• Nie Znaleziono Wyników

Patent z dnia 23-go lipca 1807, Wiedeń

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Patent z dnia 23-go lipca 1807, Wiedeń"

Copied!
23
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)
(3)

w z 7 11* Si l îtrSrfciwii®«-- M 0nat*cn f a$r

Von .Ocjïa’ïfid) - S&n$

Mi t)im^rn,’;S3ôbci^

®<jcr imb Sobome»

«aMwm.

,^>kt vtClü) • X» ,.'3f*-.. ; ■ o ÿ.

ŚS^r baWMKffen^S^Ä oftdnawiliśmy, aby fiC3,'tn.'dï^^B»lià6ti!fe nitafto w Jcurfie. teraz 'znayduiąe^ph fię Widen- æmicou’WWEm Itéir/fc» ^o-łnieysteicli BankoWŁ»

Jntnr iSco’.nJd) ti$ nad) li dflo. i. Stycznia i8<*ł :t>wd) nute, ’mittdft etneö od czalii do cpfunowe,

fiinftlidjeten 6fe dla cfruk-u ,ffifucznieylze- ,'€SerfdIfd)ungSRi^Kf<fn»e«. «MW&ńwanię. trudniey-

renbe Settel ASttefOMWffî Wy *

unb coc &eź ■Ôd^Kobtij; priMtidzoÿe, a tytftczą».

alte»©athmßtn WS5 unfr i'em<u-3,«awie ?atl"1ki icOfl. mit Öen brfjrnetie»} .»'na 25 l^fiocFRyn. trze-

©cttistßen ÎU 25, 50, tin$ ma n»w£mi-gatunkami na loo fl. binnen be®*hntcdp 2.5 , <50 , i ioo^H«a. w WltqefeKten ierntBij’; difjl tormijiach nizey^vvytkniç-

roedjfeln «u laffen. * r ty&.wymienione.

- .fi OCM^ 4M \O2-4. ' W /3 %: ■■ “ xlL& u

MY FAN-

CISZEK rtERW- fzy z Bożey Łaski Celafz^Äuftryacki, Kr^W^Szech, Clïïcyi i I^orrçp- ryi'^Aj-cj?- Xia* ; żeJtoftryi &c. &c.

(4)

:

• t. i B

Die neuen Zettel zu 25, Nowe Bankôcetle na

a5oa i

• O nom L ausgei mit iM

n

*•

)

v ..vu,» snu. 3M Nowe Bankôcetle na und 100 fi., welche 2.5, 50, i 100 Ryn; igo

1896 Gg^erwca 1806. datowane^

eWhot sind , wecdeM fód igo Października r. b.

... ^ken Dctober l. I. tn w kurs bę-dsi pufeczonę. 4 den Umlauf gesetzt werden. ’ A .■ .»M ,. * ... - . 1

, _T. Ê

. Die Muster dieser neuen , Formularze tych no- też formy, w atentu niniey- lżego pod A i B. la żalę-»

»

1 G »

e

Zettel , so wiàe BeschecR Bankocetli jako te bung ihrer Form, sind die- iWuanie ich formy, fern Patente, in dà An- Dodatku patentu mnie1 hange À. und B. ueHge- lżęgo podóA i B. fa zał /AlK.'î * •" •’ ÏB ? catone.

. In Ansehung deU übri­

gen einstweilen g Umläufe herbleibeM

tel vom Kahre' 1800,'wer- den Wir. mittelst eigener Gircularien die Fristen be­

kannt machen lasten, bin nen welchen ihre Einwechs­

lung 5V geschehen hat , und

diesen Circulariön auch di' ,

Muster» der neuen. Zettel cefli rown von gleichen Mennwerthe niianowle '

örucken lasten ' " ' "

Ï ;; •

§* Ą

■ »A * V* *

Um Unse-rencklnte^thtkM eine hinlaDichegZe^!

Verwechslung der New

wartig im Umläufe Efind • —

lichen.BäncoleUW zu 25 • topeemna 25 und 100 fl. dd. rteck Ja- «Id- Tg- nuar **1890 zu ' gewähren, fcyczyc verordnen Wir, daß die- io 1 1 ■

H

Względem reszty tym jkpri* cźafem iefzcze w Kurfie Aèt- Jzoftąc? mających Banko-

ê cerfi z łjfcoku 1800 ctfob- - nymi Cyrkularzami teà mina*, w których wymia­

na icMpaftapic powinna, As Cyrkularzom jjtn^Biięż^takic For-

^^th Banko- y. wartę-śći 3R?zye ka- u

•2.

w

V' 4- .♦ż^nfy^ . A

\ 'à

*

»

§

anà AbyWifzym P o d danym ijM^wyftar^aiacego czafu do

wymieniania teraz w Kur­

fie zmLyduiącyth “

;tnna 25, i i

e tt j <

i

i fię Ban- i 100 Ryn.

