Instrukcja dla użytkownika
Cyfrowy monitor dziecięcy audio
Funkcje opisane w tej instrukcji użytkownika mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Modele: MBP21, MBP21-2
Przedstawiamy Ci...
Twój nowy monitor dziecięcy Motorola?
Dziękujemy za zakup cyfrowego monitora dziecięcego audio. Od teraz będziesz słyszeć swoje dziecko śpiące w drugim pokoju.
Prosimy zachować oryginalny dokument sprzedaży z datą w celach dokumentacyjnych Aby skorzystać z usługi gwarancyjnej produktu Motorola, należy bowiem dostarczyć kopię dowodu zakupu z datą.
Aby skorzystać z Gwarancji, rejestracja nie jest wymagana.
W razie pytań dotyczących produktu prosimy o kontakt:
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motorola-mbp@tdm.de
W niniejszym podręczniku użytkownika znajdziesz wszystkie informacje, których potrzebujesz, aby jak najlepiej korzystać ze swojego nowego produktu. Przed instalacją urządzeń zapoznaj się z instrukcjami bezpieczeństwa przedstawionymi na stronie 6.
Czy masz wszystko?
• 1 x Jednostka rodzica
• 1 x Jednostka dziecka
• 1 x Pokrywa dla baterii jednostki rodzica
• 1 x Zasilacz dla jednostki rodzica
• 1 x Zasilacz dla jednostki dziecka
W pakiecie zawierającym dwie jednostki rodzica znajdziesz znajdziesz dodatkową jednostkę rodzica.
Podgląd jednostki rodzica
2 1
5 3
6 7
4 8
1. Wskaźnik zasilania/
połączenia
Świeci się, gdy jednostka rodzica jest zasilana i podłączona do jednostki Miga, gdy jednostka rodzica wyszukuje jednostkę dziecka.
2. Mikrofon
3. Przycisk w LEWO <
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność dźwięku.
4. Przycisk w PRAWO >
Naciśnij, aby zmniejszyć zmniejszyć dźwięku.
5. Przycisk zasilania 0 Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć jednostkę.
6. Pokrywa baterii 7. Głośnik
8. Gniazdo zasilania
Podgląd jednostki dziecka
Ważne wytyczne dotyczące instalacji cyfrowej jednostki dziecka:
• Aby korzystać z jednostki dziecka i rodzica, musisz być w stanie ustanowić między nimi połączenie radiowe. Uwaga: na zakres mogą wpływać warunki otoczenia.
• Wszelkie duże i metalowe przedmioty, takie jak lodówka, lustro, szafka na dokumenty, metalowe drzwi czy żelbet, między jednostką dziecka a rodzica mogą blokować sygnał radiowy.
• Siłę sygnału mogą zmniejszać także inne solidne konstrukcje, takie jak ściany lub sprzęt elektryczny, w tym telewizory, komputery, telefony bezprzewodowe lub komórkowe, lampy fluorescencyjne lub przełączniki świetlne.
• Jeśli sygnał jest słaby, spróbuj przenieść jednostkę rodzica i/lub dziecka w inne miejsce w pokoju.
1 4 2
3
5 6
1. Mikrofon
2. Przycisk zasilania 0
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania 0 na jednostce dziecka.
3. Głośnik
4. Wskaźnik zasilania Włączony, gdy jednostka dziecka jest włączona.
5. Gniazdo zasilania 6. Czujnik temperatury
5
POLSKI
Spis treści
1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...6
2. Początki ...9
2.1 Zasilanie jednostki dziecka ... 9
2.2 Zasilanie jednostki rodzica ...10
2.3 Instalacja baterii jednostki rodzica ...11
3. Używanie cyfrowego monitora dziecięcego audio ... 12
3.1 Włączanie lub wyłączanie jednostki dziecka ...12
3.2 Włączanie lub wyłączanie jednostki rodzica ...12
3.3 Poziom głośnika ...12
4. Utylizacja urządzenia (środowisko) ... 13
5. Czyszczenie ... 14
6. Rozwiązywanie problemów ... 15
7. Informacje ogólne ... 17
8. Specyfikacja techniczna ...22
Spis treści
6 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA:
Ryzyko uduszenia. Zanotowano przypadki
uduszenia się dzieci za pomocą kabli. Trzymaj
kable z dala od dzieci (ponad 1 metr). Nie
usuwaj etykiet z zasilaczy. Używaj tylko
dostarczonych zasilaczy.
