Krystyna
Bednarska-RuszajowaBIBLIOTEKI I KSIĄŻKI W UTWORACH LITERACKICH.
ROZTERKI BADACZA
LIBRARIES
AND BOOKSIN
FICTION:RESEARCHER
’S
IRRESOLUTIONAbstrakt: Autorka nawiązuje do rozpraw Małgorzaty Stolzman sygnalizujących naukowy walor utworów literackich jako źródeł do badań księgoznawczych. Sąd ten uwiarygodnia wykonanymi badaniami zagranicznymi tego typu, a przede wszystkim własnymi, wykonany
mi w ramach grantu KBN z lat 1996-1998. Te doświadczenia dały podstawę do wskazania niebezpieczeństw metodologicznych zarówno na etapie doboru materiału do badań, jak i jego interpretacji. Warunkiem sine qua non jest dobra znajomość warsztatu historyka literatury i umiejętność interpretacji utworu literackiego.
Abstract: The author refers studies written by Małgorzata Stolzman, which stressed the importance of fiction as a source for scientific research in the field of book science.
Accepting this opinion, the author makes it more credible referring to the findings of foreign research and, first of all, her own research conducted in the years 1996-1998 thanks to the grant from Komitet Badań Naukowych [State Committee for Scientific Research}. Such experiences enable the author to identify possible mistakes in methodology both at the stage of choosing material for research and its interpretation. What is absolutely necessary is to be fully conversant with the methodology of history of fiction and skilled in the interpretation of fiction.
*
* *
Po opublikowaniu
w
1985r.
artykułuMałgorzaty Stolzman,
historykalitera
turyi księgoznawcypt.
Dzieło literackie
jakoźródło wiedzy o książce
[Stolzman 1985], uzupełnionegow
dwalata później tekstem, wydanym pośmiertnie
pt.174 Krystyna Bedn arska-Ruszajowa
Wiedza o książce w dziełach
literackich [Stolzman 1987], dla większościpol
skich
badaczyksiążki albo
otworzyły sięnowe możliwości,
albo ugruntowaływcześniej nie w pełni docenione. Nie znaczy
to, żedo
tegoczasu
nieistniały prace
wykorzystująceutwory
literackiejakoźródło
dobadań księgo znawczych.
Zapoczątkował je
wPolsce prawdopodobnie Wacław
Borowy w 1921r.,
wpro wadzając
równocześnie nowy i- jak
siępóźniej
okazało - bardzochwytliwy termin „świat książek
” [Borowy1926]. Wcześniejsze
odtekstów M. Stolzman były
wPolscem. in.
artykułyirozprawy Barbary Bieńkowskiej [Bieńkowska 1975
1, TadeuszaBieńkowskiego
[Bieńkowski 1977],Mieczysława Brahmera [Brahmer 1925],
Cecyliii
JanuszaDuninów
[Duninowa, Dunin1968], Marii
Gluzińskiej [Gluzińska 1975], JanaKucharskiego [Kucharski 1970-1971], Ziemowita Ski
bińskiego [Skibiński
1983], Stefana
Swierzewskiego [Swierzewski 1965], JanaTomkowskiego
[Tomkowski 1980] i WłodzimierzaWójcika
[Wójcik1971].
Zasługą M. Stolzman było pokazanie kierunków
badań, uwzględniającychwszystkie składniki wiedzy
o książce,a
więcedytorstwa,drukarstwa,księgarstwa, bibliotekarstwa,
bibliofilstwa,bibliografii
iczytelnictwa zawartych
w dziełachliterackich.
Obydwa jej artykułymają
charakterrekonesansowy
-sygnalizują możliwości,
atrakcyjnośćtematu, kierunki badań,
lecz nie ostrzegająwyraźnie przed
niebezpieczeństwami. Taka jestzresztą zasada każdej promocji, także
promocjitematówbadawczych:mówić
ipisać o
zaletach,przemilczeć lub
zmini
malizowaćwady.Oferta badawcza okazała
sięatrakcyjna.
Autorka trafnieprzewidziała
urok iwartość
naukowątakichprac,które
za granicą prowadzonebyły nieco
wcześniej, aw Polsce
odkońca lat osiemdziesiątych. Potwierdza to licząca 123 pozycje bibliografia za lata od
1921do 1997
pt.Światowe
badania nad opisami bibliotekw
utworach literackich [Bednarska-Ruszajowa1998
s.17-25], która
obejmujeoprócz
bibliotekrównież
motywisymbol
szerokorozumianejksiążki. M.
