• Nie Znaleziono Wyników

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A7-0419/

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A7-0419/"

Copied!
16
0
0

Pełen tekst

(1)

RR\922021PL.doc PE498.131v02-00

PL

Zjednoczona w różnorodności

PL

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009 - 2014

Dokument z posiedzenia

A7-0419/2012 11.12.2012

SPRAWOZDANIE

w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen z Austrii)

(COM(2012)0621 – C7-0361/2012 – 2012/2277(BUD))

Komisja Budżetowa

Sprawozdawca: Paul Rübig

(2)

PE498.131v02-00 2/16 RR\922021PL.doc

PL

PR_BUD_Funds

SPIS TREŚCI

Strona

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO ...3

ZAŁĄCZNIK: DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ...6

UZASADNIENIE ...9

ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI ZATRUDNIENIA I SPRAW SOCJALNYCH ...13

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI...16

(3)

RR\922021PL.doc 3/16 PE498.131v02-00

PL

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego

zarządzania finansami (wniosek EFG/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen z Austrii) (COM(2012)0621 – C7-0361/2012 – 2012/2277(BUD))

Parlament Europejski,

– uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Parlamentowi i Radzie (COM(2012)0622 – C7–0363/2012),

– uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami1 (PMI z dnia 17 maja 2006 r.), a w szczególności jego pkt 28, – uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z

dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji2 (rozporządzenie w sprawie EFG),

– uwzględniając procedurę rozmów trójstronnych przewidzianą w pkt 28 PMI z dnia 17 maja 2006 r.,

– uwzględniając pismo Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, – uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A7-0419/2012),

A. mając na uwadze, że Unia opracowała odpowiednie instrumenty ustawodawcze

i budżetowe w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym skutkami poważnych zmian strukturalnych w handlu światowym oraz z myślą o ułatwieniu im powrotu na rynek pracy;

B. mając na uwadze, że zakres działań Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) został rozszerzony w odniesieniu do wniosków przedłożonych po dniu 1 maja 2009 r. i obejmuje pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego,

C. mając na uwadze, że pomoc finansowa Unii dla zwolnionych pracowników powinna być dynamiczna i powinno się jej udzielać jak najszybciej i jak najskuteczniej, zgodnie ze wspólną deklaracją Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętą na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., a także przy należytym uwzględnieniu

Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w odniesieniu do przyjęcia decyzji o uruchomieniu EFG,

1 Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.

2 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.

(4)

PE498.131v02-00 4/16 RR\922021PL.doc

PL

D. mając na uwadze, że Austria wystąpiła o pomoc w związku z 1 050 zwolnieniami, z których 350 ma być objętych pomocą, w następstwie zwolnień w 105 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 88 według klasyfikacji NACE Rev. 2 („Pomoc społeczna bez zakwaterowania”)1 w regionie Steiermark (Styria, AT22) w Austrii według klasyfikacji NUTS II,

E. mając na uwadze, że złożony wniosek spełnia kryteria kwalifikowalności przewidziane w rozporządzeniu w sprawie EFG,

1. zgadza się z Komisją, że warunki przewidziane w art. 2 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG zostały spełnione i że Austria w związku z tym ma prawo do pomocy finansowej na mocy wspomnianego rozporządzenia;

2. odnotowuje, że w dniu 21 grudnia 2011 r. władze Austrii złożyły wniosek o wkład finansowy z EFG, a także zauważa, że Komisja udostępniła swoją pełną ocenę dnia 19 października 2012 r.; ubolewa, że proces oceny trwał dziesięć miesięcy;

3. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że aby zapewnić natychmiastowe wsparcie

pracownikom, austriackie władze postanowiły rozpocząć wdrażanie środków w dniu 1 października 2012 r., jeszcze przed zapadnięciem ostatecznej decyzji o przyznaniu z EFG pomocy na zaproponowany skoordynowany pakiet;

4. zauważa, że region Styrii był już dotknięty problemem masowych zwolnień i pracownicy z tego regionu korzystali ze wsparcia z EFG w drodze trzech wniosków, a mianowicie:

