• Nie Znaleziono Wyników

Instrukcja montażu i eksploatacji. Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A /

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Instrukcja montażu i eksploatacji. Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A /"

Copied!
40
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

83306048 1/2017-03 La 2-40

1 Wskazówki dla użytkownika  ...  4

1.1   Przeznaczenie instrukcji ...  4

1.2   Symbole  ...  4

1.3   Rękojmia i odpowiedzialność  ...  5

2 Zasady bezpieczeństwa ...  6

2.1   Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem  ...  6

2.2   Środki bezpieczeństwa ...  6

2.2.1   Normalna eksploatacja ...  6

2.2.2   Połączenia elektryczne  ...  6

2.3   Usuwanie odpadów ...  6

3 Opis produktu ...  7

3.1   Klucz do oznaczania typu urządzenia  ...  7

3.2   Numer seryjny  ...  7

3.3   Działanie  ...  8

3.4   Dane techniczne ...  9

3.4.1   Dopuszczenia ...  9

3.4.2   Dopuszczalne warunki otoczenia ...  9

3.4.3   Moc ...  9

3.4.4   Ciśnienie robocze  ...  10

3.4.5   Temperatura robocza  ...  10

3.4.6   Pojemność  ...  10

3.4.7   Masa ...  10

3.4.8   Wymiary ...  11

3.4.9   Wpływ na środowisko naturalne/recykling ...  12

4 Montaż  ...  13

4.1   Warunki dotyczące montażu  ... 13

4.2   Ustawienie zasobnika ... 14

5 Instalacja  ...  15

5.1   Wymagania względem wody grzewczej  ... 15

5.2   Podłączenie hydrauliczne  ... 15

6 Uruchomienie  ...  18

7 Wyłączenie ...  19

8 Konserwacja ...  20

8.1   Wskazówki dotyczące konserwacji ... 20

8.2   Plan konserwacji  ... 21

8.3   Czyszczenie zasobnika  ... 22

8.4   Demontaż i montaż anody magnezowej ... 23

8.5   Wymiana czujnika temperatury  ... 25

8.6   Wymiana obudowy  ... 26

9 Wyszukiwanie błędów  ...  27

10 Wyposażenie dodatkowe ...  29

10.1   Anoda z zasilaniem zewnętrznym ... 29

10.2   Montaż osłony armatury  ... 31

(3)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

11 Części zamienne ...  32

12 Notatki  ...  36

(4)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 1 Wskazówki dla użytkownika

83306048 1/2017-03 La 4-40

1 Wskazówki dla użytkownika

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Niniejsza instrukcja stanowi nieodłączną część urządzenia i musi być przechowywa- na w miejscu jego eksploatacji.

Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy dokładnie zapoznać się z instruk- cją.

1.1 Przeznaczenie instrukcji

Niniejsza instrukcja skierowana jest do użytkownika oraz do wykwalifikowanego personelu fachowego. Winna być przestrzegana przez wszystkie osoby, które pra- cują przy urządzeniu.

Prace przy urządzeniu mogą być wykonywane jedynie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane lub poinstruowane.

Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, percepcyjnymi lub intelektualnymi nie mogą pracować przy urządzeniu, jeżeli nie są nadzorowane przez autoryzowany personel lub nie zostały przez niego poinstruowane.

Zabawa dzieci w pobliżu urządzenia jest zabroniona.

1.2 Symbole

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Bezpośrednie niebezpieczeństwo o wysokim stopniu zagrożenia.

Nieprzestrzeganie grozi ciężkim uszkodzeniem ciała lub śmiercią.

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo o średnim stopniu zagrożenia.

Nieprzestrzeganie może spowodować szkody w śro- dowisku naturalnym, ciężkie uszkodzenie ciała lub śmierć.

PRZESTROGA

Niebezpieczeństwo o niewielkim stopniu zagrożenia.

Nieprzestrzeganie może spowodować uszkodzenie bądź zniszczenie urządzenia lub lekkie bądź średnie uszkodzenie ciała.

Ważna wskazówka

Wymóg bezpośredniego działania Wynik wykonanego działania Wyliczanie

… Zakres wartości

(5)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

1 Wskazówki dla użytkownika

1.3 Rękojmia i odpowiedzialność

Roszczenia z tytułu rękojmi i odpowiedzialności producenta są w przypadku szkód osobowych i rzeczowych wykluczone, jeżeli zaistnieją one na skutek jednej lub kilku z poniższych przyczyn:

użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, nieprzestrzeganie instrukcji,

użytkowanie urządzenia z niesprawnymi urządzeniami zabezpieczającymi lub ochronnymi,

dalsze użytkowanie urządzenia pomimo wystąpienia usterki,

nieprawidłowy montaż, uruchomienie, obsługa i konserwacja urządzenia, nieprawidłowo przeprowadzone naprawy,

niestosowanie oryginalnych części zamiennych firmy Weishaupt, zjawiska siły wyższej,

samowolne wprowadzanie zmian w urządzeniu,

dobudowywanie dodatkowych komponentów, które nie podlegały badaniom do- puszczającym wraz z urządzeniem,

nieodpowiednie media,

usterki przewodów zasilających.