7
POLSKI
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
KONFIGURACJA I UŻYWANIE MONITORA DZIECKA:
• Wyznacz lokalizację jednostki dziecięcej, która umożliwia Ci słuchanie dźwięków Twojego dziecka znajdującego się w łóżeczku.
• Umieść jednostkę dziecka na płaskiej powierzchni, takiej jak komoda, biurko lub szafka, lub zamontuj jednostkę na ścianie, używając otworów pod stojakiem.
• NIGDY nie umieszczaj jednostki dziecka lub kabli przy łóżeczku dziecka.
OSTRZEŻENIE
Ten cyfrowy monitor dziecięcy audio jest zgodny ze wszystkimi standardami dotyczącymi pól elektromagnetycznych, a także bezpieczne w użytkowaniu zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w niniejszym dokumencie.. Dlatego też przed użyciem urządzenia należy zawsze uważnie przeczytać instrukcje zawarte w nim.
• Montaż produktu powinien być przeprowadzany przez osoby dorosłe. Małe części podczas montażu należy przechowywać z dala od dzieci.
• Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim.
• Ten cyfrowy monitor dziecięcy audio nie zastępuje odpowiedzialnego nadzoru osób dorosłych.
• Prosimy zachować tę instrukcję dla użytkownika jako odnośnik na przyszłość.
• Utrzymuj kable poza zasięgiem dzieci.
• Nie zakrywaj cyfrowego monitora dziecięcego audio ręcznikiem ani kocem.
• Przetestuj monitor i wszystkie jego funkcje, aby zapoznać się z nimi przed rzeczywistym użyciem.
8 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Nie używaj urządzenia w obszarach wilgotnych lub w pobliżu wody.
• Nie instaluj urządzenia w ekstremalnie niskich lub wysokich temperaturach, a także w kontakcie z intensywnymi promieniami słonecznymi lub źródle ciepła.
• Nie dotykaj styków wtyczki przy użyciu ostrych lub metalowych przedmiotów.
• Podłącz zasilacz do łatwo dostępnego źródła zasilania.
UWAGA
Jeśli bateria zostanie wymieniona na nieodpowiednią, może dojść do jej wybuchu.. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z zasadami przedstawionymi w tym dokumencie.
9
POLSKI
Początki
2. Początki
2.1 Zasilanie jednostki dziecka
• Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda z boku jednostki dziecka zgodnie z powyższym rysunkiem.
• Podłącz drugi koniec zasilacza do źródła prądu.
• Wskaźnik zasilania zacznie się świecić.
UWAGA
Używaj tylko dołączonego zasilacza (DC6/400mA).
10 Początki
2.2 Zasilanie jednostki rodzica
MBP21PU
• Umieść wtyczkę zasilacza do gniazda z boku jednostki rodzica.
• Podłącz drugi koniec zasilacza do odpowiedniego gniazda sieciowego.
• Jednostka rodzica włączy się.
UWAGA
Używaj tylko dostarczonego zasilacza (DC6/400 mA).
11
POLSKI
Początki
2.3 Instalacja baterii jednostki rodzica
Opcjonalnie jednostka rodzicielska może być zasilana bateriami alkalicznymi (rozmiar AAA x2, BRAK w zestawie), dzięki czemu będzie nadal działać, gdy odłączysz ją od źródła zasilania sieciowego, aby przenieść ją w inne miejsce. Wykonaj poniższe kroki w celu instalacji baterii alkaicznych.
