• Nie Znaleziono Wyników

Telewizor LCD LW29A13W LW40A13W

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Telewizor LCD LW29A13W LW40A13W"

Copied!
50
0
0

Pełen tekst

(1)

Telewizor LCD

LW29A13W LW40A13W

Instrukcja obs³ugi

Przed rozpoczęciem używania urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

(2)

Informacje w niniejszym dokumencie mog¹ podlegaæ zmianom bez dodatkowych informacji.

©2002 Samsung Electronics Co. Ltd. Wszelkie prawa zastrze¿one.

Reprodukcja jakichkolwiek materia³ów bez pisemnej zgody Samsung Electronics Co., Ltd., jest œciœle zabroniona.

Samsung Electronics Co., Ltd. nie odpowiada w niniejszej instrukcji obs³ugi lub uszkodze- nia powsta³e w konsekwencji dostarczenia, wykonania lub u¿ywania niniejszego urz¹dzenia.

Logo Samsung jest zastrze¿onym znakiem handlowym Samsung Electronics Co., Ltd.;

Microsoft, Windows® i Windows® NT s¹ zastrze¿onymi znakami handlowymi Microsoft Corporation; VESA, DPMS and DDC s¹ zastrze¿onym znakami handlowymi Video Electronics Standard Association; Wszystkie inne nazwy produktów wymienione w niniej- szej instrukcji mog¹ byæ znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich odpowiednich w³aœcicieli.

Plug and Play

Adaptowanie nowych rozwi¹zañ VESA®Plug and Play eliminuje skomplikowane i czaso- ch³onne ustawienia. Pozwala na zainstalowanie urz¹dzenia w kompatybilnym z Plug and Play systemie bez zwyk³ej straty czasu i zak³opotania. Twój system komputerowy z ³at- woœci¹ zidentyfikuje i skonfiguruje siê do niniejszego telewizora.

Twój telewizor automatycznie przekazuje do systemu komputera swoje rozszerzone dane identyfikacyjne Extended Display Identification Data (EDID) u¿ywaj¹c protoko³ów danych wyœwietlania Display Data Channel tak, ¿e system komputera automatycznie potrafi skon- figurowaæ siê do jego u¿ywania. Je¿eli system Twojego komputera PC wymaga sterownika dla monitora, zainstaluj sterownik z p³yty do³¹czonej wraz z produktem, odpowiedni dla systemu u¿ywanego przez komputer. Wiêcej szczegó³ów znajduje siê w instrukcji instalacji sterownika za³¹czonych w opakowaniu p³yty instalacyjnej.

PowerSaver

Niniejsze urz¹dzenie jest zgodne z normami EPA ENERGYSTAR® i NUTEK podczas u¿ywania z komputerem wyposa¿onym w funkcjê VESA DPMS . Dla oszczêdnoœci energii wy³¹czaj urz¹dzenie podczas, gdy nie jest u¿ywane lub pozostawiane bez opieki przez d³u¿szy czas.

Nota europejska

Produkty z oznaczeniem CE s¹ zgodne z wytycznymi EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) i Low Voltage Directive (73/23/EEC) wydanej przez Komisjê Wspólnoty Europejskiej. Zgodnoœæ z niniejszymi wytycznymi oznacza spe³nienie nastêpuj¹cych norm europejskich:

EN55022:1998 – Interferencja czêstotliwoœci radiowych

EN55024:1998 – Bezpieczeñstwo elektromagnetyczne

EN61000-3-2:1995 + A1 + A2 РZgodnoϾ linii zasilania

EN61000-3-3:1995 – Wahania napiêcia

(3)

Uwaga

OSTRZE¯ENIE:

ABY UNIKN¥Æ PORA¯ENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE RYZYKO PORA¯ENIA ELEKTRYCZNEGO

NIE OTWIERAÆ

UWAGA

znak b³yskawicy w trójk¹cie jest symbolem ostrze¿enia informuj¹- cym o „niebezpiecznym napiêciu”

wewn¹trz urz¹dzenia.

znak wykrzyknik w trójk¹cie jest symbolem ostrze¿enia informuj¹-

Instrukcje bezpieczeñstwa

Poni¿sze ilustracje prezentuj¹ ostrze¿enia dotycz¹ce Pañstwa telewizora.

5 10%

H H

40 75%

NIE wystawiaj zestawu na dzia−

łanie ekstremalnej temperatury lub poziomu wilgoci.

NIE wystawiaj zestawu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

NIE wystawiaj zestawu na działanie jakichkolwiek płynów.

Jeżeli zestaw zepsuje się, nie próbuj go samodzielnie napra−

wiać. Skontaktuj się z wykwa−

lifikowanym personelem serwisowym.

Podczas burz (szczególnie podczas wyładowań atmosfe−

rycznych) odłączaj zestaw od gniazda zasilania i anteny.

Jeżeli pilot zdalnego sterowa−

nia nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie i przechowaj w chłod−

nym, suchym miejscu.

URZ¥DZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO ZASTOSOWAÑ PRZEMYS£OWYCH

(4)

Spis treści

SŁOWO WSTĘPNE

Instrukcje bezpieczeñstwa ... 3

Uwaga ... 3

PODŁĄCZENIA I PRZYGOTOWANIA TWOJEGO TELEWIZORA Widok panelu sterowania ... 6

Widok panelu pod³¹czeniowego ... 7

- Pod³¹czanie anteny lub sieci telewizji kablowej ... 8

- Pod³¹czanie zewnêtrznych urz¹dzeñ A/V ... 8

- Pod³¹czanie dekodera DTV, magnetowidu lub DVD ... 8

- Pod³¹czanie komputera ... 8

- Pod³¹czanie wyjœæ dŸwiêkowych ... 8

- Pod³¹czanie do cyfrowych wejœæ dŸwiêkowych... 9

- Pod³¹czanie g³oœników ... 9

Ogl¹danie obrazu z zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u ... 9

Opis pilota zdalnego sterowania (wszystkie funkcje oprócz Telegazety) ... 10

Opis pilota zdalnego sterowania (Funkcje telegazety)... 11

Wk³adanie baterii do pilota zdalnego sterowania ... 12

W³¹czanie i wy³¹czanie telewizora ... 12

Zapoznawanie siê z pilotem zdalnego sterowania ... 13

Wybór jêzyka obs³ugi... 14

USTAWIENIA KANAŁÓW Automatyczne strojenie kana³ów ... 15

Rêczne strojenie kana³ów ... 16

Nadawanie nazw kana³om ... 18

Pomijanie niechcianych kana³ów ... 19

Dostrajanie odbioru kana³ów telewizyjnych... 19

Sortowanie zaprogramowanych kana³ów... 20

UŻYWANIE ROZMAITYCH FUNKCJI Zmiana standardu obrazu ... 21

Regulacja ustawieñ obrazu... 21

Wybór formatu obrazu ... 22

Zamro¿enie bie¿¹cego obrazu ... 22

Zmiana standardu dŸwiêku... 23

Regulacja ustawieñ dŸwiêku ... 23

Radoœæ z brzmienia DŸwiêku Dolby (LW29A13W) ... 24

W³¹czanie/wy³¹czanie wewnêtrznych g³oœników basowych (LW29A13W) ... 24

(5)

