Podręcznik systemu Paint Express 3.1
Spis treści
1. Wprowadzenie ... 4
1.1. Pobieranie systemu Paint Express ... 4
1.1.1. Aktualizacja ... 5
1.1.2. Nowa instalacja ... 5
1.1.3. Wybór bazy danych receptur ... 6
1.1.4. Wybór aktualizacji receptur ... 6
1.1.5. Pobieranie bazy kart charakterystyki ... 6
2. Instalacja ... 7
2.1. Kolejność instalacji i aktualizacji ... 7
2.2. Eksploatacja jednostanowiskowa i eksploatacja klient-serwer ... 7
2.3. Eksploatacja jednostanowiskowa ... 7
2.4. Eksploatacja klient-serwer ... 8
2.5. Wymagania systemowe ... 9
2.6. Instalacja kolorymetru ... 9
2.7. Numer wersji Paint Express ...10
3. Aktualizacja ...10
3.1. Wykonanie aktualizacji ...10
4. Pierwsze kroki ...11
4.1. Ustanowienie połączenia z bazą danych ...11
4.2. Import danych ...11
5. Funkcje programu ...12
5.1. Ustawienia wstępne ...12
5.1.1. Redukcja wyświetlanych systemów lakierowych ...12
5.1.2. Wyświetlanie receptur past i receptur lakierów wieloskładnikowych ...13
5.1.3. Pominięcie receptur past dla automatycznych mieszalników past ...13
5.1.4. Ustawienie domyślnej drukarki ...14
5.2. Kopia bezpieczeństwa/przywracanie danych ...14
5.2.1. Kopia bezpieczeństwa bazy danych ...15
5.2.2. Przywracanie bazy danych ...16
5.3. Eksport własnych receptur ...18
5.4. Uzyskanie receptury ...18
5.4.1. Wskazanie karty kolorów, nazwy koloru i numeru produktu ...19
5.4.2. Wyszukiwanie według numeru produktu...19
5.4.3. Wyszukiwanie koloru ...19
5.4.4. Pomiar koloru ...20
5.4.5. Wyszukiwanie według karty kolorów ...21
5.4.6. Wyszukiwanie w historii ...21
5.5. Funkcje po wyborze receptury ...22
5.5.1. Wyświetlenie stanu receptury ...22
5.5.2. Zapisywanie w historii / statystykach ...22
5.5.3. Korekta błędnego ważenia ...23
5.5.4. Wydruk receptury / podgląd receptury ...23
5.5.5. Sterowanie mieszalnikiem ...23
5.6. Zarządzanie recepturami ...23
5.6.1. Utworzenie własnej karty kolorów ...23
5.6.2. Utworzenie własnej receptury ...24
5.6.3. Wskazówki dotyczące sposobu użycia ...27
5.6.4. Usuwanie receptury ...27
5.6.5. Blokowanie receptury ...27
5.7. Drukowanie dokumentów ...27
5.7.1. Drukowanie etykiet ...27
5.7.2. Etykiety Hesse ...28
5.7.3. Uzyskanie karty charakterystyki ...29
5.7.4. Drukowanie informacji technicznej ...29
5.8. Zarządzanie użytkownikami ...29
5.9. Ustawienie języka ...30
5.10. Kalibracja kolorymetru ...31
5.11. Opcje ...31
5.11.1. Ustawienia „Kalkulacja ceny” ...32
5.11.2. Ustawienia „Drukowanie” ...32
5.11.3. Ustawianie adresu firmy do drukowania etykiet: ...32
6. Programy do automatycznych mieszalników past ...34
6.1. PEX-Dispenser ...34
6.2. Oprogramowanie interfejsu PEX-2-MiMa ...35
6.2.1. Dozowanie małych ilości ...35
6.2.2. Zastosowanie past TINT-AID ...35
6.2.3. Buforowanie poleceń dozowania ...36
6.2.4. Bezpośrednie dozowanie ...36
6.3. HesseConfigurator ...36
6.3.1. Zakładka General/Dispenser ...36
6.3.2. Zakładka General/Language ...36
6.3.3. Zakładka General/UseLacquerForSubstitute / użycie TINT-AID ...36
6.3.4. Zakładka General/DispenseLowQuantities / dozowanie małych ilości ...36
6.3.5. Zakładka General/ UsePigmentedBases / obróbka z półbiałą bazą ...36
6.3.6. Zakładka PrismaPro/DirektDispense / bezpośrednie dozowanie ...37
6.3.7. Zakładka PrismaPro/DispenseViaPiMatch2Mima / buforowanie poleceń ...37
6.3.8. Zakładka PiMatch/CanSizelsKg ...37
7. Instrukcja użytkowania narzędzia Hesse UFI do określania i umieszczania identyfikatorów UFI na pojemnikach (Wersja 1.0) ...37
7.1. Wprowadzenie ...37
7.2. Do czego służy narzędzie Hesse UFI? ...38
7.3. Instalacja ...39
7.4. Uruchomienie programu ...39
7.5. Baza danych ...41
7.6. Ocena produktu i komunikaty dotyczące statusu ...41
7.7. Kontrola UFI dowolnego artykułu...42
7.8. Import receptury barwiącej z oprogramowania Paint Express ...42
7.9. Wydrukowanie etykiety UFI ...44
7.10. Umieszczenie etykiety UFI na pojemniku ...45
7.11. Obszar obowiązywania identyfikatora UFI ...45
7.12. Zgłaszanie problemów w firmie Hesse ...45
1. Wprowadzenie
Niniejsza instrukcja jest podręcznikiem instalacji i użytkowania systemu Paint Express 3.1.
1.1. Pobieranie systemu Paint Express
Na stronie internetowej www.hesse-lignal.de należy przejść poprzez menu Serwis/Paint Express do sekcji z materiałami do pobrania.
1.1.1. Aktualizacja
Należy wybrać tę opcję, gdy system Paint Express 3.1 został już zainstalowany i teraz wykonuje się aktualizację aplikacji do najnowszej wersji.
Dalsze informacje na ten temat znajdują się w rozdziale 3.1 Wykonanie aktualizacji.
1.1.2. Nowa instalacja
Za pomocą tej opcji można pobrać kompletną instalację systemu Paint Express. Ta wersja jest wymagana, gdy nie przeprowadzono jeszcze instalacji Paint Express 3.1.
Należy wybrać pomiędzy wersją 32-bitową lub 64-bitową w zależności od wersji systemu komputerowego.
1.1.3. Wybór bazy danych receptur
Ten punkt menu należy wybrać, gdy została wykonana nowa instalacja systemu Paint Express i użytkownik zamierza tylko zaimportować bazę danych receptur Hesse.
Należy wybrać opcję „Handel”, gdy sprzedażowe numery produktów powinny odpowiadać numerom handlowym użytkownika, jak np. DB 555-(barwa) lub DB 449-(barwa).
Wybrać opcję „Przemysł”, gdy stosowane są numery branżowe, np. DB 45245-(barwa) lub DB 44099-(barwa).
Należy wybrać opcję „Francja”, gdy wymagane jest francuskie oznakowanie.
Opis importu bazy danych znajduje się w rozdziale 4.2 Import danych.
1.1.4. Wybór aktualizacji receptur
Należy skorzystać z tej możliwości, gdy kompletny pakiet receptur został już zintegrowany w systemie Paint Express i wymagana jest jego aktualizacja o nowe receptury. Ta funkcja nie jest zawsze dostępna.
1.1.5. Pobieranie bazy kart charakterystyki
Pakiet danych należy wybrać dla określonego kraju i w wybranym języku.