(6)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 2 Zasady bezpieczeństwa

83306048 1/2017-03 La 6-40

2 Zasady bezpieczeństwa

2.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

Zasobnik jest przeznaczony do:

podgrzewania wody użytkowej wg rozporządzenia w sprawie wymagań dotyczą- cych jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, o min. przewodności powyżej 100 µS/cm przy temperaturze wody 25°C,

podgrzewania wody grzewczej wg VDI 2035.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w zamkniętych pomieszczeniach.

Pomieszczenie zamontowania musi spełniać wymagania miejscowych przepisów oraz być zabezpieczone przed zamarzaniem.

Nieodpowiednie użytkowanie urządzenia może spowodować:

zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich, uszkodzenie urządzenia lub innych przedmiotów.

2.2 Środki bezpieczeństwa

Bezzwłocznie usuwać usterki mogące niekorzystnie wpłynąć na stan bezpieczeń- stwa.

2.2.1 Normalna eksploatacja

Wszystkie tabliczki na urządzeniu muszą być utrzymywane w czytelnym stanie.

Wymagane prace regulacyjne, konserwacyjne i kontrolne należy przeprowadzać terminowo.

2.2.2 Połączenia elektryczne

W razie konieczności wykonania prac przy elementach pod napięciem należy:

przestrzegać przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom przy pracy DGUV przepis 3 oraz przepisów miejscowych,

stosować narzędzia zgodne z normą EN 60900.

2.3 Usuwanie odpadów

Użyte materiały i komponenty winny być usunięte w sposób zgodny z przepisami BHP i ochrony środowiska przez uprawnioną jednostkę. Należy przy tym przestrze- gać miejscowych przepisów.

(7)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

3 Opis produktu

3 Opis produktu

3.1 Klucz do oznaczania typu urządzenia

WAS 100 Bloc-Eco / A

WAS Typoszereg: zasobnik Weishaupt Aqua

100 Wielkość: 100

Bloc Konstrukcja

Eco Wersja: izolacja cieplna klasy efektywności A

A Wariant konstrukcyjny

3.2 Numer seryjny

Numer seryjny na tabliczce znamionowej pozwala jednoznacznie zidentyfikować urządzenie. Jest on wymagany przez serwis Weishaupt.

1

1 Tabliczka znamionowa

Nr ser.

(8)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 3 Opis produktu

83306048 1/2017-03 La 8-40

3.3 Działanie

Zasobnik jest przeznaczony do eksploatacji w zamkniętych systemach ogrzewania i podgrzewania c.w.u. Przekazywanie ciepła wodzie użytkowej odbywa się poprzez gładkorurowy wymiennik ciepła w zasobniku.

Anoda magnezowa

Wbudowana magnezowa anoda reakcyjna chroni zasobnik przed korozją.

Anodę magnezową można zastąpić anodą z zasilaniem zewnętrznym [rozdział 10.1].

(9)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

3 Opis produktu

3.4 Dane techniczne

3.4.1 Dopuszczenia

DIN CERTCO 9W247-13MC

SVGW 0108-4404

3.4.2 Dopuszczalne warunki otoczenia

Temperatura podczas pracy od +5 do +40°C

Temperatura podczas transportu / składowania od -20 do +70°C

Wilgotność względna powietrza maks. 80%, bez kondensacji

3.4.3 Moc

Strata ciepła na utrzymanie gotowości QB zob. tabliczka znamionowa

Pojemność cieplna przy 60°C 5,8 kWh

Moc ciągła 80/10/60°C - 3,0 m³/h 23 kW

Ilość pobieranej wody 80/10/60°C - 3,0 m³/h 390 l/h Wskaźnik mocy(1 80/10/60°C - 3,0 m³/h 1,5

Moc chwilowa(1 80/10/60°C - 3,0 m³/h 170 l/10 min

Moc ciągła 75/10/50°C - 1,0 m³/h 23 kW

Ilość pobieranej wody 75/10/50°C - 1,0 m³/h 470 l/h Wskaźnik mocy(1 75/10/50°C - 1,0 m³/h 1,0

Moc chwilowa(1 75/10/50°C - 1,0 m³/h 140 l/10 min

Moc ciągła 75/10/60°C - 1,0 m³/h 19 kW

Ilość pobieranej wody 75/10/60°C - 1,0 m³/h 320 l/h Wskaźnik mocy(1 75/10/60°C - 1,0 m³/h 1,5

Moc chwilowa(1 75/10/60°C - 1,0 m³/h 170 l/10 min

(1 W odniesieniu do podanej mocy ciągłej.

Strata ciśnienia 1,0 m³/h ogrzewania 17 mbar 2,0 m³/h ogrzewania 50 mbar

(10)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 3 Opis produktu

83306048 1/2017-03 La 10-40

3.4.4 Ciśnienie robocze

Woda grzewcza maks. 10 bar

Woda użytkowa maks. 10 bar

Woda użytkowa w Szwajcarii maks. 6 bar

3.4.5 Temperatura robocza

Woda grzewcza maks. 110°C

Woda użytkowa maks. 95°C

3.4.6 Pojemność

Woda użytkowa 100 l

Woda grzewcza 7,6 l

3.4.7 Masa

Masa własna ok. 67 kg

(11)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

3 Opis produktu

3.4.8 Wymiary

600 mm 600 mm

15 mm

170 mm 315 mm 75 mm

75 mm 75 mm

75 mm

30 mm

520 mm 335 mm

300 mm 792 mm 810 mm

1 2 3 4 5

1 Zasilanie źródła ciepła G¾ 2 Przyłącze ciepłej wody G¾ 3 Przyłącze cyrkulacji G¾ 4 Przyłącze wody użytkowej G¾ 5 Powrót źródła ciepła G¾

(12)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 3 Opis produktu

83306048 1/2017-03 La 12-40

3.4.9 Wpływ na środowisko naturalne/recykling

Materiały, z których wykonano zasobnik, nie zawierają chromu (VI), ołowiu ani FCKW.

