• Nie Znaleziono Wyników

View of Przyczynek do historii „archaizmu podhalańskiego“

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Przyczynek do historii „archaizmu podhalańskiego“"

Copied!
23
0
0

Pełen tekst

(1)

P R Z Y C Z Y N E K DO H IS T O R II „ A R C H A IZ M U P O D H A L A Ń S K IE G O "

W pracy pt. „Z e studiów nad polszczyzną X V w . " 1) sta­ rałem się w ykazać, że daw niej palatalne spółgłoski szczelino­ w e i zw arto-szczelinow e ś ż c dż c dz jeszcze w X V w . b y w a ły m iękkie oraz że w y m o w a sin ziskać, charakteryzująca d zisiej­ szy dialekt podhalański, m ogła b yć w łaściw a n iektórym dia­ lektom staropolskim nie znającym m azurzenia ~).

W niniejszej pracy podnoszę tę samą kw estię, opieram się jednak na m ateriale późniejszym , bo na drukach z początku X V I w.

O m ów ienie m ateriału zaczynam od inkunabułu z roku 1529, przedrukowanego przez J. B y s t r o n i ą w S K J V (1894) s. 445 nn., zaw ierającego ż y w o ty św iętych A lek sego i Eustachiusza. Druk ten w ys ze d ł spod prasy S zarffen berga w K rakow ie. Dalsze zab ytki to: Ż y w o t św. A n n y (r. 1530), Psałterz K ra kow ski (r. 1532), B i e l s k i e g o Ż y w o ty filo z o ­ fów (U n gler 1535), M i e c h c w ; i y P o ls k ie w ypisanie S a r-

m acji (U n gler 1535) i A n d r z e j a G l a b e r a z K o b y ­ l i n a Gadki o składności członków człow ieczych (U n g ler

') Slavia; Qceideniailis X IX , 1948, s. 309— 341,

2) S p raw ę tzw. „archaizm u podhalańskiego“ om aw iali: K. N i t s c h Dialekty języka polskiego, G ram at, zbiór, s, 428, M. M a ł e c k i , A r ­ chaizm podhalański, M on ografie polskich oeich gw ar, 4, K ra k ó w 1928. z mapą, N. v a n W i j k , Z przeszłości archaizmu podhalańskiego,, L u d Slow. I V A 116 nn. i K . N i t s c h w U w agach o artykule van Wijfca, L u d Słow. IV A 125,

(2)

1535). P rzejrza łem je w „W y b o rze tekstów staropolskich" W i e r c z , y ń s k i e g o (L w ó w 1930).

W szystkie te za b ytk i dokładnie odróżniają samogłoskę y po spółgłoskach tw a rd y ch w a rg ow ych i przednio język ow ych zw a rtych ( p b f w m n ) od sam ogłoski i po tych samych spół­ głoskach zm iękczon ych (p ‘ b' f w ' m ń ). Znakiem dla samo­ głoski y jes t litera y, dla sam ogłoski i litera i. P o spółgłoskach t d r, nie m ających w języ k u polskim m iękkich odpow iedni­ ków , pisow nia często jes t ch w iejna: w ystęp u ją tu obydw a znaki (y i ), przew aża jednak y. P o k g u żyw a się w e w szyst­ kich tych zabytkach (p rócz druku 1529) lite ry i. Połączenie chy w ys tę p u je, bardzo rzadko.

Stan taki pozw ala na rozstrzygnięcie, ja k iej głoski, y czy i, u ży w a ją pisarze zab ytk ó w po spółgłoskach, o które nam tu chodzi: s z, ś ż c dż, c dz, w zw iązku z czym można wppsić o m ięk kiej lub tw a rd ej ich artykulacji.

P r z y cytow aniu p rzyk ła d ó w z inkunabułu 1529 podaję n a jp ie rw liczb ę strony w S K J V, później liczbę w iersza (litera d oznacza w iersz liczon y od dołu). P r z y cytow aniu materiału z „W y b o ru tek stó w " oznaczam ty lk o w iersz; strona do odszu­ kania w spisie rzeczy (na początku „W y b o ru ") .

I n k u n a b u ł 1529

Druk 1529 rozróżnia samogłoski y i oznaczając je tak sa­ mo, ja k to ro b i dzisiejsza pisownia, m ian ow icie samogłoska i oznaczana jest tu literą i, a samogłoska y literą y. O to p r z y ­ kłady.

1. Sam ogłoska y po spółgłoskach p, b, w, m , n: pytali*.i 449/21, pytaiątz 449/24, pytatz 454/26, py ta li 454/2d, Pytay 456/26, pytał 456/27 (po p 2 r. w żyw . A leks, i 4 r. w żyw . Eustachego, razem 6 p rzy k ła d ó w ); B ył 447/14, był 447/15,16,

(3)

448/7,26 itd., była 447/20, 450/19, był 449/2d, była 448/20, aby 447/21, 448/13 itd., nazbyt 448/11, przebyw ała 448/23, iakoby 448/23,10d, 449/9d itd., był 451/11,13,16, obyczaiu 451/15 itp. (A le k s y 46 r., Eust. 79 r., razem 125); spraw iedliw y (sg.) 447/16, wychowawszi 447/5d, sług swych 448/17 itp., w y ch o- ica tz 451/15, wyssoką 451/23, w yobrażenie 451/10d,9d, 452-23 itp. (A l. 13 r., Eust. 42 r., razem 55); m yslątz 447/4d, m y m 448/24, m yslił 448/3d, nieznaiom y (sg.) 448/ld itp., m yslił 451/23, ustam m y m 454/6, m yslił 454/19, wmyl u m ył' 454/8d itp. (A l. 10, Eust. 11, razem 21); sławnym 447/14, sławny 447/15, m iłosierny 447/17, god‘in y 447/18 itp., w elm ożny 451/11, vsta- vicżny 451/13, m iłosiern y ch 451/13, nynie 452/4d, nynie 453/2d itd. (A l 16, Eust. 30, razem 46). Łą czn ie samogłoska y w po­ z y c ji po w ym ien ion ych spółgłoskach została zapisana p rzez y 253 razy. — L ite rą i oznaczył tu drukarz sam ogłoskę y w om a­ w ianej p o zy cji tylk o 2 r.: wiszedszi 449/8d i gdism i... wyszli 455/10d.

