• Nie Znaleziono Wyników

Relacje z matką i jej życie w Izraelu - Zipora Nahir - fragment relacji świadka historii [TEKST]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Relacje z matką i jej życie w Izraelu - Zipora Nahir - fragment relacji świadka historii [TEKST]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

ZIPORA NAHIR

ur. 1930; Hrubieszów

Miejsce i czas wydarzeń Izrael, współczesność

Słowa kluczowe życie codzienne, relacje z matką, refleksja

Relacje z matką i jej życie w Izraelu

Chcę powiedzieć, że ogólnie, młodzi ludzie nie wiedzą jak żyją starzy ludzie. Ja dopiero w ostatnich latach zaczęłam myśleć o tym. W ostatnich latach, to znaczy od czasu jak owdowiałam. Mój ojciec umarł jak miał pięćdziesiąt siedem lat i to było dwa lata po wojnie. I moja mama została z nogą amputowaną, właściwie sama. Bo wprawdzie miała brata, który z nią mieszkał i ją właściwie utrzymywał, a później on się ożenił i ona mieszkała razem z nimi. Ja z moją rodziną tutaj w Izraelu, przyjeżdżaliśmy do niej raz na tydzień w odwiedzimy, gdzieś tam piątek pod wieczór, na jakiś podwieczorek. Nie było wtedy telefonów. Ona właściwie mieszkała sama.

Moja mama nigdy się nie skarżyła. Może to było, to na pewno było również kwestią charakteru, a może tego, że ona nie miała przed kim się żalić. Jedna córka była tu, druga córka była tam, męża nie było i ona właściwie była sama. Ona się starała urządzić swoje życie tak, żeby nie była zależna od nikogo. Ja to widocznie od niej odziedziczyłam. Bo ja w ostatnich latach bardzo często nie tylko myślę o niej, tylko myślę o naszych stosunkach. I to było tak, że ja byłam w kibucu. Moja mama nie była za kibucem, bo sam rodzaj życia w kibucu nie odpowiadał ani jej mentalności, ani jej wierze. A moja mama została człowiekiem religijnym przez całe życie. Ale ona była na tyle otwarta, że ona rozumiała, że w kibucu się żyje inaczej. Ona jak przychodziła do nas na święta, na przykład na wielkanocne święta, to jest jedno ze świąt bardzo uroczystych, ona przynosiła ze sobą faszerowaną rybę żydowską tą tradycyjną, ze swoim talerzem, ze swoimi sztućcami, ale nigdy nie mówiła, że to jej nie wystarczy.

Ona nigdy nie prosiła. Ona czuła, że jej niezależność jest tym, że ona udaje samowystarczalność. Tak. Ona nawet nie chciała żebym ja jej sprzątnęła od czasu do czasu. Bo ja przyjeżdżałam do niej w odwiedziny więcej niż z mężem i wtedy tylko.

Ja pamiętam jak mój synek miał pięć lat. Moja mama nie mówiła po hebrajsku. Ona starała się, ona mogła trochę rozmawiać, ale małe dzieci jednak mają swoją elokwencję, mają swój język. I mój syn powiedział pewnego dnia: „Ja nie chcę jechać do tej babci”. Bo z drugiej strony mój mąż miał rodziców, którzy przez czterdzieści lat

(2)

żyli już w Izraelu, i piosenki, opowiadania i folklor, wszystko było hebrajskie. To mój synek powiedział: „Ja nie chcę jechać do tej babci, ja chcę jechać do babci i dziadka”.

