• Nie Znaleziono Wyników

P R Z E P I S Y W A N I E O C E N - P R O C E D U R A I. PRZEPISYWANIE OCEN Z CERTYFIKATÓW INSTYTUCJI ZEWNĘTRZNYCH (FCE, CAE, CPE, TOEFL, TOEIC)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "P R Z E P I S Y W A N I E O C E N - P R O C E D U R A I. PRZEPISYWANIE OCEN Z CERTYFIKATÓW INSTYTUCJI ZEWNĘTRZNYCH (FCE, CAE, CPE, TOEFL, TOEIC)"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

J Ę Z Y K A N G I E L S K I

P R Z E P I S Y W A N I E O C E N - P R O C E D U R A

I. PRZEPISYWANIE OCEN Z CERTYFIKATÓW INSTYTUCJI ZEWNĘTRZNYCH (FCE, CAE, CPE, TOEFL, TOEIC)

II. PRZEPISYWANIE OCEN Z ZALICZEŃ LEKTORATÓW I EGZAMINÓW JĘZYKOWYCH UZYSKANYCH NA POLITECHNICE WARSZAWSKIEJ

III. PRZEPISYWANIE OCEN Z ZALICZEŃ LEKTORATÓW UZYSKANYCH NA UW Z INDEKSU DO INDEKSU (DOTYCZY

STUDENTÓW STUDIUJĄCYCH NA DWÓCH KIERUNKACH NA UW)

IV. PRZEPISYWANIE OCEN Z EGZAMINU JĘZYKOWEGO Z INDEKSU DO INDEKSU (DOTYCZY STUDENTÓW STUDIUJĄCYCH NA DWÓCH KIERUNKACH NA UW)

V. TABELA UZNAWANYCH CERTYFIKATÓW ZEWNĘTRZNYCH ORAZ PRZELICZNIK OCEN

(2)

I. PRZEPISYWANIE OCEN Z CERTYFIKATÓW INSTYTUCJI ZEWNĘTRZNYCH (FCE, CAE, CPE, TOEFL, TOEIC

(1) Studentom, którzy posiadają certyfikat FCE, CAE, CPE, TOEFL lub TOEIC z odpowiednim wynikiem przysługuje zwolnienie z obowiązku zdawania egzaminu certyfikacyjnego z języka angielskiego. SzJO przepisuje oceny wyłącznie z certyfikatów wymienionych w Załączniku nr 1 do Zarządzenia nr 24 Rektora z dnia 31 maja 2007 r., wyłącznie według przelicznika zamieszczonego poniżej. Studenci, których nie satysfakcjonuje ocena wynikająca z przelicznika, powinni przystąpić do egzaminu certyfikacyjnego na UW. Nie ma możliwości przepisania oceny z certyfikatu na zasadach innych niż przewiduje to przelicznik.

(2) Za wpis z certyfikatu instytucji zewnętrznej, tak samo jak za zdany egzamin certyfikacyjny, przyznawane są dwa punkty ECTS. Ocena umieszczana jest w USOS w zakładce DECYZJE.

(3) Studenci pierwszego roku mogą zgłosić się po wpis najwcześniej w najbliższej sesji egzaminacyjnej.

(4) Po wpis z certyfikatu instytucji zewnętrznej (język angielski) prosimy zgłaszać się na dyżury osób podanych na stronie:

www.szjo.uw.edu.pl (zakładka DLA STUDENTÓW → EGZAMINY CERTYFIKACYJNE I WPISY DO INDEKSU → CERTYFIKATY I EGZAMINY INSTYTUCJI ZEWNĘTRZNYCH, ZWALNIAJĄCE Z EGZAMINU UW)

(5) Prosimy o przedstawienie oryginału certyfikatu. W razie zaginięcia oryginału należy zgłosić się z ze stosownym zaświadczeniem instytucji, która przeprowadzała egzamin. Studentów, których obowiązują "papierowe" indeksy i karty egzaminacyjne, prosimy o uzupełnienie następujących danych:

 NAZWISKO OSOBY WPISUJĄCEJ OCENĘ – np.: mgr Waldemar Sikorski

 RODZAJ ZAJĘCIA I NAZWA PRZEDMIOTU – Egzamin z języka angielskiego, poziom... (odpowiednio: B2 / C1 / C2)

 DATA (w kolumnie "egzamin")

Osoba dokonująca wpisu umieszcza w indeksie adnotację według wzoru: [skrót nazwy certyfikatu] / [ocena na certyfikacie lub liczba uzyskanych punktów]

(3)

II. PRZEPISYWANIE OCEN Z ZALICZEŃ LEKTORATÓW I EGZAMINÓW JĘZYKOWYCH UZYSKANYCH NA POLITECHNICE WARSZAWSKIEJ

1. SzJO nie przepisuje ocen z lektoratów i egzaminów językowych uzyskanych na innych uczelniach. Wyjątek – patrz punkt 2. poniżej.

