• Nie Znaleziono Wyników

—— NA WYBRZEŻU

12. II. 1934 I M P O R T ŚLEDZI S O L O N Y C H PR Z E Z

G D Y N IĘ .

W ostatnich czasach dochodzą odgłosy opinji kupieckiej z branży importu śledzi, świadczące o możliwościach zahamowania tak dobrze w roku 1933 zapoczątkowanego importu śledzi solonych przez Gdynię. Obawy te stoją również w związku z niewiadomym jeszcze wy­

nikiem toczących się rokowań z Niemcami o zaprzestanie wojny celnej.

Narzekania polskich importerów śledzi so-' lonych przez Gdynię dotyczą:

Nadmiernych kosztów z tytułu opłat stem ­ plowych i podatkowych, oraz związanych z do­

zorem celnym, opłatami brzegowemi, wysokich kosztów przewozu kolejowego, wysokich kosz­

tów składowego w magazynach tranzytowych i chłodni, niewyjaśniona sytuacja polskich to ­ warzystw połowu śledzi na M orzu Północnem

(Mopol— Mewa.)

W stosunku do firm osiedlonych w G dań­

sku, importowe firmy w Gdyni są w go-rszem położeniu ze względu na opłaty stemplowe, których tam się nie opłaca. Tak np. przy tra n s­

akcji kupna gotówkowego 10 tysięcy beczek a 100 zł, trzeba opłacić 2 promille faktury zagra­

nicznej i tyle same n a rachunkach dla odbior­

ców krajowych co w sumie d a je kwotę 5,060 zł.

P rz y kupnie kredytowem trzeba wypełnić we­

ksle raz dostawcy zagranicznemu, a drugi raz odbiorcy w kraju , co razem wynosi 7.590 zł.

Istnieje przeto możliwość przejawienia te n ­ dencji przeniesienia biur firm tutejszych do Gdańska, a korzystania w Gdyni tylko ze sk ła­

dów.

Na koszta dozoru celnego skła da ją się op łaty n a rzecz Hali i Chłodni Rybnej za zwrot wydatków (-dwa tysiące złotych opłaca się kw artalnie dozór celny w godzinach norm al­

nych.) Obciąża to jedną beczkę w sumie oko­

ło 15 groszy. Godziny nadliczbowe liczą się od 17-tej, czyli w czasie kiedy jest ruch w m aga­

zynach b. ożywiony, a dodatkowe te koszta ob­

ciążają jedną beczkę też do 15 groszy.

Oprócz tego firmy muszą każdorazowo stemplować wszelkie wnioski do U rzędu Cel­

nego po 5,50 zł od podania, płacąc również osobno za konwój w porcie z jednego m agazy­

nu do drugiego. W ydatki takie jako nieprzew i­

dziane utrud niają normalną kalkulację.

O płaty brzegowe wynoszą dla śledzi solo­

nych jeden złoty od tony, czyli 18 groszy od

beczki i są uważane jako za wysokie, zwłaszcza p rzy tranzycie.

Przewóz kolejowy p rzy ładunkach wago­

nowych wynosi dla odległości W arszaw a— Wil­

no od 6 do 12 złotych od beczki. J a k to działa hamująco n a rozwój importu przez Gdynię świadczy fakt zaopatryw ania się Wilna w śle­

dzie solone ze składów portów Łotwy, czy Estonji o czem decydują również koszta p rz e ­ wozu kolejowego.

Ruch zaś tranzytowy śledzi solonych przez Gdynię do Czechosłowacji czy Rumunji wzmó­

głby się znacznie w razie obniżenia odpowied­

nio taryfy kolejowej.

W zwykłych magazynach tranzytowych w porcie rybackim w Gdyni oprócz kosztów celnych o których była mowa, opłaca się mie­

sięcznie 30 groszy od beczki 1/1, co uważane jest za zbyt wysokie obciążenie, zwłaszcza przy dłuższem składowaniu tanich gatunków śledzi norwesk;ch i islandzkich.

O p łata w Chłodni Rybnej uzależniona jest od wysokich kosztów p rą d u elektrycznego i od niekorzystnych w arunków eksploatacji maszyn chłodniczych, które mogłyby obsługiwać kilka­

krotnie większe pomieszczenia składowe. Budo­

wa specjalnej „Chłodni Śledziowej" obsługiwa­

nej przez -te same maszyny obniżyłaby znacznie koszta składowego.