EGF/2009/009 AT/Steiermark, EGF/2010/007 AT/Steiermark-Niederösterreich i EGF/2010/008 AT/AT&S;

5. przypomina, jak ważne jest zwiększenie szans wszystkich pracowników na zatrudnienie przez odpowiednie szkolenia oraz uznanie ich umiejętności i kompetencji zdobytych w trakcie kariery zawodowej; oczekuje, że szkolenia oferowane w ramach

skoordynowanego pakietu będą dostosowane nie tylko do poziomu wykształcenia i potrzeb zwolnionych pracowników, lecz także do faktycznej sytuacji gospodarczej;

6. odnotowuje, że projekt EFG przeprowadzony zostanie w ramach fundacji na rzecz pracy powołanej na płaszczyźnie regionalnej i będzie zarządzany przez stowarzyszenie na rzecz rozwoju, które w przeszłości zajmowało się wnioskami o wsparcie z EFG

(EGF/2009/009 AT/Steiermark); przypomina, że fundacje na rzecz pracy to powoływane przez sektorowych partnerów społecznych instytucje, których celem jest zapewnianie pracownikom w trakcie zmian przemysłowych działań szkoleniowych zwiększających ich szanse na zatrudnienie; przypomina, że ten model zapewniania aktywnych działań na rynku pracy okazał się w przeszłości bardzo skuteczny w odniesieniu do reintegracji pracowników na rynku pracy i wykorzystania w tym celu środków z EFG;

7. podkreśla, że należy wyciągnąć wnioski z przygotowania i realizacji tego i innych

1 Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006, s. 1).

(5)

RR\922021PL.doc 5/16 PE498.131v02-00

PL

wniosków dotyczących masowych zwolnień;

8. zwraca się do zainteresowanych instytucji o podjęcie niezbędnych działań na rzecz poprawy przepisów proceduralnych i budżetowych w celu szybszego uruchamiania EFG;

docenia wprowadzoną przez Komisję w następstwie wniosku Parlamentu o

przyspieszenie uwalniania dotacji ulepszoną procedurę, mającą na celu przedstawianie władzy budżetowej oceny Komisji dotyczącej kwalifikowalności wniosku o wsparcie z EFG równocześnie z wnioskiem o jego uruchomienie; wyraża nadzieję, że dalsze usprawnienia procedury zostaną uwzględnione w nowym rozporządzeniu w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) oraz że uda się osiągnąć większą skuteczność, przejrzystość i rozpoznawalność EFG;

9. z zadowoleniem przyjmuje propozycję skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług i szczegółowe opisy działań przedstawionych we wniosku Komisji; z

zadowoleniem przyjmuje również fakt, że proponowane szkolenia powiązane są z przyszłymi perspektywami gospodarczymi i przyszłymi potrzebami regionu w zakresie określonych umiejętności i kwalifikacji;

10. przypomina, że instytucje zobowiązane są do zagwarantowania sprawnej i szybkiej procedury przyjęcia decyzji w sprawie uruchomienia EFG, zapewniając jednorazowe, ograniczone w czasie indywidualne wsparcie, którego celem jest pomoc pracownikom zwolnionym w wyniku globalizacji oraz kryzysu finansowego i gospodarczego;

podkreśla rolę, jaką EFG może odegrać w powrocie zwolnionych pracowników na rynek pracy;

11. podkreśla, że zgodnie z art. 6 rozporządzenia w sprawie EFG należy zadbać o to, by EFG wspierał powrót na rynek pracy poszczególnych pracowników, którzy zostali zwolnieni;

ponadto podkreśla, że pomoc z EFG może jedynie współfinansować aktywne środki na rynku pracy prowadzące do długotrwałego zatrudnienia; ponownie podkreśla, że pomoc z EFG nie zastępuje działań, za podjęcie których – na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych – odpowiedzialne są przedsiębiorstwa, ani środków restrukturyzacji

przedsiębiorstw lub sektorów;

