• Nie Znaleziono Wyników

ofiar przestępstw przez Policję Cztery klucze do skutecznego wsparcia identyfikacja, instruktaż, interdyscyplinarność Informacja,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ofiar przestępstw przez Policję Cztery klucze do skutecznego wsparcia identyfikacja, instruktaż, interdyscyplinarność Informacja,"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

17 ochrona prawna ofiar przestępstw

Informacja,

identyfikacja, instruktaż,

interdyscyplinarność

Cztery klucze do skutecznego wsparcia ofiar przestępstw przez Policję

Jednym z najistotniejszych, a zarazem najtrudniejszych zadań funkcjonariuszy Policji jest zapewnienie odpo- wiedniej ochrony ofiarom przestępstw. Mowa tu nie tylko o ściganiu sprawców, lecz przede wszystkim o otocze- niu pokrzywdzonego przestępstwem odpowiednią opieką. Policjant jest najczęściej pierwszym kontaktem na linii państwo – ofiara i od jego reakcji zależy powodzenie ewentualnej, przyszłej terapii oraz zaufanie pokrzyw- dzonego do szeroko pojętego systemu.

Wstęp

Sfera uprawnień ofiar przestępstw jest trudna do uregulowa- nia, gdyż w znacznym stopniu opiera się ona na wrażliwości funkcjonariuszy. Nie zmienia to jednak faktu, że prawa po- krzywdzonych wynikają z licznych aktów na poziomie pra- wa krajowego1, a także międzynarodowego, które określają obowiązki nie tylko państwa, lecz także przedstawicieli orga- nów ścigania. Jako jeden z najważniejszych, a zarazem naj- nowszych aktów, obok Kodeksu postępowania karnego oraz ustawy o ochronie i pomocy dla pokrzywdzonego i świadka2, należy wskazać dyrektywę UE o prawach ofiar (dalej: dyrek- tywa)3. Pozwala ona spojrzeć na przestępstwo nie tylko jako akt godzący w społeczeństwo i porządek prawny, ale przede wszystkim w prawa konkretnej osoby.

Celem unijnych dyrektyw jest ułatwienie wzajemnego uzna- wania wyroków i orzeczeń sądowych, jak również uspraw- nienie transgranicznej współpracy policyjnej i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych. Każda dyrektywa

prawnik, koordynator Programu Interwencji Prawnej Helsińskiej Fundacji Praw Człowieka

Piotr Kubaszewski

ustanawia normy minimalne, które mają obowiązywać we wszystkich krajach UE. Oczywiście, państwa członkowskie mogą rozszerzyć katalog praw w celu zapewnienia wyższe- go poziomu ochrony niż ten określony w dyrektywie. Warto także pamiętać, że dyrektywa jest aktem wiążącym i stanowi część krajowego porządku prawnego. Dlatego w zakresie, w którym dostrzegamy braki w polskim ustawodawstwie w porównaniu z unijnym standardem, obywatelom wciąż przysługuje prawo do bezpośredniego odwoływania się do europejskiego aktu i korzystania z ustanowionych w nim uprawnień.

Informacja kluczem do skorzystania z praw przez pokrzywdzonego

Dyrektywa ma przede wszystkim zapewnić, by ofiary prze- stępstwa otrzymały odpowiednie informacje, wsparcie i ochro- nę oraz mogły efektywnie uczestniczyć w postępowaniu kar- prawniczka, koordynatorka Programu Spraw Precedensowych Helsińskiej Fundacji Praw Człowieka

adw. dr Katarzyna Wiśniewska

(2)

18 KWARTALNIK POLICYJNY 3/2020

ochrona prawna ofiar przestępstw

Wynika z nich, że przekazywane przez policjantów informacje były nierzadko schematyczne.

W toku badania uzyskano m.in. następującą opi- nię: „Czasami my wiemy, że policjant wszystko powiedział. Ale czasami, kiedy ludzie zgłaszają przestępstwo, są w szoku i niekoniecznie do nich dociera wszystko, co się do nich mówi urzędowym językiem. Policja daje ulotki, ale do ludzi pewne informacje nie trafiają, ze względu na stan, w ja- kim się znajdują”.