Spis treści

UŻYWANIE ROZMAITYCH FUNKCJI

Ustawienia cyfrowego dŸwiêku zewnêtrznego (LW40A13W) ... 25

Ustawienia Dolby Digital (LW40A13W) ... 26

Ustawienia Dolby Pro-Logic (LW40A13W) ... 27

Wybór trybu dŸwiêku ... 28

Ogl¹danie podgl¹du obrazu w obrazie (PIP) ... 29

Wybór timera wy³¹czania urz¹dzenia... 31

Ustawienia i wyœwietlanie aktualnego czasu ... 32

Automatyczne w³¹czanie i wy³¹czanie urz¹dzenia ... 33

Tryb DNIe (Digital Natural Image engine) ... 34

UŻYWANIE FUNKCJI MONITORA PC Ustawienia oprogramowania Twojego komputera (w oparciu o Windows 2000 lub XP)... 35

Regulacja kontrastu i jasnoœci ... 36

Wybór rozmiaru ekranu ... 36

Regulacja jakoœci obrazu ... 37

Zmiana po³o¿enia obrazu ... 37

Regulacja koloru ... 38

Przywrócenie ustawieñ pocz¹tkowych obrazu... 39

Automatyczna regulacja ekranu komputerowego... 39

UŻYWANIE FUNKCJI TELEGAZETY Funkcja telegazety... 40

Wyœwietlanie informacji telegazety ... 41

Wybór opcji wyœwietlania ... 41

Wybór strony telegazety ... 42

ZALECENIA UŻYTKOWANIA Rozwi¹zywanie problemów: Zanim skontaktujesz siê z personelem serwisu .. 43

Oszczêdzanie energii... 44

Dane techniczne i œrodowiskowe ... 45

Tryby wyœwietlania... 46

Symbols

(6)

Widok przedniego panelu

Zasilanie

Włącza/Wyłącza Twój telewizor.

Wskaźnik zasilania

Czujnik pilota zdalnego sterowania TV/VIDEO

Wyświetla menu wszystkich dostępnych wejść dla źródeł sygnału (TV, VIDEO, S−VIDEO,SCART1, SCART2, PC Analogowe, PC Cyfrowe).

MENU

Otwiera menu ekranowe OSD i wybiera funkcje.

▼ C/P. ▲

Przesuwa kursor w górę lub w dół w obrębie menu ekranowego OSD.

Zwiększa lub zmniejsza numer kanału.

Włącza telewizor, gdy znajduje się w trybie czuwania.

+

Przesuwa kursor w lewo lub w prawo w obrębie menu ekranowego OSD.

Zwiększa lub zmniejsza poziom głośności dźwięku i wartości wybranych w menu funkcji.

1

5

6

7 2

3 4

(7)

Widok panelu pod³¹czeniowego

Wejście zasilania

(8)

Widok panelu pod³¹czeniowego (ci¹g dalszy)

Pod³¹czanie anteny lub kabla sieci telewizji kablowej

Aby prawidłowo oglądać kanały telewizyjne, sygnał musi być odbierany przez telewizor z jednego z następują−

cych źródeł:

− Anteny zewnętrznej

− Sieci telewizji kablowej

− Sieci satelitarnej

Podłączanie zewnętrznych urządzeń A/V

− Podłącz kabel RCA lub S−Video do odpowiedniego gniazda wyjściowego zewnętrznego źródła sygnału jak magnetowid, odtwarzacz DVD lub kamera video.

− Podłącz kable audio RCA do gniazd „AUDIO(L)” i „AUDIO(R)” z tyłu telewizora i drugie końce do odpowied−

nich wyjściowych gniazd podłączeniowych w zewnętrznym urządzeniu A/V.

− Słuchawki mogą być podłączone do wyjścia słuchawkowego ( ) z tyłu telewizora. Gdy słuchawki są podłączone, z głośników telewizora nie wydobywa się dźwięk.

Podłączanie odbiornika telewizji cyfrowej, magnetowidu lub DVD

− Podłącz kabel SCART odbiornika cyfrowego, magnetowidu lub do gniazda odbiornika DTV, magnetowidu lub DVD.

− Jeżeli chcesz podłączyć jednocześnie odbiornik DTV i magnetowid (lub DVD), powinieneś podłączyć od−

biornik cyfrowy do magnetowidu (lub DVD) i podłącz magnetowid (lub DVD) do Twojego telewizora.

Podłączanie komputera

− Podłącz gniazdo DVI z gniazdem PC video.

− Podłącz stereofoniczny kabel audio do gniazda „PC AUDIO(ST)" z tyłu telewizora i drugi koniec do gniazda

„Audio Out" karty dźwiękowej Twojego komputera.

Gniazdo DVI

Podłączanie wyjść dźwięku

Podłącz kable audio RCA do systemu audio lub wzmacniacza zewnętrznego.

Szpilka Opis

1 Rx 2−

2 Rx 2+

3 Uziemienie

4 Bez podłączenia

5 Bez podłączenia

6 Zegar DDC (SCL)

7 Dane DDC (SDA)

8 Analogowa synchronizacja pionowa

9 Rx 1−

10 Rx 1+

11 Uziemienie

12 Bez podłączenia

13 Bez podłączenia

14 Wejście zasilania DDC (+5V)

15 Samoopóźniacz

Szpilka Opis

16 Podłączenie wyjścia sygnału

17 Rx 0−

18 Rx 0+

19 Uziemienie

20 Bez podłączenia

21 Bez podłączenia

22 Uziemienie

23 Rx C−

24 Rx C+

25(C3) Analogowe (Niebieskie) 26(C5) Analogowe (Uziemienie) 27(C4) Analogowa synchronizacja pozioma 28(C2) Analogowe (Zielone) 29(C5) Uziemienie analogowe 30(C1) Analogowe (Czerwone) 1

2

3

4

5

8

(9)

Widok panelu pod³¹czeniowego (ci¹g dalszy)

Podłączanie wejść audio

Podłącz kable audio RCA do sprzętu z wyjściem cyfrowym (aby uzyskać cyfrowy dźwięk).

Podłączanie głośników (w zależności od modelu)

lub

Ogl¹danie obrazów ze Ÿróde³ zewnêtrznych

Po pod³¹czeniu ró¿nych systemów audio i video mo¿na ogl¹daæ obraz z ró¿nych Ÿróde³ wybieraj¹c odpowiednie wejœcie.

Zamontuj złączki między głośnikami i Twoim telewizorem.

Połącz głośnik i telewizor za pomocą śrub.

Podłącz kabel audio głośnika do zewnętrznego wyjścia głośnika typu jack z tyłu telewizora upew−

niając się, że biegunowość +, − jest zachowana.

G³oœniki musz¹ byæ mocniejsze ni¿ 7 watów (impedancji 8Ω).

