• Nie Znaleziono Wyników

PROJEKT ZALECENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO DLA RADY I KOMISJI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PROJEKT ZALECENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO DLA RADY I KOMISJI"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

RE\1233377PL.docx PE693.647v03-00

PL

Zjednoczona w różnorodności

PL

2019-2024

Dokument z posiedzenia

B9-0000/2021 28.5.2021

PROJEKT ZALECENIA PARLAMENTU

EUROPEJSKIEGO DLA RADY I KOMISJI

złożony zgodnie z art. 208 ust. 12 Regulaminu

w następstwie dochodzenia w sprawie zarzutów naruszenia prawa Unii i niewłaściwego administrowania w jego stosowaniu w odniesieniu do ochrony zwierząt podczas transportu w Unii i poza nią

Daniel Buda, Isabel Carvalhais

w imieniu komisji śledczej ds. ochrony zwierząt podczas transportu

(2)

PE693.647v03-00 2/7 RE\1233377PL.docx

PL

B9-0000/2021

Projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady i Komisji w następstwie dochodzenia w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu w Unii i poza nią (2021/XXXX(RSP))

Parlament Europejski,

– uwzględniając art. 226 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE),

– uwzględniając decyzję 95/167/WE, Euratom, EWWiS Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji z dnia 19 kwietnia 1995 r. w sprawie szczegółowych przepisów regulujących egzekwowanie przez Parlament Europejski jego prawa do prowadzenia dochodzeń1, – uwzględniając swoją decyzję z dnia 19 czerwca 2020 r. w sprawie powołania komisji

śledczej do zbadania zarzutów naruszenia prawa Unii i niewłaściwego administrowania w jego stosowaniu w odniesieniu do ochrony zwierząt podczas transportu w Unii i poza nią oraz określenia kompetencji, składu liczbowego i czasu trwania mandatu komisji2, – uwzględniając projekt zalecenia komisji śledczej ds. ochrony zwierząt podczas transportu

w UE i poza nią,

– uwzględniając sprawozdanie końcowe komisji śledczej ds. ochrony zwierząt podczas transportu w UE i poza nią (A9-XXXX/2021),

– uwzględniając art. 208 ust. 12 Regulaminu,

1. podkreśla, że należy zapewnić wszelkie warunki niezbędne do zagwarantowania dobrostanu zwierząt podczas transportu przez cały czas, niezależnie od gatunku, wieku, stanu fizycznego, środków transportu i czasu trwania przewozu;

2. zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że UE3 stosuje jedne z najwyższych na świecie norm dobrostanu zwierząt, ale podkreśla, że normy te stają się skuteczne tylko wtedy, gdy są w pełni egzekwowane; uważa, że UE musi podjąć większe starania, aby zapewnić pełne poszanowanie dobrostanu zwierząt podczas transportu wszędzie, przez cały czas i przez każdą zainteresowaną stronę, począwszy od miejsca pochodzenia po miejsce przeznaczenia;

3. wzywa państwa członkowskie i Komisję do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu poprawy wdrażania i egzekwowania obowiązujących ram regulacyjnych; uważa, że jedynym sposobem na zharmonizowane w całej UE rozwiązanie niektórych problemów

1Dz.U. L 113 z 19.5.1995, s. 1.

2Teksty przyjęte, P9_TA(2020)0163.

3Sprawozdanie specjalne Europejskiego Trybunału Obrachunkowego nr 31/2018 w sprawie dobrostanu zwierząt w UE.