Samogłoska i po spółgłoskach m iękkich p ‘, b", w ', m , ń oznaczana jest norm alnie literą i: dostępitz 447/7, wstąpiwszi 448/5, p iln o 448/13 itd., p iln ie 451/24, okrzepiw szi sie 452/1, pirw ćgo 452/23 itp. (po p w A l. 9 r., w Eust. 24 r., razem 33); odrobinam i 449/3, b ili 450/17, do biskupa 452/10, ku biskupow i 452/18, podbiw szi 455/18, także Theozbitą 452/19, T h e o zb ite m 452/20, Theozbitą 456/15 (po b* w A l. 2 r., w Eust. 6 r., razem 8); C żitelnikąw i Szostow irszik 447/5-6, dziew itztw a 448/2, Eu- jem ianow i 448/18 itd., ustawiczny 451/13, m ów ił 451/8d, v ło - vitz 451/4d, ułowił 451/3d itp. (A l. 20 r., Eust. 46 r., razem 66); w tym n ie w ijm 449/22, nie w im 455/9d, w isz 455/3d, w ijm 454/22, n iew ijszli 'czy nie w ie s z ? ’ 454/27 (obok nie w ie m 455/3d); w ie lm i 447/15, 448/20, w e lm i m iłosiern y 447/17, s lud ź­ m i nabożnym i 447/19 itd., m iłosiern ych 451/13, w e lm i 451/13, 16, 22 itp. (A l. 32 r., Eust. 56 r., razem 88); spowednika 447/2, 13, m ęczennika 447/4, C ż ite ln ik ow i 447/5, m n im a y 447/9 itd., m ęczennika 451/10, ie le n i 451/18, g o n ili 451/20, za n im 451/22 itp. (A l. 34 r., Eust. 61 r., razem 95; w ty m niniś 452/17, n in ie 452/27,3d, — nynie p. p r z y ny — oraz o n ij pastyrze 453/6d,

(4)

on ij 'oni' 454/7d, 455/23). Razem samogłoska i przez i 290 r. — L ite ra y (z dw om a kropkam i u góry) oznaczająca sarfiogłoskę i 1 r.: siedm ' dny.

Z estaw ien ie tabelaryczne:

s a m o g ł. y sa m o g ł. i p rz e z y 100% (253) — p rz e z i (2) 100% (290)

2. T a k samo w p o zy c ji po ł i l samogłoski y i są rozróż­ niane. P rzy k ła d y .

P ołączenie ły pisane jest przez 1) ly 17 r.: trz i stoły 447/17, m iły 448/16, m iły m 448/24, chwały 448/5d (A l. 4 r.), m iły 452; 24, 456/6,11,19, pom arły 453/3, pozdichały 453/3, złych 453/9, 455/27, zm arły 454/ld, p ły n ę li 455/ lid , sinowie iey b y ły ( ! ) 456/4, pożarły 456/20,24 (Eust. 13 r .); 2) ly 5 r.: pożarły 454/4, m iły (sg.) 453/ld, 454/5,21, posly 454/14 (Eust.); 3) li 2 r.: P rz ia c ie lu m ili 454/26, przeplinęw szi 455/10d (Eust.).

Osobno zestaw iam fo rm y czasowtnika usłyszeć. 1. Przez ły 2 r.: usłyszał 449/3d, słyszałam 456/24 (A l. 1 r., Eust. 1 r.); 2. p rzez ly 14 r.: 448/9d,6d, 449/4,16,28, 450/6,lOd (A l. 7 r. j ; 451/2d, 452/7, 453/16, 454/ld, 455/5,2d, 456/15 (Eust. 7 r.); 3. przez li 3 r.: usliszę 448/24 (A l. 1 r .), Vsliszawszi 456/3,28 (Eust.

2 r.).

W poniższej tabelce u w zględn iam także usłyszeć.

ły

l i p rz e z ły i ly 88% (58) — p rz e z

li

12’ % (5) 00 O* O o

(5)

Sam ogłoskę i po l oznacza się tu tylk o literą i (ponad 180 r .): Chceszli... 447/7, cirp liw o sci 447/8,12, spraw iedliw y 447/16, g o n ili 451/20 itp.

3. P o spółgłoskach t, d, r samogłoska y jest także w w ię k ­ szości w yp a d k ó w oznaczana literą y.

Połączenie ty. 1) P r z e z ty 54 r.: bogaty 447/15, potyrn 447/6d,4d, 448/6,17,24 itd., złoty 448/2, ty lk o 448/10 itp. (A l. 22 r,), ty ‘łac. tu 451/7d,4d, 452/8,12,16,26,7d, 456/1,11, w ty m - to.... 45l/6d, ty to słowa 451/2d, p o ty m 452/8d, 453/1,3,9, 454/ 11 bis, 455/18, 457/5,9,11,13, Z a ty m 452/ld, 453/4, 456/28, za­ płaty 453/15 itp. (Eust. 32 r . ) ; — 2) przez ti 8 r.: p o tim 447/9, 449/5d, w tim sm utku 448/23, posti (instr.) 449/8, sw iętim 449/24 (A l. 5 r.), P o tim 452/1, Z a tim 454/9, pastirze 455-'4d

(Eust. 3 r.).

Połączenie dy 1) P rz e z dy 44 r.: gody 447/9, przigod y 447/10, zawżdy 448/21, 449/8,10, tedy 448/11,25, 449/10,19,20, 22,8d, 450/8d, dym 448/10d (A l. 14 r.), praw dy 451/17, gdy 451/17,24, tedy 451/20, 452/14,21 453/6,11,14,18,4d, itd. (tedy 20 r.). niegdy 451/8d, niegdy 454/16,21 bis, gospody 454/10d, gody 456,/4d, zawżdy 457/19 (Eust, 30 r .); — 2) przez di 61 r.: każdi... zawżdi 447/17, w zdichania 450/3 oraz 15 r. gdiż (447/3d, ld , 448/13,24,9d,6d,4d itd.) i 5 r. ted i (447/ld, 448/7d, 449/7, 13,25), razem w żyw . A lek sego 23 r.; pozdichaly 453/3, wżdi 454/2, w zdichaiątz 454/18, z p rzig o d i 455/20, zawżdi 457/16, gdi 455/4, gd im był 455/24, gdism i... 455/10d oraz 21 r. gdiż (451/20, 452/20,21,6d,3d, 453/11,14,15 itd.) i 9 r. ted i (453/15, 454/16, 455/22,10d,8d,6d,5d, 456/7d, 457/4), -razem w żyw . Eust. 38 p rzyk ła d ó w z di. N ie liczę tu nazw obcych.