(13)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

4 Montaż

4 Montaż

4.1 Warunki dotyczące montażu

Typ zasobnika i ciśnienie robocze

Nie wolno przekraczać wartości ciśnienia roboczego podanych na tabliczce zna- mionowej.

Sprawdzić typ zasobnika.

Upewnić się, że ciśnienie robocze mieści się w zakresie dopuszczalnych wartości [rozdział 3.4.4].

Pomieszczenie zamontowania

Przed montażem należy upewnić się, czy:

pomieszczenie zamontowania ma wymaganą minimalną wysokość, zwracając przy tym uwagę na wymiar po przekątnej [rozdział 3.4.8].

droga transportu jest przejezdna i charakteryzuje się odpowiednią nośnością [rozdział 3.4.7],

podłoże charakteryzuje się odpowiednią nośnością, podłoże jest równe i płaskie,

zapewniono odpowiednią ilość wolnego miejsca na wyposażenie hydrauliczne, pomieszczenie zamontowania jest suche i zabezpieczone przed zamarzaniem.

(14)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 4 Montaż

83306048 1/2017-03 La 14-40

4.2 Ustawienie zasobnika

Podczas transportu i ustawiania urządzenie nie może być narażone na uderzenia.

Izolacja cieplna jest wrażliwa na nacisk, dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas prac montażowych.

Minimalna odległość

Dla prac montażowych i konserwacyjnych należy zachować minimalną wymaganą odległość od sufitu:

Anoda prętowa 600 mm

Anoda łańcuchowa 200 mm

Wypoziomowanie urządzenia

Zakres nastaw śrubowych nóżek nastawczych: 0 ... 15 mm

Nie należy wkręcać śrubowych nóżek nastawczych do końca, gdyż może to spowo- dować przenoszenie fal dźwiękowych i wibracje.

Wypoziomować urządzenie za pomocą śrubowych nóżek nastawczych.

(15)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

5 Instalacja

5 Instalacja

5.1 Wymagania względem wody grzewczej

Woda grzewcza musi spełniać wytyczne VDI 2035 lub porównywalne przepisy miejscowe.

Bliższe informacje znajdują się w instrukcji montażu i eksploatacji WTC.

5.2 Podłączenie hydrauliczne

Należy przepłukać wymiennik ciepła.

Usuwa się ciała obce.

Podłączyć przewody doprowadzające wodę użytkową przy uwzględnieniu miej- scowych przepisów (np. DIN 1988, EN 806).

Podłączyć przewody doprowadzające wodę grzewczą.

Urządzenie spustowe

W najniższym punkcie przewodu doprowadzającego wodę użytkową należy za- montować zawór spustowy.

Zawór bezpieczeństwa

Podczas doboru zaworu należy przestrzegać zaleceń producenta.

Uwagi dotyczące zaworu bezpieczeństwa:

Między zasobnikiem a zaworem bezpieczeństwa nie może być zamontowany za- wór odcinający.

Zawór bezpieczeństwa musi zadziałać najpóźniej przy maksymalnie dopuszczal- nym ciśnieniu roboczym zasobnika.

Przewód wydmuchowy zaworu bezpieczeństwa

Podczas ogrzewania zasobnika ze względów bezpieczeństwa może wydobywać się woda z przewodu wydmuchowego. Nie zamykać wylotu przewodu wydmuchowego.

Przewód wydmuchowy:

powinien mieć maksymalnie 4 m długości w przypadku dwóch kolan, powinien mieć maksymalnie 2 m długości w przypadku trzech kolan, musi znajdować się w obszarze zabezpieczonym przed zamarzaniem, musi być tak poprowadzony, aby ujście było widoczne.

Przewód wydmuchowy musi być poprowadzony ze spadkiem.

Reduktor ciśnienia

Jeżeli ciśnienie w przewodzie doprowadzającym wodę użytkową do podgrzewacza wody jest wyższe od wyznaczonego ciśnienia roboczego, należy koniecznie zamon- tować reduktor ciśnienia [rozdział 3.4.4].

Sprawdzić ciśnienie w przewodzie doprowadzającym wodę użytkową do zasob- nika.

W razie potrzeby zamontować reduktor ciśnienia w celu obniżenia ciśnienia przy- najmniej do wartości ciśnienia roboczego.

(16)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 5 Instalacja

83306048 1/2017-03 La 16-40

Przyłącza

PRZESTROGA

Niebezpieczeństwo korozji w wyniku niewłaściwego uszczelnienia

Nie należy uszczelniać cylindrycznych gwintów zewnętrznych przy pomocy konopi lub podobnych materiałów. Użycie niewłaściwego materiału uszczelniającego może doprowadzić do korozji.

Do uszczelnienia przyłączy należy stosować uszczelki płaskie.

Wszystkie przyłącza są z gwintem zewnętrznym.