Wysokie o płaty za składowanie śledzi so­

lonych w magazynach zwykłych i w Chłodni Rybnej mogą spowodować przeniesienie się składowania do tanich magazynów i chłodni w Hamburgu, Szczecinie i Królewcu. M agazy­

ny w tych portach niemieckich są niezapełnione i celem zdobycia ładunków obniżą i tak już ni­

skie swe opłaty za składowanie. Te same oba­

wy wypow iadają też sfery śledziowe w G d a ń ­ sku, ponieważ zaobserwowano zamawianie to ­ w aru przez polskich kupców via Hamburg, gdzie śledzie będą składowane, a do Gdyni przychodzić będą tylko celem przeładowania z okrętu n a wagony.

Ostatnie zarządzenia w stosunku do To­

warzystw Połowu Śledzi na Morzu Półrocnem,

„Mopolu" i ,,Mewy“, wnosi też zamieszanie na rynku śledziowym w Gdyni.

Zestawiając odgłosy firm zainteresowa­

nych w sprawie importu śledzi solonych przez Gdynię, trzeba pamiętać, że import ten jest tą tak bardzo pożądaną drobnicą dla portu w Gdyni, drobnicą dającą wszechstronne korzy­

ści jak:

Nawiązanie przez kupców polskich stosun­

ków bezpośrednich z dostawcami

zagraniczne-mi i wyzwolenie się 2e zbędnego poprzedniego śledzi solonych oraz iprzy now opowstały ch wędzarn ia ch.

W ty m miesiącu nasi rybacy ty lko dwadzie śc ia dni

P O L S K IE W Ę D Z A R N IE NA WYBRZEŻU N IE M O ­ G Ą K ON K U RO W A Ć Z W Ę D Z A R N IA M I GDA ŃSK A p rzedew szystkie m z pow odu p łacenia wyższych ce,n za świeże szproty. P o zatem polskie w ędzarnie m e k o rz y ­ s t a ją iz taniej soli przemysłowej, oraz szeregu ulg p o d a t ­ kowych, k tó re p o s i a d a ją w ędzarn ie pra cujące na terenie W, M. G d ań sk a. N ależy sądzie, że P ols kie Zjedn. Rybaków Mcrskich w Gdyni, któ re u stala ceny na szproty świeże, zastosuje sw ą polity kę do w ymagań życiowych obniży cenę szp rotó w do poziomu cen płaconych w G dańsku.

ŚLEDZIE SO LO NE Z P O L S K IC H P O ŁO W Ó W NA M O RZU PÓ Ł N O C N E M prz yw io zły statk i Żeglugi Polskiej do po rtu rybackiego w Gdyni. D nia 30 stycznia state k Sudsee (f rach to w any s t a te k niemiecki przez Żeglugę P o l ­ sk ą w miejsce unier uchomionych pols kic h statków ) beczek 1,631/1 oraz 811'2. D nia 31 stycznia statek Chorzów 990/1 i 644/2.

ŚLEDZIE SO LO NE IM P O R T O W A N E w y ła d o w a ły w magazynach tr anzyto w ych p o r t u rybackiego w Gdyni:

S ta t e k A ag e d n ia 30 stycznia 372/1 ora z 252/2 śledzi Is ­

landzkich z Kopenhagi. S ta t e k KivijS złożył 1913/1 beczek śledzi isla ndzkich z Is landji.

P IE R W S Z Y T R A N S P O R T W R. B. ŚLEDZI Ś W IE ­ ŻYCH W LOD ZIE ZE S Z W E C J I prz yw ió zł do chłodni rybnej k u te r rybacki z Góteborg a w ilości 700 skrzyń a 50 kg netto. N ależy podkreślić, że im port tych małych śle­

dzików nie jest w p row adzony do Polski (16 sztuk na kilo) i ta próbna p rz e s y łk a dosz ła do skutku dzięki brakow i świeżych śledzi norweskich, których wyso ka cena un iem o­

żliwia zakup tych ryb W ubiegłym tygodniu kupcy w G d a ń sk u sprowadzili również k ilk aset sk r zy ń śledzików ze Szwecji, je d n a k na to w ar te n nie znaleziono nabywców.

P rzyw óz próbnego tr a n s p o r t u śledzi świeżych w lo ­ dzie ze Szwecji świadczy o dużej ruchliwości polskich firm na te renie po rtu rybackiego w Gdyni.

I M P O R T ŚLEDZI ZAMRO ŻONYCH Z N O R W E G J I MIMO P E Ł N E G O SEZONU prz eżyw a zastój wobec b ra k u dostate cznych połowów. O statnio tylko jed en state k J a e d e r e n w dniu 5 lutego w y ła d o w a ł w Chłodni Rybnej 620 skrzyń śledzi zamrożonych. T ak więc na okres postu zapow ia da się zwyżka ty ch śledzi.