Połączenie ry. 1) P rz e z ry 18 r.: o k to ry m b y 448/9d, k tó ry 449/21, p o k o ry 449/28, na m ary .450/8d, ch ory 450l5d ( A l. 5 r .), n iek tóry ry cerz 451/12, w iary 451/14, rycerzów 452/22, n ie k tó ­ ry m 452/22, rychło 454/11,24, rycerza 454/12. da^y 454/15, r y ­ cerze 454/16, rycerstw o 455/9, n ie k tó ry m 455/18, k tó ry m 457/12,

(Eust. 13 r . ) ; — 2) przez r i 11 r.: k to rim 447/18, k to riż k o li 450/5d (A1. 2 r . ) , k to rim i 451/18, rice rze 451/20, 454/25, n ie k to - ric h 453/2, rich ło 453/3, k to rim 454/2, k t o r iż k o li 454/15,

(6)

rice-rzm i 455/16, ktoris 456/15 (Eust. 9 r.). P om ija m fo rm y rzeczow ­ nika Kristus.

N a tabelce stosunki te w yg lą d a ją następująco (pom ijam gidiż, bo to m ania g ra fic z n a )'

ty

dy

ry

p rz e z

ty, dy, ry

87%

(

54

)

64 r

(

44

)

62%

(

18

)

p rz e z

ti, di, ri

13°/ (8) 36 %

(

25

)

38%

(

11

)

Z pow yższego przeglądu w yn ika, że zabytek bardzo do­ kładnie rozróżnia sam ogłoski y i po spółgłoskach m ogących w ystępow ać w o p o zy c ji tw arda — m iękka; w innych w yp a d ­ kach drukarz nie stara się o dokładność, ale ma skłonność do oznaczania sam ogłoski y literą y.

4. P o znakach dla p ierw otn ie m iękkich spółgłosek ś, ż, 5 (brak p rzy k ła d ó w z d ż), dz i rz stawia drukarz literę i, która — ja k w y ż e j w yk a za łem — służy mu do oznaczania samogło­ ski i. C y tu ję przykłady.

P o sz: Szostow irszik 447/6, roskoszi 447/8,11, w ychow a- wszi 447/5d, wstawszi 448/3, wziąwszi 448/4 itp. (A l. 49 r.), odszedszi 451/19, okrzepiw szi sie 452/1, Vslyszawszi 452/7, w szitko 452/8 itp. (Eust. 80 r., w czym 1 r. ś oznaczono przez sż: sinow ie nasżi 456/26). Razem 129 r. Si przez szi i tylk o 1 r. przez szy: obłapiwszy sie 456/2.

P o ż: Z iw o t 447/1,13, żiw oth 447/3, żiw ot 447/11, bożim 447/16, służił 447/18, pożiw ieniu 448/10 itd. (A l. 18 r.), Ziwoth, 451/10, zaslużił 451/16, zw yciężił 452/26, żiw ota 452/4d, 457/9 bis, polożiw szi 453/25 itd. (Eust. 12 r.). Razem 30 p rzykładów z i, a ani jed n ego z y.

Połączenie ći oznaczono 29 r. przez ó z i: racził 447/21 4) , v c z ili 447/4d, w czistosci 447/4d, czistosci 448/1, cżłow ieczim a rękom a ucziniony 448/7 itp. (A l. 16 r.), vczinkach 451/13, v cz

(7)

n il 452/3, 456/4d, czin itz 452/9, ocziszczeni 452/12, rzeczi 452/13, 25, 453/6 itp. (Eust. 13 r .); — p rzez cżi 4 r.: C ż ite ln ik ow i 447/5, vcżi 447/12, ra cżil 448/17 (A l. 3 r.), racżi 452/2d (Eust. 1 r.). Jtazem 33 p rzy k ła d y z i, brak p rzyk ła d ó w z y.

P o dz: m ied zi 'in ter' 448/3,9,14, pienięd zi 448/4, sludzi do­ m ow i 449/9, S lu d zi 450/13,17 ( A l 7 r.), m ied zi 451/25, 2d, 454/7d, 455/16 (Eust. 4 r.). Razem 11 p rzyk ła d ó w z i, brak w y ­ padków z y w tej p ozycji.

P o rz zaw sze (98 r.) i: przigod y 447/10, w R zim ie 447/14, przi...dw oru 447/15, tu przikazaniu 447/16 itp. (A l. 31 r., Eust. 61 r.); także przez r z kropką: stw orzi 452/8, przidz 452/13, przibieżaw szi 458/27, se..przigod zilo 455/7, n ieprziaciele 455/18, p rz ijm u y 457/16 (6 przykładów , Eust.).

5. Z daw nych m iękkich tylk o c zdaje się być tw arde: cho­ dzący 447/17, w nocy 448/5, 450/19, w szitcy 448/6d, 449/17, 450/15,23,9d,6d,3d, 451/4, wszechmogący 450/1, ga rlicy 450/21, (A l. 13 r.), nocy 452/16,18,’ 453/5,6, 455/27, złośnicy 453/4, w szitcy Senaci 453/9, w szitcy 455/2,12, w szechm ogący 453/21, pasący 453/9d, na szpicy 455/16, niew iedzący 455/21, rodzicy 455/27 (Eust. 14 r.).

Połączenie ci tylk o w 3 w yp adkach p rzez ci: w szitci 449/15 (A l. 1 r.), w szechm ogąci 454/20, pow iedaiącich 456/25 (Eust. 2 r.). P o m ija m tu w y r a z y (im iona) obce.

Stosunek cy : ci = 27 : 3 = 9 0 % : 10%.

6. Prasłow iańskie połączenie *sy oznaczone jest w zabytku przez si 42 r.: sin (sina, sinu itp.) 447/5d, 448/12,20,21, 449/4, 5,2d, 450/2,9,11,17, do miasta Edisi 448/6 (A l. 12 r., w ty m 11 form rzeczow nika syn ), — sinu 451/15, sinóm 452/11, sinow ie 452/17 itp., cżasi 'czasy' 452/4, pokusi (gen. sg.) 452/7d, pokusi (ac. pi.) 452/4d, 453/ld, (Eust. 30 r., w tym 26 fo rm rzeczow n i­

ka s y n ). /

T y lk o w 2 w ypadkach sy: do miasta Edisy 448/14 (A l.) i ze psy ‘ze psami' 453/8d (E u s t).

Im ię Aleksy pisane jest stale A le x i.

Połączenie *zy zapisano tu tylk o 1 r.: od... zm azi 456/15 (Eust.).

