kilku współobowiązanych odpowiada za uisz­

czenie podatku solidarnie. Przy kilkakrotnej sprze­

daży bez przewłaszczenia odpowiada ostatni na­

bywca za podatek od przyrostu wartości w wyso­

kości różnicy między ceną kupna, zapisaną w księ­

dze gruntowej, a wartością z dnia nabycia przezeń.

Zobowiązani do płacenia podatku winni w prze­§ 6- ciągu 2 tygndni od czynności prawnej, przedsię­

wziętej celem przeniesienia własności, a podlegają­

cej podatkowi, donieść o tejże zarządowi gminne­

mu, a na żądanie tejże władzy złożyć oświadcze­

nie co do dat ważnych dla wymiaru przy równo- czesnem przedłożeniu odpowiednich dowodów.

Podatek wymierza Urząd gminny, który nale­§ 7.

żność podatkową uwidacznia w nakazie płatniczym doręczonym obowiązanemu.

Podatek jest płatny w terminie dwóch tygodni § 8- od dnia następnego po doręczeniu nakazu płatni­

czego w kasie gminnej, pokój nr. 8.

Osoby, działające wbrew postanowieniom ni­§ 9- niejszego statutu, ulegną karze do 350,— złotych, o ile w myśl obowiązujących przepisów nie pod­

padną wyższemu wymiarowi kary.

§10.

Statut niniejszy obowiązuje z dniem ogło­

szenia.

Li piny, dnia 4-go października 1024 r.

Zarząd gminny.

Fr. Lazar, Smercze k,

Kom. Naczelnik gminy. Ławnik gminny.

(L. S.)

4. Beim Verkauf zum Zweck der Aufteilung des Nachlasses unter die Miterben.

5. Bei Rechtsvorgängen, welche zwecks Aenderung bezw Aufhebung der ehelichen Gütergemein­

schaft stattfinden.

6 Bei Eigentumsübertragungen an Verwandte in gerader Linie bezw. diesen gleichgestellten (bei Adoption), wenn kein Verdacht besteht, dass der Rechtsvorgang zwecks Umgehung der Steuer­

pflicht zustande gekommen ist.

7. Bei Transaktionen, welche zwecks Aufteilens des gemeinschaftlichen Besitzrechtes an Grundstücken unter mehreren Miteigentümern vorgenommen worden sind.

8. Beim Austausch von Grundstücken zum Zwecke der Zusammenlegung.

§ 4.

Die Steuer beträgt bei einer Eigentumsübertragung:

1. innerhalb 2- . 3- 4.

1 3 6 9 12 15 18 20

Jahres nach dem Erwerb 10%

Jahren

u. darüber hinaus 9%

8% 6% 4%

3°/°

2°/°

1% 5.

6. ,,

7- 8.

des in Goldwert berechneten Wertzuwachses

Bei einer Besitzdauer von über 20 Jahren kann Befreiung von der Steuer erfolgen, wenn der Wert­

zuwachs 50% nicht übersteigt. Die Berechnung des Goldwertes erfolgt nach der im § 11 der 2. Verord­

nung des Wojewoden von Schlesien vom 7. 6. 1924 (Dz. U. Ś1. Nr. 14, Pos. 56) angegebenen Weise

§ 5.

Für die Entrichtung der Steuer haften der Ver- äusserer und der Erwerber als Gesamtschuldner

Mehrere Gesamtpflichtige haften solidarisch. Bei mehreren aufeinander ohne Auffassung folgenden Ver- äusserungen haftet der letzte Erwerber für die Wert­

zuwachssteuer in Höhe des Unterschiedes zwischen dem im Grundbuch eingetragenen Kaufpreis und dem Wert am Tage der Erstehung.

§ 6.

Die Steuerpflichtigen haben binnen zwei Wochen dem Gemeindevorstand von jedem steuerpflichtigen Rechtsvorgang Anzeige zu machen und auf Verlangen über bestimmte, für die Veranlagung massgebende Tatsachen innerhalb einer zu bestimmenden Frist Auskunft zu erteilen, insbesondere alle die Steuerpflicht und das Veriiusserungsgeschäfts betreffenden Urkunden vorzulegen.

§ 7.

Die Steuerveranlagung erfolgt durch den Gemein­

devorstand, welcher die Höhe des Steuerbetrages dem Steuerpflichtigen durch eine Zahlungsaufforderung mitteilt

§ 8.