• Otwórz i podnieś pokrywę miejsca na baterie zgodnie z rysunkiem (Rys.b1)
(Rys.b1)
(Rys.b2)
(Rys.b3)
• Włóż baterie alkaliczne w odpowiednim kierunku do przegrody na baterie. (Rys.b2)
(Rys.b1)
(Rys.b2)
(Rys.b3)
• Włóż zaczepy u góry pokrywy miejsca na baterie, a następnie zamknij pokrywę zgodnie z rysunkiem. (Rys.b3)
(Rys.b1)
(Rys.b2)
(Rys.b3)
12 Używanie cyfrowego monitora dziecięcego audio
3. Używanie cyfrowego monitora dziecięcego audio
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i pamiętać, że to urządzenie pełni wyłącznie funkcję wspomagającą. Nie zastępuje odpowiedzialnego i właściwego nadzoru dorosłych.
3.1 Włączanie lub wyłączanie jednostki dziecka
• Naciśnij i przytrzymaj 0, aby włączyć jednostkę dziecka. Wskaźnik zasilania zacznie się świecić.
• Naciśnij i przytrzymaj 0 ponownie, aby wyłączyć jednostkę dziecka. Wskaźnik zasilania zacznie się świecić.
3.2 Włączanie lub wyłączanie jednostki rodzica
• Naciśnij i przytrzymaj 0, aby włączyć jednostkę rodzica. Wskaźnik zasilania/połączenia zacznie się świecić.
• Naciśnij i przytrzymaj 0 ponownie, aby wyłączyć jednostkę rodzica. Wskaźnik zasilania/połączenia zacznie się świecić.
UWAGA
Jeśli umieścisz jednostkę rodzica i dziecka zbyt blisko siebie, możesz usłyszeć wysoki dźwięk. To nie jest błą∂.. Urządzenia zostały zaprojektowane do działania w pewnej odległości od siebie, np. w osobnych pokojach, więc po prostu odsuń je od siebie.
Jeśli wskaźnik zasilani /połączenia jednostki rodzica miga, oznacza to, że urządzenia nie są ze sobą połączone. Upewnij się, że są one włączone i zmniejsz odległość między nimi, ale pamiętaj, aby wynosiła przynajmniej 1 metr.
3.3 Poziom głośnika
Możesz wyregulować poziom głośnika jednostki rodzica od wartości 1 do 5 lub wyłączyć dźwięk.
• Naciśnij < lub > na jednostce rodzica, gdy jej nie używasz.
13
POLSKI
Utylizacja urządzenia (środowisko)
4. Utylizacja urządzenia (środowisko)
Gdy produkt przestanie działać, nie należy wyrzucać go ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Zabierz produkt do stosownego punktu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol na produkcie, instrukcji obsługi i/lub opakowaniu.
Niektóre surowce produktu można ponownie wykorzystać, jeśli zabierze się je do punktu recyklingu. Ponowne użycie niektórych części lub surowców z używanych produktów w znaczący sposób przyczynia się do ochrony środowiska.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat punktów recyklingu w swojej okolicy.
Zutylizuj akumulator w sposób przyjazny środowisku i zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
14 Czyszczenie
5. Czyszczenie
Wyczyść swój cyfrowy monitor dziecięcy audio za pomocą lekko zwilżonej ściereczki lub szmatki antystatycznej. Nigdy nie używaj do czyszczenia środków czyszczących ani rozpuszczalników ściernych.
Czyszczenie i pielęgnacja
• Nie należy czyścić żadnej części urządzenia za pomocą rozcieńczalników lub rozpuszczalników i innych chemikaliów - może to spowodować trwałe uszkodzenie produktu, co nie jest objęte gwarancją.
• Trzymaj swoje urządzenie z dala od gorących, wilgotnych miejsc lub silnych promieni słonecznych i nie dopuszczaj do zamoczenia go.
• Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić wysokie standardy niezawodności urządzenia. Jeśli jednak pojawią się jakiekolwiek błędy, nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie - skontaktuj się z obsługą klienta, aby uzyskać pomoc.
WAŻNE
Zawsze wyłączaj i odłączaj zasilacz przed czyszczeniem swojego cyfrowego monitora dziecięcego audio.
