• Nie Znaleziono Wyników

Mein Alltag, czyli mój dzień.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Mein Alltag, czyli mój dzień."

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

Mein Alltag, czyli mój dzień.

Pory dnia

Wann? /wan/ - Kiedy?

am Morgen /czyt. am morgen/ – rano, rankiem

am Vormittag /czyt. am formitag/ – przed południem

am Mittag /czyt. am mitag/ – w południe

am Nachmittag /czyt. am nachmitag/ – po południu

am Abend /czyt. am abent/ – wieczorem

in der Nacht /czyt. in der nacht/ – w nocy

um Mitternacht /czyt. um miternacht/ – o północy

Czynności dnia codziennego

Czynności wykonywane: am Morgen /czyt. am mogen/ - rano

aufstehen /czyt. ałfsztejen/ - wsta(wa)ć

ins Bad gehen /czyt. ins bat gejen/ - iść do łazienki

frühstücken /czyt. frysztyken/ - jeść śniadanie

sich die Zähne putzen /czyt. zyś di zejne pucen/ - myć zęby

die Schulsachen einpacken /czyt. szulzachn ajnpaken/ - pakować przybory szkolne Wśród powyższych przykładów mamy czasownik rozdzielnie złożony, tj. aufstehen, odmieniamy go w następujący sposób:

aufstehen - wstawać ich stehe ... auf - ja wstaję du stehst ... auf - ty wstajesz

er / sie / es steht ... auf - on / ona / ono wstaje wir stehen ... auf - my wstajemy

ihr steht ... auf - wy wstajecie

sie / Sie stehen ... auf - oni/one, Pan/i/Państwo wstają Powyższe przykłady w zdaniach wyglądają następująco:

Am Morgen stehe ich um 7 Uhr auf. - Rano wstaję o 7:00.

/czyt. am morgen szteje iś um siben ur ałf/

Um 7.10 Uhr gehe ich ins Bad. - O 7.10 idę do łazienki.

/czyt. um siben ur cejn geje ich ins bad/

(2)

Dann frühstücke ich. - Potem jem śniadanie.

/czyt. dan frysztyke iś/

Ich packe meine Schulsachen. - Pakuję swoje przybory szkolne.

/czyt. iś pake majne szulzachen/

---

Czynności wykonywane: am Vormittag /czyt. am formitag/ - przed południem

in der Schule sein /czyt. in der szule zajn/ - być w szkole

abfragen /czyt. abfragen/ - odpytywać

im Unterricht /czyt. im unterriśt/ - na zajęciach

der Lehrer, die Lehrer /czyt. der lejrer, di lejrer/ - nauczyciel, nauczyciele

der Schüler, die Schüler /czyt. der szyler, di szyler/ - uczeń, uczniowie

aufgeben /czyt. ałfgejben/ - zadawać

Freunde treffen /czyt. frojnde trefen/ - spotykać przyjaciół

einen Test schreiben /czyt. ajnen test szrajben/ - pisać test

Wśród powyższych przykładów mamy czasowniki rozdzielnie złożone, tj. abfragen, aufgeben, odmieniamy je w następujący sposób:

abfragen - odpytywać ich frage ... ab - ja odpytuję du fragst ... ab - ty odpytujesz

er / sie / es fragt ... ab - on / ona / ono odpytuje wir fragen ... ab - my odpytujemy

ihr fragt ... ab - wy odpytujecie

sie / Sie fragen ... ab - oni/one, Pan/i/Państwo odpytują aufgeben - zadawać

ich gebe ... auf - ja zadaję du gibst ... auf - ty zadajesz

er / sie / es gibt ... auf - on / ona / ono zadaje wir geben ... auf - my zadajemy

ihr gebt ... auf - wy zadajecie

sie / Sie geben ... auf - oni/one, Pan/i/Państwo zadają Powyższe przykłady w zdaniach wyglądają następująco:

Ich bin bis 14 Uhr in der Schule. - W szkole jestem do godz. 14.00.

/czyt. iś bin bis fircejn in der szule /

Im Unterricht fragen die Lehrer die Schüler oft ab und geben viel auf.

Na zajęciach nauczyciele często odpytują uczniów i zadają dużo zadań.

/czyt. im unterriśt fragen di lejrer di szyjer oft ab unt gejben fil ałf/

(3)

In der Schule treffe ich meine Freunde. - W szkole spotykam swoich przyjaciół.

/czyt. in der szule trefe iś majne frojnde/

Ich schreibe einen Biotest. - Piszę test z biologii.

/czyt. iś szrajbe ajnen biotest/

---

Czynności wykonywane: am Nachmittag /czyt. am nachmitag/ - po południu

nach Hause zurückkommen /czyt. nach hałze curykkomen/ - wracać do domu

zu Mittag essen /czyt. cu mitag esen/ - jeść obiad

Computer spielen /czyt. kompjuter szpilen/ - grać na komputerze

fernsehen /czyt. fernzejen/ - oglądać telewizję

skaten /czyt. skejten/ - jeździć na deskorolce

Wśród powyższych przykładów mamy czasowniki rozdzielnie złożone, tj. zurückkommen, fernsehen, odmieniamy je w następujący sposób:

zurückkommen - wracać

ich komme ... zurück - ja wracam du kommst ... zurück - ty wracasz

er / sie / es kommt ... zurück - on / ona / ono wraca wir kommen ... zurück - my wracamy

ihr kommt ... zurück - wy wracacie

sie / Sie kommen ... zurück - oni/one, Pan/i/Państwo wracają fernsehen – oglądać telewizję

ich sehe ... fern - ja oglądam telewizję du siehst ... fern - ty oglądasz telewizję

er / sie / es sieht ... fern - on / ona / ono ogląda telewizję wir sehen ... fern - my oglądamy telewizję

ihr seht ... fern - wy oglądacie telewizję

sie / Sie sehen ... fern - oni/one, Pan/i/Państwo oglądają telewizję Powyższe przykłady w zdaniach wyglądają następująco:

Um zwei Uhr nachmittags komme ich nach Hause zurück. - O drugiej po południu wracam do domu.

