• Nie Znaleziono Wyników

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A7-0186/

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A7-0186/"

Copied!
17
0
0

Pełen tekst

(1)

RR\938138PL.doc PE508.289v02-00

PL

Zjednoczona w różnorodności

PL

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009 - 2014

Dokument z posiedzenia

A7-0186/2013 3.6.2013

***I

SPRAWOZDANIE

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia współczynnika korygującego do płatności

bezpośrednich przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 73/2009 w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013

(COM(2013)0159 – C7-0079/2013 – 2013/0087(COD))

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Sprawozdawca: Luis Manuel Capoulas Santos

(2)

PE508.289v02-00 2/17 RR\938138PL.doc

PL

PR_COD_1amCom

Objaśnienie używanych znaków

* Procedura konsultacji *** Procedura zgody

***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie)

(Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.)

Poprawki do projektu aktu

W poprawkach Parlamentu zmiany do projektu aktu zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą. Oznakowanie zwykłą kursywą jest wskazówką dla służb technicznych dotyczącą propozycji korekty elementów projektu aktu w celu ustalenia tekstu końcowego (np. elementów w

oczywisty sposób błędnych lub pominiętych w danej wersji językowej).

Sugestie korekty wymagają zgody właściwych służb technicznych.

W poprawkach do aktów istniejących trzecia i czwarta linijka w nagłówku poprawki w projekcie aktu zawiera, odpowiednio, odniesienie do

istniejącego aktu i postanowienia tego aktu, które ulega zmianie. Fragmenty przepisu aktu istniejącego, do którego Parlament wprowadza zmiany, a który nie został zmieniony w projekcie aktu, zaznacza się wytłuszczonym drukiem. Ewentualne skreślenia w obrębie takich fragmentów zaznaczane są w sposób następujący: [...].

(3)

RR\938138PL.doc 3/17 PE508.289v02-00

PL

SPIS TREŚCI

Strona

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO ... 5

UZASADNIENIE ... 9

OPINIA KOMISJI BUDŻETOWEJ ... 11

PROCEDURA ... 17

(4)

PE508.289v02-00 4/17 RR\938138PL.doc

PL

(5)

RR\938138PL.doc 5/17 PE508.289v02-00

PL

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia współczynnika korygującego do płatności bezpośrednich

przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 73/2009 w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013

(COM(2013)0159 – C7-0079/2013 – 2013/0087(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) Parlament Europejski,

– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2013)0159),

– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 43 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C7-0079/2013),

– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

– uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 23 maja 2013 r.1,

– uwzględniając art.55 Regulaminu,

– uwzględniając sprawozdanie Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi oraz opinię Komisji Budżetowej (A7-0186/2013),

1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;

2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem;

3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.

1 Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.

(6)

PE508.289v02-00 6/17 RR\938138PL.doc

PL

Poprawka 1

Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(2) Prognozy dotyczące płatności

bezpośrednich i wydatków związanych z rynkiem określone w procesie

przygotowania projektu budżetu rocznego na 2014 r. wykazują, że pułap roczny w ramach Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) w

odniesieniu do roku budżetowego 2014 r.

zostanie prawdopodobnie przekroczony z uwagi na potrzebę ustanowienia rezerwy kryzysowej, o której mowa w konkluzjach Rady Europejskiej (posiedzenie w dniach 7–8 lutego 2013 r.) w sprawie wieloletnich ram finansowych. Należy zatem określić współczynnik korygujący odnośnie do płatności bezpośrednich wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 73/2009.

(2) Wysokość pułapu obowiązującego w roku 2014 wciąż jest niepewna z uwagi na to, że nie przyjęto jeszcze rozporządzenia ustanawiającego wieloletnie ramy finansowe w oparciu o art. 312 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii

Europejskiej. Dopóki nie będzie jasności co do wysokości obowiązującego pułapu, nie jest możliwe stwierdzenie, czy

konieczne jest skorygowanie płatności bezpośrednich na rok 2013, a jeżeli tak, to jaki powinien być odpowiedni

współczynnik. Stopień wymaganej dyscypliny finansowej powinien zostać oceniony przez władzę budżetową w ramach procedury przyjęcia budżetu na 2014 r. między innymi na podstawie propozycji zmian do projektu budżetu ogólnego na 2014 r., w których Komisja przedstawia zaktualizowane szacunkowe potrzeby na wydatki związane z rynkiem i płatności bezpośrednie.