15
POLSKI
Rozwiązywanie problemów
6. Rozwiązywanie problemów
Wskaźnik zasilania/połączenia na jednostce rodzica nie włącza się
• Sprawdź, czy jednostka rodzica jest włączona.
Wskaźnik zasilania/połączenia na jednostce rodzica miga
• Jednostka rodzica i jednostka dziecka mogą znajdować się poza zasięgiem. Zmniejsz odległość między urządzeniami, ale pamiętaj, aby była nie mniejsza niż 1 metr.
• Jednostka dziecka może być wyłączona. Naciśnij i przytrzymaj 0, aby ją włączyć.
• Wymień na nową baterię alkaliczną (rozmiar AAA x 2).
Jednostka rodzica wydaje krótkie sygnały dźwiękowe
• Jednostka rodzicielska mogła utracić połączenie z jednostką dziecka. Zmniejsz odległość między nimi, ale pamiętaj, aby była nie mniejsza niż 1 metr.
• Jednostka dziecka może być wyłączona. Naciśnij i przytrzymaj 0, aby włączyć ją.
• Bateria jednostki rodzica jest jest prawie rozładowana. Wymień na nową baterię alkaliczną (rozmiar AAA x 2).
Z jednostki rodzica nie słychać dźwięku ani płaczu dziecka
• Poziom głośności w jednostce rodzica może być zbyt niski.
Zwiększ go. Informacje na temat ustawień poziomu głośności znajdziesz w rozdziale 3.3.
• Jednostka rodzica i jednostka dziecka mogą znajdować się poza zasięgiem. Zmniejsz odległość między nimi, ale pamiętaj, aby była większa niż 1 metr.
16 Rozwiązywanie problemów
Cyfrowy monitor dziecięcy audio wydobywa się wysoki dźwięk
• Jednostka rodzica i jednostka dziecka mogą znajdować się poza zasięgiem. Zmniejsz odległość między nimi, ale pamiętaj, aby była większa niż 1 metr.
• Poziom głośności w jednostce rodzica może być zbyt wysoki.
Zmniejsz go. Informacje na temat ustawień poziomu głośności znajdziesz w rozdziale 3.3.
Bateria jednostki rodzica szybko się rozładowuje
• Poziom głośności jednostki rodzica może być ustawiony na zbyt wysoki, przez co zużywa za dużo energii. go. Ustawienia dotyczące poziomu głośności znajdziesz się w sekcji 3.3.
17
POLSKI
Informacje ogólne
7. Informacje ogólne
Jeśli produkt nie działa poprawnie, zapoznaj się z niniejszą Skróconą instrukcją uruchamiania lub Instrukcją użytkownika jednego z modeli wymienionych na stronie 1.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta:
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motorola-mbp@tdm.de
Ograniczona gwarancja na produkty i akcesoria („Gwarancja”) Dziękujemy za zakup produktu marki Motorola wyprodukowanego na licencji przez Binatone Electronics International LTD
(„BINATONE”).
Co obejmuje gwarancja?
Z zastrzeżeniem podanych niżej wykluczeń firma BINATONE gwarantuje, że ten produkt marki Motorola („Produkt”) lub
atestowane akcesorium („Akcesorium”) sprzedawane do stosowania z tym produktem są wolne od wad materiałowych i wykonawczych w przypadku normalnego użytkowania w okresie podanym poniżej. Niniejsza gwarancja jest gwarancją wyłączną i nie podlega przeniesieniom.
NINIEJSZA GWARANCJA NADAJE KONSUMENTOWI OKREŚLONE PRAWA; KONSUMENTOWI MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ INNE
PRAWA W ZALEŻNOŚCI OD STANU, OKRĘGU LUB KRAJU.