1 2 3 4 5

6

1 Zasilanie źródła ciepła G¾ 2 Przyłącze ciepłej wody¾ 3 Przyłącze cyrkulacji G¾ 4 Przyłącze wody użytkowej¾ 5 Powrót źródła ciepła G¾ 6 Tuleja czujnika

(17)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

5 Instalacja

Podłączenie WTC

Podczas montażu zaworu zwrotnego zwrócić uwagę na kierunek przepływu.

1

7

6

2

3

4

5

1 Zawór zwrotny 2 Nypel podwójny 3 Reduktor ciśnienia

4 Urządzenie odcinające z zaworem zwrotnym 5 Powrót źródła ciepła

6 Zasilanie źródła ciepła 7 Zawór bezpieczeństwa

Podłączenie czujnika

Bliższe informacje znajdują się w instrukcji montażu i eksploatacji WTC.

Podłączyć czujnik temperatury ciepłej wody B3 do WTC.

(18)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 6 Uruchomienie

83306048 1/2017-03 La 18-40

6 Uruchomienie

Napełnić zasobnik wodą.

Sprawdzić prąd anody (natężenie powyżej 1 mA), a następnie zapisać wartość wraz z datą kontroli na załączonej naklejce.

Umieścić naklejkę w dobrze widocznym miejscu.

Sprawdzić przyłącza pod kątem szczelności.

Sprawdzić gotowość do pracy zaworu bezpieczeństwa przy pomocy pompki po- wietrznej.

Podnieść ciśnienie w instalacji do momentu zadziałania zaworu bezpieczeństwa.

Zmniejszyć ciśnienie w instalacji do wartości ciśnienia roboczego.

W razie potrzeby podłączyć zasilacz anody z zasilaniem zewnętrznym.

(19)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

7 Wyłączenie

7 Wyłączenie

W razie potrzeby odłączyć zasilacz anody z zasilaniem zewnętrznym.

Odłączyć instalację od zasilania elektrycznego i zabezpieczyć przed nieoczekiwa- nym ponownym włączeniem.

Zamknąć zawór dopływu wody użytkowej.

Opróżnić i wysuszyć zasobnik.

Pozostawić otwarty otwór rewizyjny do czasu ponownego uruchomienia.

(20)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 8 Konserwacja

83306048 1/2017-03 La 20-40

8 Konserwacja

8.1 Wskazówki dotyczące konserwacji

Prace konserwacyjne może przeprowadzać tylko wykwalifikowany personel facho- wy. Instalacja podlega obowiązkowi corocznej konserwacji.

Dla zapewnienia regularnych kontroli firma Weishaupt zaleca zawarcie umowy ser- wisowej.

Przed każdą konserwacją

Przed rozpoczęciem prac poinformować użytkownika instalacji.

Odłączyć instalację od zasilania elektrycznego i zabezpieczyć przed nieoczekiwa- nym ponownym włączeniem.

Zamknąć zawór dopływu wody użytkowej.

Po każdej konserwacji

Otworzyć zawór dopływu wody użytkowej.

W razie potrzeby napełnić wodą i odpowietrzyć zasobnik.

Przeprowadzić kontrolę szczelności.

Sprawdzić prąd anody (natężenie powyżej 1 mA), a następnie zapisać wartość wraz z datą kontroli na naklejce.

Przeprowadzić kontrolę działania.

(21)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

8 Konserwacja

8.2 Plan konserwacji

Element Kryterium Czynności konserwacyjne

Zasobnik Osadzanie się kamienia kotłowego Oczyścić.

Anoda magnezowa Natężenie prądu anody poniżej 1 mA Sprawdzić lub uzyskać informację o min. przewodności wody

[rozdział 8.4].

Skontrolować średnicę.

Sprawdzić stan warstwy emalii.

Jeżeli natężenie prądu anody jest nadal mniejsze niż 1 mA, w wyjątkowej sytuacji może być to spowodowane ponadprze- ciętnie dobrą warstwą emalii.

Zużycie Skontrolować średnicę (co 2 lata).

Średnica powyżej połowy długości ano- dy mniejsza niż 15 mm

Wymienić.

Anoda z zasilaniem zewnętrznym (opcja)

Kontrolka świeci na czerwono lub jest wyłączona

Przeprowadzić kontrolę działania.

Wymienić.

Natężenie prądu anody poniżej 1 mA Przeprowadzić kontrolę działania, w razie potrzeby usunąć usterkę.

Sprawdzić lub uzyskać informację o min. przewodności wody

[rozdział 10.1].

Sprawdzić stan warstwy emalii.

Jeżeli natężenie prądu anody jest nadal mniejsze niż 1 mA, w wyjątkowej sytuacji może być to spowodowane ponadprze- ciętnie dobrą warstwą emalii.

Obudowa Uszkodzenie Wymienić.

(22)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 8 Konserwacja

83306048 1/2017-03 La 22-40

8.3 Czyszczenie zasobnika

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].

PRZESTROGA

Niebezpieczeństwo korozji w wyniku uszkodzenia powłoki ochronnej W wyniku działania anody magnezowej w zasobniku tworzy się biała powłoka ochronna. Uszkodzenie powłoki ochronnej prowadzi do korozji.

Powłoka ochronna może ulec uszkodzeniu w wyniku:

mechanicznego czyszczenia zasobnika,

stosowania środków czyszczących zawierających składniki ścierne.

Opróżnić zasobnik.

Zdjąć pokrywę obudowy zasobnika [rozdział 8.6].

Wyjąć izolację kołnierza 1.