(3)

RE\1233377PL.docx 3/7 PE693.647v03-00

PL

naukowych jest przegląd rozporządzenia w sprawie transportu zwierząt;

4. docenia zobowiązanie Komisji do dokonania przeglądu przepisów dotyczących dobrostanu zwierząt, w tym rozporządzenia w sprawie transportu zwierząt, w celu dostosowania ich do najnowszych i najlepszych wyników badań naukowych, poszerzenia zakresu tych przepisów i ułatwienia ich egzekwowania;

5. uważa, że UE musi pracować nad stworzeniem niezbędnych warunków, które z czasem pozwolą przejść od wynikającego z konieczności transportu żywych zwierząt do transportu tusz, produktów mięsnych i materiału genetycznego;

6. uważa, że podmioty działające w sektorze i wszystkie strony zaangażowane w transport żywych zwierząt muszą dysponować przewidywalnymi ramami; wzywa instytucje UE do uwzględnienia tej konieczności przy przedstawianiu wniosku dotyczącego nowego rozporządzenia;

7. wzywa Komisję do przeznaczenia funduszy z istniejących programów oraz do rozważenia nowych instrumentów finansowania służących poprawie dobrostanu zwierząt podczas transportu;

8. wzywa Komisję do opracowania kampanii i inicjatyw mających na celu szerzenie wiedzy obywateli UE na temat wysokich unijnych norm dobrostanu zwierząt podczas transportu;

9. wzywa Komisję do korzystania w większej mierze z uprawnień do egzekwowania przepisów, zwłaszcza w obliczu częstych i powtarzających się naruszeń rozporządzenia, oraz do nakładania sankcji na państwa członkowskie, które systematycznie nie stosują prawidłowo rozporządzenia;

10. podkreśla, że przepisy dotyczące środków transportu muszą zawsze uwzględniać specyficzny dla danego gatunku oraz fizjologiczny stan zwierzęcia, a także różnice w hodowli w obrębie gatunków i wiek zwierząt; podkreśla, że stosowane metody transportu powinny zawsze odpowiadać jak najlepiej potrzebom fizjologicznym i psychicznym zwierzęcia;

11. wzywa państwa członkowskie i przewoźników do propagowania i pełnego stosowania promowanych przez Komisję unijnych wytycznych dotyczących transportu zwierząt, w których przedstawiono najlepsze praktyki mające na celu wspieranie sektora w poprawie dobrostanu zwierząt podczas transportu; apeluje do Komisji, by wspierała przetłumaczenie wytycznych na wszystkie języki urzędowe UE;

12. zwraca uwagę, że należy dostosować przepisy dotyczące wielkości powierzchni ładownej i przestrzeni nad łbami zwierząt do najnowszych danych naukowych oraz że przepisy mają zostać określone w rozporządzeniu w sposób precyzyjny, który nie pozostawia miejsca na różne interpretacje;

(4)

PE693.647v03-00 4/7 RE\1233377PL.docx

PL

13. przypomina o zaleceniu Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności dotyczącym stosowania równań alometrycznych przy określaniu wielkości powierzchni ładownej dla bydła, owiec i świń oraz powierzchni na kg dla koni, co zapewni bardziej obiektywne obliczenia i ostatecznie przyczyni się do poprawy dobrostanu zwierząt i spójnej interpretacji ze strony przewoźników i organów kontrolnych;

14. uważa, że potrzebne są lepsze rozwiązania w zakresie projektowania środków transportu, uwzględniające wymogi specyficzne dla danego gatunku, fizjologiczne oraz związane z wiekiem, a także różnice w hodowli w obrębie gatunków;

15. wzywa Komisję do podjęcia prac nad określeniem zestawu kryteriów i minimalnych norm opracowanych przez ogólnounijny zespół ekspertów (składający się z lekarzy weterynarii, inżynierów technicznych, przewoźników, producentów i członków właściwych organów) w celu zatwierdzenia środków transportu zwierząt;

16. wzywa państwa członkowskie, aby zaostrzyły procedury certyfikacji i zatwierdzania zarówno w odniesieniu do pojazdów, jak i przy wydawaniu licencji kierowcom;

17. wzywa państwa członkowskie do stworzenia warunków dla inżynierów, by wspierali lekarzy weterynarii podczas zatwierdzania środków transportu w odniesieniu do określonych aspektów, takich jak systemy wentylacyjne, zaopatrzenie w wodę i powiązane niezbędne podstawowe źródła energii;