(8)

7. D la bardziej p rzejrzysteg o przeglądu om ów ionego ma­ teriału u jm u ję go w tabele. U w zględ n iam tu rów nież pisow nię połączeń śi ź i dźi, b y ją m ożna b y ło porów nać z *sy *zy *§i *żi itd., p rzyk ła d ó w jednak nie cy tu ję dla zaoszczędzenia m iejsca.

a. P isow n ia połączeń *sy, *&i i śi. *

sy

* » . SI

śi

przez

si

95 % (42) — O o 0 0 p rz e z

SZi

(N O < 5 ^ O o — p rz e z

SZy

— (1) — p rz e z

sy

5 % (2) - —

b. Pisow n ia połączeń *zy, *żi i źi. *

zy

*żi

źi

p rz e z

zi

o ) p rz e z

i i

loof

(30)

c. P isow n ia połączeń *ci, * ci i ći.

* ci

* y:

Cl

ći

p rz e z c i 1 0 % (3) — 100% (91) p rz e z

¿i i CŹi

— 100% (33) — p rz e z c y 90 % (27) — —

(9)

* d z i ' d i i d i i p rz e z d z i j d i 1 0 0 ° / (11) — 1 0 0 % (19) p rz e z d z y

8. P o w y ższe zestawienia pozw alają na wniosek, że om a­ w iany zabytek przedstaw ia dialek t niem azurzący i charakte­ ryzu jący się palatalną w y m o w ą spółgłosek ś ż c (d ż ), dz i rz. R ów nież przypuszczać można, ze ps. połączenia *sy i *zy w y ­ m aw iał składacz inkunabułu 1529 chyba m iękko ja k s i i z i (sin, w ziw ać). Przem a w ia za tym fakt, że stawia on w tych połączeniach literę i (sym bol sam ogłoski i ! ) tak samo ja k w ps. połączeniach *si i *zi (pisze sin ‘syn ‘ i zm azi 'zm azy' obok p r o ­ sił i nosili). Spółgłoska c w yk a zu je u tego składacza w y m o w ę twardą.

W niosek ten budzi jednak w ątpliw ości, poniew aż drukarz posługuje się czeską ortogra fią (znaki d ia k ry tyczn e), która do dziś pisze znak i po om aw ianych spółgłoskach. D latego też sprawę m iękkości tych głosek zostawiam na razie n ierozstrzy­ gniętą.

9. Jak dalece trzym a się drukarz pisow n i czeskiej, św iadczy sposób oznaczania połączeń *ky *gy i *ke *ge:

a. po w szitkych stronach 448/12, z ręky 449/4d, hnetky 449/4d (A l. 3 r . ) , m ąky 451/3d, s w ie lik y m 452/18, h n etky 452/23, 454/3d, łasky 452/26, w szitky 453/3, 455/18, w skynąl na p rze - uiozniky 453/18, rzeky 453/24,27,l i d , Rzim sky 454/11, sm utky 456/13 (Eust. 14 r . ) ; — głosem u ń e lik im 450'8, p rzi Cesarskim dw oru 447/15, (A l. 2 r.), w szitkim i 455/7, w szitkim 456/8d, w szitki 457/16, 21 (Eust. 4 r.); — h n e tk j 450/5d (A l. 1 r .), k ró ­ lew ski 451/13, do.... rz e k j 453/24 (Eust. 2 r.).

b. vbogym 448/11, slugy sw6 (ac.) 448/12 (A l. 2 r.), d ru - gych 451/19, 452/22, d rugy 452/6d, slugy 453/2, plagy 453/22,

(10)

(Eust.5 r .);— D ru g i 447/3, ubogich 447/18* ubogim 448/8, ubogi­ m i 448/10,15, d ro gim ka m ien im 451/7 (A l. 6 r.), drugim * 454/9,

456/12, d ru g i 454/5d (Eust 3 r.). Tabelka:

k,g

*ky

*&y

+ y

6 5

%

(17)

4 4

%

17)

+ i

2 3% (6)

5 6

%

|9)

+ i

1 2% (3)

Z zestaw ienia w yn ik a łob y, że połączenie *ky w ym a w ia ł drukarz (c z y ^ orek to r) ja k ky, a połączenie *g y ja k g i (jest n a w et jed en zapis do E ijp tu 453/8, Eust.).

S p ra w ę gm atw a pisow nia połączeń *ke *ge. M ianow icie połączenia te pisane są' zaw sze przez ke i ge: n ieb iesk i radości 447/7, jednake w ole (gen.) 447/20, Cesarskego 447/ld itp. (A l. 10 r.), R zim skem u 452/18, z wyssoke proznosci 452/9d, w ielikć 454/15 itp. (Eust. 16 r.); — m ied zi d ru gem i u bogim i 448/10, (A l. 1 r . ) , drugeo 452/20, 455/26, druge 453/25,26,12d,7d, 454/8, ku d ru gem u 453/13d, drugego 456/4, D ru ge go 456/4d (Eust.

10 r.).

K rop k a (od daje ją tu znakiem e) nad e oznacza tu bez w ątpien ia daw ną długość sam ogłoski e, a nie miękość poprze­ dzających k g (m iękkość innych spółgłosek w p o zy cji przed samogłoską oznaczana jest bardzo starannie literą i, np. n ie ­ b ie s k i 447/7, w R zim ie m ieście sławnym 447/14 itp., nieliczne b łęd y), w ięc n ależałoby przyjąć, że połączenia *ke *ge w y m a ­ w ian e b y ły jak ke i ge. C zy jednak m ożliw a jest do przyjęcia w y m o w a np. łasky kedy ob ok d ru g‘i i drugego? Spraw a bardzo w ątp liw a. N a le ż y w ię c przyjąć, że pozostaje tu drukarz p rzy pisow ni czeskiej, w y m a w ia jecuiak łaski kiedy i d ru gi drugiego.

(11)

W drukach niżej w tej pracy om aw ianych m iękka w y m o w a tyln ojęzyk ow ych k g jest dokładnie poświadczona.

W obydw u żyw otach brak w y ra zó w z *chy. T rzyk rotn ie zapisanę im ię Eustachi 452/26, 454/23, Eustachiy 456/23 jest obce i na podstaw ie je g o pisow ni nie m ożna w nioskow ać o w y ­ m ow ie polskiego *chy.