Nowy wzór pouczenia, który będzie obowiązywać od 5 paździer- nika 2020 r. na mocy rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości7, jest niewątpliwie krokiem w dobrym kierunku – mniej prawni- czy język i bezpośrednie zwroty do osoby pouczanej zasługują na uznanie. Jednakże wciąż skuteczność przekazywania infor- macji w dużej mierze będzie zależeć od praktyki. Wrażliwość i podejście policjantów są równie ważne, o ile nawet nie waż- niejsze niż treść samego pouczenia, i to od nich zależeć będzie także, czy informacje udzielone ofierze będą dla niej zrozumiałe.

Identyfikacja potrzeb kluczem do odpowiedniego wsparcia ofiary przestępstwa

Bardzo ważną z punktu widzenia policjanta kwestią wynikającą z dyrektywy jest także indywidualna ocena szczególnych po- trzeb wsparcia. Niektóre ofiary, jak osoby zamieszkujące poza terytorium kraju, w którym doszło do przestępstwa, dzieci, oso- by z niepełnosprawnościami, ofiary terroryzmu, ofiary przemocy ze względu na płeć czy ofiary przemocy w bliskich związkach, będą szczególnie narażone na wtórną i ponowną wiktymizację, zastraszanie lub odwet ze strony sprawcy. Dlatego też tak ważna jest identyfikacja ich szczególnych potrzeb na jak najwcześniej- szym etapie postępowania. Chociaż udzielanie wsparcia nie po- winno zależeć od tego, czy pokrzywdzony złożył zawiadomie- nie o popełnieniu przestępstwa właściwemu organowi, to orga- ny te są często najlepiej predestynowane do udzielania ofiarom informacji o możliwościach uzyskania wsparcia.

Policjant pełni więc rolę łącznika pomiędzy po- krzywdzonym a instytucją zapewniającą wsparcie;

rolę, którą można by porównać do funkcji lekarza rodzinnego w systemie opieki zdrowotnej – ma rozpoznawać potrzebę i kierować w odpowiednie miejsce. W tym kontekście istotne jest, aby poli- cjanci mieli wszystkie niezbędne i uaktualnione informacje o różnych formach i rodzajach wspar- cia dla ofiar przestępstw.

nym. Skuteczne poinformowanie ofiary o przysługujących jej prawach jest kwestią fundamentalną z punktu widzenia standardów prawa UE. Ten obowiązek państwa powinien być rozpatrywany na dwóch płaszczyznach: informacji o prawach procesowych i pomocy dostępnej poza systemem wymiaru sprawiedliwości. Ofiara nie skorzysta z należnego jej wsparcia psychologicznego czy też ekonomicznego, dopóki nie dowie się, że ma w ogóle taką możliwość, a także póki nie zrozumie – często pod wpływem kontaktu z przyjmującym zawiado- mienie policjantem – że tego rodzaju pomoc jest jej naprawdę potrzebna. Podobnie, nie ma mowy o skutecznym udziale po- krzywdzonego w postępowaniu karnym bez wcześniejszego zrozumienia, z czym dokładnie wiąże się ten udział i na czym właściwie polega. Dlatego też, zgodnie z dyrektywą, informa- cje i porady ze strony właściwych organów powinny odby- wać się przy użyciu prostego i przystępnego języka, a także z uwzględnieniem cech osobowych ofiary. Z tego powodu należy wziąć pod uwagę jej znajomość języka, wiek, dojrza- łość, potencjał intelektualny i stan emocjonalny, umiejętność czytania i pisania oraz wszelkie formy upośledzenia psychicz- nego lub fizycznego. W razie potrzeby konieczne jest również zapewnienie tłumaczenia – zarówno pisemnego, jak i ustnego.

Dyrektywa formułuje prawo ofiary do rozumie- nia i bycia rozumianym, co ma następować już od momentu pierwszego kontaktu z właściwym organem – najczęściej funkcjonariuszem Policji.

Relacja pomiędzy pokrzywdzonym a szeroko po- jętym państwem ma się opierać na wzajemnym zaufaniu i szacunku, które razem będą stanowić fundament udzielenia ofierze odpowiedniego wsparcia.

Dyrektywa postuluje więc prowadzenie postępowań w sposób skoordynowany i taktowny, tak aby pokrzywdzeni byli trak- towani z szacunkiem i by mogli nabrać zaufania do całego systemu. Kontakty z właściwymi organami powinny być jak najłatwiejsze, przy równoczesnym ograniczeniu kontaktów niepotrzebnych, przykładowo poprzez audiowizualne utrwa- lanie przesłuchań oraz umożliwianie wykorzystywania nagrań w postępowaniu sądowym.

