Deutsches Institut für Bautechnik
|
Jednostka ocen technicznych dla produktów i typów budowlanych
Urząd Kontroli Techniki Budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana przez rządy federalne i rządy krajów związkowych
Członek
www.eota.eu
Europejska Ocena Techniczna
ETA-16/0488 z 6 lipca 2016
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt – oryginalna wersja w języku niemieckim
Część ogólna
Techniczna Jednostka Oceniająca wydająca Europejską Ocenę Techniczną:
Deutsches Institut für Bautechnnik (Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej)
Nazwa handlowa wyrobu budowlanego Kotwa SMART typu S-NA ze spłaszczoną główką Grupa wyrobów, do której należy wyrób
budowlany
Kotwa do zastosowań wielopunktowych o charakterze niekonstrukcyjnym w betonie
Producent pgb – Polska Sp. z o.o.
ul. Fryderyka Wilhelma Redena 3
41-807 Zabrze Polska
Zakład produkcyjny pgb-Polska Sp. z o.o.
Zakład 4
Europejska Ocena Techniczna zawiera 10 stron obejmujących 3 załączniki, które stanowią integralną część niniejszej oceny Europejska Ocena Techniczna jest wydana
zgodnie z rozporządzeniem (UE) Nr 305/2011 na podstawie
Wytycznych dla europejskiej aprobaty technicznej
„Metalowe kotwy do zastosowań w betonie”, ETAG 001 Część 6: Kotwy do zastosowań wielopunktowych o charakterze
niekonstrukcyjnym, sierpień 2010r.
zastosowanych jako Europejski Dokument Oceny (EDO) zgodnie z art. 66 paragraf 3
rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011r.
Instytut powołany zgodnie z artykułem 29 rozporządzenia (UE) Nr 305/2011
i członka EOTA (Europejskiej Organizacji ds.
Ocen Technicznych)
Europejska Ocena Techniczna ETA-16/0488
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Strona 2 z 10 | 6 lipca 2016
Niniejsza europejska ocena techniczna została wydana przez jednostkę ds. oceny technicznej w swoim języku urzędowym. Tłumaczenia niniejszej europejskiej oceny technicznej na inne języki powinny w pełni być zgodne z oryginałem oraz zostać oznaczone jako takie.
Niniejsza Europejska Ocena Techniczna może być przekazywana, w tym przesyłana drogą elektroniczną, wyłącznie w całości. Jednakże częściowe powielanie może odbywać się wyłącznie za pisemną zgodą wydającej jednostki ds. oceny technicznej. Wszelkie częściowe powielenia należy oznaczyć jako takie.
Niniejsza europejska ocena techniczna może zostać wycofana przez wydającą jednostkę ds. oceny
technicznej, w szczególności na podstawie informacji Komisji zgodnie z art. 25 ust. 3 rozporządzenia
(UE) nr 305/2011.
Europejska Ocena Techniczna ETA-16/0488
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Strona 3 z 10 | 6 lipca 2016
Część szczegółowa
1 Techniczny opis wyrobu
Kotwa SMART typu S-NA jest kotwą wykonaną ze stali ocynkowanej galwanicznie, ze stali nierdzewnej (oznaczenie „A4”) lub ze stali o wysokiej odporności na korozję 1.4529/1.4565 (oznaczenie „HCR”) umieszczaną w wywierconym otworze i rozprężaną przez obciążenie.
Głowica kotwy wyposażona jest w gwint łączący w rozmiarze M6 lub M8, odpowiednio ze spłaszczoną główką, nakrętką łączącą lub pętlą.
Załącznik A przedstawia opis wyrobu.
2 Określenie zamierzonego zastosowania wyrobu zgodnie z obowiązującym europejskim dokumentem oceny (EDO)
Właściwości użytkowe podane w Rozdziale 3 obowiązują wyłącznie wtedy, gdy kotwa jest stosowana zgodnie z warunkami technicznymi i zastrzeżeniami określonymi w Załączniku B.
Metody weryfikacji i oceny, na których opiera się niniejsza europejska ocena techniczna, uwzględniają założenie, że trwałość kotwy wynosi 50 lat. Wskazania dotyczące trwałości nie mogą być interpretowane jako gwarancja udzielana przez producenta, lecz powinny być traktowane jedynie jako wskazówka przy wyborze odpowiednich wyrobów spełniających oczekiwania z punktu widzenia ekonomicznie optymalnego okresu trwałości określonych robót.