/czyt. um zwaj ur nachmitags komme iś nach hałze curyk/

Zuerst esse ich zu Mittag. - Najpierw jem obiad.

/czyt. zuerst ese iś cu mitag/

(4)

Am Nachmittag sehe ich fern oder spiele Computer. - Po południu oglądam telewizję lub gram na komputerze.

/ czyt. am nachmitag zeje iś fern oder szpile kompjuter/

Ich gehe mit Freunden skaten. Idę z przyjaciółmi na deskorolkę.

/czyt. iś geje mit frojnden skejten/

--- Czynności wykonywane: am Abend /czyt. am abent/ - wieczorem

o Hausaufgaben machen /czyt. hałsałfgaben machen/ - robić zadanie domowe

o zu Abend essen /czyt. cu abent esen/ - jeść kolację

o aufräumen /czyt. ałfrojmen/ - sprzątać

Wśród powyższych przykładów mamy czasownik rozdzielnie złożony, tj. aufräumen, odmieniamy je w następujący sposób:

aufräumen – sprzątać

ich räume ... auf - ja sprzątam du räumst ... auf - ty sprzątasz

er / sie / es räumt ... auf - on / ona / ono sprząta wir räumen ... auf - my sprzątamy

ihr räumt ... auf - wy sprzątacie

sie / Sie räumen ... auf - oni/one, Pan/i/Państwo sprzątają Powyższe przykłady w zdaniach wyglądają następująco:

Ich mache am Abend meine Hausaufgaben. - Odrabiam wieczorem lekcje.

/czyt. iś mache am abent majne hałsałfgaben/

Ich esse um 20.00 Uhr zu Abend. - Jem kolację o 20:00.

/czyt. is ese um cwancyś uhr cu abent/ -

Ich räume jeden Tag mein Zimmer auf. - Sprzątam codziennie pokój.

/czyt. iś rojme jeden tag majn cimer ałf/

--- Czynności wykonywane: in der Nacht /czyt. in der nacht/ - w nocy

o lesen /czyt. lejzen/ - czytać

o müde sein /czyt. myde zajn/ - być zmęczonym

o einschlafen /czyt. ajnszlafen/ - zasypiać

o schlafen /czyt. szlafen/ - spać

Wśród powyższych przykładów mamy czasownik rozdzielnie złożony, tj. einschlafen, odmieniamy je w następujący sposób:

(5)

einschlafen - zasypiać

ich schlafe ... ein - ja zasypiam du schläfst ... ein - ty zasypiasz

er / sie / es schläft ... ein - on / ona / ono zasypiaa wir schlafen ... ein - my zasypiamy

ihr schlaft ... ein - wy zasypiacie

sie / Sie schlafen ... ein - oni/one, Pan/i/Państwo zasypiają Powyższe przykłady w zdaniach wyglądają następująco:

Am Abend bin ich müde. - Wieczorem jestem zmęczony.

/czyt. am abend bin iś myde/

Ich lese manchmal ein Buch dann schlafe ich ein. - Czasem czytam książkę, potem zasypiam.

/czyt. iś lejze maśmal ajn buch dan szlafe iś ajn/

Ich schlafe bis 6 Uhr. - Śpię do godz. 6.00.

/czyt. iś szlafe bis zechs ur/

Cytaty

Powiązane dokumenty

Podaj sensowną przestrzeń probabilistyczną odpowiadającą temu eksperymentowi, w której każdy możliwy wynik jest „równo prawdopodobny”... Po co nam

Später wasche

Choć między Dniem Wszystkich Świętych a Zaduszkami występują różnice, to w praktyce zarówno 1, jak i 2 listopada odwiedzamy cmentarze, ozdabiamy groby naszych bliskich

Es liegt natürlich nahe, einen deutschen Muttersprachler (auch) im rein sprachpraktischen Unterricht einzusetzen, jedoch thematisierte ich bereits auf den

Absolwent uzyskuje gruntowną wiedzę z zakresu organizacji, roli, podstaw prawnych i zasad funkcjonowania Wojska, Policji, Straży Granicznej, Służby Więziennej oraz Państwowej

gteid) bebeutenbften — bem (Gebauten ber ©ottßeit дефгофеп. Slber bie [Religion ift baß Seben ©otteß im SRenfd)en ober baß Seben beß SRenfd)en in ©ott unb eß ift

Ser Begriff ber ©attung wirb abet in Det gehre vou Der ©intbeiíung аиф поф in einer anberen ՀԱոքէՓէ in völliger Slllgemeinbeit genommen, ©eben mir von Dem er

Gans