• Nie Znaleziono Wyników

Państwa członkowskie określają rodzaje szkód oraz środki zabezpieczające

W dokumencie ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA (Stron 155-168)

Artykuł 60 – ustęp 2 – litera h

3. Państwa członkowskie określają rodzaje szkód oraz środki zabezpieczające

podlegające rekompensacie przewidzianej w ust. 2.

Or. es Uzasadnienie

W następstwie dyrektywy siedliskowej w Unii Europejskiej znacznie wzrosła liczebność chronionych gatunków drapieżników, a wraz z nią liczba ataków na zwierzęta hodowlane, co stanowi zagrożenie dla rentowności wielu gospodarstw. Wskazane jest wprowadzenie tego rodzaju interwencji szczegółowej w rozdziale dotyczącym rozwoju obszarów wiejskich w celu rozwiązania tego problemu.

Poprawka 312

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 73 – ustęp 1 – akapit 1

PE627.760v02-00 156/241 PR\1167489PL.docx

PL

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Po konsultacji z komitetem

monitorującym, o którym mowa w art. 111, instytucja zarządzająca planem

strategicznym WPR lub inne wyznaczone instytucje pośredniczące określają kryteria kwalifikacji interwencji w odniesieniu do następujących rodzajów interwencji:

inwestycje, rozpoczęcie działalności przez młodych rolników i zakładanie

przedsiębiorstw wiejskich, współpraca, wymiana wiedzy i informowanie. Celem kryteriów kwalifikacji jest zapewnienie równego traktowania wnioskodawców, lepszego wykorzystania zasobów

finansowych i ukierunkowania wsparcia zgodnie z celem interwencji.

Po konsultacji z komitetem

monitorującym, o którym mowa w art. 111, instytucja zarządzająca planem

strategicznym WPR lub inne wyznaczone instytucje pośredniczące określają kryteria kwalifikacji interwencji w odniesieniu do następujących rodzajów interwencji:

inwestycje, rozpoczęcie działalności przez młodych rolników i nowych rolników, zakładanie przedsiębiorstw wiejskich, współpraca, wymiana wiedzy i

informowanie oraz środki szczególne na rzecz kobiet na obszarach wiejskich.

Celem kryteriów kwalifikacji jest zapewnienie równego traktowania

wnioskodawców, lepszego wykorzystania zasobów finansowych i ukierunkowania wsparcia zgodnie z celem interwencji.

Beneficjentów wybiera się na podstawie zaproszeń do składania wniosków z zastosowaniem skutecznych kryteriów ekonomicznych, społecznych i

środowiskowych.

Or. es

Poprawka 313

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 73 – ustęp 1 – akapit 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W wyjątkowych i należycie uzasadnionych przypadkach, gdy określenie kryteriów wyboru jest niemożliwe ze względu na charakter danego rodzaju operacji, instytucja zarządzająca może określić inną metodę wyboru, opisaną w planie strategicznym po konsultacji z komitetem monitorującym.

Or. es

PR\1167489PL.docx 157/241 PE627.760v02-00

PL

Poprawka 314

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 74 – ustęp 5 – akapit 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Do celów lit. a) płatności dla ostatecznych odbiorców mogą zostać przydzielone wyłącznie w odniesieniu do kapitału obrotowego, w przypadku rolników dotkniętych surowymi warunkami klimatycznymi lub kryzysem rynkowym.

Or. es

Poprawka 315

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 75 – ustęp 4 – akapit 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W przypadku braku zawarcia do dnia 31 grudnia 2021 r. umowy o przyznanie wkładu określonej w art. [9]

[rozporządzenia w sprawie InvestEU] na kwotę, o której mowa w ust. 1, państwo członkowskie składa wniosek o zmianę planu strategicznego WPR zgodnie z art.

107 w celu wykorzystania odnośnej kwoty.

W przypadku braku zawarcia do dnia 31 grudnia 2023 r. umowy o przyznanie wkładu określonej w art. [9]

[rozporządzenia w sprawie InvestEU] na kwotę, o której mowa w ust. 1, państwo członkowskie składa wniosek o zmianę planu strategicznego WPR zgodnie z art.

107 w celu wykorzystania odnośnej kwoty.