2. Instalacja
2.1. Kolejność instalacji i aktualizacji
1. Nowa instalacja (instalacja programu PAINT-EXPRESS), czas trwania ok. 30 minut (w zależności od szybkości komputera)
2. Wykonanie aktualizacji programu (instalowanie małych poprawek), czas trwania ok. 5 minut
3. Import baz danych: receptury i etykiety (import podstawowej struktury receptur i etykiet), czas trwania ok. 60 minut
4. Opcjonalnie dostępna: aktualizacja receptur (import najnowszych receptur i zmian), czas trwania ok. 5 minut
Aby przeprowadzić tylko aktualizację istniejącej instalacji Paint Express, należy z reguły wykonać jedynie kroki 2 i 4.
2.2. Eksploatacja jednostanowiskowa i eksploatacja klient-serwer
Paint Express od wersji 3.1 może pracować w sieci oraz ma możliwość obsługi wielu użytkowników, tzn. dowolna liczba użytkowników może uzyskać dostęp ze swoich stanowisk pracy do centralnej bazy danych (eksploatacja klient-serwer). Dzięki temu aktualizacja i dystrybucja receptur jest znacznie prostsza dla administratora systemu.
Podczas instalacji pojawi się pytanie, czy ma zostać wykonana instalacja jednostanowiskowa, klienta lub serwerowa.
Instalacje różnią się w zależności od rodzaju użytkowania (eksploatacja jednostanowiskowa lub eksploatacja klient-serwer).
2.3. Eksploatacja jednostanowiskowa
W przypadku eksploatacji jednostanowiskowej kompletne oprogramowanie – zarówno baza danych jak i aplikacja – są użytkowane na tylko jednym komputerze.
Tryb jednostanowiskowy jest polecany wówczas, gdy aplikacja Paint Express 3.1 będzie użytkowana tylko na jednym stanowisku pracy w zakładzie.
Jest to instalacja dyskretna. Oznacza to, że komponenty potrzebne do sprawnego działania systemu Paint Express instalują się samoczynnie. Proces może potrwać nieco dłużej w zależności od zakresu instalowanego oprogramowania.
Jeśli podczas instalacji wystąpi błąd, proszę skontaktować się ze swoim opiekunem klienta.
Pomoże on zorganizować wsparcie działu IT w możliwie najszybszym terminie.
Zasadniczo warto pomyśleć o przeprowadzeniu aktualizacji po wykonaniu świeżej instalacji.
2.4. Eksploatacja klient-serwer
W przypadku eksploatacji klient-serwer nastąpi integracja systemu Paint Express 3.1 w istniejącej sieci. Baza danych będzie zlokalizowana centralnie na serwerze a aplikacja zainstalowana na komputerach użytkowników (tzw. klientów).
Dział IT firmy Hesse chętnie udzieli niezbędnego wsparcia w szczególności podczas instalacji wariantu klient-serwer. W tym celu należy uzgodnić termin z przedstawicielem terenowym firmy Hesse.
W przypadku eksploatacji klient-serwer oprogramowanie instaluje się następująco:
Komponent Wymagana instalacja
Microsoft SQL-Server® Express-Edition na serwerze
PaintExpress Client na komputerach klienckich
SAP® Crystal Reports Runtime na komputerach klienckich
Datacolor Spectrocolorimeter na komputerach klienckich (w razie potrzeby)
W takim przypadku prosimy o odpowiednio wczesne umówienie terminu z opiekunem klienta, aby możliwe było zorganizowanie optymalnego wsparcia i konsultacji z działem IT w sprawie instalacji serwerowej.
Zasadniczo warto pomyśleć o przeprowadzeniu aktualizacji po wykonaniu świeżej instalacji.
2.5. Wymagania systemowe
System Paint Express 3.1 można instalować w systemach operacyjnych 32-bitowych i 64- bitowych.
Obsługiwane są następujące systemy operacyjne:
Windows Vista®
Windows 7®
Windows 8®
Windows 8.1®
Windows 10®
Windows Server 2008®
Windows Server 2012®
Ponadto wydajna praca systemu Paint Express wymaga następujących parametrów:
Zainstalowano wszystkie aktualizacje Windows
Uprawnienia administratora
8 GB pamięci
Dysk twardy SSD
Wolne miejsce na dysku: ok. 2,5 GB dla instalacji serwerowej, ok. 70 MB dla instalacji klienta
Połączenie z Internetem (dla potrzeb wsparcia)
2.6. Instalacja kolorymetru
Urządzenie Datacolor Spectrocolorimeter to ręczny skaner do określania kolorów.
Do użytkowania kolorymetru niezbędny jest sterownik. Można go znaleźć w folderze DCSC2HESSE systemu Paint Express.
Instalację ręczną wykonuje się w następujący sposób:
Podłączyć kolorymetr do gniazda USB.
Otworzyć Menedżera urządzeń (Device Manager). (Kombinacja klawiszy Win + Pause). Gdy pojawi się sterownik z symbolem ostrzegawczym, oznacza to, że
sterownik nie został prawidłowo zainstalowany.
Kliknąć prawym przyciskiem i wybrać opcję „Zainstaluj oprogramowanie sterownika”.
Wybrać opcję „Wyszukaj oprogramowanie sterownika na komputerze”.
Wyszukać folder DCSC2Hesse (standardowa ścieżka: C:\Hesse\PaintExpress).
Kliknąć opcję „Dalej”.
Teraz urządzenie powinno być wyszczególnione wśród urządzeń USB.
2.7. Numer wersji Paint Express
Aktualny numer wersji komponentów systemu Paint Express można znaleźć w menu „? / Informacja / Informacja o instalacji”.
3. Aktualizacja
3.1. Wykonanie aktualizacji
Najpierw należy pobrać program aktualizacyjny (patrz 1.1 Pobieranie systemu Paint Express).
Przed aktualizacją należy zapisać własne receptury (funkcja „Eksport własnych receptur” w systemie Paint Express).
Uruchomić plik Update.exe.
Proszę pamiętać, że w przypadku instalacji klient-serwer program aktualizacyjny należy uruchomić na każdym komputerze klienckim!
Podczas aktualizacji nie wolno pracować przy użyciu programu.
4. Pierwsze kroki
4.1. Ustanowienie połączenia z bazą danych
Podczas pierwszego uruchomienia programu Paint Express 3.1 standardowo nastąpi wyszukiwanie bazy danych na bieżącym komputerze. Jest to standardowa procedura w przypadku eksploatacji jednostanowiskowej. W przypadku eksploatacji klient-serwer odnalezienie bazy danych Paint Express 3.1 nie odbywa się automatycznie i pojawi się następująca wskazówka:
Po potwierdzeniu tego komunikatu pojawi się wezwanie do zdefiniowana połączenia z bazą danych:
Tutaj zamienić „localhost” na nazwę serwera, na którym zainstalowano bazę danych Microsoft SQL-Server® Express.
4.2. Import danych
Podczas instalacji aplikacji nie odbywa się wczytywanie danych, receptur ani etykiet. Należy to przeprowadzić ręcznie:
Aktualizacje receptur są udostępniane do pobrania zgodnie z powyższym opisem.
Przesyłane są pakiety ZIP.
Zaimportować poszczególne pakiety ZIP z recepturami za pomocą funkcji importu w systemie Paint Express. Można ją znaleźć w menu „Funkcje” w opcji „Importuj dane”.
Otworzy się okno dialogowe, w którym poprzez opcję „Otwórz” można określić ścieżkę importu.
Tutaj wybrać pakiet receptur, który ma zostać zaimportowany, a następnie kliknąć
„Rozpocznij import”.
Import trwa w zależności od wydajności komputera ok. 60 minut.
5. Funkcje programu 5.1. Ustawienia wstępne
5.1.1. Redukcja wyświetlanych systemów lakierowych
W systemie Paint Express użytkownik ma do dyspozycji duży wybór różnych systemów lakierów, bejc i olejów. Aby podczas wyszukiwania nie wyświetlać wszystkich systemów i
zapewnić przejrzystość na ekranie, można ukryć nieużywane systemy. W tym celu należy wywołać opcję „Systemy”.