12. zwraca uwagę na świadczenia na pokrycie kosztów utrzymania przeznaczone dla

pracowników szkolących się i poszukujących pracy w kwocie 1 000 EUR miesięcznie dla każdego pracownika (zaplanowane na okres 11 miesięcy, zasiłek dla bezrobotnych ma zostać wstrzymany na ten okres), które będą połączone ze świadczeniami na rzecz szkoleń w wysokości 200 EUR miesięcznie dla każdego pracownika; przypomina, że w przyszłości EFG powinien być w głównej mierze przeznaczany na szkolenia i

poszukiwanie pracy, a także programy poradnictwa zawodowego, a jego wkład finansowy w wypłatę zasiłków powinien mieć każdorazowo charakter dodatkowy i równorzędny w stosunku do zasiłków, do których zwalniani pracownicy są uprawnieni na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych;

13. stwierdza, że informacje na temat skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane z EFG, obejmują informacje o tym, w jaki sposób uzupełnia on działania finansowane z funduszy strukturalnych; ponownie wzywa Komisję do przedstawiania analizy porównawczej tych danych w sprawozdaniach rocznych w celu zapewnienia pełnego przestrzegania obowiązujących przepisów i

(6)

PE498.131v02-00 6/16 RR\922021PL.doc

PL

zapobiegania powielaniu usług finansowanych przez Unię;

14. uważa, że stosunek sumy środków na pokrycie kosztów egzystencji i szkoleń do sumy kosztów szkoleń (14 400 EUR do 7 000 EUR) to nieuzasadnione pozorne finansowanie zasiłków dla bezrobotnych;

15. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w następstwie wniosków Parlamentu w budżecie na rok 2012 ujęto środki na płatności w wysokości 50 000 000 EUR w linii budżetowej EFG 04 05 01; przypomina, że EFG stworzono jako odrębny szczególny instrument z

własnymi celami i terminami i że w związku z tym ma on prawo do własnych środków, co pozwoli – w miarę możliwości – uniknąć przesunięć z innych pozycji budżetowych, jak to miało miejsce w przeszłości, i co mogłoby być ze szkodą dla realizacji celów politycznych EFG;

16. zauważa, że koszt proponowanych środków wynosi ok. 22 000 EUR na pracownika, z czego 14 000 EUR pokrywane jest ze środków EFG, co oznacza, że kwota pomocy przypadająca na jedną osobę jest bardzo wysoka w porównaniu z innymi wnioskami o wkład z EFG;

17. wyraża ubolewanie z powodu decyzji Rady o zablokowaniu przedłużenia odstępstwa związanego z kryzysem, które oprócz pracowników tracących pracę z powodu zmian strukturalnych w handlu światowym pozwalało na objęcie pomocą finansową również pracowników zwalnianych w wyniku obecnego kryzysu finansowego i gospodarczego, a także na podwyższenie stopy współfinansowania przez Unię do wartości 65% kosztów programu w przypadku wniosków złożonych po dniu 31 grudnia 2011 r.; wzywa Radę do bezzwłocznego przywrócenia tego środka;

18. zatwierdza decyzję załączoną do niniejszej rezolucji;

19. zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady niniejszej decyzji i zapewnienia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii

Europejskiej;

20. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wraz z załącznikiem Radzie i Komisji.

(7)

RR\922021PL.doc 7/16 PE498.131v02-00

PL

ZAŁĄCZNIK: DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.

pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EFG/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen z Austrii)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami1, w szczególności jego pkt 28,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji2, w szczególności jego art. 12 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im pomocy umożliwiającej powrót na rynek pracy.

(2) Zakres EFG został rozszerzony o wnioski przedłożone od dnia 1 maja 2009 r. do dnia 30 grudnia 2011 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego.

(3) Zgodnie z Porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. EFG można uruchomić w ramach rocznego pułapu 500 mln EUR.

(4) W dniu 21 grudnia 2011 r. Austria złożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w 105 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 88 według klasyfikacji NACE Rev. 2 („Opieka społeczna bez

zakwaterowania”) w regionie Steiermark (Styria, AT22) według klasyfikacji NUTS II i uzupełniły go dodatkowymi informacjami do dnia 25 czerwca 2012 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określenia wkładu finansowego. Komisja wnioskuje zatem o uruchomienie środków w wysokości 5 200 650 EUR.

1 Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.