O D JA Z D Y I P R Z Y J A Z D Y STATKÓ W GDYNI A-GDAŃSK O D JA Z D Y STATKÓW Z G D Y N I I G D A Ń SK A .

S ailin gs from G d yn ia and D a n zig — S chiffsabfahrten ab G d yn ia und D an zig.

(Z m i a n y z a s t r z e ż o n e — S a il in g s s u b j e e t to c h a n g e w i t l i o u t n o t i c e — A n d e r u n g e n y o r b e h a l t e n ) .

D o p ortów b a łty c k ic h — G dańsk — T a llin n — K otka H elsin gfo rs B altic Ports — D a n zig — T a llin n — K otka H elsin gfors

„Ż e g lu g a P o l s k a “ S. A.

D a t y o d j a z d ó w - D a t e s of s a ilin g s

G d y n i a G d a ń s k T a l l i n n K o t k a H e l s i n g f o r s

s/s W t o r e k S o b o t a ś r o d a P i ą t e k S o b o ta

Ś ląs k 14. 2. 17. 2.

P o s e i d o n 13. 2. 17. 2. 21. 2. - 2-1 2

C i e s z y n 20. 2. 24. 2. 28. 2. 3. 3

f e n 16 l i s t o p a d a br. s t a t k i p o w y ż s z e z a w i j a j ą do K o t k i t y l k o p r z y d o s t a te j f c n y m ł a d u n k u .

U w a g a : P r z y d o s t a t e c z n y c h ł a d u n k a c h s t a t k i z a w i j a j ą do W y b o r g a i L e n i n g r a d u . B e z p o ś r e d n i e k o n o s a ­ m e n t y do w s z y s t k ic li f i ń s k i c h p o r t ó w .

N o tic e : O a lls to W i b o r g a n d L e n i n g r a d if r e ą u i r e d — T h r o u g h B ills of L a d i n g to a ll F i n i s h P o r t s . — T h e c o n i m m i i c a t i o n w itli K o t k a w il l b e m a i n t a i n e d a f t e r 17th N o v c m b e r if r e ą u i r e d .

D o T allin n a i Rygi

s/s S ein e s/s T i b e r

D o R y g i (Riga)

F. G. R ein ho ld Ltd.

z G d y n i 12./I3. 2. s/s S k jo l d

- z G d y n i 2ń./27, 2.

F e r d y n a n d P r o w e , Sp. z o. o.

O d j a z d y — S a ilin g s s/s

Minos I r e n e M inos

G d y n i a p o n i e d z i a ł k i

1 2. 2 19. 2.

26. a.

G d a ń s k s o b o t y

17. 2.

24. 2.

z G d y n i 12./15. 5.

R y g a ś r o d y

14. 2.

21.2.

28. 2.

D o K openhagi (C openhagen)

F. G. R e i n h o ld Ltd.

s/s j. C. j a c o b s e n z G d y n i 14. 2. — z G d a ń s k a 17. 2 s/s J. C. j a c o b s e n — z G d y n i 21. 2. — z G d a ń s k a 24. 2.

U w a g a : B e z p o ś r e d n i e f r a c h t y do d u ń s k i c h p o r t ó w p r o w i n c j o n a l n y c h , I s l a n d j i , W y s p F a r o e r , N e w Y o rk u i p o r t ó w M o r z a Ś ró d z i e m n e g o .

N o t i c e : T h ro u g li B/L to D a n i s h P o r t s , [celam i, F a r o e s , N e w Y o r k a n d M e d i t e r r a n n e a n P o r t s .

D o Stockholm u (Stockhohn)

P o l s k a A g e n c j a M o rs k a (PAM)

s/s ln g e b o m r — z G d y n i 13. 2. ' s/s I n g e b o r g

D o A arhus — O dense

F. G. R e i n h o ld Ltd.

s/s E r n a — z G d y i .i I :. 2. - / G d a ń s k a 15. 2.

s/s E r n a — z G d y n i 27. 2. — z G d a ń s k a 1. 5,

z C d y u ; 27. 2.

Do Oslo i wschodnio-norweskich portów (Moss — Ram ho — Drammen) (Oslo and East-Norway Ports)

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

s/s A k e r s h u s — z G d y n i 16. 2. - - z G d a ń s k a 15. 2.

s/s S a n t a C r u z - ■ z G d y n i 25. 2. - z G d a ń s k a 22. 2.

s/s A k e r s h u s — z G d y n i 2. 5. - z G d a ń s k a 1, 5.