Odkręcić nakrętki 2 kołnierza rewizyjnego 3.

Wymontować kołnierz rewizyjny oraz uszczelkę kołnierza 4.

Przepłukać zasobnik za pomocą węża z wodą - lub - wyczyścić zbiornik środkami rozpuszczającymi osady wapnia, stosując się przy tym do zaleceń producenta.

Usunąć osady.

Zamontować nową uszczelkę kołnierza, zwracając przy tym uwagę na czystość powierzchni uszczelniających.

Zamontować kołnierz rewizyjny, dokręcając śruby na krzyż (35 ± 5 Nm).

Z powrotem zamontować pokrywę.

Uruchomić urządzenie [rozdział 6].

1

3 4 2

(23)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

8 Konserwacja

8.4 Demontaż i montaż anody magnezowej

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].

W celu zapewnienia ochrony przed korozją natężenie prądu anody musi być powy- żej 1 mA przy minimalnej przewodności wody 100 µS/cm (25°C).

Zmierzyć prąd anody.

Jeżeli natężenie prądu anody przy zalecanej min. przewodności jest nadal poniżej 1 mA, wówczas należy zdemontować i sprawdzić anodę magnezową.

Demontaż

Zdjąć pokrywę obudowy zasobnika [rozdział 8.6].

Wyjąć izolację kołnierza.

Wymontować kołnierz rewizyjny [rozdział 8.3].

Jeżeli średnica powyżej połowy długości anody jest mniejsza niż 15 mm Wymienić anodę magnezową.

W razie zauważenia szybszego zużycia anody magnezowej należy skrócić czasy między poszczególnymi konserwacjami.

(24)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 8 Konserwacja

83306048 1/2017-03 La 24-40

Montaż

PRZESTROGA

Niebezpieczeństwo korozji w wyniku odłączenia przewodu anody

Brak połączenia elektrycznego między anodą a ścianką zasobnika uniemożliwia wy- tworzenie powłoki ochronnej. Brak powłoki ochronnej prowadzi do korozji.

Podłączyć przewód anody.

Anoda jest połączona z zasobnikiem.

Zamontować anodę magnezową w odwrotnej kolejności, przy czym:

zamontować nową uszczelkę 2, zwracając przy tym uwagę na czystość po- wierzchni uszczelniających,

Podłączyć prawidłowo przewód anody 1.

Zamontować kołnierz rewizyjny [rozdział 8.3].

2

1

Sprawdzić prąd anody (natężenie powyżej 1 mA), a następnie zapisać wartość wraz z datą kontroli na naklejce.

Zaznaczyć przeprowadzoną konserwację na naklejce.

Z powrotem zamontować pokrywę.

(25)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

8 Konserwacja

8.5 Wymiana czujnika temperatury

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].

Zdjąć obudowę [rozdział 8.6].

Zdemontować uszkodzony czujnik temperatury.

Nanieść na nowy czujnik pastę termoprzewodzącą.

Wsunąć czujnik do oporu do tulei zanurzeniowej, a następnie przymocować ha- czykiem z drutu.

(26)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 8 Konserwacja

83306048 1/2017-03 La 26-40

8.6 Wymiana obudowy

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].

Zdjąć pokrywę 2.

Odkręcić śruby 1.

Zdjąć obudowę.

W razie potrzeby odkręcić nakrętki 3, zdjąć przednią część i/lub boczne części obudowy.

Zamontować obudowę w odwrotnej kolejności, zwracając przy tym uwagę na przewód czujnika.

2 1

3

3

(27)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

9 Wyszukiwanie błędów

9 Wyszukiwanie błędów

Poniższe błędy mogą być usunięte wyłącznie przez wykwalifikowany personel fachowy:

Oznaka Przyczyna Środki zaradcze

Nieszczelność zasobnika Niewłaściwe podłączenie hydrauliczne Sprawdzić podłączenie hydrauliczne Sprawdzić poprawność działania za- woru bezpieczeństwa

Nieszczelność kołnierza rewizyjnego Dokręcić śruby.

Wymienić uszczelkę.

Nieszczelność zaślepek Ponownie uszczelnić zaślepki.

Nieszczelność przyłącza rury Odłączyć i ponownie uszczelnić przy- łącze.

Nieszczelność zbiornika Powiadomić biuro lub przedstawiciel- stwo regionalne firmy Weishaupt.

Zawór bezpieczeństwa wody grzewczej przepuszcza, wzrost ciśnienia w systemie grzewczym

Nieszczelność wymiennika ciepła w za- sobniku

Powiadomić biuro lub przedstawiciel- stwo regionalne firmy Weishaupt.

Ciągłe kapanie z zaworu bezpie- czeństwa wody użytkowej

Nieszczelność gniazda zaworu Skontrolować gniazdo zaworu pod ką- tem osadzania się kamienia kotłowe- go.

Wymienić zawór bezpieczeństwa.

Zbyt wysokie ciśnienie wody Skontrolować ciśnienie wody użytko- wej.

W razie potrzeby wymienić reduktor ciśnienia.

Wypływ rdzawej wody z kurka czerpalnego

Korozja w przewodach Wymienić elementy uszkodzone na

skutek korozji.

Przepłukać przewody rurowe i zasob- nik.

Pozostałości wiórów stalowych po pra- cach montażowych w zasobniku

Usunąć wióry przez otwór rewizyjny.

Przepłukać przewody rurowe i zasob- nik.