Die Zahlung der Steuer hat binnen einer Frist von zwei Wochen, beginnend mit dem nächsten der Zustellung der Zahlungsaufforderung folgenden Tage an die Gemeindekasse Zimmer 8 zu erfolgen.

Die den Vorschriften des vorliegenden Statuts § 9.

Zuwiderhandelnden unterliegen soweit durch die be­

bestehenden Gesetze eine höhere Strafe nicht in Betracht kommt, einer Geldstrafe bis zu 350 zt.

§ 10.

Dieses Statut tritt mit dem Tage der Veröffent­

lichung in Kraft.

Lipiny, den 4. 10. 1924.

Der Gemeindevorstand,

gez. Fr. Lazar gez. Smerczek

Kom. Gemeindevorsteher Gemeindeschöffe.

L. S.

(6)

Strona 54. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 54 Zatwierdza się na podstawie art. 1, 12, 29 i 32

ustawy z dnia 14. kwietnia 1924 r. — Dz. U. SI.

Nr. 10, poz. 47.

Katowice, dnia 11-go listopada 1924 r.

Śląska Rada Wojewódzka:

podp. nieczytelny.

Przewodniczący.

Ogłoszono.

Lipiny, dnia 28-go grudnia 1924 r.

Komisaryczny Naczelnik gminy.

podp. F r. L a z a r.______________

Statut

dotyczący pobierania opłat na utrzymanie ka­

nalizacji ulic i ich oświetlenie na obszarze gminy Szarlej.

Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 29.

stycznia 1925 r. wydaje się w myśl art. 21, 22, 23, 52 i 53 ustawy o tymczasowem uregulowaniu finan­

sów komunalnych z dnia 14 IV. 1924 r. (Dz. Ust. Śl.

nr. 10) następujący statut dla gminy Szarlej:

Każdy mieszkaniec gminy Szarlej oraz mieszkańcy § 4- i osoby prawne innych gmin, które są posiedzicielami domów, gruntów i przemysłu na obszarze gminy Szarlej są zobowiązani do płacenia opłat na utrzymanie ka­

nalizacji, ulic i ich oświetlenia do tutejszej kasy gminnej.

§ 4-

Opłaty ustala Urząd gminny w kwotach rocznych dla każdej rodziny lub osoby prawnej z osobna i to według ilości członków rodziny, posiadania przyrzą­

dów lokomocyjnych oraz posiadania zakładów prze­

mysłowych na zasadzie punktów.

§ 3.

za każdą osobę rodziny 1/2 punkta

„ ustęp z wodopłóczką 3 punkty

w domie bez wodopłóczki l punkt

od łazienki 3 punkty

od składów do 30 m2 2 punkty

od dalszych 20 m2 1 punkt

od jednego konia 3 punkty

od jednej krowy 2 punkty

od jednego samochodu osobowego 5 punktów

ciężarowego 8 punktów

„ przyczepnego woza do tego 5 punktów

§ 4.

Od zakładów przemysłowych płaci się lod każdego tysiąca kapitału zakładowo-obrotowego 1% punkta. Ka­

pitał zakładojjvo-obrotowy oszacowany zostanie przez Zarząd gminy wspólnie z Zarządami tychże zakładów lub ich zastępcami. W razie niemożliwości porozu­

mienia się, ustala Zarząd gm ny wraz z komisją finan­

sową wysokość kapitału zakładowo obrotowego.

§ 5»

Opłata z jednego punkta wynosi: podstawowe koszta załażenia amortyzacji oraz rocznego utrzyma­

nia kanalizacji, ulic i ich oświetlenia plus 25% kosz­

tów administracyjnych, przedzielone przez sumę wszyst­

kich punktów osiągniętych według §§3,4 i 5.

§ 6.

Opłatę uiszcza się w dwóch ratach półrocznych i to pomiędzy 15. marca do 15. kwietnia i 15. wrze­

śnia do 15. października. Do zapłaty opłat jest zobo­

wiązana głowa rodziny wzgl. przedsiębiorstwa, w braku tejże jej prawomocny zastępca. Opłatę wymie­

rzoną uwidocznia się w nakazach płatniczych. W do­

wiedzionych wypadkach zupełnego ubóstwa może Za­

rząd gminy płatnika częściowo lub zupełnie od opłat uwolnić.

§ 7.

Złożenie rekursu może nastąpić w przeciągu 14

Wird bestätigt auf Grund des Artikels 1, 12, 29 und 32 des Gesetzes vom 14. April 1924 (Dz. U. SL Nr. 10, Pos 47).