Do Stavanger — Bergen — Trondheim i zachodnio-norweskich portów (West-Norway Ports)

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

-s/s J a e d e r e n — z G d y n i 12. 2. - z G d a ń s k a lO.kg.

s 's L u n a — z G d y n i 17. 2. — g G d a ń s k a 17. 2. (t y lk o do B e rg e n ).

’ s^s U r s a z G d y n i 26; 2. — z G d a ń s k a 24. 2.

U w a g a : B e z p o ś r e d n i e f r a c h t y do w s z y s t k i c h p ó l n o c n o - n o r w e s k i c h p o r t ó w P e t s a m o ( F i n l a n d j a ) , I s l a n d j i i W y s p F a r o e f .

N o t i c e : T h r o u g h B/L to a l l N o r t h - N o r w a y P o r t s , P e t s a m o ( F i n la n d ) , I c c l a n d a n d F a r o e s .

Do Karlskrony (Carlskrona) — Kalmaru (Kalmar)

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

s/s Boifgholm — z G d y n i 15. 2.

Do Malmo,— Halmstad — Goteborg

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

s/s I w a n — z G d y n i 6. 2. — z G d a ń s k a 8. 2.

Do Kłajpedy (Memel)

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

s/s B o r g li o lm — z G d y n i 15. 2.

D o K rólew ca (K onigsberg) — L ib aw y (Libau)

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

m /s W i l h e l m L i i h r i n g — z G d y n i 12. 2. — z G d a ń s k a 10. 2.

m /s W i l h e l m L i i h r i n g - z G d y n i 19. 2. z G d a ń s k a 17. 2.

Gdańsk (Danzig) — Brema (Bremen)

F e r d y n a n d P r o w e , Sp. z o. o.

s/s M in o s z G d a ń s k a 14. 2. s/s I r e ije — z G d a ń s k a 24. 2.

s/s M inos — z G d a ń s k a 5. 5.

D o H am burga (Ham burg)

P o l s k a A g e n c j a M o rs k a (PAM)

s/s L i t t l e E v v — z G d y n i 15. 2. s/s L i t t l e E v v — z G d y n i 25. 2.

F e r d y n a n d P r o w e , Sp. z o. o.

s/s

O d j a z d y — H a m b u r g ś r o d y i so b o t y

S a il in g s G d y n i a w t o r k i i s o b o t y

G d a ń s k w t o r k i i so b o t y

B i r g i t 15. 2.

K a e t e 15. 2 17. 2. 20. 2.

S a m l a iu l 17. 2. 20. 2. 24. 2.

H e r m a n n 20. 2. 24. 2. 27. 2.

U w a g a : B e z p o ś r e d n i e f r a c h t y do w s z y s t k i c h p o r t ó w t r a n s a t l a n t y c k i c h , a n g i e l s k i c h , ś r ó d z i e m n o m o r s k i c h o r a z d o p o r t ó w p o ł o ż o n y c h n a d Ł a b ą .

N o t i c e : T h r o u g h B/L to a ll t r a n s a t l a n t i c , E nglisli an 1 M e d i t e r r a n n e a n P o r t s a n d E l b e Ports:

D o R otterdam u (Rotterdam )

„Ż e g lu g a P o l s k a “ S. A.

s/s C h o r z ó w — z G d y n i 15. 2 - z G d a ń s k a 16. 2.

s/s Ś ląs k - z G d y n i 20. 2. — z G d a ń s k a 25. 2.

s/s C h o r z ó w z G d y n i 27. 2. - z G d a ń s k a 2. 5.

S t a t e k o d c h o d z i z G d y n i w k a ż d y w t o r e k , z G d a ń s k o w k a ż d y p i ą t e k , z R o t t e r d a m u w k a ż d ą so b o tę. — P o za w y ż e j w y m i e n i o n e m i s t a t k a m i „ Ż e g lu g a P o l s k a " p r z y j m u j e ł a d u n k i do R o t t e r d a m u n a s t a t k i d o d a t k o w e

„ G o d h e m " i ./L u d w ig K o l b e r g " o d c h o d z ą c e z G d y n i w s o b o t y o r a z z G d a ń s k a w p o n i e d z i a ł k i .

U w a g a : B e z p o ś r e d n i e k o n o s a m e n t y do A m s t e r d a m u i in. p o r t ó w h o l e n d e r s k i c h o r a z do p o r t ó w r e ń s k ic h . N o t i c e : T h r o u g h B/L to A m s t e r d a m a n d o t h e r D u t c h P o r t s a n d to R h e n i s h P o r t s .

F e r d y n a n d P r o w e , Sp. z o. o.