Na liście można teraz dezaktywować poszczególne systemy lakierowe: wywołać system dwukrotnym kliknięciem i odznaczyć pole aktywacji systemu. Po zapisaniu ten system nie będzie już wyświetlany.
5.1.2. Wyświetlanie receptur past i receptur lakierów wieloskładnikowych Z reguły zawsze wyświetlane są receptury mieszania past i lakierów wieloskładnikowych.
Gdy w przypadku systemu lakierowego stosuje się zawsze recepturę pasty (można to rozpoznać po literze „P” w numerze produktu), można dezaktywować recepturę lakieru wieloskładnikowego (który wskazuje litera „M” w numerze produktu). Tę czynność wykonuje się także w menu „Systemy”.
5.1.3. Pominięcie receptur past dla automatycznych mieszalników past
Wraz z aktualizacją z września 2016 r. zostaje zakończone udostępnianie osobnych receptur dla mieszalników past (receptury z literą „A” w numerze produktu). Do dozowania przy użyciu automatycznego mieszalnika past stosuje się teraz receptury past oznaczone literą
„P” i automatycznie przekształca w recepturę z pastą z napełnianiem wstępnym.
Przykład: Dotychczas receptura DBA 45245-9010 dla automatycznego mieszalnika była stosowana w przypadku ręcznej receptury pasty DBP 45245-9010.
Teraz automatyczny mieszalnik również zastosuje recepturę DBP 45245-9010. Wskazanie wstępnego napełniania nie znajduje się już na wskazaniu receptury, ale jest wyświetlane później przez program.
Stare receptury, które jako „Własna receptura” zostały utworzone ze wstępnym napełnianiem, można dozować podobnie jak dotychczas i nie obejmuje ich przekształcenie struktury danych. W tym celu zostaje usunięte zaznaczenie dla napełniania wstępnego.
5.1.4. Ustawienie domyślnej drukarki
W opcjach należy ustawić co najmniej jedną „fizyczną” drukarkę jako domyślną drukarkę, aby możliwe było wyświetlanie etykiet. Tutaj nie wystarczy wybór wirtualnej drukarki (np. PDF- Creator, XPS, Document Writer itp.). W przeciwnym razie etykiety zostaną nieprawidłowo wydrukowane lub wyświetlone.
5.2. Kopia bezpieczeństwa/przywracanie danych
W ramach użycia narzędzia Microsoft SQL-Server® jako modułu bazy danych istnieje oczywiście możliwość regularnego wykonywania kopii bezpieczeństwa.
Instalacja aplikacji Paint Express 3.1 tworzy w menu startowym systemu Windows 7.0 grupę programów „Hesse” – „Paintexpress 3.1” – „Baza danych”.
Wygląda ona podobnie w systemie Windows 8.
W tym menu znajdują się trzy elementy:
5.2.1. Kopia bezpieczeństwa bazy danych
Najpierw zakończyć aktualne sesje Paint Express na danym komputerze PC (inne komputery klienckie w sieci mogą kontynuować pracę). Podczas korzystania z funkcji „Kopia bezpieczeństwa bazy danych” zostanie utworzony plik z kopią bezpieczeństwa w domyślnej lokalizacji dla kopii bezpieczeństwa serwera bazy danych.
W tym celu powinien zalogować się użytkownik dysponujący uprawnieniami do wykonania kopii bezpieczeństwa (patrz Zarządzanie użytkownikami w systemie Paint Express).
Kliknąć teraz opcję „Zapisz” – otworzy się okno poleceń i zostanie zainicjalizowany zapis.
Proces trwa z reguły dość krótko.
Plik utworzony w ramach funkcji kopii bezpieczeństwa zawsze nazywa się
„Paintexpress.bak”. Pomyślne utworzenie zostanie potwierdzone odpowiednim komunikatem.
Plik powinien znajdować się w ścieżce podobnej do następującej:
C:\Programy\Microsoft SQL Server\MSSQL10_50.SQLEXPRESS\MSSQL\
Backup\PaintExpress.bak
Wskazówka: W zależności od systemu operacyjnego (32-bit lub 64-bit) oraz konfiguracji pierwsza niebieska część powyższej przykładowej ścieżki może być inna.
Gdy zawartość folderów nie jest regularnie zabezpieczana, należy ten plik kopii bezpieczeństwa od czasu do czasu skopiować, ale pierwotną wersję w miarę możliwości tam pozostawić. (Jest on nadpisywany podczas ponownego wykonywania kopii bezpieczeństwa!) Wykonanie kopii bezpieczeństwa jest możliwe także z poziomu aplikacji.
W tym celu należy wykonać funkcję „Zapisz dane”.
5.2.2. Przywracanie bazy danych
Funkcja „Przywróć bazę danych” służy do przywracania stanu bazy danych, który utworzono wcześniej za pomocą funkcji kopii bezpieczeństwa.
W tym celu należy uruchomić daną funkcję oraz zalogować się jako użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami.
Dodatkowo w programie pojawi się informacja o tym, który plik zostanie użyty i z której bazy danych (tu: WXP1031) oraz instancji (tu: SQLEXPRESS) utworzono kopię bezpieczeństwa, a także kiedy plik utworzono (tu: 3.11.2013, godz. 13:39).
Gdy użytkownik jest pewien, że chce przywrócić ten stan, należy to potwierdzić za pomocą przycisku „Przywróć”.
Uwaga: Wszystkie dane (w tym także własne receptury itp.), które od wskazanego czasu stanu bazy danych zostały utworzone, zostaną utracone. Użytkownikom nie wolno pracować z aplikacją, ponieważ podczas przywracania następuje przerwanie połączenia z bazą danych.
Także tutaj pomyślne ukończenie przewracania będzie potwierdzone odpowiednim komunikatem.
Wskazówka: Przywracanie zawsze odbywa się na podstawie pliku C:\Programy\Microsoft SQL Server\
MSSQL10_50.SQLEXPRESS\MSSQL\Backup\PaintExpress.bak.
W zależności od systemu operacyjnego (32-bit lub 64-bit) oraz konfiguracji pierwsza część powyższej ścieżki może być inna.
Przywrócenie bazy danych z poziomu aplikacji Paint Express jest niemożliwe z przyczyn technicznych, ponieważ wszystkie komputery klienckie muszą być wylogowane.
5.3. Eksport własnych receptur
Istnieje możliwość zapisania i wyeksportowania własnych receptur. Do tego celu służy funkcja „Eksport własnych receptur” w menu „Funkcje”.
W oknie dialogowym wprowadzić ścieżkę wskazującą miejsce eksportu pliku, np.
„C:\export_eigenrezepte.xml”.
W celu wybrania odpowiedniej ścieżki można także użyć przycisku „Wybierz”. Należy pamiętać, że plik ma rozszerzenie „.xml”.
W celu przywrócenia własnych receptur należy postępować jak w przypadku importu danych z plików HESSE-XML. (Patrz rozdział 4.2 Import danych).
5.4. Uzyskanie receptury
W funkcji „Uzyskanie receptury” w menu „Funkcje” można wybrać żądane receptury i odpowiednio ustawić ilości. Ponadto można wybrać i wydrukować etykiety oraz informacje techniczne dotyczące przynależnego produktu .
W oknie uzyskiwania receptury użytkownik ma różne możliwości wybrania żądanej receptury.
5.4.1. Wskazanie karty kolorów, nazwy koloru i numeru produktu
Wybrać odpowiednią kartę kolorów (NCS S, RAL, Sikkens itp.) oraz określoną nazwę koloru.
Można także wybrać żądaną jakość lakieru.
Funkcja dobrze sprawdza się w przypadku wyszukiwania kolorów z kolekcji kolorów 5.4.2. Wyszukiwanie według numeru produktu
Wprowadzić kompletny numer produktu lub tylko jego część (bez *).