[ddo. igo Stycznia 1800 jzyćS^c, rozkazujemy, 5by iemefzcże do olt^

selben noch bis ZU dem Ktz- nïego dnia miefiaca Mar­

ten ten

•>

*<e

«

(5)

S- z.

A 2 ten des Monaths Marz

1808 im allgemeinen Ver­

kehre , und bey allen oft fentlichen Lassen, wie bis- her in allen Zahlungen an­

genommen, und zugleich bey allen Bancozettel Caft f

en eingewechselt werden sollen.

«*

Od igo zas Kwietnia I8o8 BankocŚtte ddo. igo Styttnia i8oo gatunku na 25 i loo Ryn, już wiçcey ani w Handlu powfzech- nym, ani też po Kaflach publicznych przyimowa- byd Mniemała: od któ- ręgo to czafu one całkiem wywołane i bez różnicy tak dla wewnętrzno jako i zewnętrzno -kraiowych Pofiadaczowr z Kurfu wy­

prowadzone bydź po­

winny. Dla ulżenia ato­

li owym (tronom któreby może już po ifzym Kwie­

tnia ftare te Bankocetle;

ca 18o8 w handlu po­

wszechnym i wszyflkieh publicznych Kaflach, tak jak dotąd we wszystkich wypłatach przyjmowano, i oraz w wfzyfikich Kas­

iach Bankocetlowych mieniano.

Vom iten des Mona- thes April 1808 an, dür­

fen aber die Bancozettel vom iten Januar 18oo dor Gattungen zu 25 und 100 fl. nicht mehr im allgemei­

nen Verkehre, noch bey

den öffentlichen Lassen an » ne byd^niemaia: od któ- genommen werden; non

welchem Zeitpunkte an die­

selben ganz verrufen, und ohne Unterschied für inn­

oder ausländische Besitzet außer Curs gät seyn sollen. Zur Eeleterung4 jener Parteyen, welchen nach dem Uen April allen­

falls noch solche alte Ban

cozettel zu 25 und 100 fl. na 25 i 100 Ryn. miały, in Danben verbleiben, ge

ftatten Meboch, das die Einweslung biefer Settel ben ben Bancozettel Caflen fobann noch tvä|renb dren Wonathen b. i. bis lebten Sunius 1808 fortgefeßt werbe.

pozwalamy: aby wymie­

nianie onychże po Kas­

iach Bankocetlowych iefecze przez trzy mie- fiace to ieft aż do oftat- niego Czerwca 1808 trwa-

(6)

Zu dieser Auswechslung sind wie gewöhnlich die Banozettel- Hauptcaffe in Wien- und die Bancozet- tel-Caffen zu Linz, Prag, Brünn, Troppau, Gray, Klagenfurt, Laibach, Triest, Fiume- Ofen, Temeswar, Kaschau, Hermannstadt, und Lemberg angewiesen»

s. 4

Do wymieniania owe- go tak iak zwyczaynie główna Kafla bankocetlo- wa w Wiedniu, i Kaflÿ bankocetłowe w Lineu, Pradze, Erynie, Tropau, Gracu, Klagenfurcie, Lei- bachu, Trieście, Fiumie, Ofen, Temeswar, Kofzy- cach, Herman stadi Lwo­

wie fa wyznaczone.

Die Casten werden wie Kafly te tak iak dotąd bisher, Zettel -.größerer Bankocetle więkfze na Gattungen in tleinere,. mnieyfze, a te znowu na und letztere in größexe, wie więkfze, tudzież Banko*

auch Bancozettel in Scheu cetle na Monete zdawko de-Münzen, nach dem- hier- wa podkug przepif'aney w zu bestimmten Maßstabe tym proporcyi mieniąc

verwechseln będa.

$ 5.

Die neuen Bancozettel Nowe Banlocetle zna- stellen, so wie die alten- cza tak iak dawne, goto- baares Geld vor, und must wy pieniądz, a zatym, sen, Wie es bisher gesche- tak iak dotąd fię działo, hen ist, sowohl bey allen po wfzyftkich publicz- östentlichen, wie immer be- nych bądź iak nazwa- nnnnten Casten, in allen. nych Kaflach we wfzyft- tlnseren Hungarischen, kich nafzych węgierskich, Böhmischn, Galizischen, czeskich, galicyjskich i und Oesterreichlschen E-rb- auftryackich Kraiach landen, bey Abführung ast. dziedzicznych w wypła- ler Gefälle und Abgaben, tach podatkach, in ko als auch in dem Privat- też i w prywatnym han- Verkehre nach dem vollen dlu podług całkowi te y

dar-

(7)

darauf gesetzten Werthe als baares Geld angenommen- und eben so wechselseitig bey allen Aerarial-Zahlun gen an Jedermann ausge- geben werden.