Ż y w o t św. A n n y 1530

Zab ytek ten oznacza sam ogłoski y i tak samo, jak je ozna­ czam y dzisiaj. R ozróżnien ie m ięd zy tym i głoskam i jest dokład­ ne i pozw ala wnosić, że ję z y k Ż yw otu charakteryzu je się w y ­ m ow ą sin wziwać p om oci drudzi i w yk a zu je tw ardą w y m o w ę głosek ś ż ć. P r z y tym brak tu m a z u r z e n i a . N iże j zesta­ w io n y m ateriał ilustruje dokładnie te cechy języ k o w e.

Połączenie *sy: sinow p ro ro ck ich 15, dosicz 42, sin 55,120, w sinach łuckich 109 (5 p rzyk ła d ó w ).

Połączenie *zy: zmazi ,zm azy' 12, w ziw a lij 101 (2 p rzy k ł.). Połączenie *ci: mieszk&iącich 15, n o ci 40 bis, z chodząci sye 86, pom oci 100, z hożey m oci 122 (6 r. przez c i); rodzicy. (nom. pl.) 20.

Połączenie *dzi: D ru d zi dwa 45 (1 p rzy k ła d ).

Celem stwierdzenia, że zab ytek m a tw arde ś ż c i nie m a­ zurzy, zestawiam także pisow nię połączeń *§i śi *żi źi * c i ći i ( d i i ) dźi.

*śi; dostoynieyszy 39, starszy 39, nasłotszy y nam ilszy wad w szytki) owoce 44 itp. (p rzez szy 15 r.), w szitkiego 11, w szist- kiego 55 i w szitkiem u 58 (obok w szytkij 44, w szytko 59; przez szi 3 r.).

śi: odprosiwszy 61, prosiła 64, p s im i)... paszcżekam ij 124 (3 r.).

*żi: Ż y w o t 1, żydow skiej 5, życz 10, żyw ota 16,17, sin hoży 55, pożytecżny 58, rozm nożyło sye 82, żydówka 97 (9 r.).

(12)

*ci: nacżystszey 1, w cżystożczy 9, sz cżysley dzyewice 11, w cżystośczi 15, ...sye nauczyła 16 itp. (przez czy 14 r.), raczył 38, czy stocz 49, czy i ony ‘czyn ion y1? 88 (3 r. czy).

ći: w cżystożczy 9, nam iętnosczy 12, sm u czy lij 23, z lis- czym 57 (przez czy 4 r.), chcziw y 12, wcżystośczi 15, cżysto- sczi 25, w rocziła sye 61 (p rz e z ćy 4 r.), przetziw na 32 (1 r.).

dźi: rod zytzoch 2, m iał sye narodzycz 11, rodzyczow 27 itp. (10 r. d zy), chodziła 14,62, ...sye godziła 20, rodzicy 20, dziwne 36, poradziw szy sye 46, porodziła 76, 77 (przez dzi 8 r ), dźyw no 81, hłądźyćye 101, 102, rodźycow 121 (4 r.).

Połączenie *rzi jest w tym zabytku chyba także tw arde: k tórzy 15,27,34,85, przyięła 18, przyszła 19, p rzy m in a lij 21 itp. (r z y 17 r .), z to w u rzistw a 12, stowarziszek 13, trz i dni 34, trzim a ią ć 60, przikazanie 66 (5 przyk ła d ó w z rz i).

rzy : r z i — 77% : 33%.

Zestaw ienia tabelaryczne:

*s y *si s i p z re z SI 1 0 0 % (5) — 1 0 0 % (3) p rz e z s z i — 1 7 % (3) — p rz e z SZy — 8 3 % (15) — z y Z ł ź i p rz e z z i 1 0 0 % (2) — — p rz e z i y — 1 0 0 % (9) —

(13)

*ci

* v ,• Cl

ći

p rz e z c y 14

%

(1) — — przez

ci

860/0 (6) — — p rze z

tzi

— — 7 % (D p rz e z

Ćy

— — 3 1 % (4) p rze z

CZi

— — 3 1 % (4) p rz e z

CZy

— 1 8 % .(3) 3 1 % (4) p rz e z

CŻy

— 82% (14) —

Psałterz krakow ski 1532

Sposób oznaczania sam ogłosek y i w tym zabytku jest taki sam ja k w zabytkach w y ż e j om ów ionych. P sałterz w y k a ­ zuje także w y m o w ę s i z‘i c i dz‘i, stw ardniałe s ż c i brak mazurzenia.

C ytu ję m ateriał:

Prasłow. *sy: sinu (dat.) 1/8, 2/14, 3/8, 9/43, sin 2/7, sinow 10/5, głosi (acc. pl.) 103/13, nksiconk 103/14, N ksicon e 103/1& (9 przykładów ).

Prasł. *zy: pod ięzik iem 9/29 (1 p rzy k ła d ).

Połączenie *ci: w n o ci 1/2, wszytici 2/13, powysz&iąci 3/3, szukkiącich 9/10, czyniąci 9/17, wszysci 9/18, grzesznici 10/2,, gorą cim 103/5, p taci niebiesci 103/13 (10 p rzy k ła d ó w ).

P ołączenie *dzi: m ied zi pogkny 9/11, m ied zi 103/11 (2 p r z .). P ołączenie *śi: w szytki 1/4, 3/7, 9/1, 9/14, 103/12,21,25,28,

(14)

w szy tci 2/13, w szytkim 9/1,27, wszysęi 9/18, w szytkot 103/29, duszy 3/2, 10/1 (15 p rzy k ł.).

P ołączen ie śi: W sidle 9/16,33, przeniesisie ‘przenieś się' 10/1 (3 r. p rzez si), pośilon 9/20 (1 r. przez śi), śydła 10/7, śy ro ćie 9/42 (2 r, p rzez śy).

P ołączen ie *żi: ro zm n o ży li sie 3/1, uniży 9/33, założyłeś 103/6, założyłeś 103/9, położyłeś 103/10, Położyłeś 103/21, w ży­ w ocie 103/34 (7 p rz y k ła d ó w ):

Połą czen ie ż i: skaziłeś 9/6, skazili 10/3, (2 przykł.). P ołączen ie *ci: vczyni 1/4, rzeczy 1/4, vczyń 3/6, uczynił 9/4,9, u czy n ili 9/15, czyniąci 9/17, w uczynkoch 9/17, Oczy 9/31, 10/5, baczysz 9/37 itp. (14 r. p rzez cz y ), ucżynił 9, uczynki 103, cżynisz 103/5, upżyńkow 103/14, V cżynił 103/20, rzecży... vcży- niłeś 103/25, rzecży 103/28, w ucżynkoch 103/32 (9 r. przez cży).