Funkcja dobrze sprawdza się w przypadku wyszukiwania kolorów bejc i olejów
5.4.3. Wyszukiwanie koloru
W tym przypadku chodzi o wyszukiwanie pełnotekstowe w opisie koloru. Ten typ wyszukiwania jest wolniejszy w porównaniu do innych możliwości wyszukiwania. Można ograniczyć wyszukiwanie do określonego systemu lakierniczego, co znacznie skróci proces.
Funkcja dobrze sprawdza się w przypadku wyszukiwania kolorów specjalnych.
Numery produktów nie są ujęte w wyszukiwaniu, dlatego ten typ wyszukiwania w mniejszym stopniu nadaje się do bejc i olejów. W takim przypadku zostaną wyszukane co najwyżej bejce w kolorze szukanego numeru produktu, jak np. ustawienia przeciwne.
5.4.4. Pomiar koloru
Od wersji 3.1 w systemie Paint Express można korzystać z kolorymetru Datacolor Spectrocolorimeter. Dzięki temu można wykonać pomiar koloru i ustalić możliwie najbliższe trafienie w ramach dostępnego zasobu receptur.
Uwaga: Podczas korzystania z kolorymetru Datacolor Spectrocolorimeter należy koniecznie przestrzegać instrukcji z rozdziału 5.10 Kalibracja kolorymetru.
Rys. 1: Ilustracja przedstawia kolorymetr Datacolor Spectrocolorimeter
Najpierw określić system lakierniczy, dla którego ma nastąpić ustalenie pasującego koloru.
Rozpocząć ustalanie wartości L, A i B za pomocą funkcji „Pomiar za pomocą urządzenia Datacolor”. Następnie wszystkie zmierzone wartości zostaną zamieszczone w polach L, A i B i nastąpi określenie koloru. Kliknąć przycisk „Szukaj”, aby znaleźć produkt w zasobie receptur.
Uwaga: Należy pamiętać, że wyszukiwanie (w przypadku własnych receptur) działa tylko wówczas, gdy zostały one wcześniej określone na podstawie wzorca koloru.
Zawsze zostanie przedstawionych pięć najbliższych kolorów obliczonej odległości barw (dE).
Z powodu różnych ustawień wyświetlania przedstawienie koloru na monitorze może w przypadku bezpośredniego porównania skutkować silnymi odchyleniami. Należy także uwzględnić fakt, że mogą wystąpić odchylenia w wynikach z uwagi na różnice w dostępnych na rynku kartach kolorów.
5.4.5. Wyszukiwanie według karty kolorów
Tutaj można wyszukiwać kolor według odpowiedniej karty kolorów. Kolor zostanie wizualnie przedstawiony.
Barwne przedstawienie może różnić się w zależności od monitora i karty graficznej.
5.4.6. Wyszukiwanie w historii
Tu można ponownie wczytać już uzyskane receptury, które zostały zapisane w historii.
Po wyborze receptury należy wprowadzić liczbę pojemników i wielkość pojemnika.
Receptura zostanie wyświetlona w dolnej części ekranu.
5.5. Funkcje po wyborze receptury
Po wybraniu receptury należy wprowadzić ilości sprzedaży.
Dodatkowo można wprowadzić numer kompletacji i partii, które następnie pojawią się na wydruku receptury oraz przynależnej etykiety.
5.5.1. Wyświetlenie stanu receptury
Każda receptura posiada swój stan receptury, który jest wskazywany jako data udostępnienia. W szczególności w przypadku dostawy uzupełniającej koloru należy uważać na możliwy nowy stan receptury.
5.5.2. Zapisywanie w historii / statystykach
Ta funkcja oznacza, że ilości odpowiedniej receptury zostaną zapisane w statystykach w celu zachowania ilości użytkowych. Zapisane receptury można ponownie wczytać za
pośrednictwem funkcji „Wyszukiwanie w historii”.
5.5.3. Korekta błędnego ważenia
Funkcja korekty błędnego ważenia umożliwia wykonanie automatycznej korekty receptury odpowiednio do błędu ważenia. Inne składniki receptury zostaną proporcjonalnie zwiększone. W tym celu należy zaznaczyć składnik, którego zbyt dużą ilość odważono oraz potwierdzić przyciskiem „Korekta błędnego ważenia”. Otworzy się kolejne okno, gdzie można wprowadzić określoną ilość. Wszystkie składniki receptury zostaną teraz automatycznie dopasowane.
5.5.4. Wydruk receptury / podgląd receptury
Aktualna receptura zostanie wygenerowana do postaci gotowej do wydruku i można ją wydrukować.
5.5.5. Sterowanie mieszalnikiem
Jeśli dostępny automatyczny mieszalnik past, można sterować mieszalnikiem bezpośrednio z systemu Paint Express 3.1, korzystając z odpowiedniego zasobu receptur. W razie dalszych pytań na ten temat proszę skontaktować się z firmą Hesse GmbH & Co. KG.
5.6. Zarządzanie recepturami
Funkcja zarządzania recepturami znajduje się w menu „Funkcje”.
5.6.1. Utworzenie własnej karty kolorów
Po kliknięciu przycisku „Własne karty kolorów” otworzy się okno zarządzania własnymi kartami kolorów – tutaj można utworzyć różne własne karty kolorów.
Można utworzyć kartę kolorów zgodnie z określonymi danymi, gdzie np. kod koloru może być tylko jeden dla stosowanego wewnętrznie numeru.
Pole nazwy zawiera wskazaną przez użytkownika nazwę karty kolorów. W polu nomenklatury kolorów należy wybrać, jakie informacje będą wydrukowane na etykiecie.
5.6.2. Utworzenie własnej receptury
Zanim będzie możliwe utworzenie własnej receptury, niezbędne jest utworzenie własnej karty kolorów.
Dla uzyskania lepszej przejrzystości zaleca się, aby utworzyć kilka kart kolorów dla różnych klientów.
Istnieją różne możliwości utworzenia własnej receptury:
5.6.2.1. Zmiana lub skopiowanie istniejącej receptury
W menu „Istniejące receptury” można każdą istniejącą recepturę skopiować i zmienić jako własną recepturę. Naturalnie można także edytować samodzielnie utworzone receptury.
Receptur Hesse nie można zmieniać – należy je skopiować jako własną recepturę i zapisać we własnej karcie kolorów.
5.6.2.2. Utworzenie receptury w rozszerzeniu Paint Express
Gdy istniejąca receptura ma zostać utworzona w rozszerzeniu Paint Express, należy postępować następująco:
Wybrać opcje „Zarządzanie recepturami” – „Istniejące receptury” – „Kopiowanie i zmiana receptury”.
Wybrać kartę kolorów, kolor i jakość oryginalnej receptury. Otworzy się nowe okno, w którym można przyporządkować „nową” jakość jednej ze swoich kart kolorów:
Karta kolorów (której ma zostać przypisana nowa jakość)
Nazwa koloru
Kod koloru
System (w którym ma zostać utworzona nowa jakość)
Składnik dodatkowy (wybór dodatku)
Udział (udział, który jest standardowo zdefiniowany, ale można go także edytować)
Numer produktu (pod jakim numerem produktu zostanie zdefiniowana jakość)
Zapisać / zmienić recepturę zgodnie z życzeniem. Następnie wybrać opcje „Przelicz” i
„Zapisz”. Następnie recepturę można wydrukować za pomocą funkcji „Uzyskanie receptury”, zadozować i wygenerować etykiety.
5.6.2.3. Niezastosowanie istniejącej receptury
Aby utworzyć nową własną recepturę, należy wybrać przycisk „Utwórz nową recepturę”.
Otworzy się okno, w którym należy uzupełnić następujące pola:
Karta kolorów (w której zostanie utworzona receptura)
Nazwa koloru (określająca nazwę koloru nadaną przez użytkownika)
Kod koloru
System (dla którego systemu lakierniczego ma zostać utworzona własna receptura)
Numer produktu
Opis (składa się z systemu i numeru produktu)
Po uzupełnieniu wszystkich danych należy zamknąć okno, naciskając przycisk „Zapisz”.