18. wzywa Komisję do szybkiego opracowania centralnej bazy danych upoważnionych przewoźników i licencji w UE, w tym sprawozdania w sprawie naruszeń przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 oraz nałożonych sankcji; uważa, że licencje powinny być wydawane w jednolitym standardowym formacie wielojęzycznym, który zostanie określony w prawodawstwie UE;

19. wzywa państwa członkowskie do lepszego wykorzystywania systemu TRACES i korzystania z jego nowych funkcji w celu lepszego ukierunkowania swoich inspekcji lub audytów w oparciu o ocenę ryzyka, a także do lepszej kontroli wiarygodności przy zatwierdzaniu dzienników przewozu i przy przeprowadzaniu kontroli retrospektywnych;

20. wzywa Komisję, by ustanowiła minimalne wspólne ramy dotyczące liczby kontroli transportu zwierząt, która powinna być proporcjonalna do liczby przesyłek ze zwierzętami opuszczających terytorium państwa członkowskiego;

21. podkreśla, że plany działania przedstawione przez państwa członkowskie w celu wyeliminowania niedociągnięć wykrytych we wdrażaniu rozporządzenia w sprawie transportu muszą zawierać konkretne inicjatywy i wyznaczać harmonogram ich realizacji; wzywa Komisję do starannego monitorowania planu, aby zapewnić całkowitą realizację działań i pełne osiągnięcie celów;

22. wzywa Komisję do stworzenia zharmonizowanego i skutecznego systemu unijnych

(5)

RE\1233377PL.docx 5/7 PE693.647v03-00

PL

naruszenia przepisów rozporządzenia, w celu stworzenia podstaw skutecznego, proporcjonalnego i odstraszającego systemu w całej UE;

23. uważa, że odpowiednie przeszkolenie wszystkich osób pracujących w sektorze transportu zwierząt jest zasadniczym wymogiem ochrony dobrostanu zwierząt podczas transportu; dlatego zdecydowanie zaleca, aby systemy szkoleniowe uwzględniały wszystkie aspekty procesu transportu, takie jak środki transportu, szczególne wymogi dotyczące

zwierząt, rodzaj i charakter przewozu, odpowiednie postępowanie ze zwierzętami oraz proces decyzyjny dotyczący „zdolności do transportu”;

24. apeluje do państw członkowskich, aby dostosowały swoje przepisy w taki sposób, by szkolenia prowadzące do uzyskania licencji dotyczyły poszczególnych gatunków zwierząt i były ważne przez ograniczony czas oraz by przedłużenie licencji wymagało przejścia obowiązkowego szkolenia uaktualniającego wiedzę;

25. wzywa do wprowadzenia do rozporządzenia w sprawie transportu zwierząt wskaźników dobrostanu zwierząt (opartych na obserwacji zwierząt), które to wskaźniki musieliby stosować przewoźnicy i inspektorzy weterynaryjni w przypadku transportu zwierząt do celów handlowych; byłyby one narzędziem przydatnym do oceny dobrostan zwierząt podczas transportu;

26. uważa, że należy promować instalowanie w środkach transportu systemu telewizji przemysłowej, monitorującego zwłaszcza operacje załadunku i rozładunku dla dobra zwierząt i by chronić operatorów przestrzegających przepisów; podkreśla, że właściwe organy muszą zapewnić ochronę danych i prawa do prywatności w trakcie całego procesu;

27. uważa, że właściwe organy muszą mieć dostęp do systemów nawigacji satelitarnej w czasie rzeczywistym; jest zdania, że środki transportu powinny być wyposażone w nowocześniejsze systemy kontroli umożliwiające np. pomiar temperatury, pojenie oraz nagrywanie operacji załadunku i rozładunku;

28. zaleca ustanowienie ogólnounijnej procedury polegającej na obowiązku rejestrowania częstotliwości karmienia i pojenia od ostatniego karmienia przed załadunkiem w gospodarstwie pochodzenia do końca przewozu;