Stolzmanw
wymienionychartykułachnieomówiła stanu
badań,trudno więcokreślić,
któreopracowania polskie
izagraniczne
znała.W światowym
dorobkusą zarówno opracowania motywu w
jednymutworze [Siebert
1981],jak
iw wielu
utworachjednegopisarza [Boice
1992]lub w wielu
utworachwielu
pisarzy[Kriebisch
1971]. Pojawiła się„widmowa
biblioteka”[Dunin-Wąsowicz
1997]i„magiczna biblioteka
” [Gaarder,Hagerup 1998],
zostały zorganizowane conajmniej
dwie konferencje naukowe:„Bibliotheken in
der literarischenDarstellung
”w Wolfenbüttel
w1994
r.[Losch 1994]
i „Opisybibliotek w polskich
utworachliterackich”w Koninkach (koło Krakowa)
w1997 r.
[Bednarska-Ruszajowa 1997].
Wskazane
tu działania naukowe, zakończone
najczęściejpublikacjami
i ich recenzjami - co prowadzido
pożytecznejwymiany poglądów -
są zaledwie początkiem drogi,najeżonej trudnościami. Tysiące
pozycjiliteratury światowej pozostają jak
dotądpoza kręgiem zainteresowań
badaczy. Istniejąceopraco
wania muskają
jedynie powierzchnię,tak
pod względem ilościowym, jaki
ja
kościowym.Sporządzona przeze
mniebibliografia zagranicznych utworówlite
rackich
wyłączniez
XIX iXX
wieku, poświęconychjedynie bibliotekom, liczy
556pozycji
[Bednarska-Ruszajowa 1998s. 25-53]
ijestniepełna.
W małym stopniu np.została uwzględnionaliteraturafantastyczna i
fantastycznonaukowa.Literatura
polska była spenetrowana w
jeszczemniejszym
stopniu.Dzięki
przyznanemu miprzez Komitet
Badań Naukowychgrantowi
IHO 1
CO1Ol 1
mogłamw latach
1996-1998zrealizować
projektbadawczy „Opisy libliotek
w polskichutworachliterackich”.
Wjego ramach powstała bibliografia : ych
utworów oraz obszernapraca
interpretującawyodrębnione cytaty. Same :
ylkobiblioteki
(w różnejfunkcji literackiej: tematu,
motywu, opisu,miejsca akcji,
metaforyitp.
)wystąpiły w
259 utworach101 pisarzy polskich
odokresu oświecenia
do dwudziestolecia międzywojennego włącznie. W niektórychpo
wieściach,
np. Bracia
ślubni ZygmuntaKaczkowskiego
czy NadNiemnem
ElizyOrzeszkowej
występuje pokilka
cytatów dotyczącychbibliotek, co oczywiście
znacznie zwiększa zasóbmateriału do
interpretacji.W
utworachsą reprezento
wane biblioteki wszystkich typów, zarówno prywatne, jak
ispołeczne, związkowe, samorządowe,
szkolne, kościelne oraz państwowe,a także
bibliotekarze. Wśródbibliotek
prywatnychwystępują: królewskie, rodowe, magnackie
(pojedynczychwłaścicieli), szlacheckie,
mieszczańskie,chłopskie, żydowskie oraz inteligencji
(li teratów,
uczonych,prawników,lekarzy, nauczycieli, studentów,
uczniów,księży).Całość zebranych
materiałów jest przeznaczonado publikacji,
więctu na tym
zarysiepoprzestanę.
Utrudnienia
iopóźnienia w
badaniachnad bibliotekami (nie
mówiąc już uinnych
procesachbibliologicznych
io samej
książce)w
utworach literackichwynikają m. in. ze słabości i
wysokiej selektywności wydawanychindeksów
te matów
literackich.Tak np. w
dziewiątymwydaniu
wielkiego Columbia Granger’s Index to Poetry
za1989 rok [Hazen,
Fryer1990] pod
hasłami„biblioteka
” i „Bi
blioteki”jest łącznie14 pozycji.
Księgacytatów z
polskiejliteratury
pięknej od XIVdo XX
wieku [Hertz,Kopaliński
1991] rejestruje tylkodwateksty dotyczące bibliotek.
Wobec
takiej sytuacjibibliograficznej badacz całą
pracęmusi wykonać sam.
Niebezpieczeństwa,
któreprzemilczała M. Stolzman,
zaczynająsię już
napierw
szym etapie
tj.
przy doborzemateriału.
Należy ustalić irozstrzygnąć dylematy:
•
kryterium
doboru materiałudo badań.
Jeżeli podstawąma być
selekcja,to
według jakiegoklucza - zapewne
znaczenia danegoopisu,
tematulub motywu,
a takżeprzyjęcia lub
odrzucenia przekazów rękopiśmiennychlub niesamoistnych,
np.w czasopismach. Jeżeli wybierzemy
kryteriumznaczenia, tozjakiej
perspektywy:samegoutworu,czytelnika,badacza?