Otworzy się okno wprowadzania receptury.
Teraz można wprowadzić swoją recepturę.
Wskazówka: Recepturę należy przed zapisaniem przeliczyć do wartości 1. W tym celu należy po wprowadzeniu receptury nacisnąć przycisk „Przelicz” w pasku menu. Następnie można zapisać recepturę.
W razie korzystania z kolorymetrii można w tym miejscu dokonać pomiaru koloru. W ten sposób indywidualna baza danych zostanie rozszerzona o kolejny wzorzec koloru. Aby to zrobić, należy zbliżyć urządzenie pomiarowe do wybranego koloru i kliknąć przycisk „Pomiar koloru”.
Użytkownik może jeszcze dołączyć różne punkty do swojej receptury, np. właściwości receptury i wskazówki dotyczące sposobu użycia:
.
5.6.3. Wskazówki dotyczące sposobu użycia
Tu można wprowadzić teksty, które zostaną wydrukowane na etykiecie jako wskazówki dotyczące sposobu użycia.
5.6.4. Usuwanie receptury
Za pomocą tej funkcji można usunąć recepturę.
5.6.5. Blokowanie receptury
Każdą recepturę można zablokować lub ponownie udostępnić. Po wywołaniu receptury można w oknie właściwości receptury odpowiednio zmienić status.
5.7.
Drukowanie dokumentów
5.7.1. Drukowanie etykiet
Za pomocą funkcji druku etykiet można wydrukować odpowiednią etykietę dla wybranego produktu. Tutaj można wybrać liczbę i rodzaj etykiet dla odpowiedniego pojemnika. Ponadto użytkownik ma możliwość generowania etykiet w różnych językach.
To rozwiązanie jest dostępne zarówno z poziomu menu „Drukowanie dokumentów”, jak i
„Uzyskanie receptury”. Przycisk „Drukowanie dokumentów” można zastosować np. w celu utworzenia etykiet do napełnienia lub dekantacji produktów Hesse, a w menu „Uzyskanie receptury” można także utworzyć etykiety dla receptur Hesse.
Podczas drukowania etykiet należy pamiętać: ponieważ w programie nie ma możliwości oszacowania wskazówek o zagrożeniach, należy w przypadku wskazówek o zagrożeniach wydrukować zbiorczą etykietę: można ją znaleźć w menu „Drukowanie dokumentów”.
Należy użyć zbiorczego produktu, który w zależności od systemu lakierniczego wyróżniono końcówką w numerze produktu –FT (–barwa):
np. w przypadku bejcy CL jest to CL X-FT, a w przypadku lakieru barwnego DB 555 będzie to DB 555-FT.
5.7.2. Etykiety Hesse
Numer produktu Opis Zastępuje produkt XMME-NA5-K
(1500 arkuszy w kartonie)
Oryginalna etykieta Hesse do wydruku laserowego i atramentowego.
Po 1 małej etykiecie na DIN A5
Dopuszczalne dla pojemnika o poj. do 3 l
XMME-RA5 XMME-BA5
XMME-NA4-K
(500 arkuszy w kartonie)
Oryginalna etykieta Hesse do wydruku laserowego.
Po 1 małej etykiecie na DIN A4
Dopuszczalne dla pojemnika o poj. do 3 l
XMME-RA4K XMME-BA4K
XMME-NA4-P
(500 arkuszy w kartonie)
Oryginalna etykieta Hesse do wydruku laserowego.
Po 1 dużej etykiecie na DIN A4
Dopuszczalne dla pojemnika o poj. 2,5 - 25 l
XMME-BA4 XMME-RA4
XITETMIS Etykieta (99012) do drukarki etykiet Dymo-Label. Mała naklejka do informacji o kolorze, którą nakleja się na istniejącej etykiecie materiału bazowego.
W razie drukowanie etykiet DIN A5 należy ewentualnie dopasować ustawienia drukarki.
5.7.3. Uzyskanie karty charakterystyki
Z przyczyn prawnych karty charakterystyki (SDB) można uzyskać na głównej stronie internetowej firmy Hesse w sekcji Serwis/Paint Express/Do pobrania (patrz rozdział 1.1.8).
W przypadku produktów, które już zostały pozyskane, można bezpośrednio zażądać karty charakterystyki poszczególnego produktu. W przypadku receptur należy wybrać kartę charakterystyki danej serii. Przykład: Użytkownik zmieszał serię DB 44765-(barwa) i wybrał w sekcji dla klienta zbiorczą kartę charakterystyki „PEX DB 44765-FT”. Ponieważ nie wiemy, jak wygląda jego receptura, zamieściliśmy tam oszacowanie najgorszego scenariusza (worst- case).
5.7.4. Drukowanie informacji technicznej
Aktualne informacje techniczne można pobrać ze strony www.hesse-lignal.de
5.8. Zarządzanie użytkownikami
Funkcję zarządzania użytkownikami można znaleźć w menu „Dodatki”.
Po przekazaniu odpowiednich uprawnień następuje aktywacja określonych punktów menu.
Tutaj można znaleźć zestawienie wskazujące które uprawnienie udostępnia dany punkt menu:
Uprawnienie Menu Punkt menu
Zarządzanie użytkownikami
„Dodatki” „Zarządzanie
użytkownikami”
Kopia bezpieczeństwa „Dodatki” „Zapisz dane” (Ctrl+S)
„Dodatki” „Przywróć dane”
Opcje „Dodatki” „Opcje” (F12)
„Funkcje” „Zarządzanie etykietami”
„Analizy” „Usuń dane statystyczne”
Zmiana hasła „Plik” „Zmiana hasła”
Wprowadzanie cen „Funkcje” „Substancje bazowe” (F5)
„Funkcje” „Pojemniki i dopłaty” (F6)
„Dodatki” „Dopasowanie cen”
Utworzenie receptury „Funkcje” „Rejestracja receptury”
„Funkcje” „Własne karty kolorów”
„Funkcje” „Systemy” (F7)
Wszystkie punkty menu, które nie zostały ujęte w zestawieniu, są dostępne dla wszystkich użytkowników.
5.9. Ustawienie języka
Podczas logowania do systemu Paint Express można wybrać następujący język:
niemiecki, angielski, francuski, holenderski, polski.
5.10. Kalibracja kolorymetru
Aby uzyskać możliwie najwyższą dokładność, kolorymetr Spectrocolorimeter firmy Datacolor należy regularnie kalibrować. Zaleca się codzienną kalibrację urządzenia.
W tym celu należy wybrać funkcję „Skalibruj kolorymetr” w menu „Dodatki” i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Następnie urządzenie zostanie na nowo skalibrowane.
5.11. Opcje
Dalsze możliwości ustawień:
5.11.1. Ustawienia „Kalkulacja ceny”
Zmiana ceny sprzedażowej i jednostek receptur
Zmiana automatycznego zaokrąglania
5.11.2. Ustawienia „Drukowanie”
Kodowanie daty
Wydruk informacji o cenie
Wydruk symbolu KBS
Wybór dodatkowego języka
Dołączenie adresu firmy
Wybór domyślnej drukarki
5.11.3. Ustawianie adresu firmy do drukowania etykiet:
Wpisz adres firmy
Aby wydrukować własny adres firmy na etykiecie, należy postępować w następujący sposób. Możesz wpisać swoje imię i nazwisko oraz adres w punkcie menu Dodatki
Opcje Druk. Zostanie to następnie wydrukowane na etykiecie.
6. Programy do automatycznych mieszalników past
Poniżej krótko opisano kilka dodatkowych modułów oprogramowania, które są automatycznie instalowane. Są one potrzebne przede wszystkim podczas użytkowania systemu Paint Express w połączeniu z automatyczną instalacją mieszalnikową do past.
6.1. PEX-Dispenser
Ręczne dozowania można wykonać za pomocą funkcji PEX-Dispenser.