29. wzywa państwa członkowskie, aby rygorystycznie stosowały obowiązujące przepisy o temperaturze i udzielały zezwolenia na przewóz wyłącznie w przypadku, gdy prognoza pogody na czas trwania przewozu nie przewiduje temperatur poniżej -5°C i powyżej 30°C, niezależnie od wykorzystywanego środka transportu;

30. uważa, że niezbędne jest wprowadzenie w przyszłości jaśniejszych zasad dotyczących optymalnego zakresu temperatury podczas transportu, uwzględniających potrzeby poszczególnych gatunków i stan fizjologiczny zwierzęcia, różnice w hodowli w obrębie gatunków i wiek zwierząt; uważa, że zatwierdzony zakres temperatury powinien opierać się na

(6)

PE693.647v03-00 6/7 RE\1233377PL.docx

PL

temperaturze odczuwalnej, tj. połączeniu temperatury i wilgotności; zaleca ponadto rejestrowanie temperatury przez urządzenia znajdujące się w różnych pomieszczeniach środka transportu;

31. uważa, że więcej badań należy skupić na poszerzaniu wiedzy o potrzebach zwierząt nieodsadzonych od matki podczas transportu, zwłaszcza o optymalnym czasie przewozu, odpowiednim wieku, odpowiednich poidłach oraz o konieczności przeprowadzania prawidłowej oceny tego, czy zwierzę nadaje się do transportu;

32. podkreśla, że należy ponownie przeanalizować przepisy dotyczące czasu trwania przewozu z uwzględnieniem najbardziej aktualnych dowodów naukowych i szczególnych potrzeb zwierząt; uważa, że bardzo realne jest ryzyko niższego poziomu ochrony zwierząt o mniejszej wartości ekonomicznej, takich jak zwierzęta znajdujące się u schyłku cyklu produkcyjnego, więc należy uwzględnić to ryzyko w przeglądzie przepisów;

33. wzywa państwa członkowskie, aby zawsze przeprowadzały inspekcje na etapie załadunku zwierząt przed długotrwałym przewozem do krajów spoza UE oraz by opracowały procedury takich inspekcji obejmujące sprawdzenie, czy zapewniono paszę i wodę na cały czas przewozu, odpowiednią przestrzeń między i nad zwierzętami, jakość, rozmieszczenie i prawidłowe funkcjonowanie poideł stosownie do potrzeb transportowanych zwierząt, oraz dopilnowanie, by nie załadowano żadnego zwierzęcia nienadającego się do transportu;

34. uważa, że konieczne są dalsze badania w celu określenia odpowiednich pasz, częstotliwości karmienia, termoregulacji i potrzeb w zakresie odpoczynku różnych gatunków i kategorii zwierząt;

35. jest zdania, że plany awaryjne przedstawione przez przewoźników powinny obejmować wszelkiego rodzaju incydenty i sytuacje nadzwyczajne, które mogą wystąpić podczas transportu, zarówno naturalne, jak i wynikające z działań człowieka, w tym m.in. usuwanie problemów mechanicznych, zarządzanie opóźnieniami i wyznaczanie tras alternatywnych w razie potrzeby; uważa, że plany awaryjne trzeba dostosowywać do specyfiki każdego przewozu;

36. uważa za absolutnie niezbędne udoskonalenie i wyjaśnienie przepisów dotyczących transportu morskiego, zwłaszcza definiowania i wskazywania organizatorów i przewoźników oraz ich obowiązków, aby stworzyć jasny łańcuch odpowiedzialności i komunikacji z właściwymi organami;

37. wzywa państwa członkowskie, aby zapewniły na granicach i w portach odpowiednie urządzenia umożliwiające rozładunek zwierząt i odpowiedni odpoczynek, co zagwarantowałoby dobrostan zwierząt w przypadku opóźnień;