Jeżelipodstawą mabyć
kompletność,to jak
jąosiągnąć?•
rangę cytatu: a
więcczy
uwzględnimy każdy cytatznaczący,
niezależnie od jego wielkości,czy tylkofragmenty o większej objętości.
Jeżeliwiększe, to od
ilu wersówlub linijek? Jak bardziej logicznie, aniżeli
objętościowo,można
mierzyćwartość
cytatu?• zasadę
rejestrowania nie
tylko utworów, w których motywwystępuje,
lecz także tych,w
którychgo
nie ma, dla ustaleniawzajemnych
proporcji.Jak
głębokosięgać
do „milczeniaźródeł
”?•
momentzakończenia gromadzenia
materiału iprzystąpienia
dojego inter
pretacji. Kiedy ma on nastąpić: po
zbadaniu całego piśmiennictwa
danego narodu,utworówreprezentatywnych
dladanegookresu
czyutworów
danegopisarza?
•
kierunekorganizowaniamateriału porównawczego. Czy
mają to byćutwory
tegosamego pisarza,
tego samegookresu
literackiego,tego samego
ga
176 Krystyna Bednarska-Ruszajowa
tunku, w Polsce, w innym kraju lub w innych
krajach o tejsamej
sytuacji polityczno-społeczno-kulturowej, czyniezależnie
odniej?
Każdy zbiór
fragmentówutworzony
bezwyraźnego, uzasadnionego
kryterium jestz
naukowego punktu widzeniabezużyteczny.Interpretacja
zgromadzonego
materiału musiprzebiegać
według reguł hi storycznoliterackich,
któreobrosłybogatą literaturą przedmiotu i nicda
się ichstreścić w
parupunktach.
Można jedynie zwrócićuwagę na
kilka niebezpie
czeństw.Są nimi:
• konwencjonalność
motywuobiegowego ijego funkcja propagandowa.
Przy kładem może być oświeceniowy motyw „chudego literata
”występującyw po
ezji
polskiej,
francuskiej,angielskiej, którego
celembyło nie
tyleopisanie
rzeczywistejsytuacji materialnej pisarzy,
ilepodniesienie
prestiżu istatusu społecznego
ludzipióra;
• stereotypowość pewnych
wyobrażeń autorów lubczytelników,
którychocze
kiwaniom chcą
onisprostać.
Biblioteka rodowamusi być
starai
zakurzona, nawetjeżeli
jej właściciel jestpedantem i w
dodatkuczłowiekiem bogatym i stać
bygo
było na remont,bibliotekarka =szara
myszka,a bibliotekarz jest nudnym starym kawalerem
zatopionymw księgach;
•
tendencyjnylub dydaktyczny
charakter opisówbibliotek w niektórych po
wieściach.
Nie
mogąbyć one wówczas
interpretowanejakobiblioteki
typowe,np. szlacheckie, nawet
jeżeli inne źródła,jak
pamiętniki,dzienniki,
wspo mnienia
zdają się potwierdzaćtę typowość [Hrankowska 1998];
• błędne rozszyfrowanie aluzji
literackich np.do
tytułuutworu zakazanego
przezcenzurę
autoralub
do stosowanej przez niego wersyfikacji, comoże być
zwykłym naśladownictwem;•
badanianad książką
ibibliotekąw
utworachliterackich adresowała M. Stol
zman do
„licznych w
naszej dyscyplinie księgoznawców-filologów.Wydaje się - pisała dalej - że
wnioski, któreudałoby
się sformułować, gdybydzieła literackie
poddano takiejksięgoznawczo-filologicznej analizie,
zpowodze
niem
mogłyby
służyćobu,takbliskim sobienaukom
”|Stolzman
1987,s.
233].Użyteczność takich
badań zarówno
dlaksięgoznawstwa,
jaki
dla filologii jestbezdyskusyjna pod warunkiem, że
badaniazostaną
przeprowadzoneprawidłowo. Anachroniczne
jesttylko
stwierdzenieolicznych
wnaszejdyscy
plinieksięgoznawcach-filologach.W katedrachiinstytutach bibliotekoznaw
stwa
iinformacji naukowej
są zatrudniani absolwencibibliotekoznawstwa
i informacji naukowej, a do nielicznych należą- reprezentujący
starszepo
kolenie
-
historycy,historycy literatury,
socjologowie itp. Zresztąnie
jesttutaj
ważnyzakres
tytułu zawodowego czystopnia
naukowegobadacza
mo tywu książki
ibiblioteki w
utworach literackich. Warunkiemsine
qua non jest dobra znajomośćwarsztatu historyka literatury:
wiedzao epokach lite
rackich oraz
o poszczególnych
pisarzach,a
takżeumiejętność
interpretacjiutworu
literackiego. Bez tegorealizacja
takiego tematu nie może zakończyćsię sukcesem.