Poprawka 2

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

1. Kwoty płatności bezpośrednich w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 wyższe niż 5 000 EUR, które mają być przyznane rolnikowi na podstawie wniosku o przyznanie pomocy złożonego w odniesieniu do roku

kalendarzowego 2013, zostają zmniejszone o 4,981759 %.

1. Kwoty płatności bezpośrednich w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 wyższe niż 5 000 EUR, które mają być przyznane rolnikowi na podstawie wniosku o przyznanie pomocy złożonego w odniesieniu do roku

kalendarzowego 2013, zostają zmniejszone o 0,748005 %.

(7)

RR\938138PL.doc 7/17 PE508.289v02-00

PL

Uzasadnienie

Parlament Europejski nie powinien zaakceptować cięcia w płatnościach bezpośrednich, czego podstawą są wnioski z posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 7–8 lutego, obejmujące również jej propozycję umieszczenia rezerwy kryzysowej w dziale 2. W chwili obecnej cięcia płatności bezpośrednich powinny się opierać na pułapie na rok 2014, zaproponowanym przez Komisję w jej własnym wniosku dotyczącym wieloletnich ram finansowych

(COM(2012)0388), co odpowiada mandatowi negocjacyjnemu Parlamentu Europejskiego (zatwierdzonemu na posiedzeniu plenarnym w dniu 13 marca 2013 r.) w sprawie

rozporządzenia dotyczącego płatności bezpośrednich.

Poprawka 3

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

1a. W przypadku nieosiągnięcia

porozumienia w sprawie wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020

dyscyplina budżetowa nie ma

zastosowania w odniesieniu do roku budżetowego 2014, ponieważ łączna kwota zostanie obliczona na podstawie kwot przewidzianych w budżecie na rok 2013 powiększonych o 2% z tytułu inflacji.

Poprawka 4

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Artykuł 1a 1. Przepisy określone w art. 1 i 2

przyjmuje się bez uszczerbku dla przyjęcia w dalszej kolejności rozporządzenia (UE) nr [XX/XX z dnia ... określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014- 2020] oraz porozumienia

międzyinstytucjonalnego między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją o współpracy w sprawach budżetowych i należytym zarządzaniu

(8)

PE508.289v02-00 8/17 RR\938138PL.doc

PL

finansami.

2. Jeżeli w wyniku przyjęcia rozporządzenia i porozumienia

międzyinstytucjonalnego, o których mowa w ust. 1, wymagana jest zmiana

współczynnika korygującego, określonego w art. 1 ust. 1, Komisja Europejska

przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek w celu ustalenia nowego współczynnika korygującego.

3. Oceny stopnia wymaganej dyscypliny finansowej dokonuje władza budżetowa w ramach procedury przyjęcia budżetu na 2014 r. między innymi na podstawie propozycji zmian do projektu budżetu ogólnego na 2014 r., w których Komisja przedstawia zaktualizowane szacunkowe potrzeby na wydatki związane z rynkiem i płatności bezpośrednie.

(9)

RR\938138PL.doc 9/17 PE508.289v02-00

PL

UZASADNIENIE

Kontekst wniosku Komisji

W dniu 25 marca 2013 r. Komisja opublikowała wniosek dotyczący „rozporządzenia w

sprawie ustalenia współczynnika korygującego do płatności bezpośrednich, przewidzianych w rozporządzeniu nr 73/2009”, które w dalszym tekście przywołujemy jako „wniosek w sprawie dyscypliny finansowej”.

Podstawę prawną wniosku stanowi art. 11 rozporządzenia 73/2009 w sprawie płatności

bezpośrednich (zmienionego ostatnio na mocy rozporządzenia 671/2012). Artykuł 11 stanowi, że jeżeli zgodnie z przewidywaniami Komisji dotyczącymi danego roku podpułap wydatków związanych z rynkiem i płatności bezpośrednich w ramach działu 2 wieloletnich ram

finansowych zostanie przekroczony, do dnia 31 marca zaproponuje ona ograniczenie płatności bezpośrednich. Cięcia należy obliczyć w taki sposób, aby prognozowane wydatki nie przekroczyły pułapu.

Stosownie do tego celu we wniosku Komisji, w art. 1, zapisano, że wszelkie płatności bezpośrednie przekraczające 5 000 EUR, w związku z którymi wnioski o płatność wpłyną w 2013 r., obniża się o 4,981759%. Cięcia te nie dotyczą Bułgarii, Rumunii ani Chorwacji, ponieważ kraje te wciąż są na etapie wdrażania systemu płatności bezpośrednich.