2. SzJO przepisuje oceny z lektoratów i egzaminów językowych Politechniki Warszawskiej w wypadku studiów równoległych. Studentów przepisujących oceny prosimy o przedstawienie indeksu Politechniki Warszawskiej z odpowiednimi ocenami.

W celu przepisania oceny z egzaminu językowego lub ocen z lektoratów uzyskanych na Politechnice Warszawskiej studenci powinni zgłosić się z indeksem i kartą egzaminacyjną UW (o ile ich wydział wymaga indeksu i karty) na dyżur jednej z osób podanych na stronie:

www.szjo.uw.edu.pl (zakładka DLA STUDENTÓW → EGZAMINY CERTYFIKACYJNE I WPISY DO INDEKSU → CERTYFIKATY I EGZAMINY INSTYTUCJI ZEWNĘTRZNYCH, ZWALNIAJĄCE Z EGZAMINU UW)

Prosimy o uzupełnienie w indeksie i na karcie egzaminacyjnej następujących danych:

 NAZWISKO OSOBY WPISUJĄCEJ OCENĘ – np.: mgr Waldemar Sikorski

 RODZAJ ZAJĘCIA I NAZWA PRZEDMIOTU – Egzamin z języka angielskiego, poziom... (odpowiednio: B2 / C1 / C2)

 DATA (w kolumnie "egzamin")

Osoba dokonująca wpisu umieszcza w indeksie adnotację według wzoru: [na podstawie indeksu Politechniki Warszawskiej]

(4)

III. PRZEPISYWANIE OCEN Z ZALICZEŃ LEKTORATÓW UZYSKANYCH NA UW Z INDEKSU DO INDEKSU (DOTYCZY STUDENTÓW STUDIUJĄCYCH NA DWÓCH KIERUNKACH UW)

1. Studenci, którzy zaliczyli lektorat na jednym kierunku UW, mogą przepisać ocenę z zaliczenia na drugim kierunku UW. W tym celu studenci, których obowiązują

"papierowe" indeksy i karty egzaminacyjne powinni zgłosić się z indeksami i kartami egzaminacyjnymi obu kierunków na dyżur jednej z osób podanych na stronie:

www.szjo.uw.edu.pl (zakładka DLA STUDENTÓW → EGZAMINY CERTYFIKACYJNE I WPISY DO INDEKSU → CERTYFIKATY I EGZAMINY INSTYTUCJI ZEWNĘTRZNYCH, ZWALNIAJĄCE Z EGZAMINU UW)

Prosimy o uzupełnienie w indeksie i na karcie egzaminacyjnej następujących danych:

 NAZWISKO OSOBY WPISUJĄCEJ OCENĘ – np.: mgr Waldemar Sikorski

 RODZAJ ZAJĘCIA I NAZWA PRZEDMIOTU – Lektorat języka angielskiego, poziom... (odpowiednio: B2 / C1 / C2)

 DATA (w kolumnie "zaliczenie")

Osoba dokonująca wpisu umieszcza w indeksie adnotację według wzoru: "Ocenę przepisano z indeksu [skrót nazwy wydziału i kierunku studiów]"

2. Ocena z zaliczenia lektoratu wpisywana jest do USOS tylko raz. Wydział "podpina" ocenę uzyskaną na innym kierunku studiów do własnego protokołu.

3. SzJO przepisuje z indeksu do indeksu wyłącznie oceny z zaliczeń lektoratów, które były oferowane przez SzJO. Nie przepisujemy ocen z zaliczeń lektoratów oferowanych przez inne jednostki uniwersyteckie. Proszę upewnić się, czy lektorat, na który Państwo uczęszczali, był lektoratem oferowanym przez SzJO. Jeśli uczęszczali Państwo na lektorat oferowany przez inną jednostkę, proszę ubiegać się o przepisanie oceny w jednostce, która oferowała dany lektorat (Lista jednostek UW oferujących lektoraty: Wydział Lingwistyki Stosowanej; Wydział Neofilologii; Wydział Orientalistyczny; Wydział Polonistyki; Szkoła Języków Obcych; Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej).