O d j a z d y — S a il in g s

A n t w e r p j a R o t t e r d a m G d y n i a G d a ń s k

s/s c z w a r t k i i s o b o t y w t o r k i i s o b o t y p o n i e d z i a ł k i i c z w a r t k i ś r o d y i so b o t a

N io b e 12. 2. i 4. 2.

V u lc a n I r>. 2. 17. 2.

B u t t 10. 2. 15. 2. 19. 2. 21. 2.

F o r t u n a 17. 2. 22. 2. ^ 24. 2.

U w a g a : B e z p o ś r e d n i e k o n o s a m e n t y do w s z y s t k i c h p o r t ó w t r a n s a t l a n t y c k i c h i p o rtó w n a d r e ń s k i c h .

Notice: T h r o u g h B/L to a ll t r a n s a t l a n t i c a n d R h e n i s h Poiwl

D o A n tw er p ji (A ntw erp)

„ Ż e g lu g a P o l s k a “ S. A.

O d j a z d y —Sa il in g s

s/s G d y n i a G d a ń s k A n t w e r p j a

T c z e w 13. 2. 16. 2 23. 2.

Ś lą sk 20. 2. 23. 2. 28. 2.

T c z e w 27. 2. 2. 5. 9. 5.

F e r d y n a n d P r o w e , Sp.

s/s B u tt - z G d y n i 19. 2. — z G d a ń s k a 21. 2.

D o H ull

L). O.

— z G d y n i 19. 2. — z G d a ń s k a 21. 2.

D o A m sterdam u

F. G. R e i n h o ld Ltd.

s/s N e r e u s - - z G d y n i 12. 2. — z G d a ń s k a 14. 2.

s/s M e r o p e — z G d y n i 19. 2. — z G d a ń s k a 21. 2.

s/s T h e s e u s — z G d y n i 26. 2. - z G d a ń s k a 28, 2.

D o L on dynu (London)

P o l s k o - B r y t y j s k i e Tow . O k r ę t o w e S. A.

(Polish B r itis h S te a m s h ip Co. Ltd.)

s/s P r e m j e i: — z G d a ń s k a 13. 2. - - z G d y n i 15. 2.

s/s P r e i u j e r — z G d a ń s k a 27. 2. — z G d y n i 1. 5.

P o l s k a Z je d n o c z o n a K o r p o r a c j a B a łty c k a (Polish U n i t e d B a ltic C o r p o r a tio n )

s/s B a l t o n i a — z G d a ń s k a 20. 2. — z G d y n i 22. 2.

s/s B a l t o n i a — z G d a ń s k a 6. 3. — z G d y n i 8. 3.

P o l s k o - B r y t y j s k i e Tow . O k r ę t o w e S. A.

(Polish B r itis h S te a m s h ip Co. Ltd.)

r/s L u b l i n — z G d a ń s k a 14. 2. - - z G d y n i 15. 2.

s/s L w ó w - z G d a ń s k a 21. 2. z G d y n i 22. 2.

s/s L u b l i n — z G d a ń s k a 28 2. z G d y n i 1. 3.

D o L eith

F. G. R e i n h o ld Ltd.

s/s M a j o r c a — z G d y n i 17. 2. s/s l l e l m o n d — z G d y n i 3. 3.

s/s M i n o r c a — z G d y n i 24. 2.

D o p ortów fran cu sk ich (Frencli Ports) — D u n k ierk i (D unkirk) — Le H avre — La P a llic e — B ord eau x

F. G. R e in h o ld Ltd.

s/s S e in e z Gdyn-i 13. 2. z G d a ń s k a 16. 2.

s/s T i b e r z G d y n i 27. 2. z G d a ń s k a 2. 3.

s/s S k j ó l d — z G d y n i 13 3. z G d a ń s k a 16. 3.

D o portów w ło sk ich i s y c y lijs k ic h (Italian and S icilian Ports) F. G. R e i n h o ld Ltd.

s/s H a l f d a n - - z G d y n i 17/18. 2.

s/s C h a r k ó w z G d y n i 17/18. 3.

B e r g e n s k e B a liic T r a n s p o r t s Lid.

s/s I b e r i a z G d y n i i G d a ń s k a 15/20.2.

W ysp y K a n a ry jsk ie (C anary Islands)

P o l s k a A g e n c j a M o rs k a (PAM)

s/s D o r i 'i t — z G l y n i 26. 2.

P a sa jes — B ilbao — O porto — Lizbona — S ev iiia — G ibraltar — C asablanca — Mazagan - M ogador — P ort L y a u tey — Laroche — Rabat — Saffi — A g a d ir—V ilła A lhucem as- T etuan — F ed h ala

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

s/s M eliIla — z G d y n i 12. 2 - z G d a ń s k a 8. 2. . . , .