Uwagi sprawozdawcy

Problem dotyczący wniosku Komisji polega na tym, że planowane przez nią obniżenie płatności bezpośrednich o ok. 5% opiera się na podpułapie zaproponowanym na posiedzeniu Rady Europejskiej w dniach 7–8 lutego 2013 r. Uwzględnia się w nim również życzenie Rady Europejskiej, aby rezerwę kryzysową na lata 2014–2020 w wysokości 2 800 mln EUR (w cenach z 2011 r.) umieścić w dziale 2 i finansować ją w ramach dyscypliny finansowej.

Jednak procedura dotycząca sporządzenia kolejnych wieloletnich ram finansowych (na mocy art. 312 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) wciąż jest w toku, a Parlament

Europejski musi jeszcze wyrazić zgodę. W momencie powstawania niniejszego tekstu negocjacje w sprawie ostatecznych pułapów finansowych nawet się jeszcze nie rozpoczęły.

Co więcej, Parlament nie poparł pomysłu umieszczenia rezerwy kryzysowej w dziale 2 ani finansowania jej w ramach dyscypliny finansowej.

Ze względów instytucjonalnych i politycznych sprawozdawca uważa zatem, że

nieodpowiednie byłoby zaakceptowanie wniosku Komisji w sprawie dyscypliny finansowej bez wprowadzenia doń zmian. Zaakceptowanie tego wniosku w jego obecnej postaci byłoby w praktyce równoznaczne z zaakceptowaniem podpułapu wydatków związanych z rynkiem i płatności bezpośrednich, zaproponowanego w lutym 2013 r. przez Radę Europejską. Takie decyzje należy pozostawić zespołowi negocjacyjnemu Parlamentu Europejskiego, który w ramach negocjacji w sprawie wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020 zajmie się nimi na późniejszym etapie.

(10)

PE508.289v02-00 10/17 RR\938138PL.doc

PL

W związku z powyższym należy wziąć pod uwagę, że obowiązujące przepisy, mianowicie art.

18 ust. 5 rozporządzenia 1290/2005, pozwalają Komisji na dostosowywanie poziomu dyscypliny finansowej do dnia 1 grudnia danego roku na podstawie nowych informacji będących w jej posiadaniu.

Stanowisko sprawozdawcy

Z uwagi na sytuację sprawozdawca uważa, że na obecnym etapie odpowiednim rozwiązaniem jest uczynienie dyscypliny finansowej wymaganej w związku z wnioskami składanymi w 2013 r. podstawą obliczeń w ramach mandatu negocjacyjnego Parlamentu Europejskiego dotyczącego zmiany rozporządzenia w sprawie płatności bezpośrednich (COM(2011)0625), zatwierdzonego w Strasburgu w dniu 13 marca 2013 r. W poprawce do załącznika II

Parlament zaproponował rozdział płatności bezpośrednich w oparciu o pułapy

zaproponowane przez Komisję w pierwotnym wniosku dotyczącym wieloletnich ram finansowych w 2011 r., zmienione w celu uwzględnienia mającego nastąpić przystąpienia Chorwacji [(COM(2012)0388].

Sprawozdawca proponuje wobec tego poprawkę, zgodnie z którą obniżenie płatności bezpośrednich w przypadku wniosków składanych w 2013 r. wyniosłoby 0,748005, a nie proponowane przez Komisję 4,981759%. Szacunki te na prośbę sprawozdawcy udostępniła sama Komisja. Liczby te nie uwzględniają oczywiście rezerwy kryzysowej, gdyż w swoim wniosku z 2011 r. Komisja proponowała utworzenie rezerwy kryzysowej poza wieloletnimi ramami finansowymi.

Stanowisko sprawozdawcy zakłada, że w stosunku do wniosków o płatność, składanych w 2013 r., do pewnego stopnia może być konieczne zastosowanie dyscypliny finansowej.

Jeżeli jednak w najbliższych miesiącach Parlament i Rada nie osiągną porozumienia co do wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020 i pułapy z 2013 r. będą miały zastosowanie do budżetu na rok 2014 (zgodnie z art. 312 ust. 4 TFUE), może się okazać, że dyscyplina finansowa jest niepotrzebna.