P ołączen ie ći: n iem iłosciw ych 1/1, wszedliwosci l/l, w ciem ności 10/2 (3 r. przez ci), niem iłosćiw i 1/5,6, proznośći 2/1, zasmuci 2/5, naprzeciw ko 3/1 itp. (30 r. przez ći), naprze- ćy w k o 2/2 bis (2 r. przez, ćy ).

P ołączen ie dźi: chodżił 1/1, dżiśia 2/7, porodżiłem 2/7, îü dżiedżictw o 2/8 itp. (20 r. przez d żi), sądzicie 2/10, Godzi 9/32, S ądzi 9/42 (3 r. przëz d źi). Z estaw ienia:

*sy

*V .

SI

śi

p rz e z

si

i00% (9) — 50 % (3) p rz e z Ś I — —

\ n

(1) p rz e z Ś y — —

33

% 2) p rz e z

SZy

100

% ( i 5)

(15)

*zy

* ż i ź i p rz e z z i O O - prze z ź i i i i — — O o p rze z Ży — o o —

*ci

*ci

Ć l p rz e z

ci

O

O

o —

-

9 % (3) p rze z

ći

— - 8 6 % (30) p rz e z

ćy

— 5 % (2) p rze z

czy

61

(14) — p rze z

cży

— ' 3 9 % (9)

__

* d z i * d ż i d ź i p rze z d z i 5 0 % (1) — p rz e z d H 5 0 % ¡1} — 8 7 % (20) p rze z dŹi — — 1 3 % (3)

P ołączenie *rz i pisane jest 10 ra z y przez/ rzi [k to rz i 2/10, 13, 3/1, 9/10,18, P rz im ić ie 2/12, w ie rz ili 10/1, stw orził 103/28, otworzisz 103/29, patrz i 103/33) i 1 raz przez rżi (Z e tr ż i 9/39).

(16)

W 13 w yp adkach połączenie to zapisano przez rzy, w tym je d ­ nak 8 razy u żyto znaku y bez oznaczenia następującej spół­ g ło s k i j (p rz y e m ca 3/3, nieprzyaćiela 9/3, N ieprzya ćiele 9/8,

z n iep rzya ćielow 9/13, n iep rzy a ćiolom 9/27, w nieprzy&zni 9/30, nieprzyażni 9/31, w y ją tk o w o przyiął 3/5), w pozostałych 5 przykładach po rz i następuje spółgłoska inna niż j (przyka­ zanie 2/6, P rzy p ra w ił 9/8, nieprzydał 9/42, p rzy p ra w ili 10/2, przykryw asz 103/3). P o pom inięciu przykładów typu przy­

emca zestaw ienie pisow n i tego połączenia w ygląda następu­ jąco:

rz i : rzy = 11 : 5 = 81% : 19%.

M ożna w ię c przypuścić, że spółgłoska rz była w ym aw iana przez składacza Psałterza m iękko.

M a r c i n a B i e l s k i e g o .

Ż y w o ty filo zo fów 1535

T akże i w tym zabytku brak jest m azurzenia i spółgłoski ś ż ć są stw ardniałe. W połączeniu *sy *zy * c i *dzi kładzie drukarz literę i oznaczającą u niego samogłoskę i, co św iadczy­ ło b y o m ięk k iej w y m o w ie połączeń. Przedstaw iam m ateriał u sp ra w ied liw iają cy te stw ierdzenia:

P ołączen ie *sy: z łysim czołem 34, z om ełtem i włosi 35, krasi ‘krasy 72, siny 48,51, sinow 83,87 (7 p rzyk ła d ó w ).

P ołączen ie *zy: naziw ali 14 (1 p rzyk ła d ).

Połączenie * c i: m ęd rci 14, w noci 41 (2 p r z y k ł.l. B rak w y r a z ó w z połączeniem *dzi.

Połą czen ie *s i: inszych 2, przewysszył 4, roskoszy 16, wziąwszy 28, od inszych 43, pięknieyszy 71, inszy 84 oraz wszyst- k i 15, w szytek 58 (9 ra zy przez szy); pirw szi 3, sie... spodo- bawszi 72 oraz w szitki 3, w szitkę 6, w szitkich 19, wszitko 21 (6 r. przez szi, w tym 4 w szitek; w tabeli nie liczę tego w yra zu ).

P ołączenie śi: siła 11, gęsi 45,46, prosił 61,78, okrasić 74. *żi: Z y w o th y 1, żyw ota 15, żywą aby ożyw ali 17, żyw 18, o żyw ocie 22, uniżył 31, używ ie 50, żył 53 (9 r.).

(17)

Brak w yra zó w z źi.

*ci: cżystotą 13, czyniła 57, sie... vcżył 74 itp. (13 r. przez c z y ); czynić 69 (1 r .); naucził 79 (1 r.).

ći: szesciniedziałek 2, m ądrości 9, T e n ci 9, C irp liw o sć 18. przeciw nościach 19 itp. (30 r.).

Połączenie dźi pisane jest bez w y ją tk u przez dzi; dziw nie 13, dziwował sie 23, sądził 25 itp. (10 r.).

Tabele:

*sy

* V .SI

śi

p rz e z

si

1 0 0 o /0 (7) 1 0 0 % (6) p rz e z

szi

22%

(2) — p rz e z

szy

— 0 0 C H ? " C i —

*ci

*ci

ći

p rze z

ci

100°^ (2) — 100 £ (30) p rze z

czi

7%

(1) —

p rz e z

czy, c'ży \

czy

9 i%

(14) —

Z e w zględu na m ałą ilość p rzyk ła d ó w nie daję zestaw ień dla reszty połączeń.

Połączenie *rz i pisane jest w 17 w ypadkach przez rzy (przyrodzonych 2, przyglądała 2, o p a trzy ciel 3 itp ), a ty lk o 2 razy przez rzi (k rzicż ą 46, prziym ą ć 93) .Można stąd wnosić, że spółgłoska rz była twarda.

(18)

P o ls k ie w ypisanie S arm acji 1535

W zabytku tym zbadałem pisow nię szeregów s z c dz i ś ż e (d ż ) w p o zy c ji przed samogłoskami.

B ardzo dokładnie jest tu utrzym ana różnica m iędzy głos­ kam i s z i ś ż, spółgłoska c jednak w ystępu je w dużej stosun­ kow o ilości w yp a d k ów w postaci zm azurzonej.

