• Nie Znaleziono Wyników

TRANSKRYPCJA NAGRAŃ Zadanie 1. Tekst 1. Junge:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TRANSKRYPCJA NAGRAŃ Zadanie 1. Tekst 1. Junge:"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

Egzamin ósmoklasisty z języka niemieckiego (OJNP-100, OJNP-200, OJNP-400, OJNP-500) Test diagnostyczny – marzec 2021

TRANSKRYPCJA NAGRAŃ Zadanie 1.

Tekst 1.

Junge: Mama, ich gehe zum Training!

Frau: Fabian, das Mittagessen ist doch schon fertig! Schnitzel mit Kartoffeln.

Junge: Ich soll aber Fleisch erst nach dem Training essen, nicht jetzt.

Frau: Ah ... Das habe ich ganz vergessen. Vielleicht isst du wenigstens den Salat?

Junge: Salat? Nein, danke, lieber ein paar Kartoffeln.

Frau: Na gut, den Rest isst du dann zu Abend.

Tekst 2.

Mädchen: Papa, ich habe mir neue Jeans und ein Kleid gekauft.

Mann: Super. Um 16.00 Uhr fahren wir zur Oma. Zieh dich, bitte, elegant an.

Mädchen: Ich ziehe die Jeans und ein T-Shirt an.

Mann: Susanne, du gehst nicht auf ein Rockkonzert. Bei der Oma werden viele Gäste sein. Zieh lieber dein neues Kleid an!

Mädchen: Nein, ich ziehe eine schwarze Hose und eine weiße Bluse an.

Mann: Na gut, dann siehst du bestimmt schick aus.

Tekst 3.

Schon in der Schule habe ich davon geträumt, interessante Menschen kennen zu lernen. In meiner Arbeit fliege ich oft ins Ausland und mache Interviews. Ich schreibe Texte und schicke sie an meine Redaktion. Dort bereitet man sie zur Publikation vor. Man kann sie oft schon am nächsten Tag in einer Zeitung lesen.

Tekst 4.

Mädchen:

Hallo! Hier Sandra. Mein Handy war aus, denn ich hatte meine erste Klavierstunde. Frau Wagner war fantastisch. Ich denke, sie ist nett und freundlich. Sie war früher eine sehr bekannte Klavierspielerin und jetzt unterrichtet sie privat. Oma, ich bin mit dem Klavierunterricht sehr zufrieden!

Tekst 5.

Hallo, Daniel, hör mal! Leider können wir unsere Klassenparty nicht in meinem Garten machen. Gerade am Samstag wollen meine Eltern neue Blumenrabatten machen. Treffen wir uns in einem Café im Zentrum? Wir können dort ein paar Tische für unsere Klasse reservieren.

Was sagst du?

Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl

(2)

Egzamin ósmoklasisty z języka niemieckiego (OJNP-100, OJNP-200, OJNP-400, OJNP-500) Test diagnostyczny – marzec 2021

Zadanie 2.

Tekst 1.

Mädchen:

Dieses Jahr fahre ich ins Schwimmcamp. Es ist in einem Sportkomplex an einem See. Die Landschaft ist wunderschön – kleine Seen und Wälder. Dort gibt es ein modernes Schwimmbad, genauso groß wie eine Olympia-Schwimmhalle. In so einem professionellen Schwimmbad muss ich auch einen professionellen Badeanzug tragen, nicht wahr? Noch heute kaufe ich mir einen!

Tekst 2.

Junge:

Diesmal fahre ich nicht ins Gebirge. Leider habe ich mein Bein gebrochen. Es tut mir noch weh, wenn ich längere Zeit wandere. Deshalb bleibe ich zu Hause. Berlin ist im Sommer auch interessant. Hier ist so viel los: Konzerte, Sommerkinos und Festivals. Ich finde bestimmt etwas für mich.

Tekst 3.