6

7

(10)

Opis pilota zdalnego sterowania (wszystkie funkcje oprócz Telegazety)

Przycisk wyboru jedno/dwucyfrowych numerów kanałów

Wybór rozmiaru obrazu Funkcje magnetowidu/odtwarzacza DVD:

− Stop

− Przewijanie do tyłu

− Odtwarzanie/Pauza

− Przewijanie do przodu

Zmniejszanie poziomu głośności

Wyświetlanie informacji na ekranie OSD Wybór dostępnych źródeł sygnału Przyciski numeryczne do bezpośredniego

dostępu do kanałów telewizyjnych

Funkcje podglądu obrazu w obrazie PIP:

−Włączanie/wyłączanie podglądu PIP

−Rozmiar ekranu podglądu PIP (SIZE)

−Wybór kanału PIP (P▲/▼▼) (Niedostępne dla modelu LW29A13W)

−Przełączanie obrazu z ekranu głównego i podglądu (SWAP)

−Zamrożenie obrazu PIP (STILL): Niedostępne

−Wybór lokalizacji ekranu podglądu PIP (LOCATE)

−Wyszukiwanie kanału funkcji PIP (SCAN)

−Wybór źródła sygnału dla ekranu podglądu (TV/VIDEO)

Wybór trybu dźwięku Poprzedni kanał Włączanie/wyłączanie telewizora

Zamrożenie obrazu (stop−klatka) (Niedostępny w trybie komputera PC)

Uruchamianie sterowania pilotem dla telewizora, magnetowidu, te−

lewizji kablowej, odtwarzacza DVD.

Zwiększanie poziomu głośności

Wyświetlanie menu ustawień dźwięku

Wyświetlanie menu ustawień obrazu Wybór efektów obrazu

Bezpośredni dostęp do funkcji telewizora

Wybór efektu dźwięku Chwilowe wyłączenie dźwięku

Następny kanał Wyświetlanie menu/opuszczanie

menu ekranowego OSD Automatyczne wyłączanie urządzenia

Niedostępny

(11)

Opis pilota zdalnego sterowania (funkcje Telegazety)

Wyświetlanie informacji telegazety/jednoczesne wyświetlanie informacji telegazety i normalnego obrazu telewizyjnego

Podstrona telegazety

Wybór rozmiaru tekstu telegazety Szybki dostęp do tematów telegazety (Fastext) Indeks telegazety Informacje ukryte np.

odpowiedzi na quizy itp.

(12)

W³o¿enie baterii do pilota zdalnego sterowania

Musisz w³o¿yæ lub wymieniæ baterie w pilocie zdalnego sterowania kiedy:

◆ Zakupisz telewizor

◆ Uznasz, ¿e pilot nie dzia³a prawid³owo

1 Zdejmij pokrywę przedziału baterii w pilocie zdalnego sterowania poprzez wciśnięcie przycisku w dół, a następnie zdecydowanie po−

ciągnij, aby ją zdjąć.

2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4„AAA" 1,5V lub zamienniki dbając o biegunowość:

◆ + na baterii do + na pilocie zdalnego sterowania

◆ − na baterii do – na pilocie zdalnego sterowania

3 Zamknij pokrywę zrównując ją z obudową pilota i wciskając ją na miejsce.

Nie mieszaj starych i nowych oraz typów baterii, np.

W³¹czanie i wy³¹czanie telewizora

Przewód zasilania jest pod³¹czony z ty³u telewizora.

1 Podłącz przewód zasilania do odpowiedniego gniazda zasilania.

Rezultat: Zielony wskaźnik trybu czuwania włączy się z przodu Twojego telewizora.

2 Wciśnij przycisk zasilania POWER ( ) lub przycisk wyboru kanału w górę lub w dół (P / , ▼C/P. ▲).

Rezultat: Ekran włączy się i zgaśnie zielony wskaźnik trybu czuwa−

nia na przednim panelu telewizora.

Twój telewizor mo¿e byæ prze³¹czany w tryb czuwania w celu zmniej- szenia zu¿ycia energii. Tryb czuwania mo¿e byæ przydatny, kiedy chcesz chwilowo wy³¹czyæ telewizor (na przyk³ad na czas posi³ku).

1 Wciśnij przycisk POWER ( ).

Rezultat: Zielony wskaźnik trybu czuwania włączy się z przodu Twojego telewizora.

2 Aby ponownie włączyć telewizor, po prostu ponownie wciśnij przycisk POWER ( ).

Nie pozostawiaj telewizora w trybie czuwania na d³u¿szy czas (na przyk³ad na czas wyjazdu na wakacje). Wy³¹cz telewizor od³¹czaj¹c przewód zasilania i antenê.

(13)

Zapoznawanie siê z pilotem zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania jest g³ównie u¿ywany do:

◆ Zmian kana³ów i regulowania poziomu g³oœnoœci

◆ Ustawieñ telewizora za pomoc¹ systemu menu ekranowego Poni¿sza tabela prezentuje najczêœciej u¿ywane przyciski i ich funkcje.

Przycisk Przegląd Funkcji Funkcje Menu

Używany do wyświetlania Używany do wyboru poprzedniej P następnego zapamiętanego kanału. opcji menu.

P Używany do wyświetlania Używany do wyboru następnej poprzedniego zapamiętanego kanału. opcji menu.

do Używany do wyświetlania odpowiednich kanałów.

−/−− Używany do wyboru kanału o numerze dziesięć i wyższym.

Wciśnij ten przycisk i wyświetli się symbol “−−”.Wpisz numer dwucyfrowy.

Używany do zmniejszania Używany do...

poziomu głośności. ◆ Wyświetla submenu zawiera−

jące wybory dostępne dla bie−

żącej opcji.

◆ Manualnego wyszukiwania kanałów do przodu.

◆ Redukowania wartości opcji.

Używany do zwiększania Używany do...

poziomu głośności. ◆ Wyświetla submenu zawiera−

jące wybory dostępne dla bie−

żącej opcji.

◆ Manualnego wyszukiwania kanałów do tyłu.

◆ Zwiększania wartości opcji.

MUTE Używany do chwilowego wyciszania dźwięku.

Aby włączyć dźwięk z powrotem, ponownie wciśnij przycisk lub wciśnij przyciski − lub + button.

MENU Używany do wyświetlania Używany do powrotu do poprzedniego menu ekranowego. menu lub normalnego oglądania.

(14)

Wybór jêzyka obs³ugi

Kiedy rozpoczynasz u¿ywanie telewizora po zakupie, musisz wybraæ jê- zyk, który bêdzie u¿ywany u¿ywany w menu ekranowym i wskazaniach.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Function.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie funkcji.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać opcje językowe Language.

5 Wybierz konkretny język powtarzalnie wciskając przycisk − lub +.

6 Kiedy jesteś zadowolony z wyboru, wciśnij przycisk MENU, aby po−

wrócić do normalnego oglądania.

Function Time

PIP

Language English

DNIe Off

(15)

Automatyczne programowanie kana³ów

Mo¿na skanowaæ zakresy dostêpnych czêstotliwoœci (dostêpnoœæ zale¿y od kraju pobytu). Automatycznie zlokalizowane numery pro- gramów mog¹ nie odpowiadaæ aktualnym lub ¿¹danym numerom programów. Dlatego mo¿na rêcznie sortowaæ numery i usun¹æ ka- na³y, których nie chcesz ogl¹daæ.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać ustawienia kanałów Channel.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie kanałów.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wybrane jest programowanie automatyczne Auto store.

4 Ponownie wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie programowania automatycznego Auto store z wybraną opcją kraju Country.