WYKORZYSTANE ŹRÓDŁA I OPRACOWANIA
Bednarska-Ruszajowa, K.
(red.) (1998). Biblioteki iksiążki
wliteraturze.
Kraków:Wydaw.
UJ,s.
17-25. MateriałyEdukacyjne
Bibliotekoznawstwa i Informacji NaukowejUniwersytetu Jagiellońskiego
8.-.
(1997). Opisy bibliotekw
polskichutworach
literackich. Konferencja nau kowa
w Koniakach:18-20
III1997
[sprawozdanie], Ruch Lit.38, 5, s. 769- 773.
Bieńkowska, B. (1975).
Polscy pisarze
i uczeni XVI-XVIII wiekuwobec
problema
tykiksiążki.
Komunikat.W: Grzeszczuk
S.;A.
Kawecka-Gryczowa (red.).Dawna
książkai
kultura.Materiały
międzynarodowej sesji naukowej z okazjipięćsetlecia sztuki
drukarskiejw
Polsce. Wroclaw:ZNiO, s. 304-315.
Bieńkowski,
T.
(1977). Świat książekJana
Kochanowskiego. Stud, o Książ.7,
s. 33-50.Boice,
D. (1992).
A Kind of Sacrament: Booksand
Libraries in theFiction of
George MacDonald.
Studies in Scottish Literature27, p.
72-79.Borowy, W.
(1926).
Żeromski i świat książek.Kraków:
Drukarnia„Czasu”
.Brahmer,
M. (1925). Anatol France iksiążki. Kraków: Tow.
MiłośnikówKsiążki.
Dunin-Wąsowicz,
P.
(1997). Widmowabiblioteka
czyli Książkiurojone
albo Wypisyo
xiçgach, którychnigdy
nie było, ale ktośo
nich napisał. Warszawa:Lampa
iIskra Boża.
Duninowa,
C.; J.
Dunin(1968). Bibliotekarze
w ankietach i powieściach. Bibliotekarz10,
s. 304-305.Gaarder, J; K.
Hagerup (1998). Magicznabiblioteka
Bibbi Bokken.II.
H.Nordberg,
przel.I.
Zimnicka. Warszawa:Jacek Santorski
&Co
Wydaw.Gluzińska, M.
T. (1975).
Świat książek w twórczości Jana Parandowskiego. Rocz. Bibl.19,
3-4,s.
631-670.Hazen, E. P.;
J. Fryer(eds. )
(1990).Columbia Granger’
s Indexto
Poetry. 9th Edition.Completely
Revised
IndexingAnthologies
Published ThroughJune 30,
1989.New
York.
Hertz, R;
W. Kopaliński(red.
)(1991).
Księga cytatów z polskiej literaturypięknej
odXIV do XX
wieku.Wyd.
3.Warszawa:
PIW.Hrankowska,
T.
(red.),
(1998). Dwórpolski w XIX
wieku. Zjawisko historyczne ikul
turowe.
Materiały
IVSeminarium
zorganizowanegoprzez Oddział
Kielecki Stowarzyszenia HistorykówSztuki.
Kielce,2-4
października 1997. Warszawa:Slow.
Historyków Sztuki.Kriebisch,
G.
(1971). Das Bildller
öffentlichenBibliotheken
inder
schönen Literatur.Buch und Bibliothek
23,
S. 957-959.Kucharski,
. 1.
(1970-1971). Książka pierwszymuniwersytetem
Stefana Żeromskiego.Libri Gedanenses 4-5, s. 155-182.
Losch, D. (1994).
Wolfenbütteler
Arbeitskreisfür
Bibliotheksgeschichte/Library History Group. Bibliotheken inder literarischen Darstellung/Libraries
in Literature, 10bis 11
Oktober1994.
Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel161, S.
159-161.Siebert, E. (1981)
„Staatsbibliothek
”. Bemerkungenzu einem Gedicht
vonG.
Benn.Jahrbuch Preussischer Kulturbesitz
18,
S. 131-144.Skibiński, Z. (1983).
Motyw księgi
w poezjiCypriana
Norwida. Łowicz:MBP.
Stolzman, M. (1987). Wiedza
o
książce w dziełachliterackich.
Rocz. Bibl.31,
1, s. 219-234.-.
(1985).
Dziełoliterackie jako źródło
wiedzyo
książce. W: Jabłoński, Z.(red.).
Z
historycznych imetodologicznychproblemówbadań
księgoznawczych i bibliotekoznawczych. Kraków: Wydaw. UJ,s. 37-54.
Zeszyty NaukoweUni
wersytetu
Jagiellońskiego Varia205.
178 Krystyna Bednarska-Ruszajowa
Świerzewski, S. (1965). Kraszewski i świat
książki.
Prz. Bibl.33,
1,s.
26-35.Tomkowski,.