Katowice, den 11. 11. 1924

Der Schlesische Wojewodschaftsrat.

Der Vorsitzende I. V. Unterschrift.

Veröffentlicht:

Lipiuy, den 28. 12. 1924.

Der Gemeindevorsteher.

gez Fr. Lazar.________________

dni po odebraniu nakazu płatniczego, lecz rekurs nie wstrzymuje od zapłacenia opłat w przepisanym ter­

minie. Zostanie prawomocność rekursu stwierdzona, zalicza kasa gminna nadmiarę wpłaconej kwoty na przyszłe półrocze

Zaległe opłaty podpadają ściągnięciu w drodze administracyjno - przymusowej z doliczeniem według istniejących ustaw przepisanych odsetek za zwłokę oraz kosztów postępowania administracyjno-przymu- sowego.

§ 8-

Według art. 36 ustawy z dnia 14. IV. 1924 r.

(Dz. Ust. Śl. Nr. 10 poz. 56) jest głowa każdego go­

spodarstwa lub przemysłu zobowiązaną wszystkie zmiany oraz nowowprowadzone instytucje wymienione w §§ 3, 4, 5 i 6 w Urzędzie gminnym zgłaszać i to w przeciągu 7 dni.

§ 9.

Za każde nowe połączenie domostwa z kanali­

zacją lub wodociągami gminnemi płaci posiedzicie!

domu jednorazową opłatę z osobna z góry i to:

a) za przyłączenie do kanalizacji 10— zł b) „ „ wodociągu 5,— zł

§10.

Osoby działające wbrew niniejszem przepisom podlegają grzywnie według art. 52 i 53 ustawy o tym­

czasowym uregulowaniu finansów komunalnych z dnia 14. IV. 1924 r. (Dz. Ust. Śl. Nr. 10 poz. 47).

§ li-

Statut niniejszy obowiązuje od dnia 1. stycznia 1925 r. i w mvśl ustawy z dnia 14. kwietma 1924 r.

(Dz Ust. Śl Nr. 10 poz. 47) nie podlega zatwierdze­

niu przez władze nadzorcze

Szarlej, dnia 29. stycznia 1925 r.

Zarząd gminy.

Góra podp. Dzierza, podp. Miernik Naczelnik gminy ławnik ławnik.

Do uchwały z dnia dzisiejszego.

Rada gminna.

podp. Dittmann podp. Gembczyk podp. Wano

radny radny radny.

Wywołanie.

4 F. 8/21

—1 —Właściciel realności i górnik Edward Jeglinka z Pawłowa wystąpił z wnioskiem na wywołanie zaginio­

nego listu hipotecznego, wystawionego dnia 22. listopa­

da 1910, dotyczącego hipoteki zapisanej w księdze wie­

czystej Bielszowice, tom 10. wykaz L. 418 pod nr. 3.

w kwocie 8000 mk. z 4% procentami od sta odsetkami dla Kasy Oszczędności na powiat T oszek-G] i wice.

Posiadacza' tegoż dokumentu wzywa się, by naj­

później na wyznaczonym terminie wywoławczymi dnia 20. 1 i p c a 1925 r. o g o d z. lGf-tej przedpolu dn.

w niżej oznaczonym Sądzie, biuro nr. 13. swoje prawa zgłosił i dokument przedłożył, gdyż w przeciwnym ra­

zie nastąpi unieważnienie tegoż listu hipotecznego.

Ruda, dnia 20. stycznia 1925 r.

Sąd Powiatowy.

(7)

Strona 55. G 9 zeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 55

ZDRÓJ OKOCIMSKI k KT ń =

Królewska Huta >: Rynek

Szanownej klienteli Król. Huty i okolicy do wiadomości, że

sprzedaż piwa

Kissling-Special

ulubionej, wybornej, jędrnej ja­

kości przedwojennej w moi mlo- kalu się rozpoczęła

Generalne zastępstwo dla miasta

Einer verehrlichen Kundschaft von Król. Huta und Umgegend zurKenntnis, dass derVerkauf von

Kissling-Special

der beliebten vorzügl, schweren Vorkriegs - Qualität in meinem

Ausschank begonnen hat

General - Vertretung für

Telefon 238

Królewska Huta

WILHELM JENDRZEJ

Telefon238

EDWARD WYLEŻYCH

UL 3-go MAJA NR. 13. KRÓL. HUTA UL. 3-go MAJA NR. 13.

