• Nie Znaleziono Wyników

"Recepcja polskich przekładów z literatury pięknej krajów skandynawskich w czasopiśmiennictwie II Rzeczypospolitej", Barbara Szuwalska, "Zeszyty Naukowe WSP Opole", Filologia Polska XVIII, Opole 1980 : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Recepcja polskich przekładów z literatury pięknej krajów skandynawskich w czasopiśmiennictwie II Rzeczypospolitej", Barbara Szuwalska, "Zeszyty Naukowe WSP Opole", Filologia Polska XVIII, Opole 1980 : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Jan Zieliński

"Recepcja polskich przekładów z

literatury pięknej krajów

skandynawskich w

czasopiśmiennictwie II

Rzeczypospolitej", Barbara

Szuwalska, "Zeszyty Naukowe WSP

Opole", Filologia Polska XVIII, Opole

1980 : [recenzja]

Biuletyn Polonistyczny 25/3-4 (85-86), 259

(2)

/11/ SZUWALSKA Barbara: Recepcja polskich przekładów z li­ teratury pięknej krajów skandynawskich w czasopiśmiennic­ twie II Rzeczypospolitej. "Zeszyty Naukowe WSP Opole” . Fi­ lologia polska XVIII. Opole 1980, s. 173-182.

Próba interpretacji przekładów publikowanych w czasopis­ mach, oparta na bibliografii Suchodolskiej i Zydanowicz. Naj­ więcej tłumaczono ze szwedzkiego (szczególnie aktywne było na tym polu wileńskie "Słowo"). Oużo też - w stosunku do recepcji tej literatury - było przekładów z fińskiego. Artykuł zawiera zestawienie danych liczbowych.

BP/85/86/53 3.Z.

/11/ SZUWALSKI Krzysztof: Wacław Potocki wobec literackich "nowin". "Zeszyty Naukowe WSP Opole". Filologia polska XVIII. Opole 1980, s. 47-52.

Potocki był tradycjonalistę literackim: opowiadał się za imitację stereotypu pisarzy i występował przeciwko modnym "no­ winom". Dostrzegał jednak popularność zagranicznych romansów i zaproponował kompromisową formułę "sarmackiego romansu".

Cytaty

Powiązane dokumenty

Marian Płachecki. "Poezja

Po rozw ażaniach nad różnymi metodami badań filologicznych tekstów polsk iego ren esan su autor postuluje podjęcie szczegółow ych p ra c zw iąza­ nych z

Sw in arskiego syntetycznie w je j asp ek cie

"Tradition and Intelligibility: A Model for Critical Theory.. Analiza re la c ji zachodzących między trad ycją a zrozum iałością tekstu wespół z próbą zarysowania

"Współczesna teoria badań. literackich

[r]

[r]

[r]