W PRZYPADKU KONSUMENTÓW OBJĘTYCH PRZEPISAMI LUB ROZPORZĄDZENIAMI O OCHRONIE KONSUMENTÓW W KRAJU ZAKUPU LUB, JEŚLI JEST INNY, KRAJU ZAMIESZKANIA KORZYŚCI WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI STANOWIĄ DODATEK DO WSZYSTKICH PRAW I POSTANOWIEŃ ZAWARTYCH W TEGO RODZAJU PRZEPISACH LUB ROZPORZĄDZENIACH O OCHRONIE KONSUMENTÓW. ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT SWOICH PRAW, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRZEPISAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM KRAJU, OKRĘGU LUB STANIE.
18 Informacje ogólne
Kogo dotyczy gwarancja?
Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniom.
Zobowiązania firmy BINATONE?
Firma BINATONE lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie naprawi lub wymieni Produkty i Akcesoria nie spełniające parametrów określonych w Gwarancji wedle własnego uznania oraz w rozsądnym terminie. Firma może użyć funkcjonalnie równoważnych zregenerowanych/ naprawionych/używanych lub nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
Pozostałe ograniczenia?
WSZYSTKIE DOMNIEMANE GWARANCJE, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANA GWARANCJA POKUPNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU OBOWIĄZUJĄ WYŁĄCZNIE W OKRESIE OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. NAPRAWY LUB WYMIANY OFEROWANE W RAMACH TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI SĄ JEDYNĄ FORMĄ REKOMPENSATY DLA KLIENTA I ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE WYRAŻONE WPROST LUB DOMNIEMANE. FIRMY MOTOROLA I BINATONE NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ (TAKŻE ZA PRZYPADKI
ZANIEDBANIA) ZA SZKODY, KTÓRYCH WARTOŚĆ PRZEKRACZA CENĘ ZAKUPU PRODUKTU LUB AKCESORIUM ORAZ ZA WSZELKIE SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE LUB WYNIKOWE, UTRATĘ PRZYCHODU LUB ZYSKU, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI LUB INFORMACJI ANI ZA INNE SZKODY FINANSOWE SPOWODOWANE UŻYWANIEM PRODUKTÓW I AKCESORIÓW LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI ICH UŻYWANIA W CAŁYM ZAKRESIE, W JAKIM ZGODNIE Z PRAWEM MOŻNA ZRZEC SIĘ TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
W niektórych jurysdykcjach niemożliwe jest ograniczenie lub wykluczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe ani ograniczenie okresu obowiązywania gwarancji dorozumianej, zatem powyższe ograniczenia i wykluczenia mogą nie dotyczyć Państwa. Niniejsza gwarancja udziela użytkownikowi konkretnych praw, jednak może on posiadać także inne prawa, zależnie od lokalizacji.
19
POLSKI
Informacje ogólne Produkty objęte gwarancją
Czas trwania ochrony gwarancyjnej Produkty
powszechnego użytku
Dwa (2) lata od daty zakupu produktu przez pierwszego użytkownika.
Akcesoria do produktów powszechnego użytku
Dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zakupu akcesoriów przez pierwszego użytkownika.
Produkty powszechnego użytku i akcesoria, które podlegają naprawie lub wymianie
Czas pozostały do upływu oryginalnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zwrotu produktu klientowi, zależnie który okres jest dłuższy.
Wykluczenia
Standardowe zużycie. Ochroną gwarancyjną nie są objęte: okresowa konserwacja, naprawa i wymiana części związane z normalnym zużyciem produktu.
Baterie. Gwarancja obejmuje wyłącznie te baterie, których pojemność po pełnym naładowaniu jest niższa niż 80% pojemności nominalnej, oraz baterie, które przeciekają.
Nieprawidłowe użycie. Uszkodzenia i usterki wynikające z: (a) niewłaściwej obsługi, przechowywania, użycia, wypadku lub zaniedbania, jak uszkodzenia fizyczne (pęknięcia, zarysowania) powierzchni produktu wynikające z jego niewłaściwego użytkowania (b) styczności z cieczami, wodą, deszczem, nadmierną wilgotnością lub oparami, piaskiem, brudem itp., nadmiernym ciepłem lub żywnością (c) stosowania produktów i akcesoriów do użytku komercyjnego lub używanie ich w niewłaściwych warunkach albo użytkowania niezgodnie z instrukcją oraz (d) innych działań niespowodowanych przez firmy MOTOROLA ani BINATONE nie są objęte gwarancją.