U w a g a : P r z y j m u j e się ł a d u n k i do F e r r o l i \ i l l a G a r c i a o ile z a o f i a r o w a n e w d o s t a t e c z n e j i l o ś c \ D o O r a n u p r z y j m u j e się ł a d u n k i b e z p o ś r e d n i e n a j m n i e j 500 ton.

M alaga — C artagena — A lica n te — Tarragona — B arcelona — M arsylja — G enua — L ivorno — N eap el — C atania — M essina — P alerm o

B e r g e n s k e Bal lic T r a n s p o r t s Ltd.

s/s Ib eriu — z G d y n i 17/2(5. 2. — z G d a ń s k a 17/20. 2.

Ł a d u j e r ó w n i e ż b e z p o ś r e d n i o do P o r t V e n d r e s .

D o A lgieru — E giptu — P a le sty n y — S y r ji — T u rcji — G recji — p ortów M orza C zarnego (A lexa u d ria — P iraeu s — Istanbn). — B ey rou th — Jaffa — H aiifa)

P o l s k a —L e w a n t, A g e n c j a O k r ę t o w a

m /s l i i l a n d — z G d y n i 18. 2. — z G d a ń s k a 20. 2.

m i s V i k i n g l a n d — z G d y n i 26.16. - z G d a ń s k a 27. 2.

U w a g a : B e z p o ś r e d n i e k o n o s a m e n t y do w s z y s t k i c h i n n y c h p o r t ó w l e w a n t y ń s k i c l i . N o tic e : T h r o u g h B/L to all. L e w a n t P o r t s .

D o N ow eg o Yorku (N ew York) — F ila d e lfji (P hiladelphia) A m e r i c a n S c a n tic L ine

s/s S c a n p e n n — z G d y n i 17. 2. s/s C li ffw o o d — z G d y n i 5. 3.

s/s S c a n s t a t e s — ftjjjGdym 28. 2.

D o N ow eg o Yorku (N ew York) — H a lifa x (Canada) L in ja G d y n i a - A e m r y k a

s/s P u ł a s k i - z ( i d y n i 8. 3.

D o A m ery k i P o łu d n io w e j (South - A m erica)

P o lsk a A g e n c j a M o rs k a (PAM)

s/s P e d r o C h r i t t o f e r s e n — z G d y n i 21. 2.

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

s/s A u r a — z G d a ń s k a 23. 2.

G d y n ia — D a le k i W schód (Far East)

D o P en an g — P ort S w etten ham — Singapore — H ongkong — Sanghai — K obe — Y okoham a (T a k ao — H a n k ó w — T s i n g ta u — T i e n ts in — D a ire n )

P o l s k a A g e n c j a M o rs k a (PAM)

s/s A t r e u s — z G d y n i 17. 2. s/s C i t y of E a s t b o u r n e — 10. 3.

G d yn ia — C ape T ow n — A lg o a B a y — M ossel B a y — D u rb an — East London — Lau- renco M arąues

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

nr/s IT a m m e r e n — z G d y n i 17. 2.

C ape T ow n, F rem an tle, A d elaide, M elbourne, S y d n ey , B risbane.

B e r g e n s k e Baltic T r . a n s p o r i s Ltd.

m/s T r i t o n z G d y n i 7. 3.

O D JA Z D Y I PRZYJAZDY STATKÓW D O G D Y N I I G D A Ń SK A .

H om ew ard S ailin g s to G d yn ia and D a n zig — S cliiffsan k iin fte in G d yn ia und D anzig.

( Z m i a n y z a s t r z e ż o n e — S a il in g s s u b j e c t to c h a n g e w i t h o u t n o t i c e — A n d e r u n g e n y o r b e h a l t e n ) .

N o w y York (N ew York) — P h ila d elp h ia — G dynia

A m e r i c a n S c a n tic L in e

S a il in g s f r o m N e w Y o r k P h i l a d e l p h i a D u e to a r r i v e a t G d y n i a O d j a z d y z N o w e g o Y o r k u O c z e k i w a n e w G d y n i

s/s S c a n s t a t e s 17. 2.

s/s S c a n y o r k 17. 2. 13. 2. s/s S c a n y o r k 3. 3.

s/s S c a n m a i l 2. 3. 28. 2. 16. 3.