Tej zmiany nie wlicza się do celów art. 107 ust. 7.

Or. es

Poprawka 316

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 78 – ustęp 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

W terminie, który nie może przekroczyć dwóch miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, Komisja

PE627.760v02-00 158/241 PR\1167489PL.docx

PL

Europejska przyjmuje akt delegowany w celu ustalenia maksymalnych limitów płatności na mocy niniejszego rozdziału.

Or. es Uzasadnienie

Te limity są konieczne w celu zagwarantowania jak najbardziej zharmonizowanego

stosowania interwencji w zakresie rozwoju obszarów wiejskich w państwach członkowskich.

Poprawka 317

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 80 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

1. Wydatki kwalifikują się do wkładu z EFRG i EFRROW od dnia 1 stycznia roku następującego po roku zatwierdzenia planu strategicznego WPR przez Komisję.

1. Wydatki kwalifikują się do wkładu z EFRG i EFRROW od zatwierdzenia planu strategicznego WPR przez Komisję.

Or. es

Poprawka 318

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 80 – ustęp 2 – akapit 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Wydatki, które stają się kwalifikowalne w wyniku zmiany planu strategicznego WPR, kwalifikują się do wkładu z EFRROW od daty przedłożenia Komisji wniosku o zmianę.

Wydatki, które stają się kwalifikowalne w wyniku zmiany planu strategicznego WPR, kwalifikują się do wkładu z EFRROW i EFRG od daty przedłożenia Komisji wniosku o zmianę.

Or. es Uzasadnienie

Należy również uwzględnić EFRG. Płatności nie realizuje się do czasu wprowadzenia zmiany.

Poprawka 319

PR\1167489PL.docx 159/241 PE627.760v02-00

PL

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 80 – ustęp 2 – akapit 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Na zasadzie odstępstwa od art. 73 ust. 5 i akapitu pierwszego, w przypadku środków nadzwyczajnych związanych z klęskami żywiołowymi, katastrofami lub

niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi lub ze znaczną i nagłą zmianą warunków społeczno-ekonomicznych danego państwa członkowskiego lub regionu, w planie strategicznym WPR można przewidzieć uznawanie wydatków finansowanych z EFRROW i wynikających ze zmian tego planu za kwalifikowalne od daty

wystąpienia zdarzenia.

Na zasadzie odstępstwa od art. 73 ust. 5 i akapitu pierwszego, w przypadku środków nadzwyczajnych związanych z klęskami żywiołowymi, katastrofami, w tym pożarami i powodziami, lub niekorzystnymi zjawiskami

klimatycznymi, z poważnymi kryzysami rynkowymi lub ze znaczną i nagłą zmianą warunków społeczno-ekonomicznych danego państwa członkowskiego lub regionu, w planie strategicznym WPR można przewidzieć uznawanie wydatków finansowanych z EFRROW i

wynikających ze zmian tego planu za kwalifikowalne od daty wystąpienia zdarzenia.

Or. es

Poprawka 320

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 80 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

3. Wydatki kwalifikują się do wkładu z EFRROW, jeżeli zostały poniesione przez beneficjenta i uregulowane do dnia 31 grudnia [2029] r. Ponadto wydatki kwalifikują się do wkładu z EFRROW tylko wtedy, gdy odnośna pomoc została rzeczywiście wypłacona przez agencję płatniczą do dnia 31 grudnia [2029] r.

3. Wydatki kwalifikują się do wkładu z EFRROW, jeżeli zostały poniesione przez beneficjenta i uregulowane do dnia 31 grudnia [2030] r. Ponadto wydatki kwalifikują się do wkładu z EFRROW tylko wtedy, gdy odnośna pomoc została rzeczywiście wypłacona przez agencję płatniczą do dnia 31 grudnia [2030] r.

Or. es Uzasadnienie

Należy utrzymać zasadę n+3 z obecnego okresu programowania, zważywszy że okres nakładania się obecnych i przyszłych okresów programowania będzie trwał wiele lat.