5 Wybierz swój kraj powtarzalnie wciskając przycisk − lub + . Dostępne są następujące kraje:

Belgia Niemcy Hiszpania Francja Wlochy Holandia Szwajcaria Szwecja Wielka Brytania Europa wschodnia.

6 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać wyszukiwanie Search, a następnie wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyszukiwanie zakończy się automatycznie. Kanały są po−

sortowane i zaprogramowane w kolejności odpowiadającej ich pozycji w zakresie częstotliwości, (z najniższą pozycją jako pierwszą i najwyższą jako ostatnią). Następnie wyś−

wietli się uprzednio wybrany program.

Aby zatrzymać wyszukiwanie przed automatycznym zakończe−

niem, wciśnij przycisk MENU.

7 Kiedy kanały będą zaprogramowane, można:

◆ Zmieniać kanały

◆ Nadawać nazwy zaprogramowanym kanałom (patrz strona 18)

◆ Usuwać kanały (patrz strona 19)

◆ Dostroić odbiór kanałów w razie konieczności (patrz strona 19)

◆ Posortować je w żądanej kolejności (patrz strona 20).

Channel Auto store

Manual store Name Add/Erase Fine tune Channel sort

Channel Country UK Search

Channel Country UK Search

Search

Program 1 Frequency 205MHz Band VHF-H

(16)

Rêczne programowanie kana³ów

Mo¿na zaprogramowaæ do 100 kana³ów, w³¹czaj¹c w to odbierane przez sieci telewizji kablowej. Kiedy rêcznie programujesz kana³y, mo¿esz wybraæ:

◆ Czy zaprogramowaæ czy nie ka¿dy odnaleziony kana³

◆ Numer programu dla ka¿dego programowanego kana³u, pod którym chcesz go identyfikowaæ

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Channel.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie kanałów.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać strojenie ręczne Manual store. Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie programowania ręcznego Manual storez wybranym systemem koloru Color system.

5 Jeżeli to konieczne, wskaż wymagany standard nadawania sygnału powtarzalnie wciskając przycisk − lub +.

Rezultat: Standardy koloru wyświetlą się w następującej kolejności:

AUTOPALSECAMNT4.43.

6 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać system dźwięku Sound system. Wskaż wymagany standard dźwięku powtarzalnie wciskając przycisk − lub +.

Rezultat: Standardy dźwięku wyświetlą się w następującej kolejności:

BGDKIL.

Channel Auto store Manual store Name Add/Erase Fine tune Channel sort

Channel Colour system AUTO Sound system BG Search 0MHz Channel C 1 Program P 1 LNA Off Store ?

Channel Colour system AUTO Sound system BG Search 0MHz Channel C 1 Program P 1 LNA Off Store ?

Channel Colour system AUTO Sound system BG Search 0MHz Channel C 1 Program P 1 LNA Off Store ?

(17)

Rêczne programowanie kana³ów

7 Jeżeli znasz numer kanału do zaprogramowania wciśnij P lub P , aby wybrać Channel. Wskaż żądany numer wciskając przy−

cisk − lub +.

Jeżeli nie znasz numeru kanału wciśnij P lub P , aby wybrać wyszukiwanie Search. Rozpocznij wyszukiwanie wciskając przycisk

− lub +.

Rezultat: Tuner przeszuka zakres częstotliwości aż pierwszy kanał lub wybrany kanał będzie odbierany na ekranie.

8 Aby przypisać kanałowi numer programu, wybierz Programwciskając przycisk P lub P .

Wciśnij przycisk − lub +, aby znaleźć właściwy numer.

9 Wciśnij przycisk P lub P aby wybrać wzmacniacz niskoszu−

mowy LNA. (LW40A13W)

Wybierz włączenie On wciskając przycisk − lub +.

Rezultat: Nastąpi wzmocnienie sygnału, jeśli odbiór antenowy jest słaby. Jeżeli jednak nastąpią zakłócenia sygnału wejścio−

wego (nakładanie się sygnałów), wyłącz wzmacniasz nis−

koszumowy LNA, ponieważ może on powodować niepra−

widłowości w odbiorze.

10 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać zapamiętanie Store.

Wybierz OKwciskając przycisk − lub +.

Rezultat: Kanał i przypisany mu numer są zaprogramowane.

11 Dla każdego kanału do zaprogramowania powtórz kroki od 7 do 10.

Channel Colour system AUTO Sound system BG Search 0MHz Channel C 1 Program P 1 LNA Off Store ?

Channel Colour system AUTO Sound system BG Search 0MHz Channel C 1 Program P 1 LNA Off Store ?

Channel Colour system AUTO Sound system BG Search 0MHz Channel C 1 Program P 1 LNA ON Store ?

Channel Colour system AUTO Sound system BG Search 0MHz Channel C 1 Program P 1 LNA ON Store ?

(18)

Nadawanie nazw kana³om

Je¿eli jest nadawana informacja o nazwie kana³u telewizyjnego w trak- cie automatycznego lub rêcznego programowania kana³ów, nazwy s¹ bezpoœrednio przypisywane kana³om. Je¿eli to potrzebne, w ka¿dej chwili mo¿na zmieniaæ nazwy kana³ów.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Channel.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie kanałów.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Name. Wciśnij przycisk

− lub +.

Rezultat: Wyświetlą się bieżące kanały.

5 Jeżeli to konieczne, wskaż kanał przeznaczony do nadania nowej nazwy, wciskając przycisk P lub P .

6 Wciśnij przycisk − lub +.

7 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać literę (A~Z), numer (0~9) lub symbol (−, spacja). Przejdź do poprzedniej lub następnej litery wciskając przycisk − lub +.

8 Dla każdego kanału do nazwania na nowo, powtórz kroki od 5 do 7.

Channel Auto store Manual store Name Add/Erase Fine tune Channel sort

Channel P 1 ---

P 2 --- P 3 --- P 4 ---

Channel P 1 A----

P 2 --- P 3 --- P 4 ---

(19)

Pomijanie niechcianych kana³ów

Mo¿na wykluczyæ wybrane kana³y spoœród wyszukanych. Kiedy wyszukujesz poprzez zaprogramowane kana³y, nie wyœwietlaj¹ siê te, które pominiesz.

Wszystkie kana³y, których nie zaznaczysz do pominiêcia s¹ wyœwietlone podczas wyszukiwania.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Channel.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie kanałów.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Add/Erase. Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetlą się zaprogramowane kanały.

5 Wciśnij przycisk P lub P aby wybrać kanał do dodania lub pominięcia. Jeżeli to konieczne, wybierz Added(dodane) lub Erased (usunięte) za pomocą przycisku − lub +.

6 Dla każdego kanału do dodania lub usunięcia z listy powtórz krok 5.

Dostrajanie odbioru kana³u

Je¿eli odbiór jest czysty, nie musisz dostrajaæ kana³u, poniewa¿ jest to automatycznie zrobione podczas operacji wyszukiwania i progra- mowania stacji. Je¿eli kiedykolwiek sygna³ os³abnie lub ulegnie zniekszta³ceniu, bêdziesz musia³ dostroiæ odbiór kana³u rêcznie.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

Channel Auto store

Manual store Name Add/Erase Fine tune Channel sort

(20)

Sortowanie programowanych kana³ów

Mo¿na zamieniæ numery dwóch kana³ów, aby:

◆ Zmieniæ kolejnoœæ liczbow¹, w której kana³y zosta³y auto- matycznie zaprogramowane.