L i n j a G d y n i a —A m e r y k a (PAM) ( P o ls k o - T r a n s a t la n ty c k i e Iow. O k r ę to w e )

S a il in g s fro m New Y o r k D u e to a r r i y e a t G d y n i a O d j a z d y z N o w e g o Y o r k u O c z e k i w a n e w G d y n i

s/s K o ś c iu s z k o 24. 2. s/s K o ś c iu s z k o 8. 3

H a lifa s (Canada) — G dynia

L i n j a G d y n i a —A m e r y k a

S a il in g s f r o m H a l i f a x O c z e k i w a n e w G d y n i O d j a z d y z H a l i f a x ‘u D u e to a r r i y e a t G d y n i a

s/s K o ś c iu s z k o 26. 2. s/s K o ś c iu s z k o 8. 3.

T allinn — K otka — H elsin g fors — G dynia — G dańsk

„Ż eg lu g a P o l s k a “ S. A.

S a il in g s — d a t y o d j a z d ó w

G d y n i a G d a ń s k T a l l i n n K o t k a H e l s i n g f o r s W t o r e k S o b o t a Ś r o d a P i ą t e k S o b o ta

s/s P o s e i d o n ' 13. 2. 17. 2. 21. 2. 24. 2.

s/s ( j ie s z y n 20. 2. 24. 2. 28. 2. 3. 3.

P o 16 l i s t o p a d a 1933 r. s t a t k i p o w . z a w i j a j ą do K o t k i t y l k o p r z y d o s t a t e c z n y m ł a d u n k u .

H am burg — G d y n ia G dańsk (D anzig)

F e r d y n a n d P r o w e , Sp. z o. o.

S a il in g s — o d j a z d y

s/s H a m b u r g G d y n i a G d a ń s k

lu b s u b s t y t u t ś r o d y i s o b o t y w t o r k i i s o b o t y w t o r k i i s o b o t y

s/s K a s t ę ' 13.2. 17. 2. 20. 2.

s/s S a m l a n d 17. 2. 20, 2. 24. 2.

s/s H e r m a n n 20. 2. 24. 2. 27. 2.

Rotterdam — G d yn ia — G dańsk (D anzig)

^Ż eg lug a P o l s k a ” S. A.

D a t y o d j a z d ó w S a ilin g s

z R o t t e r d a m u - s/s C ie s z y n 17. 2. z R o t t e r d a m u s/s C li o rz ó w 24. 2.

z R o t t e r d a m u s/s śla.sk 3. 3.

F e r d y n a n d P r o w e , Sp. z o. o.

* S a il in g s -— o d j a z d y

A n t w e r p ­ R o t t e r d a m G d y n i a G d a ń s k

S t a t e k lub s u b s t y t u t w t o r k i i s o b o t y p o n i e d z i a ł k i i c z w a r t k i ś r o d y i so b o t y

Y u l c a n 10 2. ' £ . 2. 17. 2.

B n t t io . 2. 13. 2. 19. 2. 2 1. 2.

F o r t u n a 17. 2. 22. 2. 24. 2.

E g c r i a 20. 2. 26. 2. 28. 2.

\n tw e r p ja (A ntw erp) — G d yn ia — G dańsk (D anzig)

„Ż e g lu g a P o l s k a “ S. A,

D a t y o d j a z d ó w — S a il in g s

z A n t w e r p j i s/s C ie s z y n 14. 2. z A n t w e r p j i - s/s Ślą sk 28. 2.

z A n t w e r p j i — s/s Tczew 23. 2.

B rem a (Brem en) — G dynia — R y g a — G dańsk (D anzig) F e r d y n a n d P r o w e , Sp. z o. o.

D a t y o d j a z d ó w S a ilin g s

S t a t e k B r e m a G d y n i a R y g a G d a ń s k

lu b s u b s t y t u t c z w a r t k i p o n i e d z i a ł k i ś r o d v so b o t y

I r e n e 15. 2. 19. 2. 21. 2. 24. 2.

Mi u os 22. 2. 26. 2. 28. 2. 3. 3.

L ondyn (London) — G dańsk (D anzig) — G dynia

P o l s k o - B r y t y j s k i e Tow . O k r ę t o w e S. A.

(Polish B r itis h S te a m s h ip Co. Lto.

O d j a z d z L o n d y n u P r z y j a z d do G d a ń s k a P r z y j a z d do G d y n i ( S a i l i n g f r o m L o n d o n ) ( A r r i y e to D a n z i g ) ’( A r r i v e to. G d y n i a )

s/s P r e m j e r 15. 2.

'••/s P r e m j e r 22. 2. 23. 2. 27. 2.