PE627.760v02-00 160/241 PR\1167489PL.docx

PL

Poprawka 321

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 81 – ustęp 1 – akapit 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Nie naruszając przepisów art. 15 rozporządzenia (UE) [rozporządzenie horyzontalne], maksymalna kwota, którą można przyznać w danym państwie członkowskim w roku kalendarzowym na podstawie tytułu III rozdział II sekcja 2 podsekcja 2 niniejszego rozporządzenia i przed zastosowaniem art. 15 niniejszego rozporządzenia, nie może przekraczać alokacji finansowej tego państwa

członkowskiego określonej w załączniku VI.

Nie naruszając przepisów art. 15 rozporządzenia (UE) [rozporządzenie horyzontalne], maksymalna kwota, którą można przyznać w danym państwie członkowskim w roku kalendarzowym na podstawie tytułu III rozdział II sekcja 3 podsekcja 2 niniejszego rozporządzenia i przed zastosowaniem art. 15 niniejszego rozporządzenia, nie może przekraczać alokacji finansowej tego państwa

członkowskiego określonej w załączniku VI.

Or. es

Poprawka 322

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 81 – ustęp 3 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

3a. Roczny pułap krajowy

odpowiadający podstawowemu wsparciu dochodu do celów stabilności odliczany od rocznego pułapu krajowego ustalonego w załączniku VII może zostać zwiększony o maksymalnie 3 % przez państwa

członkowskie, jeśli podejmą one taką decyzję i uwzględnią ją w swoim planie strategicznym.

Or. es Uzasadnienie

Celem jest utrzymanie obowiązującego przepisu, który pozwoli na zapewnienie państwom członkowskim pewnej elastyczności przy określaniu wielkości środków na rzecz

podstawowego wsparcia dochodu do celów stabilności.

PR\1167489PL.docx 161/241 PE627.760v02-00

PL

Poprawka 323

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 81 – ustęp 3 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

3b. Jeżeli całkowita kwota płatności bezpośrednich, które mają zostać przyznane państwu członkowskiemu, przekracza pułap ustanowiony w załączniku IV po odliczeniu pułapu z załącznika VI, państwa członkowskie stosują odliczenie liniowe od kwoty wszystkich płatności bezpośrednich.

Or. es Uzasadnienie

Celem jest utrzymanie obowiązującego przepisu z zachowaniem spójności z poprzednią poprawką.

Poprawka 324

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 82 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

3. Unijna pomoc finansowa na rodzaje interwencji w sektorze chmielu

przydzielona Niemcom wynosi 2 188 000 EUR rocznie.

3. Unijna pomoc finansowa na rodzaje interwencji w sektorze chmielu

przydzielona Niemcom wynosi X EUR rocznie.

Or. es Uzasadnienie

Nie należy ustalać kwoty tej pozycji budżetu do zakończenia negocjacji dotyczących nowych ram perspektyw finansowych. Poza tym należy zachować pulę środków na WPR.

Poprawka 325

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 82 – ustęp 4 – litera a

PE627.760v02-00 162/241 PR\1167489PL.docx

PL

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

a) 10 666 000 EUR rocznie dla Grecji; a) X EUR rocznie dla Grecji;

Or. es Uzasadnienie

Nie należy ustalać kwoty tej pozycji budżetu do zakończenia negocjacji dotyczących nowych ram perspektyw finansowych. Poza tym należy zachować pulę środków na WPR.

Poprawka 326

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 82 – ustęp 4 – litera b

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

b) 554 000 EUR rocznie dla Francji;

oraz

b) X EUR rocznie dla Francji; oraz

Or. es Uzasadnienie

Nie należy ustalać kwoty tej pozycji budżetu do zakończenia negocjacji dotyczących nowych ram perspektyw finansowych. Poza tym należy zachować pulę środków na WPR.

Poprawka 327

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 82 – ustęp 4 – litera c

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

c) 34 590 000 EUR rocznie dla Włoch.

c) X EUR rocznie dla Włoch.

Or. es Uzasadnienie

Nie należy ustalać kwoty tej pozycji budżetu do zakończenia negocjacji dotyczących nowych ram perspektyw finansowych. Poza tym należy zachować pulę środków na WPR.

Poprawka 328

PR\1167489PL.docx 163/241 PE627.760v02-00

PL

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 82 – ustęp 7

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

7. Państwa członkowskie mogą w 2023 r. zmienić swoje decyzje, o których mowa w ust. 6, w ramach wniosku o zmianę swoich planów strategicznych WPR, o których mowa w art. 107.