MAGAZYN MEBLI

Długoletnie istnienie mej znanej firmy,

ręczy za solidną i rzetelną dostawę.

(8)

Strona 56 Gazeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 56

BPBBBBE0BEBeiBgB8®BBB8raEF@ggEg,ia®B®H0B9Bg®@eaEaEgB3Ba®®HBBBB

1---1

W dniu 16-go lutego odbędzie się w Nowym Bytomiu w gmachu Administracji Gminnej (sala posiedzeń)

i i

B ffl

i

i i I

EB 83 ES ES

Nadzwyczajne Zebranie Członków

Pracowni Koszykarskiej „WIKLINA

66

Spółki zapisanej z ograniczoną poręką, na które się R P. Członków uprzejmie zaprasza.

Porządek dzienny:

1) Wybór Rady Nadzorczej i Zarządu Spółki 2) Komunikaty

3) Ustalenie wstępnego na rok bieżący.

Z poważaniem

Aneta (iałkówna.

i

83

B i

ES 83 i

83 EB

i

83

83 83 i i

83

HHSSSSSSBaSB8gaSE3Sf3BISSSffi!S£l3l9)3rB88)S&iESBSBB!Bf9gi!BB3BI3

Śląska Fabryka likierów i wódek

I II W sp.

J)Uk Z O. p. ,

(dawniej L. Goldstein) Wielkie HajdukiTel. Królewska Huta 537

Hurtownia piwa

poleca swe

pierwszorzędne krajowe wyroby wódczane:

Biergrossha ndlung

empfiehlt ihre hervorragenden Inlandserzeug­

nisse in Schnäpsen und Likören

Czysta (Kornbranntwein), czyszczona wódka, stary Hajducki, winiak mieszany (Cognacverschnitt) Goldynka, Kminka samosza (Samosz-Kiimmel), Imbierówka (Ingwer), Cherry Brandy, Curacao etc.

oraz różne likiery żołądkowe uzdrawiające: || sowie verschiedene heilkräftige Magenliköre

Boonekamp, Satonówka, Stonsdorfer.

Prenumerata wynosi 3 złote miesięcznie. Pojedynczy numer ko­

sztuje 0,75 zł. Prenumeratę przyjmuje każdy urząd pocztowy. — Inserata: wiersz drobny jednotomowy 0,05 zł, reklamowy 0 20 zł.

Inserata i ogłoszenia muszą być oddane redaktorowi najpóźniej

——---do czwartku każdego tygodnia. ---—---

Bezugspreis im Abonnement 3 Złoty monatlich Einzelnummer kostet 0,75 Złoty. Abonnementsbestellungen nimmt jede Postansialt entgegen. Inserate: die gespalt. Kleinzeile 0 05 zł Reklame 0,20 zł.

Bekanntmachungen und Inserate müssen spätestens bis Donnerstag --- jeder Woche beim Redakteur abgegeben werden. ---

Tłoczono w drukarni „Polak”, Katowice.

Cytaty

Powiązane dokumenty

1-szy dodatek do ordynacji pobierania podatku od psów w obrębie gminy Nowy Bytom z dnia.. 5. października

Od poborów służbowych, emerytur i wynagrodzeń za najemną pracę wypłacanych w styczniu 1924 lub z końcem miesiąca grudnia 1923 roku, o ile należą się za styczeń 1924,

d) für die Bereinigung der Schornsteine in Häusern, in Dörfern mit einem oder zwei Schornsteinen wird der dreifache unter a) bezeiehnete Betrag erhoben: für die Bereinigung

Obiges wird zur öffentlichen Kenntnis gegeben. Die bis jetzt erteilten Genehmigungen müssen bis zum 15. 1924 zwecks Bestätigung vorgelegt werden. Neue Anträge sind an den

Ortskrankenkasse für die Bezirke Świętochłowice, Wielkie Hajduki und Nowy

Księgowanie wpływów z danin komunalnych winno się odbywać we frankach złotych i w markach polskich przy równoczesnem zaznaczeniu wartości franka złotego.

nötigte Material hat der Eigentümer des Hauses unentgeltlich zu liefern. Für grössere gewerbliche Feuerungsanlagen, welche der Zwangsbereinigung nicht unterliegen, wird eine

Telefon: Królewska Huta Nr. składania zeznań o obrocie do wymiaru państwowego podatku przemysłowego od obrotu za II półrocze 1924... 3. Statut w przedmiocie poboru