Korozja wewnątrz zasobnika Zdjąć kołnierz rewizyjny i skontrolo- wać zasobnik pod kątem uszkodzeń spowodowanych korozją.

Powiadomić biuro lub przedstawiciel- stwo regionalne firmy Weishaupt.

Zbyt długi czas nagrzewania Zbyt mała ilość wody w obiegu pierwot- nym

Ustawić wyższą wydajność pompy, w razie potrzeby zamontować pompę o większej wydajności.

Zbyt niska temperatura w obiegu pier- wotnym

Zwiększyć temperaturę zasilania pod- czas ładowania ciepłej wody.

Sprawdzić nastawę regulatora.

Przedłużający się czas nagrze- wania

Osadzanie się kamienia kotłowego w wymienniku ciepła

Usunąć kamień kotłowy z powierzchni grzejnych.

Zbyt niska temperatura ciepłej wody

Regulator zbyt wcześnie wyłącza nagrze- wanie

Sprawdzić działanie czujników i regu- latora.

Niewystarczająca moc źródła ciepła Sprawdzić i w razie potrzeby dostoso- wać moc źródła ciepła.

Uderzenia wody użytkowej przy dużym ciśnieniu

Skontrolować płytę odporową.

Zmniejszyć ciśnienie wody użytkowej.

LED anody z zasilaniem ze- Brak zasilania elektrycznego Sprawdzić zasilanie elektryczne.

(28)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 9 Wyszukiwanie błędów

83306048 1/2017-03 La 28-40

Poniższe błędy mogą być usunięte wyłącznie przez wykwalifikowany personel fachowy:

Oznaka Przyczyna Środki zaradcze

LED anody z zasilaniem ze- wnętrznym miga na czerwono

Nieprawidłowe podłączenie Sprawdzić przyłącza.

Nieprawidłowa biegunowość Sprawdzić połączenia elektryczne:

połączyć anodę z biegunem dodat- nim,

połączyć zasobnik z biegunem ujemnym.

Uszkodzona izolacja między elektrodą a zasobnikiem

Sprawdzić izolację przy opróżnionym zasobniku.

W razie potrzeby skorygować położe- nie wbudowanych elementów oraz/lub elektrody.

Mokra uszczelka Skontrolować uszczelkę.

Zasobnik pusty Napełnić zasobnik wodą.

Przeciążenie z powodu dużego uszko- dzenia warstwy emalii lub nieemaliowa- nych elementów

Powiadomić biuro lub przedstawiciel- stwo regionalne firmy Weishaupt.

(29)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

10 Wyposażenie dodatkowe

10 Wyposażenie dodatkowe

10.1 Anoda z zasilaniem zewnętrznym

PRZESTROGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia zasobnika na skutek gromadzenia się gazu Podczas pracy zasobnika wyposażonego w anodę z zasilaniem zewnętrznym może dojść do gromadzenia się gazu. W rzadkich przypadkach wytworzona iskra może spowodować zapłon. Może dojść wówczas do uszkodzenia instalacji.

Zasobnik wyposażony w anodę z zasilaniem zewnętrznym nie powinien praco- wać bez poboru wody dłużej niż 2 miesiące.

Konserwacja

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].

Anoda z zasilaniem zewnętrznym pracuje dopiero przy napełnionym zasobniku.

Należy przy okazji kontrolować lampkę kontrolną na zasilaczu.

Zapewnić pobór wody.

W celu zapewnienia ochrony przed korozją natężenie prądu anody musi być powy- żej 1 mA przy minimalnej przewodności wody 100 µS/cm (25°C).

Zmierzyć prąd anody.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem

Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem.

Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.

Zabezpieczyć przed nieoczekiwanym ponownym włączeniem.

Jeżeli natężenie prądu anody przy zalecanej min. przewodności jest nadal poniżej 1 mA:

sprawdzić działanie anody z zasilaniem zewnętrznym, sprawdzić stan warstwy emalii w zasobniku.

Demontaż

Odłączyć zasilacz anody z zasilaniem zewnętrznym.

Zdjąć pokrywę obudowy zasobnika.

Wymontować kołnierz rewizyjny.

Wymienić anodę z zasilaniem zewnętrznym.

(30)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 10 Wyposażenie dodatkowe

83306048 1/2017-03 La 30-40

Montaż

Wymienić uszczelkę 4, zwracając przy tym uwagę na czystość powierzchni uszczelniających.

Zamontować anodę z zasilaniem zewnętrznym w odwrotnej kolejności, zwracając uwagę na to, aby zielona powierzchnia płytki diodowej 3 była skierowana w stronę nakrętki 2.

Zamontować kołnierz rewizyjny, dokręcając śruby na krzyż (35 ± 5 Nm).

Podłączyć prawidłowo przewód anody 1.

PRZESTROGA

Niebezpieczeństwo korozji w wyniku braku powłoki ochronnej

Nieprawidłowe podłączenie anody z zasilaniem zewnętrznym uniemożliwia wytwo- rzenie powłoki ochronnej. Brak powłoki ochronnej prowadzi do korozji.

Podłączyć prawidłowo przewód 1.

1

4

3 2

Podłączyć zasilacz.

Lampka kontrolna zasilacza świeci na zielono.

Sprawdzić prąd anody (natężenie powyżej 1 mA), a następnie zapisać wartość wraz z datą kontroli na naklejce.