8. 6.

Die verlornen, oder wie immer ganz vernichteten Bancozettel sind, da sie baares Geld vorstellen, zu einem Ersätze nicht geeig­

net.

Die abgenutzten, zerris­

senen, oder wie immer be­

schädigten aber werden- wenn noch alle Hauptbe- standtheile vorhanden flnd- ben den 3* angeführten Caffen gegen andere von gleichem Betrage ausge­

wechselt werden.

Da die ehemalige Ge­

wohnheit, zernffesie, oder aus andere Art beschädigte Bancozettel mit angelum-.

tem oder angekleotem Pa­

piere, oder wie immer zur sammenzusetzen, zu man- cherley Midräuchen An­

laß gegeben hat: so wird dieses L'eunen und Verkle­

ben der neuen Bancozettel

na nich poftanowioney Wartości lako gotowy pie­

niądz przyimowane, i podobnie też znowu w wypłatach erarialnych każdemu wydawane bydź powinny.

§. 6.

Za zgubione lub iakim bądź fpofobem całkiem znifzczone Bankocetle ponieważ pięniądz goto­

wy znaczą żadnego nie*

można rządać wynadgio*

dzenia.

Sponiewierane zaś po*

darte albo iakim bądź fpo*

fobćm ufzkodzone, leże­

li iefzcze wfżyitkie czę­

ści główne m da po Kas­

iach w Zcirn wyrażo­

nych za inne rowney Wartość! wymieniane będtą.

8- 7-

Ponieważ zwyczay dawnieyfzy zlepianiaBan- kocetli podartych albo inaczey iako ufzkodzo­

nych papierem nakleio­

nym albo naklayftrowa- nym, lub też innym ja­

kim fpofobem do wielo­

rakiego nadużycia dawał okazyią: zakazuie hę te­

dy podobne skleianie i

(8)

bey Verlust des ganzen Werthes eines solchen Ban- cozettels verbothen, daher auch dieselben bey keiner Unserer Lasten ausgewech­

selt oder statt baarem Gel- de angenommen werden dürfen.

Dagegen steht es jedem Besitzer eines zerrissenen Bancozettels frey, dassel­

be in eine der dazu bestimm­

ten Lassen zu bringen, wo ihm unter der 6. auöge- drückten Bedingung der Er­

satz mit einem anderen gan­

zen Bancozettel von glei­

chem Werthe geleistet wer­

den wird. Auch können solche zerrissene oder abge­

nutzte Bancozettel bey den Kreis- und Filial-Lassen, bey den Ständischen Ober­

einnehmerämtern, und den Comitats - Lassen als Zah­

lung angenommen werden.

8. 8.

Diejenigen, welche Ban­

cozettel durch Nachma­

chung oder Abänderung der Summe in eine höhere verfälschen, hierzu mitwir- ken, oder daran Theil neh­

men, sollen nach den im Strafgesetze üder Verbre­

chen enthaltenen Vorschrif­

ten, wovon ein Auszug

klayfirowanie nowych Bankocetlipod utrata ca- łey wartości Bankocctla takowego, a zatym te w żadney nafzey Lassie ani wymienione, ani mia- fto pieniędzy gotowych przyięte bydż memogą.

Wolno zaś ieft każde­

mu Posiadaczowi Banko- cetlu podartego przy­

nieść go do którey kol- wiek na to wyznaczoney Bally, gdzie mu go lię pod warunkiem w §. 6.

wyrażonym przez zamia­

nę innego nowego Ban­

kocetla teyże wartości wynadgrodzi Mogo tak­

że takowe podarte albo fponiewierane Earkc cet- le po Ralfach Cyrkular­

nych i Filialnych, po Urzędach pobornych fta- nowych, ipo kaflach Ko- mitatowych w wypłacie bydź przyimowane,

8.