Aby ją otworzyć, należy wybrać przycisk na pulpicie lub na liście programów.
Następnie należy wprowadzić ilości do zadozowania. Dozowanie rozpocznie się po potwierdzeniu poprzez kliknięcie zielonego haczyka. Kliknięcie czerwonego znaku „X”
spowoduje skasowanie wszystkich wprowadzonych wartości.
6.2. Oprogramowanie interfejsu PEX-2-MiMa
PEX-2-MiMa to interfejs pośredniczący między systemem Paint Express, oprogramowaniem do kolorymetrii i mieszalnikiem, służący do zarządzania poleceniami dozowania. Sterowanie wieloma opcjami PEX-2-MiMa zgodnie z życzeniem klienta odbywa się za pośrednictwem aplikacji HesseConfigurator, a ich opis zawarto w następnym rozdziale.
PEX-2-MiMa umożliwia następujące działania:
- Buforowanie poleceń dozowania - Zastosowanie półbiałej bazy - Zastosowanie past TINT-AID
- Jednoczesna praca przy użyciu narzędzi do kolorymetrii oraz systemu Paint Express PEX-2-MiMa opracowano z myślą o zastosowaniu mieszalników Fast&Fluid.
6.2.1. Dozowanie małych ilości
Jak wiadomo, dokładność dozowania przez mieszalniki ma swoje ograniczenia: dotyczy to w szczególności dozowania najmniejszych ilości < 0,2 ml, które mogą wiązać się z względnie wysokimi wahaniami.
W razie dozowania poniżej 0,2 ml pojawi się komunikat ostrzegawczy. Można go pominąć, stosując większy pojemnik. Alternatywa: albo zadozować z ewentualnie lekką niedokładnością, albo nie dozować tego pigmentu. W razie rezygnacji z dozowania oczywiście ten pigment nie będzie ujęty w recepturze, zatem odcień może odbiegać od założeń. Również ręczne dodanie brakującej ilości może nastręczać trudności. Firma Hesse ma rozwiązanie dla tego problemu — jest nim TINT-AID.
6.2.2. Zastosowanie past TINT-AID
Kolejną opcją podczas dozowania małych ilości < 0,2 ml jest możliwość ręcznego dodania pigmentów barwiących TINT-AID w miejsce brakującego pigmentu. Dodawane ilości są przy tym na tyle duże, że można je bez problemu zaaplikować za pomocą pipety lub butelki z nakrętką z tryskawką. Ponieważ TINT-AID można łatwo wyprodukować za pomocą mieszalnika, nie ma potrzeby zakupu dodatkowych artykułów. Receptury past TINT-AID można znaleźć w karcie kolorów: „Pasty TINT-AID”.
W razie stosowania materiałów TINT-AID nie następuje dozowanie małych ilości, a zamiast tego zostanie wyświetlona receptura TINT-AID. Należy ją wydrukować (np. na etykiecie Dymo) i zadozować pasty TINT-AID ręcznie na wadze, na końcu automatycznego procesu dozowania.
Zalety koncepcji:
- prosta obsługa
- lepsza dokładność kolorów
- brak konieczności dokupowania artykułów
Jeśli użytkownik nie zamierza użyć materiałów TINT-AID, można je wyłączyć w aplikacji HesseConfigurator.
6.2.3. Buforowanie poleceń dozowania
Można uruchomić bezpośrednio po sobie kilka poleceń dozowania. Będą one kolejno wykonywane. W tym czasie można kontynuować pracę w systemie Paint Express.
6.2.4. Bezpośrednie dozowanie
Istnieje możliwość natychmiastowego potwierdzenia bezpośredniego dozowania. Tę funkcję włącza się w aplikacji HesseConfigurator.
6.3. HesseConfigurator
Tu odbywa się sterowanie ustawieniami wielu funkcji oprogramowania do mieszania farb firmy Hesse. Niektóre funkcje i możliwości ustawień objaśniono w niniejszym opracowaniu.
W razie pytań dotyczących poszczególnych ustawień proszę zwrócić się do przedstawiciela firmy Hesse.
6.3.1. Zakładka General/Dispenser
Wskazanie określające, do którego typu mieszalnika zostanie przesłane polecenie dozowania
- PrismaPro (ustawienie standardowe) - Corob
- Monitor (w razie nieużytkowania mieszalnika) 6.3.2. Zakładka General/Language
Wybór języka
6.3.3. Zakładka General/UseLacquerForSubstitute / użycie TINT-AID Włączanie i wyłączanie stosowania materiałów TINT-AID, wartość domyślna „Wł”.
6.3.4. Zakładka General/DispenseLowQuantities / dozowanie małych ilości Małe ilości poniżej 0,2 ml są dozowane lub wyświetlane jako TINT-AID, wartość domyślna
„tak”.
6.3.5. Zakładka General/ UsePigmentedBases / obróbka z półbiałą bazą
Tutaj odbywa się sterowanie użyciem półbiałej bazy. Ustawienie obowiązuje dla wszystkich systemów lakierowych. Zaleca się, aby w zależności od potrzeb wybrać 2. lub 3. opcję.
1. „select” (wartość domyślna):
Użytkownik może zawsze wybierać pomiędzy wszystkimi bazami.
2. „use always transparent bases”:
Zawsze jest stosowana przezroczysta baza.
3. „use pigmented base if possible”: Jeśli jest możliwe użycie półbiałej bazy, będzie ona automatycznie stosowana.
6.3.6. Zakładka PrismaPro/DirektDispense / bezpośrednie dozowanie
Przełączanie, czy receptura przed dozowaniem powinna zostać jeszcze raz wyświetlona i wymagane jest jej potwierdzenie lub czy natychmiast następuje bezpośrednie dozowanie.
6.3.7. Zakładka PrismaPro/DispenseViaPiMatch2Mima / buforowanie poleceń Przełączanie, które dotyczy tylko przekazywania z PaintExpress do PrismaPro. Albo system PaintExpress steruje bezpośrednio PrismaPro, albo dane są przekazywane przez interfejs Pex-2-MiMa.
Ustawienie domyślne „Nie”:
- PaintExpress przekazuje dane bezpośrednio do PrismaPro - brak buforowania
- Pex-2-MiMa nie jest wyświetlane i działa w tle
- brak jednoczesnego użytkowania oprogramowania do kolorymetrii AFX lub PexDispenser
Ustawienie „Tak”:
- polecenia są buforowane
- podczas procesu dozowania można kontynuować pracę z Paint Express - PEX-2-MiMa należy ręcznie uruchomić, zanim zostanie otwarty Paint Express
6.3.8. Zakładka PiMatch/CanSizelsKg
Przełączanie, czy wielkość pojemnika z oprogramowania do kolorymetrii AFX będzie wskazywane jako kg lub jako litry. Wartość domyślna to „Tak” (kg).
7. Instrukcja użytkowania narzędzia Hesse UFI do określania i umieszczania identyfikatorów UFI na pojemnikach (
Wersja 1.0)7.1. Wprowadzenie
Od 1.1.2021 r. określone produkty muszą być zgłaszane w ramach zharmonizowanych zgłoszeń produktów na mocy art. 45 rozporządzenia CLP i być oznakowane za pomocą niepowtarzalnego identyfikatora postaci czynnej (identyfikatora UFI). Szczegółowe przepisy wykonawcze określono w nowo opracowanym załączniku VIII do rozporządzenia CLP, ale nie zostały one opisane w dalszej części niniejszego dokumentu.
Datą wejścia w życie dla produktów przeznaczonych do użytku profesjonalnego i produktów przeznaczonych dla konsumentów jest 1 stycznia 2021 r. Dotyczy to produktów, które:
są mieszaninami (tj. zawierają więcej niż jedną substancję) oraz...
są klasyfikowane ze względu na zagrożenie(-a) dla zdrowia i/lub zagrożenie(-a) wynikające z właściwości fizycznych.