3 Właściwości użytkowe wyrobu i informacje dotyczące metod zastosowanych do jego oceny
3.1 Wytrzymałość mechaniczna i stateczność (Wymagania podstawowe 1) Podstawowa charakterystyka Właściwości użytkowe
Wielkości charakterystyczne Patrz Załącznik C1 3.2 Bezpieczeństwo pożarowe (Wymagania podstawowe 2)
Podstawowe charakterystyki Właściwości użytkowe
Reakcja na działanie ognia Połączenia kotwione spełniają wymagania Klasy A1 Odporność ogniowa Patrz Załącznik C2
3.3 Bezpieczeństwo użytkowania (Wymagania podstawowe 4)
Podstawowe wartości charakterystyczne dotyczące bezpieczeństwa użytkowania zawarte są w Podstawowych wymogach dla robót w zakresie nośności mechanicznej i stabilności.
4 Zastosowany system oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (AVCP) oraz informacje dotyczące jego podstawy prawnej
Zgodnie z wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych z sierpnia 2010r., zastosowanymi jako Europejski Dokument Oceny (EDO) według artykułu 66 paragraf 3 rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011 zastosowanie ma europejski akt prawny:
[97/161/WE].
Należy zastosować system: 2+.
Europejska Ocena Techniczna ETA-16/0488
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Strona 4 z 10 | 6 lipca 2016
5 Szczegóły techniczne konieczne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (AVCP) zgodne z właściwym Europejskim Dokumentem Oceny (EAD)
Szczegóły techniczne niezbędne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwościach użytkowych (AVCP) określono w planie kontroli złożonym w Deutsches Institut für Bautechnik.
Dokument wydany w Berlinie dnia 6 lipca 2016 w instytucie Deutsches Institut für Bautechnik.
Uwe Bender dokument uwierzytelniony przez:
Kierownik Wydziału Baderschneider
Strona 5 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-16/0488 z 6 lipca 2016r.
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Wersje kotew: Oznaczenia
(przykłady) Objaśnienia N 6
Gwint M6
Oznaczenie długości np.:
patrz tabela poniżej
N6 5/10
N6 5 A4 Identyfikacja producenta
N 8
Gwint M8
N8 5/10 N8 5 A4
N Kod kotwy
N-K
Spłaszczona główka
6 8 5
10
A4 HCR
Rozmiar gwintu M6 Rozmiar gwintu M8 Maksymalna grubość elementu mocowanego dla hef = 30 mm
Maksymalna grubość elementu mocowanego dla hef = 25 mm (do użytku wewnętrznego)
Dodatkowe oznaczenie stali nierdzewnej A4
Dodatkowe oznaczenie stali o wysokiej odporności na korozję HCR
N-M Łącznik Nakrętka M8/M10, M8/M12
N6 5/10 N6 5 A4
N-O
Pętla
N OO
Wersja kotwy: pętlaKod kotwy
Oznaczenie
Grubość elementu mocowanego
przy hef = Kod kotwy
Oznaczenie
Grubość elementu mocowanego przy
hef = Stal
galwanizowana A4, HCR
Tylko stal
ocynkowana 30 mm 25 mm1)
Stal galwanizowana
A4, HCR
Tylko stal
ocynkowana 30 mm 25 mm1) A 0 / 5 0 5 N 65 / 70 65 70 B 5 / 10 5 10 O 70 / 75 70 75 C 10 / 15 10 15 P 75 / 80 75 80 D 15 / 20 15 20 Q 80 / 85 80 85 E 20 / 25 20 25 R 85 / 90 85 90 F 25 / 30 25 30 S 90 / 95 90 95 G 30 / 35 30 35 T 95 / 100 95 100 H 35 / 40 35 40 U 100 / 105 100 105 I 40 / 45 40 45 V 105 / 110 105 110 J 45 / 50 45 50 W 110 / 115 110 115 K 50 / 55 50 55 X 115 / 120 115 120 L 55 / 60 55 60 Y 120 / 125 120 125 M 60 / 65 60 65 Z 125 / 130 125 130
1) wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach wewnętrznych
Kotwa SMART typu S-NA ze spłaszczoną główką
Załącznik A1 Opis wyrobu
Rodzaje kotwy i oznaczenia
Strona 6 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-16/0488 z 6 lipca 2016r.