◆ Nadaæ ³atwe do zapamiêtania numery najczêœciej ogl¹- danym kana³om.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Channel.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie kanałów Channel.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , , aby wybrać sortowanie kanałów Channel sort. Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie sortowania Channel sortz wybraną opcją From.

5 Wybierz numer kanału, który chcesz zmienić powtarzalnie wciskając przycisk − lub +.

6 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać To. Wybierz nowy numer, pod którym chcesz identyfikować dany kanał powtarzalnie wciskając przycisk − lub +.

7 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Store. Wybierz OK, aby zatwierdzić zamianę numerów kanałów wciskając przycisk − lub

+.

Rezultat: Nastąpiła zamiana numerów pomiędzy wybranym kanałem i kanałem, który poprzednio miał żądany numer.

8 Aby zamienić numery wybranych kanałów, powtórz kroki od 5 do 7 po wybraniu From poprzez wciśnięcie przycisku P lub P .

Channel Auto store

Manual store Name Add/Erase Fine tune Channel sort

Channel sort From P 1 --- To P-- Store ?

Channel sort From P 1 --- To P 3 --- Store ?

Channel sort From P 3 --- To P 1 --- Store OK

(21)

Zmiana standardu obrazu

Regulacja ustawieñ obrazu

Mo¿na wybraæ typ obrazu, który najlepiej odpowiada osobistym wymaganiom.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Picture.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie obrazu.

Można także łatwo wyświetlić te opcje wciskając przycisk P.MENU (Picture Menu).

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wybrana jest opcja Mode.

4 Wybierz żądany efekt obrazu wciskając powtarzalnie przycisk lub +. Dostępne są następujące efekty obrazu:

Dynamiczny Standardowy Film Uzytkownika.

Można również wybrać te opcje po prostu wciskając przycisk P.STD (Picture Standard).

W menu obrazu (Picture) przy zmianie ustawieñ Kontrastu, Jasnoœci, Ostroœci, Koloru i Odcienia (tylko NTSC)(Contrast, Brightness, Sharpness, Colour lub Tint), automatycznie bêdzie wybierany standard U¿ytkownika (Custom).

Pañstwa telewizor posiada kilka ustawieñ, które pozwalaj¹ na kontrolowanie jakoœci obrazu.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Picture.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie obrazu.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wybierz opcję Kontrast, Jasność, Ostrość, Kolor lub Odcień (Contrast, Brightness, Sharpness, Colourlub Tint−NTSC only) do regulowania poprzez wciśnięcie przycisku P lub P .

Picture Mode Custom Contrast

Brightness Sharpness Colour

Colour tone Normal

Picture Mode Custom Contrast

Brightness Sharpness Colour

Colour tone Normal

Contrast

70

(22)

Wciœnij przycisk „STILL” na pilocie zdalnego sterowania, aby zamro- ziæ obraz w dostêpnej klatce.

Kiedy jest w³¹czona funkcja podgl¹du obrazu w obrazie PIP.

Aby powróciæ do normalnego ogl¹dania, ponownie wciœnij przycisk

„STILL”.

Niedostêpny w trybie komputera PC.

Wybór formatu obrazu

Zamro¿enie bie¿¹cego obrazu (stop-klatka)

Mo¿na wybraæ format obrazu, który najlepiej odpowiada osobistym wymaganiom poprzez proste wciœniêcie przycisku „P.SIZE” (Picture Size).

Dostêpne s¹ nastêpuj¹ce formaty:

16:9 Ustawia tryb 16:9 szerokiego ekranu telewizora.

Panorama Ustawia obraz w trybie szerokim w taki sposób, że może być pokazywany jak obraz normalny.

Zoom 1 Powiększa rozmiar obrazu 4:3 na ekranie.

Zoom 2 Powiększa rozmiar obrazu Zoom 1.

4:3 Normalny tryb obrazu 4:3.

Auto Wide Rozmiar ekranu jest dostosowywany automa−

tycznie gdzy telewizor odbiera sygna PAL Plus (WSS).

◆ Funkcja ta nie dzia³a przy dzia³aj¹cym trybie podgl¹du obrazu w obrazie PIP.

◆ W trybie szerokiego ekranu (Wide), dzia³a funkcja PIP.

(23)

Zmiana standardu dŸwiêku

Mo¿na wybraæ typ specjalnego efektu dŸwiêku do u¿ywania podczas ogl¹dania danego programu telewizyjnego.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Sound.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie dźwięku.

Można także łatwo wyświetlić te opcje wciskając przycisk S.MENU (Sound Menu).

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wybrana jest opcja Mode.

4 Wybierz żądany efekt dźwiękowy powtarzalnie wciskając przycisk

− lub +. Dostępne są następujące efekty dźwiękowe:

CustomStandardMusicMovieSpeech.

Można również wybrać te opcje po prostu wciskając przycisk S.STD (Sound Standard).

Regulowanie ustawieñ dŸwiêku

Ustawienia dŸwiêku mog¹ byæ regulowane by dopasowaæ je do osobistych wymagañ.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Sound.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie dźwięku.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Sound Mode Custom Bass

Treble

Sound Mode Custom Bass

Treble

Bass

47

(24)

Sound Mode Custom Bass

Treble

Dolby : On Woofer : Off

Sound Mode Custom Bass

Treble

Dolby : On Woofer : On

Radoœæ z dŸwiêku Dolby (LW29A13W)

Niniejsza funkcja oferuje podobny do kinowego efekt Dolby poprzez mieszanie dŸwiêku z prawych i lewych g³oœników.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Sound.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie dźwięku.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Dolby.

5 Aby cieszyć się brzmieniem efektu Dolby, wybierz opcję włączone (On) wciskając przycisk − lub +.

W³¹czenie/wy³¹czanie wewnêtrznych g³oœników basowych (Woofer) (LW29A13W)

Kiedy g³oœniki woofer s¹ wy³¹czone, wszystkie dŸwiêki s¹ wyprowa- dzane przez g³oœniki zewnêtrzne.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Sound.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie dźwięku.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Woofer.

5 Wybierz On, aby wyprowadzać dźwięk poprzez wewnętrzne głośniki woofer wciskając przyciski − lub +.

(25)

Ustawienia cyfrowego dŸwiêku zewnêtrznego (LW40A13W)

Mo¿na cieszyæ siê cyfrowym brzmieniem dŸwiêku, kiedy do telewi- zora jest pod³¹czone wyjœcie cyfrowe.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Sound.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie dźwięku.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , , aby wybrać ustawienia dźwięku zewnętrznego Ext. audio. Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się menu ustawień dźwięku zewnętrznego.

5 Wybierz żądane wyjście (EXT1, EXT2, S-videolubVideo) wciskając przycisk − lub +.

6 Wybierz opcję typu wyjścia analogowego, optycznego lub koncentrycz−

nego (Analog, OpticallubCoaxial) wciskając przycisk − lub +.

7 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Ponownie wyświetlą się opcje dostępne w grupie ustawień dźwięku Sound.

8 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Audio out.