(5)

IV. PRZEPISYWANIE OCEN Z EGZAMINU JĘZYKOWEGO Z INDEKSU DO INDEKSU (DOTYCZY STUDENTÓW STUDIUJĄCYCH NA DWÓCH KIERUNKACH NA UW)

1. Studenci, którzy zdali egzamin z języka angielskiego na UW, mogą przepisać ocenę z egzaminu na drugim kierunku UW. W tym celu studenci, których obowiązują

"papierowe" indeksy i karty egzaminacyjne powinni zgłosić się z indeksami i kartami egzaminacyjnymi obu kierunków na dyżury osób podanych na stronie:

www.szjo.uw.edu.pl (zakładka DLA STUDENTÓW → EGZAMINY CERTYFIKACYJNE I WPISY DO INDEKSU → CERTYFIKATY I EGZAMINY INSTYTUCJI ZEWNĘTRZNYCH, ZWALNIAJĄCE Z EGZAMINU UW)

Prosimy o uzupełnienie w indeksie i na karcie egzaminacyjnej następujących danych:

 NAZWISKO OSOBY WPISUJĄCEJ OCENĘ – np.: mgr Waldemar Sikorski

 RODZAJ ZAJĘCIA I NAZWA PRZEDMIOTU – Egzamin z języka angielskiego, poziom... (odpowiednio: B2 / C1 / C2)

 DATA (w kolumnie "egzamin")

Osoba dokonująca wpisu umieszcza w indeksie adnotację według wzoru: "Ocenę przepisano z indeksu [skrót nazwy wydziału i kierunku studiów]"

2. Ocena z egzaminu wpisywana jest do USOS tylko raz. Wydział "podpina" ocenę uzyskaną na innym kierunku studiów do własnego protokołu.

(6)

IV. TABELA UZNAWANYCH CERTYFIKATÓW ZEWNĘTRZNYCH ORAZ PRZELICZNIK OCEN

JĘZYK ANGIELSKI

P o z i o m B 2 P o z i o m C 1 P o z i o m C 2

Cambridge First Certificate in English FCE

A = bardzo dobry B = dobry

Cambridge Certificate in Advanced English CAE

A = bardzo dobry B = dobry C = dostateczny

Cambridge Certificate of Proficiency in English CPE

A = bardzo dobry B = dobry C = dostateczny Test of English as a Foreign Language

TOEFL Pisemny PBT

544-559 = bardzo dobry 527-543 = dobry 510-526 = dostateczny Komputerowy CBT 206-218 = bardzo dobry 193-205 = dobry 180-192 = dostateczny iBT

77-82 = bardzo dobry 71-76 = dobry 64-70 = dostateczny

Test of English as a Foreign Language TOEFL

Pisemny PBT

587-599 = bardzo dobry 574-586 = dobry 560-573 =dostateczny Komputerowy CBT 240-249 = bardzo dobry 230-239 = dobry 220-229 =dostateczny iBT

95-99 = bardzo dobry 89-94 = dobry 83-88 = dostateczny

Test of English as a Foreign Language TOEFL

Pisemny PBT

652-677 = bardzo dobry 626-651 = dobry 600-625 = dostateczny Komputerowy CBT 284-300 = bardzo dobry 267-283 = dobry 250-266 = dostateczny iBT

114-120 = bardzo dobry 107-113 = dobry 100-106 = dostateczny

Test of English for International Communication Test of English for International Communication ---

Cytaty

Powiązane dokumenty

Wsparcie osób młodych w ramach Osi Priorytetowej I PO WER udzielane jest w ramach trzech rodzajów projektów o różnej specyfice: realizowanych przez powiatowe

K_W12 posiada podstawową wiedzę na temat analizowania stanu oraz ochrony systemów przyrodniczych z zachowaniem zasad zrównoważonego rozwoju oraz geo- i bioróżnorodności

b) dostawa urządzeń do parzenia kawy w celu przygotowania gotowych produktów do konsumpcji klientom i gościom restauracji Pałacu Nowego w Ostromecku..

Przed przystąpieniem do robót należy geodezyjnie wyznaczyć obrys ogrodzenia wydzielającego teren oraz pod wybieg dla psów przebywających w schronisku.. Po

Infiniti Negroamarao z Salento czerwone delikatnie wytrawne, nuta owoców le ś nych, ł agodne taniny o jedwabistym ko ń cowym posmaku (delicately dry, note of forest fruit,

*cena dotyczy przyjęć na minimum 20 osób, dla przyjęć poniżej tego limitu nalezy doliczyć 10 zł od osoby do prezentowanej ceny.. Minimalna ilość osób na przyjęciu

a) Formularz ofert cenowej, wraz z dokumentami określonymi w pkt. Sposób oceny ofert:.. Niedopuszczalna jest zmiana asortymentu czy ilości wymienionych w załączniku nr 1. b)

Konwencja poświęca dużo uwagi kobietom, ponieważ obejmuje formy przemocy, których doświadczają jedynie kobiety!. (przymusowa aborcja, okaleczenie