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Warunki techniczne zamierzonego zastosowania Zakotwienia narażone na:
• statyczne lub quasi statyczne obciążenia Materiały podłoża:
• Beton zbrojony i niezbrojony o zwykłej masie zgodnie z normą EN 206-1:2000
• Klasy wytrzymałości: od C12/15 do C50/60 zgodnie z normą EN 206-1:2000
• Beton zarysowany i niezarysowany.
Warunki zastosowania (warunki środowiskowe): Efektywna głębokość
zakotwienia
• Konstrukcje narażone na suche warunki wewnętrzne;
(stal ocynkowana, stal nierdzewna lub stal o wysokiej odporności na korozję). hef ≥ 30mm i hef,red ≥ 25mm
• Konstrukcje narażone na stałe zawilgocone warunki wewnętrzne, jeżeli nie występują szczególne warunki agresywne;
(stal nierdzewna lub stal o wysokiej odporności na korozję).
hef ≥ 30mm i hef,red ≥ 25mm
• Konstrukcje narażone na działanie zewnętrznych warunków atmosferycznych oraz na stałe łącznie ze środowiskiem przemysłowym i wodnym, jeżeli nie występują szczególne warunki agresywne:
(stal nierdzewna lub o wysokiej odporności na korozję).
hef ≥ 30mm
• Konstrukcje narażone na działanie zewnętrznych warunków atmosferycznych oraz na stałe zawilgocone warunki wewnętrzne, jeżeli nie występują inne szczególne warunki agresywne;
(stal o wysokiej odporności na korozję). hef ≥ 30mm
Uwaga: Szczególne warunki agresywne, to np. stałe, zmienne zanurzanie w wodzie morskiej lub montaż w strefie rozbryzgów wody morskiej, atmosfera chlorkowa krytych basenów lub atmosfera o ekstremalnym zanieczyszczeniu chemicznym (np. w instalacjach odsiarczania lub tunelach drogowych, w których stosowane są materiały odladzające).
Projektowanie:
• Zakotwienia projektowane są pod nadzorem inżyniera posiadającego doświadczenie w zakresie zakotwień i konstrukcji betonowych.
• Należy wykonać możliwe do weryfikacji obliczenia i rysunki przy uwzględnieniu obciążeń przenoszonych przez kotwy.
Położenie kotwy wskazane jest na rysunkach projektowych (np. położenie kotwy względem zbrojenia lub podpór, itp.).
• Element mocowany jest tak zaprojektowany, aby w przypadku nadmiernego poślizgu lub uszkodzenia jednej z kotew obciążenie mogło zostać przeniesione na sąsiednie kotwy.
• Kotwy narażone na działania statyczne lub quasi-statyczne do wielorakich zastosowań projektuje się zgodnie z:
- ETAG 001, Załącznik C, edycja z sierpnia 2010r., metoda obliczeniowa C lub - CEN/TS 1992-4: 2009, metoda obliczeniowa C
• Elementy złączne mogą być stosowane wyłącznie do wielorakiego zastosowania w zastosowaniach niekonstrukcyjnych, zgodnie z ETAG 001 Częć 6, wydanie z sierpnia 2010r.
• Zakotwienia pod wpływem ognia są projektowane zgodnie z:
- Raport Techniczny EOTA TR 020, wydanie z maja 2004r. lub - CEN/TS 1992-4: 2009, metoda obliczeniowa C
- Należy zadbać o to, aby nie dochodziło do miejscowych odprysków pokrywy betonowej.
Montaż:
• Montaż kotwy przez odpowiednio wykwalifikowany personel i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za kwestie techniczne na miejscu montażu / placu budowy..
• Montaż kotwy zgodny z warunkami technicznymi i rysunkami producenta i przy użyciu właściwych narzędzi.
• Wyłącznie wiercenie udarowe.
• Montaż kotwy w taki sposób, aby zachowana została efektywna głębokość ustawienia. Zgodność ta jest zapewniona, jeżeli zachowana jest dopuszczalna grubość elementu mocowanego lub pętla kotwy ze spłaszczoną główką N-O spoczywa na powierzchni betonu.
Kotwa SMART typu S-NA ze spłaszczoną główką
Załącznik B1 Zamierzone zastosowanie
Warunki techniczne
Strona 7 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-16/0488 z 6 lipca 2016r.