/

Ci, którzy Bankocet- le przez naśladowanie al-

• bo przemienianie Sum­

my na więkfzą fałfzuią, do tego fię przykładają, albo uczęftnictwo biorą, podług przepifow w pra­

wie karzących o zbrod­

niach zawartych, z któ­

rego wypis dla tym skip zur

(9)

zur wirksameren Warnung in der Beylage C hier am geschloffen ist, bestrafet werden-

8- 9-

Für den Anzeiger der Verfälschung eines Wiener- Stadt - Bancozettels wird eine Belohnung aus dem Aerarium nach folgender Abstufung ausgemessen:

1) Wer zuerst freywil- lig und mit rechtmäßigen, zum Criminal - Verhafte hinreichenden Anzeigungen einen Verbrecher angibt, der ein unechtes Bancozet, tel mit dazu vorbereiteten und geeigneten Werkzeu­

gen auf eine solche Art ver­

fertiget, oder der Verfer­

tigung nahe gebracht hat, daß die Unechtheit nicht leicht von Jedermann wahr­

genommen werden konnte, erhalt, wenn der Verbre­

cher in der Folge des Ver­

brechens auf eine rechtliche Weise schuldig erkannt wor­

den ist, eine Belohnung von zehntausend Gul­

den.

2) Eine der Wichtigkeit der Anzeige und des Ge­

genstandes angemessene, von der Finanzstelle auszumes-

tecznieyfzey przeftrogi, w Allegacie C tutay fię załącza, karani bydź po­

winni,

< 9.

Dla donofzącego o fał­

szowaniu Widensko- mieyskiego Banko cętki nadgroda z strony aera­

rium podług naftępuiące- go ftopniowania fię wy­

znacza.

1) Kto pierwfzy dobro­

wolnie i Z pasiakami pra- wnerni do are Lz to w a na kryminelnego doftatecz- nemi o Zbrodniazu do­

nosi, który Bankocetel fałszywy za pomocą na­

rzędzia do tego przygo­

towanego i służącego ta­

kim sposobem zrobił, al­

bo do zrobienia blisko przyprowadził, iżby fałsz nie łatwo przez każdego mógł bydź spostrzeżo­

nym, ten dostanie, leżeli zbrodniarz fpofobem pra­

wnym zawinnego zbro­

dni wznanym będzie, nad- grodę dziesięciu tysięcy Złotych Ryńskich.

2) Nadgrodę ważności doniesienia i przedmiotu przyzwoitą przez Inftan- cyią Finaniow wymier-

B 2 sm-

(10)

sende Belohnung soll derlei nige erhalten, welcher

a) zuerst freywillig und mit rechtmäßigen, zum Criminal-Verhafte hinrei­

chenden Anzeigungen, ei- nen Verbrecher angibt, der die Nachmachung auf eine leicht von Jedermann wahr- zunehmende Weise voll­

bracht, oder sie versucht, jedoch der Vollendung noch nicht nahe gebracht hat.

b) Welcher zuerst und freywillig zwar nicht den Verbrecher selbst, aber sol­

che nähere bestimmte An­

zeigungen an die Hand zu geben weiß, die zur Unter­

suchung einer vorgegange­

nen Verfälschung gegrün­

deten Anlaß gaben; wofern in diesen beyden Fallen der Verbrecher entdeckt, und des Verbrechens rechtlich schuldig befunden worden ist.

c) Wer eine wichtige Veranstaltung zur Verfer­

tigung oder zur Verbrei­

tung einer größeren Menge unechter Bancozettel zuerst und freywillig angibt.

d) Wenn ein Verbre­

cher selbst, bevor er ent­

deckt worden ist, die Ge-

zyc fię maiacą, otrzyma ten, ktoby

a) pierwfzy dobrowol­

nie i z poslakanie praw­

nymi do arefztowania kryminalnego doftatecz- nemi o zbrodniarzu do­

niósł , które naśladowa­

nie fpofobem przez każ­

dego łatwo fpoftrzezo- nymbydź mogącym usku­

tecznił, albo ie próbo­

wał, ale iefzcze do zu­

pełności nie doprowadził.

b) Ktoby pierwfzy i dobrowolnie chociaż nie o zbrodniarzu famym, ale o takowych bliżfzych pewnych poslakach do­

niosł , które do Inkwiro- wania fałfzowania po- przedzaiącego gruntow- na dały okazyią : ieżeli w obydwóch tych przy­

padkach zbrodzien od­

kryty, prawnie za win­

nego uznany zostanie.

c) Kto o ważnym przy­

gotowaniu do robienia albo do rozfzerzenia więkfzey liczby falfzy- wych Bankocetli pierw­

fzy i dobrowolnie donie- ■ fie.

d) leżeliby zbrodzien fam pierwey nim lest od­

kryty, pomai0 w fal-

HÜ1-

(11)

hülfen der Verfälschung, noch ehe sie als solche et;

kannt worden sind, anzett get, soll ihm nicht nur die Strafe nach,gesehen, son­

dern auch, wofern er nicht selbst der Verführer oder Urheber der Verfälschung war, die nach dem oben angegebenen Unterschiede ausgemeffene Belohnung ertheilt werden.