Zaznaczyć przeprowadzoną konserwację na naklejce.

Z powrotem zamontować pokrywę.

(31)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

10 Wyposażenie dodatkowe

10.2 Montaż osłony armatury

Zamontować na ścianie boczne części obudowy 1 przy użyciu elementów mo- cujących.

Połączyć boczne części  2 z bocznymi częściami 1.

Przednią część obudowy 3 wstawić u góry 4, przesunąć w prawo i zatrzasnąć na dole.

600 mm 520 mm

792 mm792 mm292 mm

4 mm4 mm 300 mm

10 mm 10 mm

1

4

2 1

2

3

(32)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 11 Części zamienne

83306048 1/2017-03 La 32-40

11 Części zamienne

(1 (1

(1

(1

1.08

1.12

1.03

1.10

1.09 1.05

1.05 1.05 1.05

1.01

1.06 1.05 1.04 1.05

1.04

1.06

1.06 1.06

1.02

1.07 1.07 1.07

1.07

1.10

1.11

(33)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

11 Części zamienne

Poz. Nazwa Nr zamówienio-

wy

1.01 Osłona 471 100 02 06 2

1.02 Pokrywa 471 100 02 04 2

1.03 Przednia część obudowy 471 100 02 12 7

1.04 Śruba 5 x 50 PANHEAD 409 230

1.05 Podkładka A6,4 x 14 x 1 430 403

1.06 Śruba M6 x 12 DIN 7985 4.8 Z 403 309

1.07 Nakrętka sześciokątna M6 DIN 934 -8 411 301

1.08 Lewa część obudowy 471 100 02 13 2

1.09 Prawa część obudowy 471 100 02 14 2

1.10 Płyta izolacyjna 471 100 01 03 7

1.11 Izolacja kołnierza 471 074 02 08 7

1.12 Śruba M12 x 50 DIN 933 401 729

(34)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 11 Części zamienne

83306048 1/2017-03 La 34-40

2.01

2.10 2.03

2.04

2.08 2.05 2.09

2.06

2.02

2.07

(35)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

11 Części zamienne

Poz. Nazwa Nr zamówienio-

wy 2.01 Nakrętka sześciokątna M10 DIN 934 -8 411 502 2.02 Śruba dwustronna M10Fo x 25 FL DIN 938 5.6 421 065

2.03 Pokrywa z kołnierzem D 140 x 8 471 100 01 31 7

2.04 Uszczelka 109,5 x 88 x 3 471 145 01 03 7

2.05 Anoda magnezowa M8 x 26 x 490 669 120

2.06 Obudowa wtyczki 19 669 080

2.07 Kabel przyłączeniowy anody z zasilaniem zewn. 470 064 22 02 2 2.08 Anoda z zasilaniem zewnętrznym 403 mm 470 064 22 01 7

2.09 Anoda łańcuchowa M8 x 26/22 x 1023 669 345

2.10 Czujnik temperatury NTC 5K 660 349

(36)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 12 Notatki

83306048 1/2017-03 La 36-40

12 Notatki

(37)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

12 Notatki

(38)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A 12 Notatki

83306048 1/2017-03 La 38-40

(39)

Zasobnik wody użytkowej WAS 100 Bloc-Eco / A

Skorowidz

Skorowidz

A

Anoda ...  8

Anoda magnezowa ... 8, 23 Anoda z zasilaniem zewnętrznym ...  29, 30 B Błędy ... 27

C Ciśnienie robocze ... 10

Części zamienne ... 33

Czujnik ... 25

Czujnik temperatury... 25

Czyszczenie... 22

D Dopuszczalne warunki otoczenia ...  9

Dopuszczenie...  9

I Ilość pobieranej wody ...  9

Izolacja cieplna ... 14

K Klucz do oznaczania typu urządzenia ...  7

Kołnierz rewizyjny ...  22, 30 Konserwacja... 20

M Masa własna ... 10

Minimalna odległość... 14

Minimalna przewodność...  23, 29 Moc ...  9

Moc chwilowa...  9

Moc ciągła ...  9

Montaż ... 13

N Naklejka ... 18

Numer fabryczny...  7

Numer seryjny ...  7

O Obudowa ... 26

Odległość ... 14

Odpowiedzialność ...  5

Otwór rewizyjny ...  19, 22, 30 P Plan konserwacji ... 21

Podłączenie hydrauliczne... 15

Podłączenie wody... 15

Przerwa w pracy... 19

Przewód anody... 24

Przewód wydmuchowy... 15

Przyłącza ... 16

R Recykling... 12

Reduktor ciśnienia ... 15

Rękojmia...  5

S Składowanie...  9

Strata ciepła na utrzymanie gotowości ...  9

Strata ciśnienia ...  9

Środki bezpieczeństwa...  6

T Tabliczka znamionowa ...  7

Temperatura ...  9

Temperatura robocza ... 10

Transport...  9

U Umowa serwisowa... 20

Urządzenie spustowe... 15

Usuwanie odpadów...  6

W Wilgotność powietrza ...  9

Woda grzewcza ... 15

Wpływ na środowisko naturalne ... 12

Wskaźnik mocy...  9

Wyłączenie ... 19

Wymiennik ciepła...  8

Wypoziomowanie urządzenia... 14

Z Zakres nastaw śrubowych nóżek nastawczych ... 14

Zawór bezpieczeństwa ... 15

Zawór spustowy... 15

(40)

83306048 1/2017-03 La

Palniki multiflam® do 23.000 kW

Innowacyjna technologia firmy Weishaupt w palnikach średniej i dużej mocy (do mocy 17 MW) gwarantuje minimalne emisje substancji szkodliwych. Opatentowane urządzenie mieszające zostało zastosowane w palnikach gazowych, olejowych i dwupaliwowych.