2 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.

(8)

PE498.131v02-00 8/16 RR\922021PL.doc

PL

(5) Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla wniosku złożonego przez Austrię,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W ramach budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2012 uruchamia się środki z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, aby udostępnić kwotę 5 200 650 EUR w formie środków na zobowiązania i środków na płatności.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

Przewodniczący Przewodniczący

(9)

RR\922021PL.doc 9/16 PE498.131v02-00

PL

UZASADNIENIE

I. Kontekst

Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji utworzono w celu udzielania dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym konsekwencjami wynikającymi z istotnych zmian w strukturze światowego handlu.

Zgodnie z zapisem w pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r.1 oraz w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1927/20062, EFG nie może przekroczyć maksymalnej kwoty 500 mln EUR, która pochodzi z marginesu w ramach globalnego pułapu wydatków

z poprzedniego roku lub ze środków na anulowane zobowiązania z poprzednich dwóch lat, z wyjątkiem tych, które dotyczą działu 1b. Odpowiednie kwoty są ujmowane w budżecie jako rezerwa natychmiast po określeniu wystarczających marginesów lub anulowanych

zobowiązań.

Jeżeli chodzi o procedurę, w celu sięgnięcia po środki EFG Komisja – w przypadku pozytywnej oceny wniosku – przedstawia władzy budżetowej wniosek w sprawie

uruchomienia EFG, składając jednocześnie odpowiedni wniosek o przesunięcie środków.

Równolegle mogą odbywać się rozmowy trójstronne w celu osiągnięcia porozumienia w sprawie wykorzystania funduszu i kwot będących przedmiotem wniosku. Rozmowy trójstronne mogą odbywać się w trybie uproszczonym.

II. Aktualna sytuacja: wniosek Komisji

W dniu 19 października 2012 r. Komisja przyjęła nowy wniosek w sprawie decyzji dotyczącej uruchomienia EFG na rzecz Austrii w celu wsparcia powrotu na rynek pracy pracowników zwolnionych na skutek istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją.

Jest to dziewiętnasty wniosek analizowany w ramach budżetu na 2012 r. i dotyczy uruchomienia całkowitej kwoty 5 200 650 EUR z EFG na rzecz Austrii. Dotyczy on

zwolnienia 1 050 pracowników, do którego doszło w 105 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 88 klasyfikacji NACE Rev. 2 („Pomoc społeczna bez zakwaterowania”) w regionie Steiermark (Styria, AT22) według klasyfikacji NUTS II podczas okresu

referencyjnego od 1 kwietnia 2011 r. do 15 grudnia 2011 r. Z tego liczbę 888 obliczono zgodnie art. 2 akapit drugi tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, a liczbę 162 obliczono zgodnie z tiret pierwsze tego samego akapitu.

Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 21 grudnia 2011 r. i został on uzupełniony o informacje dodatkowe do dnia 25 czerwca 2012 r. Wniosek spełnia warunki wypłaty środków z EFG określone w art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 i został złożony w terminie 10 tygodni, o którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia.

Jednym z głównych kryteriów oceny Komisji była analiza powiązania pomiędzy zwolnieniami a istotnymi zmianami w strukturze światowego handlu spowodowanymi

1 Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.

2 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.

(10)

PE498.131v02-00 10/16 RR\922021PL.doc

PL

globalizacją. Austriackie władze twierdzą, że zwolnienia w Styrii w sektorze usług socjalnych z dojazdem (świadczenie socjalnych usług z dojazdem osobom niepełnosprawnym oraz usług z dojazdem w zakresie pomocy na rzecz młodzieży) miały miejsce w wyniku ograniczeń środków w budżecie na cele socjalne wdrożonych przez Styrię w celu konsolidacji budżetu ogólnego (jako część jej wkładu do zobowiązań Austrii na rzecz stabilizacji i konsolidacji wynikających z programu stabilności na lata 2010-20141).

W reakcji na negatywne skutki kryzysu i w celu skonsolidowania budżetu regionalnego do 2013 r. nowo wybrany rząd Styrii podjął w 2010 r. decyzję o dokonaniu cięć w swoich całkowitych wydatkach o 25% (w stosunku do budżetu z 2010 r.) w okresie 2011-2012 r.