9 Wybierz żądaną opcję głośność lub ustalona (VolumelubFixed) wciskając przyciski − lub +.

◆ Jeżeli chcesz wyregulować poziom głośności z włączonym stero−

waniem głośnością poprzez telewizor lub wzmacniacz, ustaw opcję Volume.

◆ Jeżeli ustawisz opcję ustaloną Fixed...

− Możesz regulować poziom głośności za pośrednictwem wzmacniacza. Jednocześnie jest automatycznie ustawiona opcja wyciszenia głośników Int. mutei nie można zmienić tego ustawienia.

− Następujące parametry dźwięku nie są dostępne do ustawia−

nia: głośność, basy, wysokie i ustawienia głośników.

10 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Int. mute.

Jeżeli funkcja jest włączona, nie słychać dźwięku z żadnego głośnika wewnętrznego i zewnętrznego telewizora.

Jeśli tryb Audio Outjest ustawiony na Volume, można wtedy

Sound EXT1 Analog EXT2 Analog S-video Analog Video Analog Sound Mode Custom Bass

Treble Ext. audio

Audio out Volume Int. mute Off Dolby Digital

Sound Mode Custom Bass

Treble Ext. audio

Audio out Volume Int. mute Off Dolby Digital

Ty³ telewizora

Analogowy Optyczny Koncen- tryczny

(26)

Mo¿na cieszyæ siê dŸwiêkiem Dolby Digital, je¿eli do telewizora pod-

³¹czony jest sprzêt wyposa¿ony w wyjœcie cyfrowe.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Sound.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie dźwięku.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Dolby Digital.

Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się menu Dolby Digitalz wybraną opcją Pro Logic.

5 Wybierz żądaną opcję automatyczną, włączoną lub wyłączoną (Auto, Onlub Off) wciskając przycisk − lub +.

Więcej szczegółów na temat wyjść w zależności od każdej opcji znajduje się na następnej stronie.

6 Wciśnij przycisk P lub P , , aby wybrać menu zakresu dynamiki Dynamic range. Jeżeli chcesz właściwie wyregulować głośność pod−

czas oglądania w nocy, włącz funkcję (On) wciskając przyciski lub +.

7 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać ustawienia głośników Speaker setting. Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się menu ustawień głośników z wybranym do ustawienia lewym głośnikiem.

8 Wybierz głośnik lewy, centralny, prawy, prawy tylny, lewy tylny, woofer (Left, Center, Right, Right Rear, Left Rear, Woofer) do ustawiania, wciskając przyciski P lub P .

9 W zależności od głośnika, następujące ustawienia mogą być wykony−

wane, by dopasować je do osobistych upodobań.

◆ Sygnał testowy do ustawiania poziomu głośności (włączony lub wyłączony) (Onlub Off)

◆ Wielkość (duży, mały lub wyłączony) (Large, Smalllub Off)

◆ Poziom głośności (−10dB ~ 10dB)

◆ Czas opóźnienia kanałów otaczających (0 ~ 15ms): można wykonać ustawienia, gdy są wybrane Right Rearlub Left Rear.

Setting the Dolby Digital (LW40A13W)

Sound Mode Custom Bass

Treble Ext. audio

Audio out Volume Int. mute Off Dolby Digital

Sound Pro Logic : On Dynamic range : Off Speaker set

Sound Pro Logic : On Dynamic range : On Speaker set

Sound Pro Logic : On Dynamic range : On Speaker set

Sound

Left Test tone On Size : Large Volume:

0dB Delay :

Ty³ telewizora

(27)

Ustawienia dŸwiêku Dolby Pro Logic (LW40A13W) (ci¹g dalszy)

Mono

Mono Lo/Ro Lt/Rt 5.1ch Dolby

Digital

PCM Stereo (L/R)

DTS MPEG 1 (Tylko stereo)

MPEG 11

Główny lewy

Centralny

Główny

prawy

Prawy Lewy

Surround Sub Woofer

Linia Głośnik Wyjście

Wejście (Źródło)

Mono

Mono Lo/Ro Lt/Rt 5.1ch Dolby

Digital

PCM Stereo (L/R)

DTS MPEG 1 (Tylko stereo)

MPEG 11

Główny lewy

Centralny

Główny

prawy

Prawy Lewy

Surround Sub Woofer

Linia Głośnik Wyjście

Wejście (Źródło)

Mono

PCM Stereo (L/R)

Główny

lewy Centralny

Główny

prawy Prawy Lewy

Surround Sub Woofer

Linia Głośnik Wyjście

Wejście (Źródło)

W przypadku w³¹czonego trybu automatycznego („Pro Logic : Auto”)

W przypadku w³¹czonego Pro Logic („Pro Logic : On”)

W przypadku wy³¹czonego Pro Logic („Pro Logic : Off”)

(28)

Wybór trybu dŸwiêku

Za pomoc¹ przycisku „S.MODE” mo¿na wyœwietlaæ/sterowaæ proce- sem i moc¹ wyjœciow¹ sygna³u audio. Jeœli urz¹dzenie jest w³¹czone, tryb ten jest ustawiony automatycznie na „Dual-I” lub „Stereo”, w za- le¿noœci od aktualnej transmisji sygna³u.

◆ Je¿eli pogorsz¹ siê warunki odbioru, s³uchanie bêdzie

³atwiejsze, gdy bêdzie ustawiony tryb MONO.

◆ Je¿eli jest s³aby sygna³ stereo i wydarzy siê automatyczne prze³¹czenie, ustaw tryb MONO.

◆ Podczas odbierania dŸwiêku mono w trybie AV, pod³¹cz do gniazda wejœciowego „AUDIO L” na tylnym panelu.

Sygnał nadawania Nadawanie zwykłe (Dźwięk standardowy)

Zwykły + NICAM Mono

NICAM Stereo

NICAM Dual−I/II

Nadawanie zwykłe (Dźwięk standardowy)

Dwujęzyczny lub Dual−I/II

Stereo

Wskazanie na ekranie MONO (Normalne używanie)

MONO nn MONO NICAM (Normal) STEREO nn MONO

NICAM (Normal)

MONO (Normalne używanie) DUAL−1 nn DUAL−11 STEREO nn MONO

(Wymuszone mono) Dual−1 ’’ Dual−11 ’’ MONO NICAM NICAM (Normal) NICAM

Stereo

A2 Stereo

’’ ’’

(29)

Ogl¹danie obrazu w obrazie (PIP)

Mo¿na wyœwietliæ podgl¹d obrazu z innego Ÿród³a w obrêbie obrazu g³ównego programu telewizyjnego lub sygna³u z innych urz¹dzeñ A/V, jak magnetowid lub DVD. W takim wypadku mo¿na ogl¹daæ program telewizyjny lub monitorowaæ wejœcie video z ka¿dego pod³¹czonego urz¹dzenia podczas ogl¹dania programu telewizyjnego lub innego wejœcia video.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Function.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie funkcji.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybraćPIP.

Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie podglądu obrazu PIP.

5 Wybierz On(włączony) wciskając przycisk − lub +.

Można również włączyć funkcję podglądu PIP po prostu wciskając przycisk PIP ON. Aby ją wyłączyć, należy ponownie wcisnąć ten przycisk.

6 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać TV/Video. Wybierz źródło obrazu do podglądu wciskając przycisk − lub +.