e) Auch diejenigen, wel­

che eine im Auslande ge­

schehene Verfälschung der Wiener Stadt-Bancozettel und ihre Urheber zuerst und freywillig entdecken, oder zu einer solchen Entdeckung deytragen, und die Bewei­

se, oder die zur Entdeckung der Verfälscher, der Wik- schuldigen oder Theilneh- wer führenden Anzeigungen Unseren auswärtigen Mi­

nistern, oder Unserer Fi­

nanz-Hofstelle mittheilen sollen die oben bestimmten Belohnungen, und zwar in der in ihrem Wohnorte gangbaren Wahrung er­

halten»

f) Der Nähme des An­

zeigers wird in allen Fal­

len, wenü er es verlangt, geheim gehalten.

fzowania , nim ich iefz»

cze za takich uznano, odkrył, na ten czas nie»

tylko mu fię kara darnie, ale nadto jeżeli nie iefł fam namow ca albo am thoreni falfzowania, nad- groda podług różności wyżey wymienioney u dzielona mu będzie.

e) Także i ći, którzy fałfzowanie Wideńsko»

mieyskieh Hankocetli za granica przedsięwzięte i Authorow ' pierwsi i do»

browolnie odkryia, albo fię do podobnego odkry­

cia dołożą , i dowody al­

bo poslaki do odkrycia falfzuiących, współwin­

nych, albo uczęftnikow prowadzące Nafzym Mi*

niftrom zagranicznym, al­

bo Nafzey nadworney Inftancyi Fîtianfow ko»

hlunikuią, ńadgrody wyż Wytknięte, i to podług kursu w mieyfcu ich mieszkania będącego, o- trzymaią.

f) nazwisko, donoszą­

cego w wszelkich przy­

padkach, leżeli tego rzą­

du , w sekrecie trzymane

(12)

Gegeben in Unserer Haupt- und Residenzstadt Wien den 23. July im ein tausend acht hundert und siebenten. Unserer Reiche im sechzehnten Jahre.

Franz.

Dań w Nafzym głów­

nym i rezydencvional- nym mieście Wiedniu dnia 23. Lipca tyfiaczne- go Ośm fetnego fiodme- go, panowania Nafzego w fzefnaftym roku.

FRANCISZEK.

Aloys Sraf d. Uzartc,

königl- Böhmischer oberster, und Erzherzogs.

Oesterreichischer erster Kanzler.

Joseph Freyherr von der Mark.

Joseph Larl Graf von Dietrichstein.

- .

Nach Sr. kais. kön. Majestät höchst eigenem Befehle:

Leopold Freyherr von Haan.

(13)

Brûlage Lit. B.

zum Patente vom 2zten Iuly 1807, mittelst welchem neue Wiener-Stadt-Bancozettel in Umlauf gesetzt werden.

Allegat Lit. B.

Do Patentu ddo. 23go Lipca 1807, nowe Wideńsko- mieyskie Bankocetle w Kurs w prowadzaiącego.

Beschreibung

der neuenBancozettel vom iten Ju­

nius 1806, der Gattungen zu 25, 50 und 100 fl.

Die Muster dieser drey Zettel sind hier (zur Ver- Hütung eines Mißbrauches) auf blaues Papier adge- druckt, beygeschloffen.

Der wesentliche Inhalt derselben ist mit jenen, die gegenwärtig im Umlaufe sind, gleichlautend; zur Er­

schwerung der Nachfal- schung aber sind dieselben mit einem theilweisen Dop­

peldrucke auf der vorderen Seite, und rückwärts auch mit einem theilweisen Ge­

gendrücke versehen.

Der Doppeldruck auf den Bancozetteln zu 25 und 50 fi., so wie ein Theil des Inhalts und der Ziera­

then dieser Zettel sind mit einer dunkel bräunlichen, und auf den Zetteln zu 100 fl. mit einer rothen Farbe gemacht worden. 1

Der Gegendruck, wel­

cher sich auf den Mustern neben jeden Zettel befindet.

1 O p i f a n i e

nowych Bankocetli ddo. igo Czerwoa 1806. gatunków na 25, 50, i 100 Zł. Ryń.

Formularze tych troy- ga Bankocetli (dla uni- knienia nad użycia) na niebieskim papierze dru­

kowane tutay fię załą- czaią.