Wymóg używania prostego i przystępnego języka w toczącym się postępowaniu wynika także z innej unijnej dyrektywy – o pra- wie do informacji w postępowaniu karnym4. Chociaż dotyczy ona uprawnień podejrzanego i oskarżonego, to zawarte w niej rekomendacje warto również odnieść do sytuacji pokrzywdzo- nego. Ustawodawca unijny postuluje w tym akcie sporządzanie pouczeń o prawach w prostym i niespecjalistycznym języku, tak aby były one zrozumiałe dla laika bez jakiejkolwiek znajomości prawa karnego procesowego. Niestety, pouczenie o uprawnie- niach i obowiązkach pokrzywdzonego w postępowaniu karnym wynikające z rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości5, będą- ce czterostronicowym wyciągiem z różnych przepisów praw- nych, niewątpliwie tego standardu nie wypełnia.

Potrzebę zmian zarówno w sferze legislacyjnej, jak i prak- tycznej potwierdziły badania przeprowadzone w Polsce dla Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej w 2017 r6.

(3)

helsińska fundacja praw człowieka

19 ochrona prawna ofiar przestępstw

Instruktaż kluczem do udzielenia

przez policjanta pomocy pokrzywdzonym

Aby powyższe obowiązki mogły być w pełni realizowane, dyrektywa nakłada też na państwa członkowskie obowiązek zapewnienia szkoleń dla służb policyjnych w zakresie prze- prowadzania właściwej oceny i ustalania szczególnych form ochrony. Jednocześnie, organy Policji mają być przygotowane, by na zawiadomienia składane przez ofiary reagować z szacun- kiem, w sposób taktowny, profesjonalny i niedyskryminacyjny.

Dzięki temu będzie rosnąć poziom zaufania ofiar do systemu sprawiedliwości państw członkowskich w sprawach karnych, a liczba niezgłoszonych przestępstw mogłaby się zmniejszyć.

Należy również podkreślić, że podobny obowiązek nakładają na Polskę także inne akty z zakresu prawa międzynarodowe- go. Warto zwrócić między innymi uwagę na Konwencję ONZ o prawach osób niepełnosprawnych8, w której wskazano, że aby wesprzeć gwarancje skutecznego dostępu osób z niepeł- nosprawnościami do wymiaru sprawiedliwości na zasadzie równości z innymi osobami, państwa powinny popierać odpo- wiednie szkolenia osób pracujących w wymiarze sprawiedli- wości, w tym w Policji i więziennictwie. Tożsame obowiązki szkoleniowe podkreślają też inne konwencje międzynarodowe.

W kontekście przygotowania funkcjonariuszy Policji do kontaktu z ofiarą niewątpliwie istotne jest, by prowadzone szkolenia dotarły do jak największej grupy policjantów, a także aby miały one charak- ter praktyczny oraz interdyscyplinarny. Szczególnie istotne jest uwzględnienie w ich ramach aspektów psychologicznych i praktycznych.

Warto byłoby również, żeby takie szkolenia były systema- tycznie powtarzane, aby umożliwić policjantom doskonale- nie swoich umiejętności i konfrontowanie dotychczasowych doświadczeń z radami ekspertów. Na potrzebę takich szkoleń zwracają uwagę nie tylko ogólne akty prawne, lecz także reko- mendacje organów międzynarodowych z wykonania między- narodowych zobowiązań przez Polskę.

Interdyscyplinarność kluczem do rzeczywistego działania

Samo wsparcie powinno być dostępne z chwilą, gdy właściwe organy dowiedzą się o osobie ofiary, w toku całego postępowa- nia karnego i przez odpowiedni czas po jego zakończeniu, sto- sownie do potrzeb pokrzywdzonego. Pomoc ta obejmuje także specjalistyczne wsparcie dla osób szczególnie bezbronnych lub narażonych na szczególne ryzyko. Z ochrony, na mocy dyrek- tywy, może także korzystać rodzina ofiary (członkowie rodziny są pośrednio ofiarami i również zasługują na ochronę) – przede wszystkim rodzina osoby, której śmierć była bezpośrednim skutkiem przestępstwa. Dyrektywa daje ponadto możliwość uczestnictwa w postępowaniu karnym dzieci, których nie nale- ży pozbawiać prawa do bycia wysłuchanym w procesie jedynie z uwagi na ich wiek lub fakt, że są dziećmi.