C iek aw e jest, że w kilku w ypadkach drukarz oznacza daw ne połączenie *ći przez ci, zupełnie tak samo, jak daw ne * c i, pisze w ię c rze ci ‘rze czy 1 ja k n oci ‘n ocy1. G dy jendak po­ łączenie: to ( c i ) zapisuje w postaci niezm azurzonej, oznacza je przez czy (z z czarką, dw om a kropkam i lub bez znaku dia­ k ry ty c zn eg o ). U ży cie znaku y św iadczy o tw ardej w y m o w ie głoski c. Z tego z w ielk im praw dopodobieństw em można w nios­ kować, że składacz „W y p is a n ia 11 u legał w p ły w o m dialektu m azurzącego o fo n etyce podobnej do dziś spotykanej na P o d ­ halu (b e c i ‘b e c z y 1 obok w n o ci).

Pisow n ia interesujących nas głosek w p o zy cji przed sa­ m ogłoską inną niż y i (oznaczam ją literą A ) w yglą d a nastę­ pująco5).

Spółgłoski s, ś i ś p rzed samogłoską inną niż y i: w yp isa­ nie ł, są 4, I 2,7,27 itd., Z w ypisania 4, pisarze I 8, pisali I 9, samo I 17 itp. (spółgł. s przez s 42 r .); — zawsze 3, onegday- -szey I 4, wypiszę 111, inszey 118 itp. (spółgł. ś przez sz 43 r., p om ija m pierze wisące na pow ietrzu I 35); — zaim ek sie z cza- sown. I 2,9,15,27 itd., na się I I 59, w lesiech I 32, dzisieyszy I 49 itp. (ŚA przez siA 56 r.).

Spółgłoski z, ż i ź przed A : zową 2, zawsze 3, barzo I 14, 15,21,27 itd., zachodzi I 16, zakrywa I 16 itp. (56 r. zA przez z A) ] — przez z z czarką: w yłożone 5, żaden I 10, żadney I 18, dłużey I 17 itd.; przez z z dw om a kropkam i: m ożem (1 pl.)

5) C y fra rzym ska I ozinaczia pierw szą partię zabytku w ..W yborze tekstów“ , tzm. „ L ist Doktora M atieia...“ , I I — „ fr a e t a t w tó ry “ .

(19)

I 25; lezącey 'leżącej' I I 3, m oże też zeglu ią cim (niem . Segrel) I 77 (Ż A 36 r. przez z z czarką + A , 1 r. p rzez z z dw om a k ro p ­ kam i + A , 1 r. p rzez z A ); — ziem ią I 13, ziem ią I 22, ie z io ru I 42, na w oziećh I 83 itp. (Ź A p rzez z iA 30 r . ) .

s A

s A

ś A

p rz e z

s A

100% (42) — ■ p rze z

SZA

— 100% (43) — p rze z

siA

— — 100% (56)

zA

żA

z A

p rz e z

zA

100% (56) 3% (1) — p rze z

ŻA

— 97% (37) — p rz e z

ziA

— . — 100 «/o (30)

Spółgłoski c, ć i ć: Oceanu I 13, na końcu I 20, słonce I 15, owoce I 30 itp., czo I 9, chcząc I 11, sie... obracza I 15, L ip cza I 20, słoncza I 22 itp. (spółgł. c przed A 22 r. przez c i 25 r. przez c z ); — p rzez cz z czarką nad z: o rzeczach I 2, uczonym i I 5, począwszy I 18, cżasu I 2.1,23 itp.; przez cz z dw om a krop­ kam i nad z: obyczaiow I 74, K rzeezoth y I I 89, leszcze I 72, doswiatcżeniu I 84; o rzeczach I 5, obtacza I 14, inaczey I 59, począł I I 59, leszcze I I 81; dosw iatcenim I 10,63, leszce I 50,56,74, I I 70, zwłaszca I 65,74, obywace I I 63, d o- swiatceniu I I 74 (ĆA przez cz z czarką 20 r., przez cz z dw om a kropkam i nad z 2 r., przez c żA 2 r., przez czA 5 r., przez c A 9 r .); — d e - (zaim ek) I 11, lecie I 14, ro b o d e I 16, ciepłych I 28 itp.

(20)

c A

c A

ć A

p rz e z

c A

4 7 % (22) 24% (9 — p rz e z C Z A 5 3 % (25) 1 3 % (5) — p rz e z C z A , C ż A i

cżA

— 6 3 % (24) — p rz e z

ciA

— 1 0 0 % (29)

P ołączen ie *sy, *śi i śi: sina I I 26 (1 p rzyk ła d ); — inszy I 8, ninieyszym I 10, w szytkę I 13, począwszy: I 18 itp.; wszitko I 23, I I 78, z inszim i I 39, przebyw szi I I 9, w pirszim I I 60 (36 r. przez szy i 5 r. przez szi) ; — nie gasi I 16, białey Rusi I 43, ze p ń m i głow a m i I I 93 (3 p rzy k ła d y ).

Połączenia *zy, *żi i źi: ięzikiem ■ I I 15 (1 przykład); — p rzy ło ży li I 71, ...sie ro zm n o ży li I I 6, żyw ota I I 23, żyzne I I 73, żyw oth I I 76; ziznosć I I 32 (5 r. przez ży i 1 r. przez z i) ; — z im ie I 20, I I 79, zim ne I 27, pora zili I I 10,13,61 itp. (11 r.).

Połączenia *ci, *ci i ći: przebyw aiąci 2, n oci 114,20, H is- to ric i I 34,50,56, I I 71, na gra n ici I 42,49, obraź dziecęci I 45, p taci I 51, m aiąci I 57 itp. (27 r., w ty m aby w ięci... nie m iesz­ kał I I 56); — przez cz z czarką: baczyć I 29, uczynić I 48, vczy­ n ił I I 19; p rzez cz z dw om a kropkam i: naczynia I 70; obacżyw- szy I I 58; poczyna sie 132, oczym 161; vcżin ił (z z czarką) I 44, I I 54; rzeci I 11,78,83, I I 97, policiw szy I I 15, odłąci- wszi sie I I 28 (*ć i przez cży 3 r., przez cz z dwom a kropkam i + y 1 r., przez cży 1 r., p rzez czy 2 r., przez cżi 2 r i przez ci 6 r.); — pow ieści I 9, św ieci (3 sg.) I 17, nanieciwszy 148 itp., ć i (zaimek!) I 56) (ći p rzez c i 16 r. i przez ći 1 r.).