Iltotna treść tychże, z owymi, które teraz fą w Kurfie, zupełnie fię zga­

dza dla przytrudnienia zaś fałfzowania po czę­

ści podwoynym drukiem z ftrony przedniey, iako też po części wybiciem po drugiey ftronie fą o- patrzone.

Druk podwoyny na Bankocetlach na25, i 50, Ryn, iako też i część tre­

ści i ozdob onychże, ciemno - fzarawą, a na Bankocetlachna 100 Ryń.

czerwona farbą ieft zro­

bioną.

Wybicie które fię w Formularzach obok każ­

dego Bankocetla znaydu-

C 2 kommt

(14)

kommt auf den echten Zet­

teln rückwärts zu stehen, und ein großer Lheil davon wird Zug auf Zug auf die gleichen Zierathen, Wör­

ter und Zahlen paffen, die sich auf der Vorderseite der Zette! befinden.

Der Werth des Zettels ist vorne und rückwärts auch in der hungarischen, böhmischen, pohlnischen und italienischen Sprache ge­

druckt.

Das Papier ist weiß, in demselben sind aber sehr feine Fäden sichtbar, die in jeder Gattung von Zet­

teln in der Farbe verschie­

den sind.

In jedem Zettel findet man im Papiere in durch­

sichtigen Buchstaben: Wie- ner -Stadt- Dancozet- tel von 25z 50 oder 100 Gulden, und die Jah­

reszahl 1806, so wie der Nennwerth von jedem Zet­

tel darin auch unter den trockenen Stampiglien an­

gebracht ist.

Dieser Werth befindet sich endlich auch in jeder trockenen Stampiglie aus­

gedruckt, von welchen sechs verschiedene auf jedes der Zettel zu 25 und 100 fl., und vier auf die zu 50 fl.

angebracht sind.

ie, na Bankocetlachpraw- dziwych na stronie od- wrotney będzie, a wiel­

ka część onegoż linia w linie do ozdob, slow i Liczb na przedniey stro­

nie fię znayduiacych, przypadać będzie.

Wartość Bankocetla z przodu i z tyłu także w węgierskim, czeskim, pol­

skim i włoskim ięzyku ieft wyrażona.

Papier ieft biały, wi dać zaś w nim bardzo de­

likatne niteczki, które w każdym gatunku Banko- cetli farba fię roźnia;

Na każdym Bankocet- lu widać w papierze lite­

rami przeźroczyftemi, Wiener - Stadt - Bankozet- tel von 25z albo von 50, albo von 100 Gulden, tudzież rok 1806, a war­

tość nominalna każdego Bankocetla także i pod fuchemi wybiciami ieft umieszczona.

Wartość ta znayduie fię na koniec także i w każdym fuchym wybiciu, których ieft sześć róż­

nych na każdym Banko- cetlu na 25 i 100 Ryń.

a cztery na Bankocetlach na 50 Ryń.

Bey-

(15)

solchen öffentlichen Crédits- używane do publicznych

(16)

W

(17)

des Wiener

Ryńskich Banco

Stadt-

Unterschrift

ves Obercmnrhmer». ) ^Çx

llnterfchrist

des GegenhandlerSr /yt QÎV

von

B&) o.^àdWiettB^uàZcketâhpîâD

Unterschrift . « des Bürgermeister».

Unterschrift Qyr Z-'Z/fJp1 »»• Viz»bürgermeister».

Zettels Jwf \ Hundert g

Gk. \ M WAkMîW^W^WUMl^W' à H*Śłyêhl'ôen

Abbildung des Gegendrrrcks

Centa fiarini

Sto RyńsKtch

Hundert

Szdz Forint

uoa KpE'oruvE^-v-B

z^ÔDçœyh™

(18)

Beylage Lit. C.

Zum Patente vom 23 ten Julius 1807, mittelst welchem neue Wrener-Stadt Bancozettel in Umlauf gebracht werden.

Auözug

aus der in dem Strafgesetze über Verbrechen bom zten September 1803 und der allerhöchsten Ent­ schließung dom Uten Kebruar 1806 enthaltenen Vorschriften über das Verbrechen der Verfäl­

schung der als Münze geltenden öffentlichen Kreditspapiere.

8. L

Dieses Verbrechen be­

geht, wer öffentliche Cre- dltSpapiere, die alS Mün­

ze gelten - (Bancozettel) mit dazu verbereiteten Werkzeugen nachmacht, eö mag ein öffentlichs inlän­

disches, oder ein unter waö jinrner für Benennung aus gefertigtes ausländisches Creditöpapier von ähnli­

cher Art nachgemacht wer­

den, eS mag daS nachge- machte Creditspapier schon ausgegeben worden, , und ein Nachtheil erfolgt seyn oder nicht. (§. 92. deS StrafgrselzeS.)