Myśmy jeździli tam też, ale ja go wtedy wzięłam. Ja pamiętam to, bo wtedy jakoś poczułam tą jakąś inność… Powiedziałam mu: „Wiesz, ty kochasz swoją mamę? Ja jestem twoja mama?”. On powiedział: „Tak, pewnie”. Powiedziałam: „Widzisz, to jest moja mama i ją kocham, to ty też ją kochasz”. I na tym to się skończyło. Ja nie wiem czy to było dobrze czy źle, ale ja… Mówisz o stosunkach, to ja myślę, że moja mama była bohaterką. Bo wszyscy sąsiedzi bardzo ją lubili. Jak moja mama później zmarła, to tak ją serdecznie pamiętali. Ona była dosyć skryta, bo nie miała nikogo naprawdę bliskiego. A z drugiej strony ona była bardzo miła i uprzejma i ludzie ją lubili. To ona chodziła, tam mieszkała w Tel Awiwie, tam było koło jakiegoś parku, poznała jeszcze jakąś kobietę, jeszcze kogoś. A tutaj mam nawet zdjęcie jej, jak ona siedzi i trzyma tak rękę. Bo to było w czasie procesu Eichmanna, to sześćdziesiąty pierwszy rok. I było tutaj dużo dziennikarzy. Jakiś dziennikarz z magazynu „Look”, amerykański magazyn, zobaczył ją, doszedł do niej i spytał: „Masz numer?”. Widział jej numer z Oświęcimia. I zrobił jej takie zdjęcie, jak ona trzyma tutaj rękę i widać Oświęcim.

Oczywiście, że opowieść o nodze, o amputacji i tak dalej. I cały artykuł, razem z jej zdjęciem na okładce „Look”, ukazało się tam w Ameryce. Tak że ona siedziała, ona tak jak ja, ona nie ukrywała, ona również… Wtedy nie było jeszcze żadnej pomocy.

Ja później wyjechałam z mężem do Hajfy i nie byłyśmy razem. Ona miała ciężkie życie. Ona żyła prawie z minimalnej pensji jaką później dostała i nie chciała żadnej pomocy. Od czasu do czasu ja jakoś tak drogą kręconą coś jej kupowałam. Ale ona sobie dawała radę i żyła sobie… na pewno żyła bardzo samotnie. Na pewno… Nie wiem czy płakała, ale na pewno jej było smutno w życiu. Ale ona potrafiła. Moja córeczka była już bardziej taka liberalna. To ona bardzo, zresztą do dziś nie wiem, niedawno temu wspomniałyśmy, że babcia ją brała na kolana i śpiewała jej żydowskie piosenki i ona bardzo to lubiła. Tak że potrafiła w jakiś sposób przekazać swoje uczucia.

Data i miejsce nagrania 2017-12-06, Bat Jam, Izrael

Rozmawiał/a Tomasz Czajkowski

Transkrypcja Marta Tylus

Redakcja Maria Radek

Prawa Copyright © Ośrodek "Brama Grodzka - Teatr NN"

Cytaty

Powiązane dokumenty

W parku to ja byłam ciągle, bo przecież naprzeciwko naszego domu na Żulinkach była brama, to albo odsuwałyśmy tą bramę i tam można było przejść, albo pod

Któregoś dnia przychodzą do mnie ludzie i mówią, że budynek jest zajęty przez PC i murarze już tam robią remont.. Albo ktoś im dał klucze, albo po prostu się włamali i

Żeby nie robić paniki pamiętam, że pisałem w „Kurierze” o tym, żeby ludzie się nie martwili, bo z Gdańska przyjedzie profesor Cebertowicz, znajdzie jakiś ratunek na

Ja byłam w domu sierot, w sierocińcu i tam było kilkoro dzieci, to znaczy tam była dwunastoletnia dziewczynka, ośmioletni chłopiec i zdaje się tam dziesięcioletnia jeszcze

Ale jednak książki i moje zainteresowania były dosyć szerokie, bo ja byłam ciekawska i dużo wspólnego było między nami. Data i miejsce nagrania

Ojciec był w sklepie, ale mój ojciec był bardzo taki ciepły, oddany i rozumiejący, i ja nie mogę tego odłączyć od ojca, którego poznałam później, w bardzo

To były dzieci polskie z takich dosyć bogatych rodzin, ale myśmy się razem bawiły, ja do nich przychodziłam.. Nie wiem czy rzadko czy nie, ale przychodziłam, ale one do mnie

A oni byli w kibucu, ponieważ dostali się tam przez organizacje syjonistyczne, które się zajmowały imigracją i imigracją dzieci, przydzielano je do różnych kibuców