Palniki typu WK do 32.000 kW

Blokowe palniki przemysłowe mogą zostać skonfigurowane w zależności od potrzeb, są bardzo solidne i efektywne. Nawet w bardzo ciężkich warunkach przemysłowych palniki gazowe, olejowe i dwupaliwowe są niezawodne.

Kompletny program:

Niezawodna technika i szybki, profesjonalny serwis

Palniki typu W do 570 kW

Sprawdzone w milionach egzemplarzy palniki kompaktowe są oszczędne i niezawodne. Palniki olejowe, gazowe i dwupaliwowe ogrzewają zarówno domy jedno- i wielorodzinne, jak również niewielkie zakłady rzemieślnicze. Palniki purflam wyposażone w specjalne urządzenie mieszające spalają olej opałowy praktycznie bezsadzowo, ze znacznym obniżeniem emisji NOx.

Palnik Monarch®typu WM

i palniki przemysłowe do 11.700 kW

Legendarne palniki przemysłowe charakteryzują się długą żywotnością i szerokim zakresem zastosowań. Liczna ilość wersji palników gazowych, olejowych i dwupaliwowch decyduje, że mogą spełnić różnorodne zapotrzebowania na ciepło w wielu urządzeniach w różnorodnych działach gospodarki.

Technika regulacyjno-pomiarowa / Automatyzacja budynków

Od szafy sterowniczej po kompletny system sterowania technicznym wyposażeniem budynku - w firmie Weishaupt można znaleźć całą gamę nowoczesnych urządzeń techniki regulacyjno-pomiarowej i automatyzacji budynków. Rozwiązania są wszechstronne, ekonomiczne i przyszłościowe.

Jak się z nami skontaktować skontaktować ?

Dane kontaktowe znajdują sie na stronie www.weishaupt.pl Wszelkie zmiany zastrzeżone. Przedruk wzbroniony.

Podgrzewacze wody/zasobniki energii

Atrakcyjny program produkcji podgrzewaczy ciepłej wody obejmuje klasyczne podgrzewacze wody, zasobniki solarne i zasobniki energii.

Systemy solarne

Systemy solarne z płaskimi kolektorami są ideal- nym uzupełnieniem produkowanych przez firmę Weishaupt systemów grzewczych. Mogą wykorzy- stywać energię słoneczną do podgrzewania cie- płej wody użytkowej i/lub wspomagania ogrzewa- nia. Kolektory montowane są na dachu, w dachu i na dachu płaskim. Specjalne zestawy montażowe umożliwiają ich montaż na prawie każdym dachu.

Gazowe, naścienne systemy

kondensacyjne do 240 kW

Naścienne kotły kondensacyjne WTC-GW zostały zaprojektowane tak, aby spełniać najwyższe wymagania dotyczące komfortu i rentowności. Modulowana praca kotłów sprawia, że są one wyjątkowo ciche i oszczędne.

Gazowe, stojące kotły

kondensacyjne do 1.200 kW

Stojące kotły kondensacyjne WTC-GB są efektywne, emitują mało substancji szkodliwych i maja wiele zastosowań.

Kaskady kotłów (do 4 kotłów) mogą pokryć nawet duże zapotrzebowanie mocy.

Serwis

Klienci firmy Weishaupt mogą zawsze liczyć na to, że specjalistyczna wiedza i profesjonalne wyposażenie pracowników serwisu są zawsze do dyspozycji tam, gdzie są potrzebne. Nasi technicy są wszechstronnie wyszkoleni, każdy produkt, od palników, poprzez kotły kondensacyjne aż do systemów solarnych, jest im doskonale znany i nie ma przed nimi żadnych tajemnic.

Cytaty

Powiązane dokumenty

• Co 14 dni należy sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa, w tym celu należy przekręcić kapturek w prawo lub w lewo tak, aby uniósł się w górę i nastąpił wypływ wody

Chwilowy niewielki wypływ wody z zaworu bezpieczeństwa podczas nagrzewania się wody w podgrzewaczu jest zjawiskiem normalnym i oznacza prawidłowe działanie

- anode rod replacement [13] (100/120/140/250/300/400 litres cylinder): take off the upper lid [16], take out an insulation ring, turn off the cut-off valve on cold water

▷ Agregat pompowy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich środków przed przechyleniem lub przewróceniem.. ▷ Przestrzegać

Pliki cookies zamieszczane w urządzeniu końcowym Użytkownika Portalu i wykorzystywane mogą być również przez współpracujących z operatorem Portalu reklamodawców oraz

Brudna woda z zanieczyszczeniami kierowana jest czerwonym przewodem jako odpad, natomiast woda czysta podawana jest do wkładu liniowego węglowego, który poprawia jej smak i

Ponowne uruchomienie kotła możliwe jest po spadku temperatury oraz ręcznym odblokowaniu

Kocioł zasilający obwód grzewczy zasobnika sterowany jest za pomocą czujnika temperatury, który należy umieścić w rurce termometrycznej znajdującej się w pokrywie