Ograniczenia budżetowe dotknęły również sektor pomocy społecznej, w tym określonych w umowach wypłat (vertraglich vereinbarte Pflichtleistungen) dokonywanych przez Styrię z tytułu pomocy społecznej na rzecz młodzieży oraz wsparcia dla osób niepełnosprawnych (Jugendwohlfahrt, Behindertenhilfe). Usługi te świadczone są w Styrii przez placówki pomocy społecznej, zorganizowane jako organizacje nienastawione na zysk, spółki z ograniczoną odpowiedzialnością2, a także jako (małe) przedsiębiorstwa prywatne.

Placówki świadczące usługi socjalne z dojazdem na rzecz osób niepełnosprawnych (mobile Behindertenhilfe) oraz usługi związane z pracą z młodzieżą z dojazdem (mobile Jugendarbeit) są pośród tych bezpośrednio dotkniętych cięciami w budżecie na cele socjalne. W wyniku zmiany ram prawnych regulujących usługi z dojazdem dla obu tych grup, ograniczono katalog usług oraz obniżono opłaty wnoszone przez Styrię na rzecz usługodawców ze skutkiem od lipca 2011 r. (mobile Behindertenhilfe) i od czerwca 2011 r.(mobile Jugendarbeit)3. W reakcji na cięcia budżetowe, placówki świadczące usługi socjalne ze Styrii najpierw

ograniczyły swoją działalność (m.in. praca w mniejszym wymiarze godzin dla pracowników), a następnie zaczęły zwalniać pracowników od połowy 2011 r. Najmocniej zostały/są

dotknięte niewielkie placówki świadczące usługi socjalne specjalizujące się tylko w jednym obszarze lub kilku obszarach pomocy społecznej, gdyż zależą one wyłącznie od płatności pochodzących od kraju związkowego oraz gmin (podczas gdy większe placówki tego rodzaju pracujące w wielu obszarach dysponują różnymi sposobami finansowania, w tym dochodami z kampanii pozyskiwania środków lub środkami z budżetu federalnego).

Władze austriackie argumentują ponadto, że zwolnienia miały nieprzewidziany charakter, ponieważ nastąpiły w wyniku decyzji władz regionalnych Styrii (na początku 2011 r.) dotyczącej zmniejszenia środków finansowych na wsparcie osób niepełnosprawnych oraz na przeprowadzenie pracy z młodzieżą. Te cięcia w budżecie na cele społeczne były

zaskoczeniem dla placówek świadczących usługi socjalne z dojazdem, tym bardziej, że postanowienia umowne między Styrią a tymi placówkami przedłużono w poprzednich latach bez ponownego negocjowania, a zasoby finansowe przeznaczane na wspieranie tych dwóch grup w latach poprzednich nawet wzrosły.

1 http://ec.europa.eu/europe2020/documents/related-document-type/index_en.htm

2 Freie Wohlfahrtsträger für die Erbringung sozialer Dienstleistungen zur Unterstützung Hilfsbedürftiger (öffentliche Wohlfahrtsaufgaben).

3 Należy to rozpatrywać w kontekście faktu, że wydatki Styrii na usługi socjalne na rzecz tych dwóch grup rosły od początku kryzysu gospodarczego w 2008 r. do 2011 r. (stanowiąc łącznie około 50% budżetu na cele socjalne Styrii).

(11)

RR\922021PL.doc 11/16 PE498.131v02-00

PL

Skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, który ma być finansowany, łącznie z równoległymi działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych, obejmuje środki na rzecz reintegracji zawodowej 350 pracowników, którzy mają zostać objęci pomocą, taką jak poradnictwo zawodowe i aktywowanie, aktywne poszukiwanie pracy, indywidualne

szkolenia, w tym staże i szkolenia w zakresie przedsiębiorczości, zasiłek szkoleniowy i zasiłek na poszukiwanie pracy podczas szkolenia i poszukiwania pracy.