20 Informacje ogólne Stosowanie produktów i akcesoriów nieopatrzonych marką Motorola. Uszkodzenia i usterki wynikające ze stosowania produktów i akcesoriów innych niż opatrzone marką Motorola lub atestowane, a także stosowania innych urządzeń peryferyjnych nie są objęte ochroną gwarancyjną.
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje. Usterki lub uszkodzenia wynikające z czynności serwisowych, testów, regulacji, instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez podmioty inne niż MOTOROLA, BINATONE lub ich autoryzowane centra serwisowe są wyłączone z zakresu gwarancji.
Produkty modyfikowane. Produkty i akcesoria, których (a) numery seryjne i oznaczenia dat zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone;
(b) plomby zostały uszkodzone lub noszą ślady manipulacji; (c) numery seryjne nie pasują do siebie lub (d) obudowy albo części nie są marki Motorola lub są niezgodne, są wyłączone z ochrony gwarancyjnej.
Usługi komunikacyjne. Uszkodzenia, usterki lub awarie produktów i akcesoriów spowodowane działaniem usług komunikacyjnych, z których korzysta użytkownik, nie są objęte ochroną gwarancyjną.
21
POLSKI
Informacje ogólne
Gdzie szukać informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych?
W celu zamówienia serwisu lub uzyskania informacji proszę dzwonić na numer:
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motorola-mbp@tdm.de
Uzyskają Państwo informację, w jaki sposób przesłać produkty i akcesoria na własny koszt i ryzyko do autoryzowanego centrum serwisowego BINATONE. Aby zamówić usługę serwisową, należy przesłać: (a) produkt lub akcesorium; (b) oryginalny dowód zakupu (paragon), z podaniem miejsca i daty zakupu oraz nazwy sprzedawcy;
(c) jeśli w opakowaniu znajdowała się karta gwarancyjna — wypełnioną kartę gwarancyjną z podaniem numeru seryjnego produktu; (d) pisemny opis problemu oraz, przede wszystkim, (e) swój adres i numer telefonu.
Powyższe warunki stanowią całość umowy gwarancyjnej zawieranej między użytkownikiem a firmą BINATONE, dotyczącej zakupionych produktów lub akcesoriów i zastępują wszystkie wcześniejsze umowy i oświadczenia, w tym oświadczenia składane w publikacjach i materiałach promocyjnych wydawanych przez firmę BINATONE oraz oświadczenia pracowników i przedstawicieli firmy BINATONE składane w odniesieniu do wspomnianego zakupu.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym firma Binatone Telecom PLC deklaruje zgodność urządzenia radiowego typu z wymogami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE dotyczącej urządzeń radiowych.
Pełną treść deklaracji zgodności UE można pobrać ze strony:
https://hubbleconnected.com/eu/eu-documents-of-conformity
Pobierz Instrukcję użytkownika ze strony internetowej:
www.motorolastore.com/support
22 Specyfikacja techniczna
8. Specyfikacja techniczna
Jednostka dziecka
Częstotliwość 1881.792 - 1897.344 MHz
Kanały 10
Temperatura działania 10°C - 40°C
Moc zasilania Wejście 100 - 240VAC, 50/60Hz, 200mA Wyjście 6VDC, 400mA
Jednostka rodzica
Częstotliwość 1881.792 - 1897.344 MHz
Kanały 10
Temperatura działania 10°C - 40°C
Moc zasilania Wejście 100 - 240VAC, 50/60Hz, 200mA Wyjście 6VDC, 400mA
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
Urządzenie jest produkowane, rozprowadzane i sprzedawane przez firmę Binatone Electronics International LTD., która posiada oficjalną licencję na ten produkt. MOTOROLA i logo stylizowanej litery M są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC. i są używane na licencji. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. © 2020 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
EU_PL Version 1.0 Wydrukowano w Chinach