8. 2.

Mitschuldiger dieses Ver­

brechens ist, wer die den solchen öffentlichen CreditS-

Allegat Lir. C.

Do Patentu ddo 23g0 Lipca 1807. nowe Widenskomiey- skie Bankocetle w Kurs W prowadzającego.

-...

W y p i s

W kfiędze pilaw na Zbrodnie ddo. ZgS Września 1803 i w rozporządzeniu naywyżfzym ddo. 11. Lutego 1806.

zawartych przepiłow wzglçdém zbrodni fałfzowania publicznych za gotowe pieniądze uchodzących kre­

dytowych papierów.

8- i.

Zbrodni tey dopufzcza fię, kto publiczne kredy­

towe papiery, które za gotowe pieniądze uchod­

zą (Bankocetle) przygo- ê towanemi do tego narzę­

dziami podrabia, czyli to publiczny tuteyfzokraio- wy, albo zagraniczny pod iakimkolwiek nazwi­

skiem wyszły papier kre­

dytowy ieft pódrobiony, i czyli podrobiony ten papier kredytowy iuź wy­

dany ieft, i fzkoda Z tąd wynikła lub nie ( 92.

Uftawy karzcey.)

8. 2.

Wfpołwinowayca tey zbrodni ieft ten , który używane do publicznych

D

(19)

kredytowych papierów pieczęcie nasładuiac wy.

rzyna, papier, ftempie, macice (matrices,) litery, prały i cokolwiek innego ćoby do podrabiania fal- nur in einem einzelnen

Stücke verfertiget, und zum Vorschübe der Nach­

machung wissentlich über­

liefert; oder auf was im­

mer für eine Art zur Nach­

machung mitwirket, wenn gleich seine Mitwirkung ohne Erfolg geblieben wä­

re. (§* 93* des Strafge­

setzes.)

papieren gewöhnlichen Wa- pen nachsticht; Papier, Stempel, Matrizen, Buch­

staben, Pressen, oder was immer zur Hervorbringung solcher falschen Creditspa-

piere dienen kann, obgleich, fżywych papierów kre­

dytowych służyć mogło, chociaż tylko po iedney sztuce poiedynczey fpo- rzędza; i ku pomocy pod­

rabiania wiadome podaie, lub innym iakim (pofobem dosfałfzpwania przykłada fię, chociażby nawet to iego przyłożenie fię skut­

ku nie odniosło (§. 93.

Uftawy, karzęcy.)

G

Wenn ein. als Münze geltendes . Creditspapier (Bancozettel) wirklich'ver­

fertigt worden ist, wird der Verbrecher sowohl, als jeder Mitschuldige, mit dem Tode bestraft. (§. 94.

des Strafgesetzes.) S« 4*

Die Todesstrafe

auch gegen den Theilneh- mer Statt, welcher sol­

che nachgemachte öffentliche Creditspapiere im Ver- ständniffe mit dem Nach­

macher, oder einem Mit­

schuldigen, ausgegeben hat.

(L. 95- des Strafgesetzes.)

’S. 3.

leżeli papier kredyto­

wy za monetę uchodzą­

cy (Bankocetel) istotnie podrobionym zoftał : tak zbrodziW iako też każdy wfpolwinowayca fmier- cia karany będzie (§. 94.

Uftawy karzacey.) 4>

Kara fmierci ma także przeciwko uczeltniku mieysce, który podro­

bione takowe publiczne papiery kredytowe w po­

rozumieniu fię z podra- biaczem lub współwin­

nym, wydał. (§.95.Ufta- wy karzącey.)

(20)

Ist die Nachmachung der als Münze geltenden öffent­

lichen Creditspapiere zwar versucht, aber durch die Verfertigung nicht ganz ausgeführet worden: so foll jeder, welcher hierzu mitgewirket hat, mit schwe­

rem Kerker von zehn bis zwanzig Jahren, und bey besonderer Gefährlichkeit

mit lebenslänglichem schweb fiu, a za niebespieczem ren Kerker bestraft wer'don ftwem ofobliwym, cięż 96. des Wrasgesetzes.) kim więzieniem na całe A

*

6. *•

Ist die NachmachungM^' Jeżeli p odro bien ülê Münlze geltenden ös-

- ^^^kpiere '

sentlichen • CretSMpiere mit der Feder, ooek an­

dern zur Verfälschung nicht vorbereiteten, und dazu geeignten Werkzeugen ver­

übet worden, so soll sie ebenfalls als ein Versuch der Verfälschung bestraft werden. (Allerhöchste Ent­

schließung vom Uten Fe­

bruar 1806.)

jeżeli podrabianie pu­

blicznych kredytowych papierów za monetę u- chodzących było w praw- dzie przedfięwziete, lecz 'wygotowanie onychże całkowicie uskutecznio­

ne nie było, każdy, któ ry fię do tego przyłożyły ciężkim więzieniem od dziefięciu lat dodwudzie-

życie ukarany bydź po­

winien. (§. §6. Uftawy karzacey.)

s. ,6.