(11)

RR\938138PL.doc 11/17 PE508.289v02-00

PL

24.5.2013

OPINIA KOMISJI BUDŻETOWEJ

dla Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia współczynnika korygującego do płatności bezpośrednich przewidzianych w

rozporządzeniu (WE) nr 73/2009 w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013 (COM(2013)0159 – C7-0079/2013 – 2013/0087(COD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Giovanni La Via

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE

Przy sporządzaniu projektu budżetu na 2014 r. wstępne szacunki płatności bezpośrednich i wydatków związanych z rynkiem wykazały, że po transferach środków finansowych między EFRG i EFRROW pułap pośredni w pozycji 2 w roku budżetowym 2014 r., zostanie

prawdopodobnie przekroczony. W rezultacie poziom płatności bezpośrednich należy zmniejszyć w celu zapewnienia zgodności z pułapem.

Na tej podstawie Komisja przedstawia wniosek w sprawie ustalenia współczynnika

korygującego stawki płatności bezpośrednich w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013, który ma zostać przyjęty przez Parlament Europejski i Radę do dnia 30 czerwca 2013 r., zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 671/2012. Jeżeli jednak taki współczynnik korygujący nie zostanie ustalony do dnia 30 czerwca 2013 r., Komisja ustanowi ten współczynnik zgodnie z art. 18 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej.

Obliczenie wysokości współczynnika korygującego dyscypliny finansowej stanowi element przygotowania projektu budżetu na 2014 r. w celu zachowania podpułapu na wydatki związane z rynkiem i płatności bezpośrednie w dziale 2 na rok budżetowy 2014, po

transferach środków finansowych między EFRG i EFRROW, ustalonego w konkluzjach Rady Europejskiej (posiedzenie w dniach 7–8 lutego 2013 r.) w sprawie wieloletnich ram

finansowych. Zgodnie z treścią konkluzji do działu 2 włączono pozycję przewidującą środki na rezerwę kryzysową, która zostanie utworzona w wyniku zastosowania na początku każdego roku redukcji płatności bezpośrednich za pomocą mechanizmu dyscypliny finansowej.

(12)

PE508.289v02-00 12/17 RR\938138PL.doc

PL

Wstępne szacunki wydatków budżetowych na płatności bezpośrednie i wydatki związane z rynkiem wykazały potrzebę zmniejszenia całkowitej kwoty płatności bezpośrednich, które mogą zostać przyznane rolnikom w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013, o 1 471,4 mln EUR poprzez zastosowanie dyscypliny finansowej w celu przestrzegania podpułapu na rok 2014 określonego w konkluzjach Rady Europejskiej (posiedzenie w dniach 7–8 lutego

2013 r.) w sprawie wieloletnich ram budżetowych, pomniejszonego o kwoty udostępnione na rzecz EFRROW zgodnie z art. 10 lit. b) i art. 136 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 oraz art. 52 wniosku Komisji dotyczącego rozporządzenia (UE) ustanawiającego przepisy

dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej. Redukcja w ramach dyscypliny finansowej obejmuje również kwotę 424,5 mln EUR potrzebną na utworzenie rezerwy kryzysowej.

POPRAWKI

Komisja Budżetowa zwraca się do Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:

Poprawka 1

Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(2) Prognozy dotyczące płatności

bezpośrednich i wydatków związanych z rynkiem określone w procesie

przygotowania projektu budżetu rocznego na 2014 r. wykazują, że pułap roczny w ramach Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) w

odniesieniu do roku budżetowego 2014 r.

zostanie prawdopodobnie przekroczony z uwagi na potrzebę ustanowienia rezerwy kryzysowej, o której mowa w konkluzjach Rady Europejskiej (posiedzenie w dniach 7–8 lutego 2013 r.) w sprawie wieloletnich ram finansowych. Należy zatem określić współczynnik korygujący odnośnie do płatności bezpośrednich wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 73/2009.

(2) Do czasu przyjęcia rozporządzenia ustalającego wieloletnie ramy finansowe na podstawie art. 312 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wysokość obowiązującego pułapu na rok 2014 pozostaje niepewna. Dopóki nie będzie jasności co do wysokości

obowiązującego pułapu, nie jest możliwe stwierdzenie, czy konieczne jest

skorygowanie płatności bezpośrednich na rok 2013, a jeżeli tak, to jaki powinien być jego współczynnik. Wielkość wymaganej dyscypliny finansowej zostanie oceniona przez organ budżetowy w ramach

procedury przyjęcia budżetu na 2014 r. na podstawie między innymi propozycji zmian do projektu budżetu ogólnego na 2014 r., w których Komisja przedstawia uaktualnione szacunkowe potrzeby na wydatki związane z rynkiem i płatności

(13)

RR\938138PL.doc 13/17 PE508.289v02-00

PL

bezpośrednie.