7. Państwa członkowskie mogą w 2025 r. zmienić swoje decyzje, o których mowa w ust. 6, w ramach wniosku o zmianę swoich planów strategicznych WPR, o których mowa w art. 107.

Or. es

Poprawka 329

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 83 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

1. Całkowita kwota unijnego wsparcia na rodzaje interwencji związane z

rozwojem obszarów wiejskich zgodnie z niniejszym rozporządzeniem na okres od dnia 1 stycznia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. wynosi 78 811 mln EUR w cenach bieżących zgodnie z wieloletnimi ramami finansowymi na lata 2021–202738.

1. Całkowita kwota unijnego wsparcia na rodzaje interwencji związane z

rozwojem obszarów wiejskich zgodnie z niniejszym rozporządzeniem na okres od dnia 1 stycznia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. wynosi X mln EUR w cenach bieżących zgodnie z wieloletnimi ramami finansowymi na lata 2021–202738.

_________________ _________________

38Wniosek w sprawie rozporządzenia Rady określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2021–2027 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu

Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów, COM(2018)322 final.

38Wniosek w sprawie rozporządzenia Rady określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2021–2027 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu

Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów, COM(2018)322 final.

Or. es Uzasadnienie

Nie należy ustalać kwoty tej pozycji budżetu do zakończenia negocjacji dotyczących nowych ram perspektyw finansowych. Poza tym należy zachować pulę środków na WPR.

Poprawka 330

PE627.760v02-00 164/241 PR\1167489PL.docx

PL

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 85 – ustęp 2 – akapit 1 – litera a

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

a) 70 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w regionach najbardziej oddalonych oraz na mniejszych wyspach Morza Egejskiego w rozumieniu

rozporządzenia (UE) nr 229/2013;

a) 85 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w regionach najbardziej oddalonych oraz na mniejszych wyspach Morza Egejskiego w rozumieniu

rozporządzenia (UE) nr 229/2013;

Or. es Uzasadnienie

Wartości procentowe współfinansowania należy utrzymać na takim samym poziomie jak w okresie programowania 2014–2020.

Poprawka 331

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 85 – ustęp 2 – akapit 1 – litera b

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

b) 70 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w regionach słabiej

rozwiniętych;

b) 85 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w regionach słabiej

rozwiniętych;

Or. es Uzasadnienie

Wartości procentowe współfinansowania należy utrzymać na takim samym poziomie jak w okresie programowania 2014–2020.

Poprawka 332

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 85 – ustęp 2 – akapit 1 – litera b a (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

ba) 75 % w regionach w okresie przejściowym;

Or. es

PR\1167489PL.docx 165/241 PE627.760v02-00

PL

Uzasadnienie

Wartości procentowe współfinansowania należy utrzymać na takim samym poziomie jak w okresie programowania 2014–2020.

Poprawka 333

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 85 – ustęp 2 – akapit 1 – litera c

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

c) 65 % wydatków kwalifikowalnych na płatności na podstawie art. 66;

c) 75 % wydatków kwalifikowalnych na płatności na podstawie art. 66;

Or. es Uzasadnienie

Wartości procentowe współfinansowania należy utrzymać na takim samym poziomie jak w okresie programowania 2014–2020.

Poprawka 334

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 85 – ustęp 2 – akapit 1 – litera d

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

d) 43 % kwalifikowalnych wydatków

publicznych w pozostałych regionach. d) 53 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w pozostałych regionach.

Or. es Uzasadnienie

Wartości procentowe współfinansowania należy utrzymać na takim samym poziomie jak w okresie programowania 2014–2020.

Poprawka 335

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 85 – ustęp 3 – litera a

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

a) 80 % w przypadku zobowiązań w a) 90 % w przypadku zobowiązań w

PE627.760v02-00 166/241 PR\1167489PL.docx

PL

dziedzinie zarządzania, o których mowa w art. 65 niniejszego rozporządzenia,

płatności na podstawie art. 67 niniejszego rozporządzenie, inwestycji

nieprodukcyjnych, o których mowa w art.

