• Nie Znaleziono Wyników

Przedmowa do drugiego wydania

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Przedmowa do drugiego wydania"

Copied!
1
0
0

Pełen tekst

(1)

Przedmowa do drugiego wydania

Zasadniczy układ książki pozostał ten sam, również liczba rozdziałów i pod- rozdziałów nie uległa zmianie. Większość zmian polegała na zapewnieniu cią- głości i kompletności wykładu, bowiem przy pisaniu podręcznika pewne ele- menty rozumowania i wnioski wydają się tak oczywiste, że umykają uwadze au- tora. Poprawiono też zauważone drobne błędy. Jako uzupełnienie wprowadzo- na została definicja transformacji między krzywoliniowymi układami współ- rzędnych w przestrzeni euklidesowej, bowiem stanowi prototyp takiej transfor- macji na rozmaitości różniczkowej. Rozbudowaniu uległ opis konstrukcji wek- tora jako operatora różniczkowego, relacji transformacji biernych do odwzo- rowań dyfeomorficznych rozmaitości oraz grup automorfizmów generujących przeniesienie według Liego. Wbrew deklaracji z pierwszego wydania, wprowa- dzone zostały równania Newtona mechaniki klasycznej w dowolnych współ- rzędnych. Na nowo (chociaż zachowując pierwotną koncepcję) został napisany podrozdział o geodetykach w przestrzeniach Riemanna jako liniach najkrót- szych. Wprowadziłem reprezentację równania dewiacji geodezyjnej w postaci układu równań dla skalarów Jacobiego oraz konstrukcję ich całek pierwszych za pomocą wektorów Killinga. Rozszerzony został opis krzywizny sekcyjnej.

Natomiast silnie został zredukowany opis przestrzeni symetrycznych, bowiem ich teorię należy formułować w języku teorii grup, a metodami rachunku ten- sorowego można jedynie zasygnalizować ich istnienie i najprostsze własności oraz ich relację do przestrzeni o stałej krzywiźnie.

Po tych zmianach objętość książki — już poprzednio pokaźna — nieco wzrosła, toteż zrezygnowałem z wprowadzenia dodatku o ortogonalnych ukła- dach współrzędnych w trójwymiarowej przestrzeni euklidesowej. W języku pol- skim istnieje parę pozycji na ten temat i zainteresowanego czytelnika odsyłam np. do monografii P. Moona i D. Spencer Teoria pola, PWN, Bibl. Naukowa Inżyniera, Warszawa 1966.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Złagodziłam teze˛, z˙e przekład tekstu naukowego jest trzecim rodzajem tłumaczenia obok przekładu literackiego i nieliterackiego (specjalistycznego), uznaja˛c go za

Moje podzię- kowania należą się też Instytutowi Badań nad Migracjami i Studiów Między- kulturowych Uniwersytetu w  Osnabrück (Institut für Migrationsforschung und

Oddając z radością w ręce polskiego czytelnika przekład Słów kluczy, myślę z wdzięcznością o wszystkich tych, dzięki którym publikacja polskiej wersji tej książki

Współpraca niemieckich i polskich naukowców w  zakresie historii gospodarczej – trzeba to przyznać – nie jest dobra, pomimo istnienia wielu historycznie

Trzydziestego grudnia 1944 roku Ojciec wybrał się do Strzyżowa. Nie- stety, podróż się nie udała, musiał wrócić z granicy. Żona otrzymała przesyłkę, potem dowiedziała się

Bolecki: „Jak zachować się wobec krowy?” (Wstęp do bestiarium Witolda Gombrowicza). Morta: Świat egzotycznych zwierząt u Soli- musa. Solińska: Pchła jako bohater literacki.

Pisarz to na pozór prosty, tak jasny, tak klarowny, że – zdawałoby się – opra- cowanie jego twórczości będzie jednym z  najłatwiejszych zadań historyka

Właściwie jest to już trzecie wydanie: pierwsze, po angielsku pod tytułem Intro- duction to Supramolecular Chemistry ukazało się w 2002 roku w Wydawnictwie Kluwer,