Poprawka 2

Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 4

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

(4) Mechanizm dyscypliny finansowej, wraz z modulacją, został wprowadzony wraz z reformą WPR z 2003 r. Oba instrumenty określały liniowe zmniejszenie kwoty płatności

bezpośrednich, które mają być przyznane na rzecz rolników. Biorąc pod uwagę skutki nierównego rozdziału płatności bezpośrednich między małych i dużych beneficjentów, zastosowano modulację w odniesieniu do kwot przekraczających 5 000 EUR w celu osiągnięcia bardziej zrównoważonego rozdziału płatności. W odniesieniu do roku kalendarzowego 2013 dostosowanie płatności bezpośrednich, o którym mowa w art. 10a rozporządzenia (WE) nr 73/2009 r., nadal przewiduje takie same zwolnienia jak modulacja.

Dyscyplinę finansową należy zastosować w podobny sposób także w celu uzyskania bardziej zrównoważonego podziału płatności; w związku z tym określenie zastosowania współczynnika korygującego jest właściwe wyłącznie w przypadku kwot przekraczających 5 000 EUR.

(4) Mechanizm dyscypliny finansowej został wprowadzony wraz z reformą WPR z 2003 r. Instrument określał liniowe zmniejszenie kwoty płatności

bezpośrednich, które mają być przyznane na rzecz rolników. Dyscyplinę finansową należy zastosować w sposób zapewniający równe traktowanie wszystkich rolników, w związku z tym określenie zastosowania współczynnika korygującego jest właściwe w przypadku wszystkich kwot.

Poprawka 3

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

1. Kwoty płatności bezpośrednich w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 wyższe niż 5 000 EUR, które mają być przyznane rolnikowi na

1. Kwoty płatności bezpośrednich w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 73/2009, które mają być

przyznane rolnikowi na podstawie wniosku

(14)

PE508.289v02-00 14/17 RR\938138PL.doc

PL

podstawie wniosku o przyznanie pomocy złożonego w odniesieniu do roku

kalendarzowego 2013, zostają zmniejszone o 4,981759 %.

o przyznanie pomocy złożonego w

odniesieniu do roku kalendarzowego 2013, zostają zmniejszone o [xxx]%

(„współczynnik korygujący”).

Uzasadnienie

Zgodnie z decyzją w sprawie rozpoczęcia negocjacji międzyinstytucjonalnych i określenia mandatu negocjacyjnego w sprawie płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach WPR – 2011/0280(COD), która przewiduje liniowe

zmniejszenie wszystkich płatności bezpośrednich przez zastosowanie dyscypliny finansowej, i z myślą o równym traktowaniu wszystkich beneficjentów i wszystkich państw członkowskich dyscyplina finansowa ma zastosowanie do wszystkich płatności bezpośrednich w odniesieniu do 2013 r. Tym samym obowiązujący współczynnik korygujący będzie odpowiednio

zmniejszony i zostanie ustalony po osiągnięciu ostatecznego porozumienia między Radą Europejską i Parlamentem Europejskim w sprawie WRF.

Poprawka 4

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

1a. Postanowienia art. 1 i 2 przyjmuje się bez uszczerbku dla późniejszego przyjęcia rozporządzenia określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020 oraz porozumienia międzyinstytucjonalnego między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją o współpracy w sprawach

budżetowych i o należytym zarządzaniu finansami.

W przypadku gdy w wyniku przyjęcia wspomnianego wyżej rozporządzenia i porozumienia międzyinstytucjonalnego wymagana jest zmiana współczynnika korygującego, określonego w ust. 1, Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek w celu ustalenia nowego współczynnika

korygującego.

Wielkość wymaganej dyscypliny finansowej jest oceniana przez organ budżetowy w ramach procedury przyjęcia budżetu na 2014 r. na podstawie między

(15)

RR\938138PL.doc 15/17 PE508.289v02-00

PL

innymi propozycji zmian do projektu budżetu ogólnego na 2014 r., w których Komisja przedstawia uaktualnione

szacunkowe potrzeby na wydatki związane z rynkiem i płatności bezpośrednie.