68 niniejszego rozporządzenia, wsparcia na rzecz europejskiego partnerstwa

innowacyjnego na podstawie art. 71 oraz LEADER, zwanego w art. 25

rozporządzenia (UE) [w sprawie

wspólnych przepisów] rozwojem lokalnym kierowanym przez społeczność;

dziedzinie zarządzania, o których mowa w art. 65 niniejszego rozporządzenia,

płatności na podstawie art. 67 niniejszego rozporządzenie, inwestycji

nieprodukcyjnych, o których mowa w art.

68 niniejszego rozporządzenia, związanych z celami szczegółowymi dotyczącymi środowiska i klimatu określonymi w art. 6 ust. 1 lit. d), e) i f), operacji wymienionych w art. 69 ust. 2 lit. a), wsparcia na rzecz europejskiego partnerstwa innowacyjnego na podstawie art. 71 oraz LEADER, zwanego w art. 25 rozporządzenia (UE) [w sprawie wspólnych przepisów] rozwojem lokalnym kierowanym przez społeczność, regionów, o których mowa w art. 135 niniejszego rozporządzenia, operacji, o których mowa art. 72, operacji

wspieranych za pomocą instrumentów finansowych, środków, o których mowa w art. 72a (nowym), i regionów o

niedostatecznym zaludnieniu;

Or. es

Poprawka 336

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 86 – ustęp 2 – akapit 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Co najmniej 30 % określonego w załączniku IX całkowitego wkładu EFRROW w plan strategiczny WPR rezerwuje się na interwencje służące osiągnięciu celów szczegółowych dotyczących środowiska i klimatu określonych w art. 6 ust. 1 lit. d), e) i f) niniejszego rozporządzenia, z wyłączeniem interwencji na podstawie art. 66.

Co najmniej 30 % określonego w załączniku IX całkowitego wkładu EFRROW w plan strategiczny WPR rezerwuje się na wszelkiego rodzaju interwencje służące osiągnięciu celów szczegółowych dotyczących środowiska i klimatu określonych w art. 6 ust. 1 lit. d), e) i f) niniejszego rozporządzenia.

Or. es Uzasadnienie

Środki wdrażane na obszarach z ograniczeniami naturalnymi należy uwzględnić w ramach

PR\1167489PL.docx 167/241 PE627.760v02-00

PL

minimalnych wydatków w wysokości 30 % puli środków EFRROW, którą należy obowiązkowo przeznaczyć na interwencje związane z celami środowiskowymi i klimatycznymi, z uwagi na pozytywny wkład, jaki działalność rolnicza ma na ochronę tych obszarów. Wniosek Komisji jest również sprzeczny z oceną skutków przeprowadzoną przez Komisję oraz ze wskaźnikami korygującymi przewidzianymi w art. 87 ust. 2 lit. c).

Poprawka 337

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 86 – ustęp 4 – wprowadzenie

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

4. W odniesieniu do każdego państwa członkowskiego minimalną kwotę

określoną w załączniku X rezerwuje się na wkład w osiągnięcie celu szczegółowego

„przyciąganie młodych rolników i ułatwianie rozwoju działalności

gospodarczej” określonego w art. 6 ust. 1 lit. g). Na podstawie analizy mocnych i słabych stron oraz szans i zagrożeń

(„analizy SWOT”) oraz określenia potrzeb, które należy uwzględnić, kwota ta jest wykorzystywana na następujące rodzaje interwencji:

4. W odniesieniu do każdego państwa członkowskiego minimalną kwotę

określoną w załączniku X rezerwuje się na wsparcie dla młodych rolników. Na podstawie analizy mocnych i słabych stron oraz szans i zagrożeń („analizy SWOT”) oraz określenia potrzeb, które należy uwzględnić, kwota ta jest wykorzystywana na następujące rodzaje interwencji:

Or. es

Poprawka 338

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 86 – ustęp 4 – litera b

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

b) rozpoczęcie działalności przez młodych rolników, o którym mowa w art.

69;

b) rozpoczęcie działalności przez młodych rolników, o którym mowa w art.

69 ust. 2 lit. a);

Or. es

Poprawka 339

Wniosek dotyczący rozporządzenia

PE627.760v02-00 168/241 PR\1167489PL.docx

PL

W dokumencie ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA (Stron 155-168)