Sama klasyfikacja zagrożeń dla środowiska nie została tutaj uwzględniona.
7.2. Do czego służy narzędzie Hesse UFI?
Jako dystrybutor są Państwo odpowiedzialni za zapewnienie, że określone produkty są zgodne z przepisami rozporządzenia CLP w momencie ich dostarczenia do klientów. W tym przypadku oznacza to konkretnie obowiązek wyposażenia określonych produktów w identyfikator UFI.
Narzędzie Hesse UFI pomoże...
zidentyfikować mieszaniny, których ten obowiązek dotyczy,...
oznakować zgłoszone produkty odpowiednim obowiązującym identyfikatorem UFI, jeśli nie mają one jeszcze identyfikatora UFI na etykiecie substancji niebezpiecznej oraz...
oznakować wytwarzane w punkcie sprzedaży mieszaniny barwiące za pomocą
identyfikatorów UFI zgłoszonych produktów wyjściowych, jeżeli same mieszaniny barwiące nie są zgłoszone i konieczne jest oznaczenie identyfikatorem UFI substancji wyjściowych.
Narzędzie Hesse UFI może być stosowane tylko wobec dostarczonych przez nas produktów. W przypadku korzystania z rozwiązania Paint Express do produkcji mieszanin barwiących wytwarzanych w punkcie sprzedaży zgodnie z naszą instrukcją mieszania, wobec mieszanin barwiących wyprodukowanych z dostarczonych przez nas produktów również można zastosować narzędzie Hesse UFI.
Mieszaniny barwiące, które dostarczamy, nie podlegają przepisom dotyczącym mieszanin barwiących produkowanych w punkcie sprzedaży. Są one zgłaszane przez nas i od stycznia 2021 r. będą miały identyfikator UFI na etykiecie substancji niebezpiecznych.
W przypadku samodzielnej produkcji w punkcie sprzedaży mieszanin, które nie są mieszaninami barwiącymi, mieszanin tych – w przeciwieństwie do mieszanin barwiących – nie wolno wprowadzać do obrotu bez zgłoszenia samej mieszaniny!
Narzędzie Hesse UFI można pobrać jako plik wykonywalny w ramach aktualizacji Paint Express. Do pobrania pakietu aktualizacyjnego Paint Express oraz do korzystania z narzędzia Hesse UFI niezbędne jest połączenie z Internetem.
7.3. Instalacja
Na naszej stronie internetowej https://www.hesse-lignal.de/service/paint-express/paint-express- downloads.html można pobrać program aktualizacji dla Paint Express 3.1. Należy go pobrać i zainstalować oraz postępować zgodnie z instrukcją instalacji.
Po pomyślnej instalacji narzędzie „Hesse UFI Tool” można znaleźć na pulpicie i uruchomić za pomocą podwójnego kliknięcia.
W przypadku korzystania z rozwiązania Paint Express 3.1 pakiet instalacyjny wykona również niewielkie dostosowanie oprogramowania Paint Express. Następnie rozwiązanie Paint Express 3.1 będzie w stanie udostępnić wybraną wstępnie opracowaną mieszaninę barwiącą lub samodzielnie wprowadzoną mieszaninę barwiącą dla narzędzia Hesse UFI, a następnie informacje zostaną odczytane przez Hesse UFI i przetworzone.
7.4. Uruchomienie programu
Po zainstalowaniu, narzędzie Hesse UFI można uruchomić za pomocą poniższej ikony na pulpicie.
Ustawienia wstępne
Najpierw należy ustawić język, którego użytkownik chce używać. Dostępne języki do wyboru zostaną wyświetlone. Należy wybrać żądany język spośród oferowanych języków.
W zakładce „Extras” (Dodatki) – „Settings” (Ustawienia) (F2) można ustawić żądany format etykiety dla modelu drukarki etykiet „Dymo LabelWriter 450”. Na początku nie ma potrzeby dokonywania dalszych ustawień.
7.5. Baza danych
Wszystkie produkty handlowe są zapisane wewnętrznie w narzędziu UFI („UFI stock”). Jeśli chodzi o zgłoszone produkty, ich odpowiednie identyfikatory UFI są również zdefiniowane. Ta baza danych jest automatycznie aktualizowana po uruchomieniu oprogramowania poprzez pobranie najnowszych danych z naszej strony internetowej. Ręczna aktualizacja jest również możliwa po kliknięciu przycisku
„UFI-Daten manuell aktualisieren” (Aktualizuj dane UFI ręcznie).
Baza danych pozwala narzędziu Hesse UFI odróżnić produkty podlegające obowiązkowi zgłoszenia od produktów niepodlegających zgłoszeniu oraz określić i udostępnić właściwe identyfikatory UFI zarówno dla poszczególnych produktów, jak i dla mieszanin barwiących produkowanych w punkcie sprzedaży.
7.6. Ocena produktu i komunikaty dotyczące statusu
W sekcji „Auswertung” (Ocena) wyświetlane są ważne dane i komunikat o stanie.
W tej sekcji znajdują się m.in. informacje o tym, czy dany produkt podlega obowiązkowi zgłoszenia lub w jaki sposób oznacza się identyfikator(-y) UFI. Proszę zwrócić uwagę przede wszystkim na komunikaty o statusie:
UFI-Etikett kann gedruckt werden (Etykieta UFI może być wydrukowana)
UFI-Etikett kann nicht gedruckt werden (Etykieta UFI nie może być wydrukowana)
Artikel nicht von Hesse geliefert (Artykuł niedostarczony przez Hesse)
UFI-Etikett nicht notwendig (Etykieta UFI nie jest wymagana)
PEX-File kann nicht eingelesen werden (Plik PEX nie może zostać wczytany)
PEX-File ist nicht ok (Plik PEX jest nieprawidłowy)
Poszczególne komunikaty o statusie wyjaśniono w dalszej części dokumentu.
7.7. Kontrola UFI dowolnego artykułu
Cele
Sprawdzenie, czy produkt jest zgłoszony i posiada własny identyfikator UFI
Dodatkowe etykietowanie produktów dostarczonych przed 1.1.2021 r.
Punkt menu „Datei” (Plik) – „Artikel eingeben” (Wprowadź artykuł) (CTRL+A) służy do określenia statusu zgłoszenia i tym samym weryfikacji istnienia identyfikatora UFI dla dowolnego produktu. Ta funkcja nie wymaga receptury barwiącej z rozwiązania Paint Express, dlatego narzędzie Hesse UFI nie wymaga do tego celu oprogramowania Paint Express. W związku z tym jeśli określony sprzedawca nie oferuje mieszanin barwiących produkowanych w punkcie sprzedaży i nie ma zainstalowanego oprogramowania Hesse Paint Express, może tę funkcję wybrać, aby sprawdzić, czy produkt został zgłoszony i wymagany jest identyfikator UFI.
Po kliknięciu pozycji menu użytkownik zostanie poproszony o podanie numeru artykułu.
W sekcji „Auswertung” (Ocena) użytkownik otrzyma wynik jako informację zwrotną. Jeśli produkt nie jest wyszczególniony na liście UFI-Stock, pojawi się komunikat o statusie „Artykuł niedostarczony przez Hesse”. Zazwyczaj w przypadku zgłaszanego produktu pojawi się albo komunikat o statusie
„UFI-Etikett kann gedruckt werden” (Etykieta UFI może być wydrukowana), albo komunikat o statusie
„UFI-Etikett nicht notwendig” (Etykieta UFI nie jest wymagana) w przypadku produktu niepodlegającego zgłoszeniu.
Jeżeli ocena wykazała, że produkt posiada identyfikator UFI, należy go umieścić na pojemniku – oczywiście tylko wtedy, gdy identyfikator UFI nie został jeszcze przez nas wydrukowany na etykiecie substancji niebezpiecznych. Ponieważ od dnia 1.1.2021 r. będziemy zgłaszać produkty, a tym samym będziemy drukować identyfikatory UFI na etykiecie substancji niebezpiecznych, dodatkowe etykietowanie nie będzie już praktycznie konieczne przy odsprzedaży „starych” pojemników.