38. podkreśla, jak ważne jest zagwarantowanie obecności weterynarza podczas operacji załadunku i w punktach wyjścia, w szczególności w przypadku transportu na duże odległości;

wzywa do wprowadzenia obowiązkowych przepisów zapewniających obecność weterynarza na pokładzie przez cały czas trwania przewozu drogą morską;

(7)

RE\1233377PL.docx 7/7 PE693.647v03-00

PL

przeznaczone tylko do transportu zwierząt w celu jak największego zminimalizowania wszelkich opóźnień mogących negatywnie wpływać na dobrostan zwierząt;

40. przypomina, że w przypadku transportu żywych zwierząt do państw trzecich przewóz powinien być dozwolony wyłącznie po upewnieniu się przez właściwy organ, że odbędzie się on zgodnie z przepisami rozporządzenia o transporcie zwierząt, w tym w odniesieniu do etapu przewozu poza UE, w myśl wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z 2015 r.;

41. zwraca uwagę na potrzebę usprawnienia współpracy i komunikacji z państwami trzecimi, zwłaszcza wzajemnej pomocy i szybkiej wymiany informacji oraz realizacji różnych inicjatyw służących podnoszeniu świadomości i promowaniu wdrażania norm UE w państwach trzecich;

42. zaleca, aby Komisja opracowała wykaz miejsc odpoczynku dostępnych w państwach trzecich i odpowiadających wymogom rozporządzenia UE; wzywa państwa członkowskie do niezatwierdzania dzienników przewozu, jeżeli nie potwierdzono, że zaproponowane miejsca odpoczynku faktycznie istnieją i zapewniają warunki niezbędne do rozładunku zwierząt;

43. uważa, że zasadnicze znaczenie ma zwiększenie wsparcia finansowego przeznaczanego na pomoc zagraniczną i współpracę międzynarodową, zwłaszcza dla państw trzecich, które potrzebują większych inwestycji, na przykład w chłodzenie tusz czy obchodzenie się z materiałem biologicznym;

44. przypomina o znaczeniu egzekwowalnych rozdziałów dotyczących handlu i zrównoważonego rozwoju we wszystkich umowach handlowych zawieranych przez UE, gdyż mogą one zagwarantować, że zaproponowane bardziej ambitne cele regulacyjne będą spójne z polityką handlową UE i przestrzegane przez państwa trzecie, które podpisały umowy handlowe z UE; podkreśla, że w rozdziałach dotyczących handlu i zrównoważonego rozwoju należy też uwzględniać równoważne normy produkcji, w szczególności w zakresie dobrostanu zwierząt;

45. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszego zalecenia oraz sprawozdania końcowego komisji śledczej Radzie i Komisji oraz parlamentom państw członkowskich.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Podstawą prawną niniejszego Dokumentu jest artykuł 1 ust. g) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1129 w sprawie prospektu, który ma być publikowany w związku

pływające pod ich banderą właściwych części konwencji. Tworząc skuteczny system mechanizmów monitorowania, w tym inspekcji, dane państwo członkowskie moŜe, w

Większość państw poczyniła postępy w przygotowywaniu bardziej kompleksowych strategii na rzecz równości płci w dziedzinie badań naukowych i innowacji, ale postępy w

2 Rozporządzenie Rady (UE) nr 541/2010 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1104/2008 w sprawie migracji z systemu informacyjnego Schengen (SIS 1+) do systemu informacyjnego

skupiać się będzie na ocenie dotychczasowych osiągnięć oraz potrzebie dalszych działań dotyczących wydajnego korzystania z wody, integracji polityki, oszczędności wody

Może być to spowodowane częściowo faktem, że prawo to nie jest automatyczne, lecz wymaga spełnienia szeregu szczegółowych warunków (zob. Liczne skargi otrzymane

Na podstawie zestawienia danych dotyczących pracowników zatrudnionych na czas określony, pracowników kontraktowych i akredytowanych asystentów parlamentarnych

Podejście to obejmuje kwestię równouprawnienia płci zgodnie z drugim unijnym planem działania w sprawie równości płci (GAP II).. Wspieranie Globalnej Sieci na