V

ne pu»

blicznych papierów kre­

dytowych za monetę u- chodzących piórem, albo innemi do fałfzowania iiieprzygotowanylni i do tégo nieufpofobionymi narzędziami było zdzia­

łane, na ten czas równie iako Attentat sfalowa­

nia ukarane bydź ma.

(Naywyżfze rofporzad- żenie ddo. IIgo Lutego 1806.

7.

Ten także winę sfał fzowania publicznych pa

D 2 ftnt-

(21)

Biblioteka Główna UMK Toruń

fiebie zaciąga, który ta­

kowe prawdziwe papiery na wy Liz a fentllchen CreditSpapiere Pærow kredytowych za

macht flch auch derjenige monetę uchodzących na schuldig, weicher derglei- f -

chen echte Papiere in eine 1

höhere Summe, alöWr odmieniaiac m

welche sie ursprünglich aii^ Summę nad tę, którą z gestellt gewesen sind, ab-' początku w lobie zuwie- ändert, oder dazu Hujfe' raîy, fąjfzuie, albo do leistet. (§. wo. de6 Straf- tego pomoc daie (§. ioo

gesetzeö.) T,M“ ...'

W

Ein solcher Verbrecher G

soll mit schwerem Kerker , tięĄi

von zehn diô zwanzig Iah- dzienęcpi do uwudzielm

«n, und ist dir Derfäl-, "" r"r--- schung zwar versucht, aber

nicht vollbkacht worden, vorn fünf bis zehn Iahven

bestraft werden. (S. ioi.

â deS S.trafgchlzeö.).,

Wer im Verständniffy mit dem Verfälscher foldx fälschlich abgeänderte öf­

fentliche CreditFpapiere.

ausgegeben hat, istJ mit schwerem Kerker von fünf biö Mn Jahren, zu bestra­

fen. IH2. dès Strafge­

setzes.) ' t

X

B

Ultawy karzącey.)

$, 8-

tZbrodzien takowy * ' im więzieniem od Tat," a ie’zÄi fałszowanie tylko przedsięwzięte Hle , nieuskutecznione została, n £)dpięciu do dziefięciu lat . ukaralły bydż’ powinien, (§ j o 1.U staw y karz ą c.e y )

Klowporozumieniu fię z falfzuiącym takowe fait fzy wie odmienione publik czne papiery kredytowe wydaie , ściąga na fiebie ciężke, więzienie od pię­

ciu do (t 102.

cey.)

dziefięciu lat.

Ultawy karzą-

(22)
(23)

Cytaty

Powiązane dokumenty

 Fizyka, 5.2: opisuje zachowanie igły magnetycznej w obecności magnesu oraz zasadę działania kompasu;a.  Informatyka, 6.1: wykorzystuje programy komputerowe, w tym

( zapisałam w nawiasie słówka Uhr i Minuten, które można stosować, ale nie koniecznie). b) Es ist zehn (Minuten) nach acht (Uhr)- jest 10 minut

Uczniu, przypomnij sobie jak wyglądało życie obu postaci – Ani Shirley oraz Maryli Cuthbert - zanim się spotkały.. Jak wyglądało pierwsze spotkanie bohaterek i jak doszło do

Es ist blöd, aber dagegen kann man sich überhaupt nicht wehren.. Man kann es eigentlich

Ein Junge sollte nicht zu dick sein und auch ein bisschen muskulös, aber nicht wie ein Bodybuilder.. Ich finde es zwar nicht hässlich, aber manche übertreiben

Der „Versuch eines Gedichtes über das Schlesische Riesen-Gebürge“ hat für das Schrifttum über das höchste Gebirge Schlesiens und Böhmens eine vergleichbare Bedeutung wie

Zwischen dem Vieh in-den Quarantainestållen und dem übrigen Rind- Vieh des Orts, muß alle Gemeinschaftunterbrochen werden« Die bestelltenVieh- wärter müssen in

Und Hyalinus tat es: in jener scharfen, romfeindlichen Art, die die meisten lutherischen Prediger seiner Zeit übten; er warnte seine Zuhörer, die Heiligen anzurufen oder die