7.8. Import receptury barwiącej z oprogramowania Paint Express
Cel
Etykietowanie mieszanin barwiących produkowanych w punkcie sprzedaży
Uwaga: W przypadku mieszanin barwiących produkowanych w punkcie sprzedaży często zdarza się, że nie można zgłosić końcowego produktu, ponieważ receptura nie jest z góry znana. W tym przypadku można wyszczególnić poszczególne zgłaszane komponenty i ich identyfikatory UFI, a sam produkt nie musi być zgłoszony. Procedura ta jest również stosowana wobec receptur barwiących zdefiniowanych w rozwiązaniu Paint Express, jeśli nie są one zgłoszone.
Punkt menu „Datei” (Plik) – „Farbrezeptur aus Paint Express importieren” (Importuj recepturę barwiącą z Paint Express) umożliwia ustalenie składu komponentów podlegających obowiązkowi zgłoszenia podczas mieszania kolorów i przygotowanie niezbędnych informacji. Należy także wyszczególnić identyfikatory UFI zgłoszonych komponentów i ich ilości. Ta funkcja zawsze wymaga receptury barwiącej z oprogramowania Paint Express, dlatego narzędzie Hesse UFI wymaga do tego celu oprogramowania Paint Express. Dlatego sprzedawca oferujący mieszaniny barwiące produkowane w punkcie sprzedaży przy użyciu oprogramowania Hesse PAINT-EXPRESS może wybrać tę funkcję, aby uzyskać prawidłowe informacje dotyczące identyfikatora(-ów) UFI.
Najpierw należy utworzyć niezbędny plik w oprogramowaniu Paint Express, który następnie można wczytać do narzędzia Hesse UFI. Należy – jak zwykle – wywołać żądaną recepturę barwiącą w rozwiązaniu Paint Express lub wprowadzić żądaną recepturę.
Następnie kliknąć „Rezepturanforderung” (Uzyskanie receptury) (F3) oraz punkt menu
„Mischmaschine ansteuern” (Sterowanie mieszalnikiem). Po kliknięciu tego punktu menu niezbędny plik zostanie automatycznie zapisany w wewnętrznym folderze do dalszego wykorzystania w narzędziu Hesse UFI.
Otworzy się okno z pytaniem, czy recepturę należy faktycznie zadozować. Jeśli tak, należy to potwierdzić odpowiednim przyciskiem. Jeśli dozowanie nie jest potrzebne i użytkownik zamierza tylko wykorzystać plik do dalszego przetwarzania w narzędziu Hesse UFI, należy kliknąć „Nein” (Nie).
Następnie należy przejść do narzędzia Hesse UFI i kliknąć przycisk „Farbrezeptur aus PAINT-EXPRESS importieren” (Importuj recepturę barwiącą z Paint Express) (CTRL+I).
W sekcji „Auswertung” (Ocena) wyświetlana jest ocena danych.
Dodatkowo wyświetlana jest receptura. Składniki receptury są posortowane według ilości w kolejności malejącej, pierwotna pozycja receptury znajduje się w kolumnie „#”.
Jeśli wystąpi problem z odczytem, w polu statusu pojawi się odpowiedni komunikat „Plik PEX-File kann nicht eingelesen werden” (Plik PEX nie może zostać wczytany). Jeśli plik PEX jest uszkodzony, pojawi się status „PEX-File ist nicht ok” (Plik PEX jest nieprawidłowy). W normalnym przypadku powinien pojawić się komunikat „UFI-Etikett kann gedruckt werden” (Etykieta UFI może być wydrukowana).
7.9. Wydrukowanie etykiety UFI
Prezentacja wygenerowanych danych następuje w formie etykiety w sekcji „Etikett” (Etykieta).
Użytkownik ma kilka możliwości przeniesienia danych UFI na pojemnik.
Najprostszą opcją jest odręczne zapisanie danych na etykiecie substancji niebezpiecznej, kopiując dane 1 : 1. Jest to przydatne tylko w przypadku dodatkowego etykietowania niewielkiej liczby etykiet lub produktów, które zostały zgłoszone i mają jeden identyfikator UFI. Jest to mniej przydatne przy dodatkowym etykietowaniu wielu produktów lub mieszanin barwiących produkowanych w punkcie sprzedaży. W obu przypadkach wymaga to dużego nakładu prac manualnych.
Komfortową opcją jest wykorzystanie narzędzia Hesse UFI do wydrukowania danych na standardowej drukarce dostępnej w danej lokalizacji np. na etykietach samoprzylepnych. Ponadto za pomocą przycisku „Schnelldruck” (Szybki wydruk) (na dole po prawej stronie w sekcji etykiet) można wydrukować etykiety bezpośrednio za pomocą drukarki etykiet Dymo LabelWriter 450 na wybranym rodzaju etykiety.
Zasadniczo treść etykiety jest przygotowana w taki sposób, aby można ją było wydrukować przy użyciu ustawień dostępnych w menu drukarki na dowolnej drukarce skonfigurowanej w systemie Windows.
Ponadto plik można przenieść do Notatnika i z tego poziomu można go bardzo łatwo wydrukować za pomocą odpowiedniego sterownika drukarki.
Należy pamiętać, że w przypadku stosowania etykiet samoprzylepnych konieczne jest podzielenie niezbędnych informacji pomiędzy kilka etykiet ze względu na ich niewielki rozmiar. W większości przypadków jednak powinna wystarczyć jedna etykieta samoprzylepna na pojemnik.
7.10. Umieszczenie etykiety UFI na pojemniku
Etykiety należy umieścić na pojemnikach. Najważniejsze jest, aby etykiety były w ogóle umieszczone na pojemniku. Zaleca się jednak umieszczenie ich w pobliżu etykiety materiałów niebezpiecznych, ponieważ na etykiecie materiałów niebezpiecznych powinny być wyszczególnione identyfikatory UFI.
Jedną z możliwości pokazano na poniższym przykładzie:
7.11. Obszar obowiązywania identyfikatora UFI
Chcielibyśmy zaznaczyć, że identyfikatory UFI dostępne w narzędziu Hesse UFI bazują na naszych zgłoszeniach kierowanych za pośrednictwem Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA) do odpowiednich krajowych jednostek notyfikowanych państw członkowskich.
Dla wszystkich produktów zakupionych przez Państwa firmę w firmie Hesse sporządzono zgłoszenie UFI dla Państwa kraju.
Jeśli Państwa firma sprzedaje produkty również za granicą, prosimy o poinformowanie nas jak najszybciej o tych krajach, abyśmy mogli zgłosić produkty, które Państwo zakupili u nas, także w tych krajach. Do czasu dokonania zgłoszenia produkty nie są dopuszczone do obrotu w krajach, w których nie zostały jeszcze zgłoszone. Zgłoszenia w dodatkowych krajach są dokonywane przez nas niezwłocznie. Z reguły produkty są tam wprowadzane do obrotu najpóźniej po trzech dniach.
7.12. Zgłaszanie problemów w firmie Hesse
W razie pytań lub problemów dotyczących narzędzia Hesse UFI prosimy najpierw skontaktować się z naszą infolinią serwisową lub ewentualnie z Państwa doradcą.
Infolinia serwisowa: +49 2381 963 846 service@hesse-lignal.de
W wielu przypadkach odpowiedź na pytanie można uzyskać, korzystając z infolinii lub wsparcia udzielonego przez doradcę klienta. Jeśli nie będzie to możliwe ze względu na bardzo szczegółowe pytanie, Państwa zapytanie zostanie przekazane do odpowiedniego działu specjalistycznego, tak aby udzielić na nie odpowiedzi w możliwie najkrótszym czasie.