Według władz austriackich wszystkie wspomniane wyżej środki łączą się w skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług oraz stanowią aktywne środki rynku pracy mające na celu umożliwienie powrotu zwolnionych pracowników na rynek pracy. W dniu 1 października 2011 r. rozpoczęto świadczenie tych zindywidualizowanych usług.

Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze austriackie we wniosku:

 potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub układami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;

 potwierdziły, że działania te mają na celu udzielenie pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki;

 potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów finansowych UE.

Jeśli chodzi o systemy zarządzania i kontroli, Austria poinformowała Komisję, że zarządzanie wkładem finansowym będzie leżeć w gestii tego samego organu, który zarządza EFS: działu VI/INT/9 Federalnego Ministerstwa Pracy, Spraw Społecznych i Ochrony Konsumentów (BMASK Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz), który będzie pełnił rolę organu zarządzającego i dostawcy usług płatniczych. Organ kontroli finansowej dla EFG jest inny niż dla EFS: funkcję tę będzie pełnił dla EFG dział VI/S/5a BMASK.

Według oceny Komisji wniosek spełnia wymogi kwalifikowalności określone

w rozporządzeniu w sprawie EFG i w związku z tym zaleca ona zatwierdzenie wniosków przez władzę budżetową.

Kwota środków na płatności pierwotnie zapisana w pozycji budżetu 04 05 01 w 2012 r.

zostanie w pełni wykorzystana po przyjęciu przez obydwa organy władzy budżetowej wniosków o uruchomienie EFG przedłożonych do tego czasu, a zatem nie będzie

wystarczająca do pokrycia kwoty niezbędnej dla niniejszego wniosku. Zwiększenie środków na płatności z pozycji budżetowej EFG w kwocie 17 657 535 EUR w środkach na płatności zostało ujęte w projekcie budżetu korygującego nr 6/2012. Środki z tej pozycji w budżecie zostaną wykorzystane na pokrycie kwoty 5 200 650 EUR wymaganej w związku z

omawianym wnioskiem.

III. Procedura

Komisja przedstawiła wniosek o przesunięcie środków w celu zapisania w budżecie na 2012 r. specjalnych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.

(12)

PE498.131v02-00 12/16 RR\922021PL.doc

PL

Zgodnie z art. 12 ust. 5 podstawy prawnej rozmowy trójstronne dotyczące wniosku Komisji w sprawie decyzji o uruchomieniu EFG mogą odbywać się w trybie uproszczonym, chyba że Parlament i Rada nie osiągną porozumienia.

Zgodnie z porozumieniem wewnętrznym, w cały proces powinna zostać włączona Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w celu zapewnienia konstruktywnego wsparcia i pomocy w ocenie wniosków o pomoc z omawianego funduszu.

We wspólnej deklaracji Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętej na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., potwierdzono znaczenie zapewnienia szybkiego procesu podejmowania decyzji w sprawie uruchomienia EFG przy należytym poszanowaniu porozumienia międzyinstytucjonalnego.

(13)

RR\922021PL.doc 13/16 PE498.131v02-00

PL

ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI ZATRUDNIENIA I SPRAW SOCJALNYCH

EK/ic D(2012)55916

Sz.P. Alain Lamassoure

Przewodniczący Komisji Budżetowej ASP 13E158

Przedmiot: Opinia w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EGF) w związku ze sprawą EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen z Austrii (COM(2012)621 final)

Szanowny Panie Przewodniczący!

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (EMPL), a także jej grupa robocza ds. EFG przeanalizowały uruchomienie EFG w sprawie EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen z Austrii i przyjęły poniższą opinię.

Komisja EMPL i grupa robocza ds. EFG opowiadają się za uruchomieniem EFG w związku z przedmiotowym wnioskiem. W tym kontekście komisja EMPL zgłasza klika uwag, nie podważając jednak decyzji o przekazaniu płatności.