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Tabela B1: Parametry montażowe
Typ kotwy N 6
N-K N-O
N 8 N-M
N 6 N-K N-O
N 8 N-M
Efektywna głębokość zakotwienia hef ≥ [mm] 25 1) 30
Nominalna średnica otworu wiertła d0 [mm] 6 6 6 6
Średnica cięcia ostrza wiertła dcut ≤ [mm] 6,40 6,40 6,40 6,40
Głębokość otworu wierconego h1 ≥ [mm] 35 35 40 40
Średnica otworu przelotowego
w elemencie mocowanym df ≤ [mm] 7 9 7 9
Nominalny moment dokręcenia
(tylko N 6 i N 8) Tinst ≤ [Nm] 4 4 4 4
Minimalna grubość elementu hmin [mm] 80 80 80 80
1)
Wyłącznie do zastosowania w konstrukcjach wewnętrznych
Kotwa SMART typu S-NA ze spłaszczoną główką
Załącznik B2 Zamierzone zastosowanie
Parametry montażu
Strona 8 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-16/0488 z 6 lipca 2016r.
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Instrukcje montażu
N-K Wywiercić otwór
w powierzchni betonu pod kątem 90o
Wydmuchać pył Wbić kotwę przez uderzanie
młotem Kotwa jest umieszczona
N6/N8
Wywiercić otwór
w powierzchni betonu pod kątem 90o
Wydmuchać pył Sprawdzić położenie nakrętki i wbić kotwę przez uderzanie młotem
Maksymalny moment dokręcania Tinst ≤ 4Nm.
Kotwa jest umieszczona.
N-M
Wywiercić otwór
w powierzchni betonu pod kątem 90o
Wydmuchać pył Sprawdzić położenie nakrętki i wbić kotwę przez uderzanie młotem
Kotwa jest umieszczona.
N-O Wywiercić otwór
w powierzchni betonu pod kątem 90o
Wydmuchać pył Wbić kotwę przez uderzanie
młotem Kotwa jest umieszczona
Kotwa SMART typu S-NA ze spłaszczoną główką
Załącznik B3 Zamierzone zastosowanie
Instrukcje montażu
Strona 9 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-16/0488 z 6 lipca 2016r.
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Tabela C1: Wytrzymałość charakterystyczna i projektowa dla punktu mocowania
1), metoda projektowa C
Typy kotew N 6
N 8 N-K N-M
N-O N-6
N 8 N-K N-M
N-O
Efektywna głębokość zakotwienia hef ≥ [mm] 25 30
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
dla każdego kierunku γM - 1.5
Zoptymalizowana pod kątem maksymalnego obciążenia Wytrzymałość charakterystyczna
C12/15
FRk [kN]
3.0 3.0 4)
1.5
4.0 4.0 4) Wytrzymałość charakterystyczna 1.5
C20/25 do C50/60 4.5 4.5 4) 5.9 5.9 4)
Wytrzymałość projektowa C12/15
FRd [kN]
2.0 2.0 4)
1.0
2.7 2.7 4) Wytrzymałość projektowa 1.0
C20/25 do C50/60 3.0 3.0 4) 3.9 3.9 4)
Odpowiednie odstępy między punktami mocowania 1) 2)
scr
[mm] 100
dla ccr ≥ 200
Odpowiednia odległość od krawędzi 2) ccr
[mm] 100
dla scr ≥ 200
Zoptymalizowana pod kątem minimalnej odległości Wytrzymałość charakterystyczna
C12/15
FRk [kN]
1.5 1.5 4)
1.5
2.0 2.0 4) Wytrzymałość charakterystyczna 1.5
C20/25 do C50/60 2.0 2.0 4) 2.5 2.5 4)
Wytrzymałość projektowa C12/15
FRd [kN]
1.0 1.0 4)
1.0
1.3 1.3 4) Wytrzymałość projektowa 1.0
C20/25 do C50/60 1.3 1.3 4) 1.7 1.7 4)
Odpowiednie odstępy między punktami mocowania 1)
ccr
[mm] 50
dla scr ≥ 100
Obciążenie ścinające z ramieniem momentu Wytrzymałość charakterystyczna, stal
ocynkowana
M0Rk,s [Nm]
9.2 12.7 3) 9.2 12.7 3)
Wytrzymałość charakterystyczna,
stal nierdzewna A4/HCR 9.2 13.5 3) 9.2 13.5 3)
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γMs - 1.25
1)
Punkt mocowania zdefiniowany jest jako:
· Pojedyncza kotew,
· Grupa podwójnych kotew z minimalnym rozstawem s wynoszącym 50 mm ≤ s < scr lub
· Czterostopniowa grupa kotew z minimalnym rozstawem s wynoszącym 50 mm ≤ s < scr
Jeżeli rozstaw w punkcie mocowania jest większy lub równy odpowiedniemu rozstawowi podanemu w tej tabeli, charakterystyczne wytrzymałości dotyczą każdej pojedynczej kotwy.