Rezultat: Źródła wyświetlą się w następującej kolejności:

TELEWIZOR(LW40A13W) −VideoS-VideoEXT1EXT2.

Można również wybrać te opcje po prostu wciskając przycisk TV/VIDEO.

7 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Size. Wybierz rozmiar ekranu podglądu wciskając przycisk − lub +.

Rezultat: Rozmiary wyświetlą się w następującej kolejności:

SmallDouble.

Można również wybrać te opcje poprzez proste wciśnięcie przycisku SIZE.

Function Time

PIP

Language English

DNIe off

Function PIP : On TV/Video Video Size Small Locate

Swap

Sound sel Main

Function PIP : On TV/Video Video Size Small Locate

Swap

Sound sel Main

Function PIP : On TV/Video Video Size Small Locate

Swap mały − podwójny

(30)

8 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać lokalizację Locate.

Przesuń ekran podglądu w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara wciskając przycisk +.

◆ Jeśli wielkość ekranu podglądu jest ustawiona na Double, ta funkcja nie działa.

◆ Można również przesunąć ekran podglądu po prostu wciskając przycisk LOCATE.

9 Wciśnij przycisk P lub P ,, aby wybrać przełączanie obrazów Swap. Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Obraz główny i obraz z ekranu podglądu będą się przełączały wzajemnie.

Można również wybrać te opcje po prostu wciskając przycisk SWAP.

10 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać wybór dźwięku ekranu podglądu Sound sel. Aby usłyszeć dźwięk z obrazu podglądu, wybierz Subwciskając przycisk − lub + .

Rezultat: Dostępne opcje są wyświetlone w następującej kolejności:

MainSub.

◆ Przycisk P▼▼/▲▲: U¿ywany do wyboru kana³u dla ekranu podgl¹du.

◆ Przycisk SCAN: U¿ywany do przeszukiwania wszys- tkich zaprogramowanych kana³ów w kolejnoœci. Aby zatrzymaæ przeszu- kiwanie, ponownie wciœnij przycisk.

Function PIP : On TV/Video Video Size Small Locate

Swap

Sound sel Main

Function PIP : On TV/Video Video Size Small Locate

Swap

Sound sel Main Function PIP : On TV/Video Video Size Small Locate

Swap

Sound sel Main

Ogl¹danie obrazu w obrazie (PIP) (ci¹g dalszy)

(31)

Automatyczne wy³¹czanie urz¹dzenia

Mo¿na ustawiæ czas od 10 do 240 minut, po up³ywie którego telewi- zor wy³¹czy siê automatycznie.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Function.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie funkcji.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wybrany jest timer wyłączenia urządzenia Time.

4 Ponownie wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się menu ustawień czasu Time Setting.

5 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać timer wyłączania urzą−

dzenia. Wybierz czas w minutach, po którym telewizor wyłączy się, powtarzalnie wciskając przycisk − lub +.

◆ Zaprogramowane odstępy czasowe: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210 i 240 minuty.

Mo¿na równie¿ wybraæ czas wy³¹czenia po prostu wciskaj¹c przycisk „SLEPP”.

Je¿eli timer wy³¹czania urz¹dzenia zosta³ wczeœniej ustawiony, ekran wyœwietla czas pozosta³y do wy³¹czenia urz¹dzenia i nastêpnie tele- wizor wy³¹czy siê. Je¿eli timer wy³¹czania nie zosta³ ustawiony, wyœwietli siê wskazanie Off.

Function Time Setting Clock 09:37 On time 06:00 On Off time 23:30 On Sleep timer Off

Function Time

PIP

Language English

DNIe off

(32)

Mo¿na ustawiæ zegar telewizora tak, ¿e aktualny czas bêdzie siê wy- œwietla³ za ka¿dorazowym wciœniêciem przycisku „DISPLAY". Musisz równie¿ ustawiæ czas, je¿eli chcesz programowaæ timer automatycz- nego wy³¹czania urz¹dzenia o wybranej godzinie.

Je¿eli od³¹czysz przewód zasilania i ponownie go pod³¹czysz, wskazanie zegara bêdzie wyzerowane do wartoœci fabrycznych.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Function.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie funkcji.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wybrany jest timer wyłączenia urządzenia Time.

4 Ponownie wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się menu ustawień czasu Time Settingz wybraną opcją Clock.

5 Wciśnij przycisk − lub + aby przejść do wskazania godzin i minut .

Ustaw wskazanie godzin i minut wciskając przyciski P lub P .

Mo¿na ogl¹daæ status ustawieñ bie¿¹cego Ÿród³a wciskaj¹c przycisk

„DISPLAY” na pilocie zdalnego sterowania.

Function Time

PIP

Language English

DNIe off

Function Time Setting Clock 09:35 On time 24:00 Off Off time 24:00 Off Sleep timer Off

Ustawienia i wyœwietlanie aktualnego czasu

(33)

Automatyczne wy³¹czanie i wy³¹czanie urz¹dzenia

Mo¿na automatycznie w³¹czyæ lub wy³¹czyæ telewizor o wybranej godzinie.

Pierwszy krok s³u¿y do ustawieñ zegara (wiêcej szczegó³ów znajduje siê w rozdziale „Ustawienia i wyœwietlanie aktualnego czasu” na poprzedniej stronie).

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Function.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie funkcji.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wybrany jest timer wyłączenia urządzenia Time.

4 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się menu ustawień czasu Time Setting.

5 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać czas włączenia On time.

Ustaw godzinę, o której chcesz by automatycznie włączył się telewizor.

◆ Wciśnij przycisk − lub +, aby przejść do ustawień godzin, minut lub włączania/wyłączania. Ustaw je za pomocą przycisków

P lub P .

6 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać czas wyłączenia Off time. W powyższy sposób ustaw godzinę, o której chcesz by te−

lewizor wyłączył się automatycznie.

Function Time

PIP

Language English

DNIe off

Function Time Setting Clock 09:36 On time 06:00 On Off time 24:00 Off Sleep timer Off

Function Time Setting Clock 09:37 On time 06:00 On Off time 23:30 On Sleep timer Off

(34)

Nowa Technologia Samsunga daje u¿ytkownikowi lepsz¹ jakoœæ ob- razu – wiêcej szczegó³ów, ulepszony kontrast i jasnoœæ. Nowy algo- rytm kompensacji obrazu daje jaœniejszy, bardziej czysty obraz u¿yt- kownikom telewizorów marki Samsung.

Technologia DNIe dopasuje ka¿dy parametr obrazu do Twoich oczu.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać Function.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie funkcji Function.

3 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać DNIe.

Wybierz żądaną opcję wciskając przycisk − lub +. Do wyboru są następujące opcje:

OffMediumHighDemo

Off Wyłącza tryb DNIe.

Medium Włącza tryb DNIe.

High Obraz jest bardziej czysty niż w opcji Medium.

Demo Obraz przed włączeniem trybu pojawia się po prawej stronie; a obraz po włączeniu trybu DNIe pojawia się po lewej stronie.

Function Time

PIP

Language English

DNIe off

Tryb DNIe (Digital Natural Image engine)

(35)

Ustawienia oprogramowania Pañstwa komputera PC (w oparciu o Widows 2000 lub XP)

Ustawienia wyœwietlania programu Windows dla typowego komputera s¹ pokazane poni¿ej.