Rozważania komisji EMPL opierają się na następujących przesłankach:

A) mając na uwadze, że wniosek ten opiera się na art. 2 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG i ma na celu uzyskanie wsparcia dla 350 spośród 1 050 pracowników zwolnionych w okresie referencyjnym od 1 kwietnia 2011 r. do 15 grudnia 2011 r. w 105

przedsiębiorstwach prowadzących działalność w regionie Styrii w Austrii (klasyfikacja NUTS II);

B) mając na uwadze, że władze austriackie argumentują, iż zwolnienia były spowodowane światowym kryzysem finansowym i gospodarczym, gdyż Austria przyjęła plan stabilizacji i konsolidacji, który doprowadził do ograniczeń środków w budżecie na cele socjalne;

C) mając na uwadze, że władze austriackie informują, iż region Styrii przeznaczył na usługi socjalne budżet zmniejszony o 25% w okresie 2011/2012, co doprowadziło do zwolnień w Styrii w sektorze usług socjalnych z dojazdem, zwłaszcza w sektorze usług dla osób niepełnosprawnych i dla młodzieży;

D) mając na uwadze, że Austria wskazuje, iż w odpowiedzi na te cięcia usługodawcy działający w tym obszarze, zwłaszcza małe placówki zależne od płatności otrzymywanych od organów lokalnych, najpierw wprowadzili zmniejszony czas pracy dla personelu, a następnie przystąpili do zwolnień;

E) mając na uwadze, że 28,6% pracowników przewidzianych do objęcia omawianymi środkami to mężczyźni, a 71,3% to kobiety; mając na uwadze, że 74,4% pracowników jest w wieku od 25 do 54 lat, a 21,4% ma poniżej 24 lat;

F) mając na uwadze, że wszyscy ci pracownicy to pracownicy opieki osobistej;

(14)

PE498.131v02-00 14/16 RR\922021PL.doc

PL

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w projekcie rezolucji dotyczącej wniosku Austrii następujących wskazówek:

1. zgadza się z Komisją, że warunki wymienione w art. 2 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG (1927/2006) zostały spełnione i że w związku z tym Austria ma prawo do pomocy finansowej na mocy tego rozporządzenia;

2. odnotowuje, że w dniu 21 grudnia 2011 r. władze Austrii złożyły wniosek o wkład finansowy z EFG, a także zauważa, że Komisja Europejska udostępniła swoją pełną ocenę dnia 19 października 2012 r.; ubolewa, że proces oceny trwał dziesięć miesięcy;

3. zauważa, że region Styrii był już dotknięty problemem masowych zwolnień i pracownicy z tego regionu korzystali ze wsparcia z EFG w drodze trzech wniosków, a mianowicie:

EGF/2009/009 AT/Steiermark, EGF/2010/007 AT/Steiermark-Niederösterreich i EGF/2010/008 AT/AT&S;

4. odnotowuje, że projekt EFG przeprowadzony zostanie w ramach fundacji na rzecz pracy powołanej na płaszczyźnie regionalnej i zarządzanej przez stowarzyszenie na rzecz rozwoju, które w przeszłości zajmowało się wnioskami o wsparcie z EFG (EGF/2009/009 AT/Steiermark) przypomina, że fundacje na rzecz pracy to powoływane przez sektorowych partnerów społecznych instytucje, których celem jest udzielanie wsparcia pracownikom w trakcie zmian przemysłowych poprzez działania szkoleniowe zwiększające ich szanse na zatrudnienie; przypomina, że ten model zapewniania aktywnych działań na rynku pracy okazał się w przeszłości bardzo skuteczny w odniesieniu do reintegracji pracowników na rynku pracy i wykorzystania w tym celu środków z EFG;

5. wyraża ubolewanie, że ten wniosek o wsparcie z EFG jest bezpośrednim skutkiem cięć budżetowych w obszarze polityki społecznej, które zostały przeprowadzone mimo burzliwej debaty pomiędzy dostawcami usług socjalnych a rządem regionalnym; ponadto ubolewa z powodu spodziewanych w tym regionie w 2012 r. dalszych zwolnień pracowników socjalnych;

6. z zadowoleniem przyjmuje propozycję skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług i szczegółowe opisy działań przedstawionych we wniosku Komisji; z zadowoleniem przyjmuje również fakt, że proponowane szkolenia powiązane są z przyszłymi perspektywami gospodarczymi i przyszłymi potrzebami regionu w zakresie określonych umiejętności i kwalifikacji;

7. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że austriackie władze postanowiły natychmiastowo rozwiązać problem zwolnień i wprowadziły skoordynowany pakiet usług w dniu 1 października 2011 r., jeszcze na długo przed zapadnięciem ostatecznej decyzji o przyznaniu pomocy z EFG;

8. zwraca uwagę na świadczenia na pokrycie kosztów utrzymania przeznaczone dla pracowników szkolących się i poszukujących pracy w kwocie 1 000 EUR miesięcznie (zaplanowane na okres 11 miesięcy, zasiłek dla bezrobotnych ma zostać wstrzymany na ten okres), które będą powiązane ze świadczeniami na rzecz szkoleń w wysokości 200 EUR miesięcznie dla każdego pracownika; przypomina, że wsparcie z EFG powinno być w przyszłości przyznawane głównie na szkolenie i poszukiwanie pracy, a także na

(15)

RR\922021PL.doc 15/16 PE498.131v02-00

PL

programy doradztwa zawodowego, ponadto powinno być ono zawsze uzupełniające i udostępniane równolegle do środków dostępnych dla zwolnionych pracowników na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych;

9. uważa, że stosunek kwoty środków na pokrycie kosztów utrzymania i szkoleń do kwoty kosztów szkoleń (14 400 EUR do 7 000 EUR) to nieuzasadnione pozorne finansowanie zasiłków dla bezrobotnych;

10. zauważa, że koszt proponowanych środków wynosi ok. 22 000 EUR na pracownika, z czego 14 000 EUR pokrywane jest ze środków EFG, co oznacza, że kwota pomocy przypadająca na jedną osobę jest bardzo wysoka w porównaniu z innymi wnioskami o wkład z EFG.

Z poważaniem

Pervenche Berès

(16)

PE498.131v02-00 16/16 RR\922021PL.doc

PL

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia 10.12.2012

Wynik głosowania końcowego +:

–:

0:

34 0 1 Posłowie obecni podczas głosowania

końcowego Marta Andreasen, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Jean Louis Cottigny, Isabelle Durant, Göran Färm, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Barbara Matera, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, Alda Sousa, László Surján, Derek Vaughan, Angelika Werthmann

Zastępca(y) obecny(i) podczas

głosowania końcowego Maria Da Graça Carvalho, Frédéric Daerden, Gerben-Jan Gerbrandy, Edit Herczog, Jürgen Klute, Erminia Mazzoni, Georgios Papastamkos, Georgios Stavrakakis, Nils Torvalds

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i)

podczas głosowania końcowego Jean-Pierre Audy

Cytaty

Powiązane dokumenty

uruchomienia EFG na rzecz Finlandii w celu wsparcia powrotu na rynek pracy pracowników zwolnionych w przedsiębiorstwie Microsoft (Microsoft Mobile Oy) oraz u 11 dostawców i

(8) Państwa członkowskie powinny zatem zadbać o to, by niektóre czynności polegające na praniu pieniędzy były karane również wówczas, gdy są popełnione przez

Dobrowolny system zaproponowany przez przedstawicieli branży konsol do gier przyczyni się do osiągnięcia celów polityki szybciej i w sposób mniej kosztowny niż

zwraca się do Komisji z wnioskiem, by do listy instrumentów, które mają być wdrożone, aby kraje spełniały wymagania obecnie poddawanego przeglądowi ogólnego systemu

na podstawie sprawozdania Trybunału zauważa, że nie przekroczono pułapu w wysokości 25% całkowitych wydatków wspólnot wiedzy i innowacji (WWiI) będących odbiorcami

6. popiera przyjęcie zasady państwa siedziby, zgodnie z którą krajowe ubezpieczeniowe systemy gwarancyjne obejmują polisy sprzedane przez ubezpieczyciela, niezależnie od

pływające pod ich banderą właściwych części konwencji. Tworząc skuteczny system mechanizmów monitorowania, w tym inspekcji, dane państwo członkowskie moŜe, w

Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (2011/2030(INI), – uwzględniając art. mając na uwadze, że zaangażowanie UE na rzecz skutecznego multilateralizmu, w którym