P o l s k a Z je d n o c z o n a K o r p o r a c j a B a ł ty c k a (Polish U n ite d B a ltic C o r p o r a tio n )

O d j a z d z L o n d y n u P r z y j a z d do G d a ń s k a P r z y j a z d do G d y n i (S aili ng f r n i n L o n d o n ) ( A r r i v e to D a n z ig ) ( A r r i y e to G d y n i a )

j ł s/s. B a J t o n i a 1 5 .2 . 19.2 . 2 0 .2 .

H ull — G dańsk (D anzig) - G dynia

P o l s k o - B r y t y j s k i e T o w . Okrętow^e S. A.

(Polish B r itis h S te a m s h ip Co. Ltd.)

O d j a z d z H u l l P r z y j a z d do G d a ń s k a (S ailing f r o m H u ll) ( A r r i y e to D a n z ig )

s/s Lwów 15. 2. 18. 2.

s/s L u b li n 22. 2. 28. 2.

s/s Lwów 1. "5. 4. 3.

P r z y j a z d do G d y n i ( A r r i v e to G d y n i a )

2 1. 2.

28. 2.

7. 3.

P o r ty G olfu — G d yn ia

G olf Ports (U. S. A. C otton and South A tlan tic Ports) — G dynia B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

m/s T o r t u g a s m/s R y d b o h o l m

s/s T u g e l a m /s S t u r e h o l m

T a m p i c o

20. 1.

W y c h o d z i z N e w O r l e a n s

29. 1.

17. I.

G a l v e s t o n / H o u s t o n S a v a n n a l i

2 0 . 1.

5. 2.

30. I..

Rio de Janeiro — Y ictoria — Santos — G dynia/G dańsk

B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

B ezpośrednia ok a zja załad ow ania k a w y

p a r . B o ro IX p a r . N a y i g a t o r p a r . B a re M I I

T e r m i n w y j ś c i a z S a n to s z Rio d e J a n e i r o

26. I.

12. 2.

2 2. 1.

14. 2.

z Y i c to r ia 25. 1.

16. 2.

P r z y j a z d G d a ń s k / G d v n i i

17. 2. 2. 3.

1 0. 5. 8. 3.

P r z y j a z d G d y n i a G d a ń s k

14. 2.

24. 2.

15. 5.

16. 2.

26. 2.

17. 3.

L ew ant — G dynia/G dańsk

P o l s k a — L e w a n t, A g e n c j a O k r ę t o w a S. z o. o.

P r z y p u s z c z a l n y T e r m i n w y j ś c i a t e r m i n n a d e j ś c i a m/s P i r e u s Jsta nbu 1 r z m i r B e u r o u t l i A l e k s a n d r j a J a f f a 1-łaifa G d y n i a —- G d a ń s k

Y i k i n g l a n d 12. 1. 17. 1. 20. 1. 25. 1. l.'£. 18. 2.

B l a l a n d 26. 1. 28. 1. 2. 2. 2, 2. 12. 2. 4. 3.

H e m l a n d 51. 1. 3. 2. 8. 2. 12. 2. 22. 2. 13. 3.

N o r d l a n d 14. 2. 16. 2. 19. 2, 25. 2. 5. 3. 24. 3.

G o t l a n d 27. 2. - 4. 3. 8. 3. 15. 3. 4. 4.

M orze Śródziem ne M arsylja, Zachód. W łoch y, Bari, S y c y lja B e r g e n s k e B a ltic T r a n s p o r t s Ltd.

p a r . C a l a b r i a

T e r m i u w y j s c i a

M a r s y l i a G e n u a Li v o r n o S y r a k u z y C a t a n i a M essin a P a l e r m o

10. 2. 16. 2. 17. 2. 20. 2.

Japonja — F ilip in y — C h in y — Półn. M alakka — G dynia P o ls k a A g e n c j a M o rs k a (PAM.)

s/s P e r s e u s o d j a z d z S i n g a p o r e 1. 2. p r z y j a z d do G d y n i 15. 5.

s/s S a p e r d o n o d j a z d z S i n g a p o r e 21.2. p r z y j a z d do G d y n i 4. 4.

P r z y p u s z c z a l n y t e r m i n n a d e j ś c i a G d y n i a —G d a ń s k

10. 3.

„ G E T E H A "

G d yńskie T o w a r z y s tw o H andlow e ul. L i p o w a , r óg Ś w i ę t o j a ń s k i e j — T e l e f o n 1 4 6 6 - 1 4 2 9

A r t y k u ł y ż e l a z n e , t e c h n i c z n e , o k u c i a b u d o w l a n e i m e b l o w e w ą g ie l, k o k s k o n c e r n u „ R o b u r “.

Powiązane dokumenty