Podsumowanie

Stanowiąca oś niniejszego tekstu unijna dyrektywa o prawach ofiar to kolejny z aktów prawnych, który powinien być dro- gowskazem przy udzielaniu pomocy osobom pokrzywdzonym przestępstwem. Chociaż w pierwszej kolejności jest ona adre- sowana do ustawodawcy i osób odpowiedzialnych za tworze- nie prawa, to jest również źródłem obowiązku dla policjan- tów, sędziów, prokuratorów, pracowników służb socjalnych i wszystkich osób, które z racji wykonywanych zawodów i pełnionych funkcji są włączone w system pomocy ofiarom przestępstw. Pozwala ona bowiem zrozumieć nie tylko lite- rę, ale też ducha obowiązków państwa wobec osób pokrzyw- dzonych, a przede wszystkim zrozumieć, jak jest się ważną częścią tego systemu. Funkcjonariusze Policji są często pierw- szym elementem, który decyduje o skuteczności pozostałych, dlatego tak ważne jest sięgnięcie po ten akt, jako uzupełnienie krajowych przepisów prawa.

1 Ustawa z dnia 6 czerwca 1997 r. – Kodeks postępowania karnego (Dz. U. z 2020 r. poz. 30, z późn. zm.).

2 Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. o ochronie i pomocy dla pokrzywdzo- nego i świadka (Dz. U. z 2015 r. poz. 21).

3 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/29/UE z dnia 25 paź- dziernika 2012 r. ustanawiająca normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw oraz zastępująca decyzję ramową Rady 2001/220/WSiSW.

4 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/13/UE z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie prawa do informacji w postępowaniu karnym.

5 Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 13 kwietnia 2016 r.

w sprawie określenia wzoru pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach pokrzywdzonego w postępowaniu karnym (Dz. U. poz. 514).

6 Rights of crime victims to have access to justice – a comparative analy- sis, https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/poland-rights-of- crime-victims-justice_en.pdf [dostęp: 23.09.2020 r.].

7 Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 września 2020 r.

w sprawie określenia wzoru pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach pokrzywdzonego w postępowaniu karnym (Dz. U. poz. 1619).

8 Konwencja o prawach osób niepełnosprawnych, sporządzona w Nowym Jorku dnia 13 grudnia 2006 r. (Dz. U. z 2012 r. poz. 1169).

Summary

Information, identification, instruction, interdisciplinarity – four keys to effective Police support victims of crime

The text summarizes the state's obligations which results from Directive of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the victims rights. The aim of the article is to indicate how the general provisions of the EU act may af- fect the Police officers daily duties towards wronged persons.

Particular emphasis in the text is placed on the obligation to inform, support and identify the specific needs of victims.

Referring to the provisions of the directive, the authors pay attention to the principles of contact with the victim and the manner of providing information about their rights. They in- dicate the importance of the policemen role in the system of victim protection and support.

Tłumaczenie: Jarosław Michalak

Cytaty

Powiązane dokumenty

Letter to Editor. Jest to istotne w szczególności wobec szerzenia strachu przez środki masowego przekazu, co zwiększa występowanie zespołów lękowych. Wobec

• Wydrukuj teksty zadań do pracy grupowej po jednym dla każdego z uczniów Załącznik nr 3 – zrozumieć prawdopodobieństwo – zadania do pracy zespołowej.. • Wydrukuj karty

[2] Jak to wszystko się zrobiło, nie wiem – poszedłem i wróciłem z kościoła jak pies przez hyc- lów 2 prowadzon. Zawczoraj 3 to było – odtąd męczę się, męczę i trup

Z pewnością natomiast na polską edycję za- sługuje podstawowe dzieło Guigona — spisane przez niego mię- dzy 1121 a 1128 r., na prośbę Hugona biskupa Grenoble, przeo- rów

Nadto prawie wszystkie późniejsze (tj. po 1933 r.) prace Tarskiego na temat semantycznej defi nicji prawdy (łącz- nie z arcyważnym przekładem niemieckim Pojęcia prawdy w językach

Mam tutaj przede wszystkim na myśli sposób, w jaki autor Die Traum- deutung ujmuje w swoich pracach związek między sensem i popędem w obrębie ludzkich zjawisk psychicznych. Na

U podstaw odrodzenia zainteresowania estetyką ogrodu leży więc dostrzeżenie swoistości ogrodów oraz ich kulturowej roli, ale także przeświadczenie, że nie poddano

Ponieważ ułamki dziesiętne składają się z cyfr, które tworzą liczby, dodawanie ułamków dziesiętnych odbywa się podobnie do dodawania liczb naturalnych..