Mädchen:

In den Sommerferien fahre ich zu meinem erwachsenen Bruder nach Kleinwald. Das ist ein schönes Dorf, nicht weit von Berlin. Mein Bruder lebt dort mit seiner Frau. Wir machen zusammen Radtouren und gehen in die Disko. Wir sind aktiv, denn das ist gesund! Ich möchte dort am liebsten den ganzen Sommer bleiben.

Tekst 4.

Junge:

Jedes Jahr fahre ich im Sommer in die Berge. Ich verbringe die Zeit dort immer mit meinem Bruder. Wir nehmen bequeme Wanderschuhe mit, finden interessante Touren und machen lange Wanderungen. In diesem Jahr fahre ich leider ohne ihn ins Gebirge, denn als Medizinstudent macht er ein Praktikum in einem Krankenhaus.

Zadanie 3.

Mann: Anna, warum bist du nicht in der Schule? Was machst du hier auf dem Dach?

Mädchen: Heute ist doch Samstag! Und wir machen hier einen Garten. Das ist die Aktion Gärtnern in der Stadt.

Mann: Hier? Auf dem Dach?

Mädchen: Ja, wir pflanzen hier Gemüse, ich pflanze Salat und meine Mama Tomaten. Jeder hat seine Aufgaben. Und mein Papa bereitet Snacks für uns zu. Diese Snacks schmecken sehr gut. Wir essen sie gern.

Mann: Ich sehe, Familie Schmidt und Familie Schubert sind auch hier. Die Zusammenarbeit ist fantastisch! Das ist eine tolle Aktion!

Mädchen: Machen Sie doch mit, Herr Wagner! Wir brauchen Hilfe von allen Nachbarn!

Mann: Und wie lange dauert diese Aktion?

Mädchen: Es ist schon 16.00 Uhr und wir machen jetzt Schluss. Aber morgen arbeiten wir wieder von 10.00 bis 16.00 Uhr.

Mann: Oh, schade, morgen besuche ich meine Tochter im Krankenhaus. Sie hat ein Baby bekommen.

Mädchen: Ich gratuliere!

nach: www.intensiv-lernhilfe.de

Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl

(3)

Egzamin ósmoklasisty z języka niemieckiego (OJNP-100, OJNP-200, OJNP-400, OJNP-500) Test diagnostyczny – marzec 2021

Zadanie 4.

Wypowiedź 1.

Bis wann bleibt ihr in Hamburg?

Wypowiedź 2.

Wie findest du deine Gastfamilie?

Wypowiedź 3.

Ich komme aus Dortmund.

Wypowiedź 4.

Besuchst du uns wieder?

Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl

Cytaty

Powiązane dokumenty

Es verdad que no tengo horario fijo y que tengo que madrugar, pero eso no me molesta.. Dentro de unos meses, mi mujer y yo nos vamos a mudar a una casa más cerca de

Dicen que mañana todavía va a estar nublado, pero el sábado y el domingo va a hacer sol todo el día y no vamos a necesitar ropa de abrigo.. Además, no

Мы рады, что вы решили провести время в нашем зоопарке, и приготовили для вас много интересного!. Для самых маленьких гостей экскурсоводы готовы

Muchos amigos míos se quejan de sus padres porque les limitan el acceso a Internet.. Mi familia

Me es indiferente si vamos al cine, al teatro o a bailar a alguna discoteca, siempre lo paso bomba porque nos llevamos muy bien.. Quedamos siempre que podemos, no solo los fines

Yo juego al baloncesto y no tengo mucho tiempo para estudiar.. Por eso, mis notas no son buenas, pero no

Muchísimo, aunque no siempre es fácil, tengo que lavar y cortar el pelo a mis pequeños clientes con mucho cuidado para que no me hagan daño.. Además tengo que ser muy paciente

À Amboise, la présence des étudiants d’Eurocentres apporte une petite touche internationale, avec tous les Japonais, les Allemands, les Mexicains qui donnent de la vie…