2) Wartości pośrednie mogą być interpolowane liniowo.
3) Nie jest wymagane wykazanie zniszczenia spowodowanego obciążeniem ścinającym z ramieniem momentu.
4) W przypadku zastosowania obciążenia ścinającego do kotwy w wersji N-M, należy wykazać obciążenie ścinające.
Kotwa SMART typu S-NA ze spłaszczoną główką
Załącznik C1 Właściwości użytkowe
Wytrzymałość charakterystyczna i projektowa
Strona 10 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-16/0488 z 6 lipca 2016r.
Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt
Tabela B2: Parametry montażu, stal nierdzewna A4
Tabela C2: Wytrzymałość charakterystyczna dla punktu mocowania
1), pod wpływem ognia w betonie w zakresie od C20/25 do C50/60, metoda projektowa C
Klasa odporności ogniowej
N 6
N 8 N-K N-M3) N-O N 6
N 8 N-K N-M3) N-O
Efektywna głębokość zakotwienia hef ≥ [mm] 25 30
Obciążenie w każdym kierunku R 30 Wytrzymałość
charakterystyczna, stal ocynkowana
FRk,fi [kN]
0,6 0,6 0,6 0,2 0,9 0,9 0,8 -
R 60 0,6 0,6 0,6 0,2 0,7 0,8 0,7 -
R 90 0,5 0,6 0,6 0,1 0,5 0,6 0,6 -
R 120 0,4 0,5 0,5 0,1 0,4 0,5 0,6 -
R 30 Wytrzymałość charakterystyczna, stal nierdzewna A4 / HCR
FRk,fi [kN]
0,6 0,6 0,6 0,2 0,9 0,9 0,8 0,2
R 60 0,6 0,6 0,6 0,2 0,9 0,9 0,7 0,2
R 90 0,5 0,6 0,6 0,1 0,9 0,9 0,6 0,1
R 120 0,4 0,5 0,5 0,1 0,7 0,7 0,6 0,1
R 30 – R 120 Odległość od krawędzi ccr,fi [mm] 50
Rozstaw scr,fi [mm] 100
Obciążenie ścinające z ramieniem momentu R 30 Wytrzymałość
charakterystyczna, stal ocynkowana
M0Rk,fi [Nm]
0,7 1,0 0,7 2) 0,7 1,0 0,7 -
R 60 0,5 0,8 0,7 2) 0,5 0,8 0,7 -
R 90 0,4 0,5 0,6 2) 0,4 0,5 0,6 -
R 120 0,3 0,4 0,5 2) 0,3 0,4 0,5 -
R 30 Wytrzymałość charakterystyczna, stal nierdzewna A4 / HCR
M0Rk,fi [Nm]
1,4 2,1 0,7 2) 1,4 2,1 0,7 2)
R 60 1,1 1,5 0,7 2) 1,1 1,5 0,7 2)
R 90 0,7 1,0 0,6 2) 0,7 1,0 0,6 2)
R 120 0,5 0,7 0,5 2) 0,5 0,7 0,5 2)
Jeżeli działanie ognia następuje z więcej niż jednej strony, odległość od krawędzi powinna wynosić ≥ 300 mm.
1) Punkt mocowania zdefiniowany jest jako:
- pojedyncza kotwa
- grupa podwójnych kotew z minimalnym rozstawem s wynoszącym 50 mm ≤ s < scr lub - czterostopniowa grupa kotew z minimalnym rozstawem s wynoszącym 50 mm ≤ s < scr
Jeżeli rozstaw w punkcie mocowania jest większy lub równy odpowiedniemu rozstawowi podanemu w tej tabeli, charakterystyczne wytrzymałości dotyczą każdej pojedynczej kotwy.
2) Nie jest wymagane wykazanie zniszczenia spowodowanego obciążeniem ścinającym z ramieniem momentu.
3) Obciążenie ścinające z ramieniem momentu należy obowiązkowo wykazywać jedynie w przypadku zastosowania obciążenia ścinającego do prętów gwintowanych w rozmiarze M8, M10 lub M12 o minimalnej klasie wytrzymałości 5.8.