(21)

’in-te r 1 I 5,66, I I 24,25,44, drudzi I 35,57,58, I I 26, czudzim I I 75 (10 r . ) ; — przyw odzili I 7, zachodzi I 16, przychod zi 111, g o ­ dzinę I 22 itp. (19 r.). * z y * v ,zl ź i p rz e z 21 0 ) 1 7 % (1) 1 0 0 » / , (11) p rz e z z y — 8 3 % (5) —

*ci

* v .Cl

ći

p rze z

ci

( i Ć l) 1 0 0 0 /, (27) 4 0 % (6) 1 0 0 % (17) p rz e z

cii

— 1 3 % 12) - —

czy

p rz e z i in n e z y — 4 7 0 /o 17) —

Jak w idać, ję z y k tego zabytku charakteryzuje się w ym o­ w ą ń n jęzik noci cudzi obok inszy żyw ot (także — w p ły w

dialektu podobnego do m ów ion ego dziś na Podhalu — zizność) czynić (i — znów w p ły w dialektu — rzeci 'r z e c z y '].

(22)

Spółgłoska rz b yła w ym aw ian a -prawdopodobnie twardo: przydawalą I 2, przygodach I 5, p rzy w od zili n iek tórzy I' 7 itp. (39 r. przez rz y ), prziszcie I 41, przidaw aią I 60, p rzi rzekach I 75, przinoszą I I 86 oraz przijechaw szy I I 10, n ieprzija ciol I I 40, n ie p rzija cie le I I 58 (przez rzi 7 r.).

rzy : rz i = 85% : 15"/».

A n d r z e j a G l a b e r a z K o b y l i n a

G adki o składności członków człow ieczych 1535

N a podstaw ie pisow ni „G a d ek “ Glabera można wniosko­ w ać, że ję z y k tego zabytku cechuje m iękka w ym o w a spółgło­ sek s z c dz w połączeniu *sy *zy * c i *dzi. Spółgłoski s ż c rz są chyba tw arde. O to pisow nia w ym ien ion ych spółgłosek w po­ łączeniu z sam ogłoskam i y i.

Połączenia *sy, *śi i śi: czasi 31 (tylk o 1 w yra z z tym po­ łą c z e n ie m ); — inszych 2, lepszy 16, wszytek 40, susszy 41, ro ­ zu m n ie js z y 41; miąssy 18; inszim 22, w szitko 36,66 f*ś i przez Szy 5 r., przez ssy 1 r., przezi szi 3 r . ) ; — - brak w y ra zó w z śi.

Połączeń *zy i źi nie spotyka się w części utw oru prze­ drukow anej w „W y b o rz e “ W ierczyńskiego. Połączenie *żi za­ pisano tu 6 ra zy p rzez ży (pożyteczne 6, p ożytku 21, żyw iącego 30, zależy 40, dzierży 47, żyzny 81) i 1 raz przez żi ( służi 17).

Połączenia *ci, *ć i i ći: w ierząci 20, osłguiąci 22, m ilcząci 24, w p rą ci ustaw aiącim 26, ...sie oszcżądaiąci 31, pom oci 39, taci (lu dzie) 55, w ierząci 64,70 (10 r.); m ilczączi 64, patrzączi 76 (2 r.), opatrzaiącży 37 (1 r.) — rzeczy 27,33,45,63,80, cżło- w iecży 40, cżyni 56 (7 r . ) ; czyni 27, człow ieczym 39 (2 r.); cżłow iecżich cżłonkow 4, rzecżi 45,70, cżłow iecżich 53 (4 r.); — składnosci 4, ku biegłości 5, ku suchości 2, w w ierności 7 itp. (17 r.).

Połączenia *d zi i dźi: czudzim 38 (1 r.); — w idzi 31, go­ dzi sie 51, ludzi 54 (3 r.).

(23)

*sy

*si

śi

p rz e z

sl

1 0 0% (1) — p rz e z

SZi

33

%

(i)

— p rz e z

szy

j

ssy

67%

(6) — * c i » v„* Cl ć i p rz e z Cl **4 3 — 10 0% 17) p rz e z CZi 1 5 % 0 ) — — p rz e z c i i — 3 1 % (4) — p rz e z c z y i c z y 8 % ( i) 6 9 % (9) —

Połączenie *rzi zapisano tu 9 r. p rzez rzy ( przyrod zoney 2, przyrodzenia 26,28, trzym a... zazrzy y przy 68, vzrzysz 72,78. prfzJyliczaiącego 78) i 2 r. przez rz i (w ierzi 5, przistauaiac 71). Stosunek rzy : rz i = 82°/o : 18%. Praw d opodob n ie w ię c spółgłoskę rz w y m a w ia ł składacz twardo.

¥ ¥

*

Z estaw iony m ateriał pozw ala przypuszczać, że ró w n ież w 1. połow ie X V I w . m ożliw a była w y m o w a typu archaizm u podhalańskiego (s in ziskać w noci m ie d zi), p rz y czym głoski szumiące ś ż ć dż oraz rz u pisarzy niem azurzących m ogły b yć ju ż stwardniałe.

Cytaty

Powiązane dokumenty

1959,114), i w opisie przerażenia Apostołów, to dlatego, że umieszcza całe zdarzenie w odmien­ nym kontekście i zupełnie pomija milczeniem scenę chodzenia Piotra po

The goal of this practical part of the Advanced Design Support course is on the one hand to deepen the students’ knowledge about ubiquitous technologies to

Klucz żurawi Utopione niebo w studni zaglądam i widzę twarze nad głowami klucz żurawi otwiera myśli by uleciały tam gdzie nie ma grani i trosk utopione w studni.

Głównym celem zintegrowanej gospodarki odpadami komunalnymi powinna być redukcja masy odpadów nieprzetworzonych składowanych bezpośrednio na składowisku poprzez

Jeśli ktoś przyszedł pożyczyć, to już broń Boże wtedy się, nie wolno było w tym dniu nic wydać, bo się nie będzie wiodło. Bo już albo ta krowa będzie chorowała czy

Tytuł fragmentu relacji Kiedy wydarzył się cud, do Lublina nie można się było dostać Zakres terytorialny i czasowy Lublin, PRL.. Słowa kluczowe Lublin, PRL, cud lubelski,

R eligia dla przeciętnego A frykanina jest środkiem w zm acniającym życie. Pojmowana jest jako środek przeciw wrogim człowiekowi siłom, które mogłyby

W yraz suppositum abstrahuje też od aspek­ tu świadomości, dzięki której przedm iot będący podmiotem przeżywa siebie jako podmiot — i przeżycie to