Poprawka 5

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

1b. W przypadku nieosiągnięcia

porozumienia w sprawie wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020

dyscyplina finansowa nie ma

zastosowania w odniesieniu do roku budżetowego 2014, ponieważ całkowita kwota jest obliczana na podstawie pułapu na rok 2013 powiększonego o deflator wynoszący 2%.

(16)

PE508.289v02-00 16/17 RR\938138PL.doc

PL

PROCEDURA

Tytuł Ustalenie współczynnika korygującego do płatności bezpośrednich przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 73/2009 w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013

Odsyłacze COM(2013)0159 – C7-0079/2013 – 2013/0087(COD)

Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu

AGRI 16.4.2013

Opinia wydana przez

Data ogłoszenia na posiedzeniu

BUDG 16.4.2013

Sprawozdawca(czyni) komisji opiniodawczej

Data powołania

Giovanni La Via 15.4.2013

Data przyjęcia 16.5.2013

Wynik głosowania końcowego +:

–:

0:

25 1 4 Posłowie obecni podczas głosowania

końcowego

Marta Andreasen, Zuzana Brzobohatá, Jean-Luc Dehaene, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier,Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta

Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, George Lyon, Jan Mulder, László Surján, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

Zastępca(y) obecny(i) podczas

głosowania końcowego María Muñiz De Urquiza, Paul Rübig, Peter Šťastný, Nils Torvalds Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i)

podczas głosowania końcowego

Inés Ayala Sender, Albert Deß, Carlos José Iturgaiz Angulo, Andrey Kovatchev, Elisabeth Köstinger, Petri Sarvamaa

(17)

RR\938138PL.doc 17/17 PE508.289v02-00

PL

PROCEDURA

Tytuł Ustalenie współczynnika korygującego do płatności bezpośrednich przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 73/2009 w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013

Odsyłacze COM(2013)0159 – C7-0079/2013 – 2013/0087(COD)

Data przedstawienia w PE 25.3.2013 Komisja przedmiotowo właściwa

Data ogłoszenia na posiedzeniu

AGRI 16.4.2013

Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii

Data ogłoszenia na posiedzeniu

BUDG 16.4.2013

Sprawozdawca(y) Data powołania

Luis Manuel Capoulas Santos 25.3.2013 Rozpatrzenie w komisji 24.4.2013

Data przyjęcia 30.5.2013

Wynik głosowania końcowego +:

–:

0:

26 10 0 Posłowie obecni podczas głosowania

końcowego

Eric Andrieu, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Robert Dušek, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Martin Häusling, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Mairead McGuinness, James Nicholson, Wojciech Michał Olejniczak, Marit Paulsen, Britta Reimers, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Ewald Stadler, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Zastępca(y) obecny(i) podczas

głosowania końcowego Marian Harkin, Maria do Céu Patrão Neves, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Edvard Kožušník, Jens Nilsson

Data złożenia 3.6.2013

Cytaty

Powiązane dokumenty

z nadużyciami finansowymi jest co roku niezgłaszanych przez Komisję, a zwłaszcza przez państwa członkowskie; zauważa, że utrudnia to Parlamentowi wyciągnięcie

na podstawie sprawozdania Trybunału zauważa, że nie przekroczono pułapu w wysokości 25% całkowitych wydatków wspólnot wiedzy i innowacji (WWiI) będących odbiorcami

6. popiera przyjęcie zasady państwa siedziby, zgodnie z którą krajowe ubezpieczeniowe systemy gwarancyjne obejmują polisy sprzedane przez ubezpieczyciela, niezależnie od

Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (2011/2030(INI), – uwzględniając art. mając na uwadze, że zaangażowanie UE na rzecz skutecznego multilateralizmu, w którym

zachęca posłów do korzystania z możliwości transportowych zgodnych z celami środowiskowymi przewidzianymi przez Parlament; zwraca się do Prezydium o dokonanie przeglądu

Wyjaśnienie, że w przypadku statków rybackich nieposiadających upoważnienia tranzyt przez obszar ograniczonych połowów jest dopuszczalny jedynie wtedy, kiedy nie prowadzą one

broni może być przeszkodą dla projektów współpracy; zauważa, że takie rozbieżności mogą prowadzić do zawierania umów dwustronnych i szczegółowych w sprawie

c) rozpatrują skargi złożone przez osoby fizyczne lub prawne w związku z certyfikatami wydanymi przez jednostki oceniające zgodność mające siedzibę na podlegających tym