Rzeczywisty wygl¹d ekranów w Twoim komputerze bêdzie siê prawdopodobnie ró¿ni³ w zale¿noœci od konkretnych wersji Windows i posiadanej karty video. Nawet, je¿eli ekran bêdzie wygl¹da³ inaczej, te same podstawowe informacje o ustawieniach bêd¹ stosowane w prawie wszystkich przypadkach.

(Je¿eli nie, skontaktuj siê z producentem swojego komputera lub sprzedawc¹ produktów Samsunga.)

1 Najpierw kliknij klawisz „Settings” w menu Start.

Podczas, gdy ustawienia „Settings” są podświetlone, przesuń kursor aż podświetli się pozycja „Control Panel”.

3 Przejdź do klawisza „Settings” w oknie dialogowym wyświetlania.

Prawidłowy rozmiar (rozdzielczość)

− 1280 x 768 pikseli

Jeżeli opcja częstotliwości pionowej istnieje w Twoim oknie dialogowym ustawień wyświetlania, prawidłową wartością jest „60” lub „60Hz”. Inaczej po prostu kliknij „OK” i opuść 2 Kiedy pojawi się ekran panelu sterowa−

nia, kliknij na „Display” i pojawi się okno dialogowe wyświetlania.

(36)

Regulacja jasnoœci i kontrastu

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać PC.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie PC.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Zostanie wybrany obraz Image.

4 Wciśnij przycisk − lub + button again.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie Image.

5 Wybierz opcję kontrast lub jasność (Contrastlub Brightness) do regulacji dla koloru wyglądu Twojego komputera wciskając przycisk P lub P . Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się poziomy pasek.

W trybie wejścia cyfrowego może być regulowana tylko jasność obrazu.

6 Wciśnij przycisk − lub +, aby osiągnąć żądane ustawienie.

Wybór wielkoœci obrazu

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać PC.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie komputera.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wybrane są ustawienia obrazu Image.

4 Ponownie wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie obrazu Image.

5 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać rozmiar Size. Wybierz roz−

miar obrazu swojego komputera wciskając przycisk − lub +.

Rezultat: Rozmiary są wyświetlone w następującej kolejności:

Expand 1Expand 2Normal.

Rozszerzony 1 Rozszerzony 2 Normalny

Można również wybrać powyższe po prostu wciskając przycisk

PC Image

Image lock Position Colour adjust Recall

Auto adjustment 1024x768 48.2kHz 59.9Hz

PC Image

Contrast Brightness

Size Expand 1

Contrast

75

PC Image

Contrast Brightness

Size Expand 1

Prze³¹cz w tryb komputera PC, wciskaj¹c przycisk PC.

Ta funkcja nie dzia³a przy wejœciu cyfrowym.

Prze³¹cz w tryb komputera PC, wciskaj¹c przycisk PC.

(37)

Regulacja jakoœci obrazu

Niniejsza funkcja jest u¿ywana do dostrajania i osi¹gania najlepsze- go wygl¹du poprzez usuwanie zak³óceñ, które tworz¹ niestabilny obraz, który dr¿y i migocze.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać PC.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie komputera.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać pamięć ustawień obrazu Image lock. Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetlą się dostępne opcje grupy Image lock.

5 Wybierz opcję (Ziarno lub Dostrojenie) (Coarselub Fine) do usta−

wienia jakości obrazu w swoim komputerze wciskając przycisk P lub P . Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się poziomy pasek.

6 Wciśnij przycisk − lub +, aby osiągnąć żądane ustawienie.

Niniejsza funkcja mo¿e zmieniæ rozmiar obrazu. Je¿eli to konieczne, ustaw pozycjê na œrodku.

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać PC.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie komputera.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać pozycję obrazuPosition.

Zmiana pozycji obrazu

Prze³¹cz w tryb komputera PC, wciskaj¹c przycisk VIDEO.

Ta funkcja nie dzia³a przy wejœciu cyfrowym.

Prze³¹cz w tryb komputera PC, wciskaj¹c przycisk VIDEO.

Ta funkcja nie dzia³a przy wejœciu cyfrowym.

PC Image

Image lock Position Colour adjust Recall

Auto adjustment 1024x768 48.2kHz 59.9Hz

PC Image lock Coarse Fine

Coarse

1344

PC Image

Image lock Position Colour adjust Recall

Auto adjustment 1024x768 48.2kHz 59.9Hz

PC

(38)

Regulacja koloru

1 Wciśnij przycisk MENU.

Rezultat: Wyświetli się menu główne.

2 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać PC.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie komputera.

3 Wciśnij przycisk − lub +.

4 Wciśnij przycisk P lub P , aby wybrać regulację koloruColour adjust. Wciśnij przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetlą się opcje dostępne w grupie regulacji koloru z wybraną opcją Mode.

5 Wybierz żądany tryb koloru powtarzalnie wciskając przycisk lub +. Dostępne są następujące tryby koloru:

Custom - Colour 1 - Colour 2 - Colour 3

(Użytkownika – Kolor1 – Kolor2 – Kolor3).

6 Jeżeli chcesz wyregulować kolor, który najlepiej odpowiada własnym wymaganiom oglądania, wybierz opcje (Czerwony, Zielony lub Nie−

bieski) do ustawienia wciskając przycisk − lub +.

Rezultat: Wyświetli się poziomy pasek.

7 Wciśnij przycisk − lub +, aby osiągnąć żądane ustawienie.

Je¿eli zmienisz ustawienia kolorów Czerwonego (R), Zielonego(G) i Niebieskiego (B), automatycznie bêdzie wybrany tryb u¿ytkownika Custom.

Prze³¹cz w tryb komputera PC, wciskaj¹c przycisk VIDEO.

Ta funkcja nie dzia³a przy wejœciu cyfrowym.

PC Image

Image lock Position Colour adjust Recall

Auto adjustment 1024x768 48.2kHz 59.9Hz

PC Mode Custom R

G B

R

100 PC Mode Custom R

G B

Cytaty

Powiązane dokumenty

(Podp.: można (ale nie trzeba) ustalić jej wartość z definicji – jest to wszak najmniejsza wspólna wielokrotność).. ) Napisz funkcję, która odpowie, czy jej argument

a) Problemów lub uszkodzeń powstałych podczas transportu niezależnie od kierunku transportu. b) Problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez łączenie produktu ze sprzętem

Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień.. Należy nacisnąć przycisk MENU , aby wyświetlić poniższe

Wciśnij przycisk „MENU” i wybierz menu {Ramp P XX.X). Wciśnij przycisk „UP” lub „DOWN” aby ustawić wymagane ciśnienie początkowe rampy i wciśnij przycisk „MENU”

Niech f (n, k) oznacza ilość tych k-elementowych podzbiorów zbioru liczb naturalnych od 1 do n, które nie zawierają dwóch kolejnych liczb

Każda gałąź opisuje pewien możliwy przebieg doświadczenia. Sięgasz po klucze kolejno, niewłaściwe przekładając do drugiej kieszeni, aby wyciągnąć właściwy

Montaż wewnętrznej i zewnętrznej instalacji gazowej dla zasilania urządzeń gazowych.. w budynku

[r]