• Nie Znaleziono Wyników

PRZEBUDOWA I REMONT POMOSTU U-1701

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PRZEBUDOWA I REMONT POMOSTU U-1701"

Copied!
52
0
0

Pełen tekst

(1)

Katowice, 2017-04-10 ZAMAWIAJĄCY

Polska Grupa Górnicza Sp. z o.o.

Kopalnia Węgla Kamiennego „PIAST- ZIEMOWIT”

43 – 155 Bieruń, ul. Granitowa 16

PROJEKT BUDOWLANY

PRZEBUDOWA I REMONT POMOSTU U-1701

w ZPM II dla potrzeb PGG sp. z o.o

ODDZIAŁ KWK PIAST-ZIEMOWIT ruch PIAST

ADRES INWESTYCJI:

PGG KWK „PIAST-ZIEMOWIT”, 44-225 Wola, ul. Kopalniana 10 Działka nr: 1790/14

Kategoria obiektu: XXVIII

Specjalność: BUDOWLANA

(2)

Katowice, 2017-04-10 2. AUTORZY OPRACOWANIA.

Nazwisko i imię Podpis

PROJEKTANT

mgr inż.

ELZBIETA GLOC Upr. bud. nr 642/90

SPRAWDZAJĄCY

mgr inż.

MICHAŁ RAŚ

Upr. bud. nr MAP/0400/POOK/14

3. OŚWIADCZENIE.

Niniejszym oświadcza się, że PROJEKT BUDOWLANY pn.:

„REMONT POMOSTU U-1701 W ZPM II DLA POTRZEB PGG SP. Z O.O ODDZIAŁ KWK

„PIAST-ZIEMOWIT” RUCH PIAST”

Nr archiwalny 2533/T, został opracowany zgodnie z wymaganiami Prawa Budowlanego – (Ustawa z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane - J.t.: Dz. U. z 2006 roku Nr 156, poz.

1118; zm.: Dz. U. z 2006 r. Nr 170, poz.1217), Rozporządzeniem Ministra Transportu, budownictwa i Gospodarki Morskiej z 25.04.2012 r. w sprawie szczegółowego zakresu i formy projektu budowlanego (Dz. U. Nr 0, poz. 462), obowiązującymi przepisami oraz zasadami wiedzy technicznej i jest kompletny z punktu widzenia celu, któremu ma służyć i może być skierowany do realizacji.

Nazwisko i imię Podpis

PROJEKTANT

mgr inż.

ELZBIETA GLOC Upr. bud. nr 642/90

SPRAWDZAJĄCY

mgr inż.

MICHAŁ RAŚ

Upr. bud. nr MAP/0400/POOK/14

(3)

Katowice, 2017-04-10 4. OPINIE I UZGODNIENIA.

- Projekt nie wymaga zaopiniowania przez rzeczoznawcę ds. ppoż.

- Projekt nie wymaga uzgodnień pod względem BHP i ergonomii

`

(4)

Katowice, 2017-04-10 5. SPIS ZAWARTOŚCI PROJEKTU.

2. AUTORZY OPRACOWANIA. ... 2

3. OŚWIADCZENIE. ... 2

4. OPINIE I UZGODNIENIA. ... 3

5. SPIS ZAWARTOŚCI PROJEKTU. ... 4

6. CZĘŚĆ OGÓLNA ... 6

6.1. Podstawa opracowania. ... 6

6.2. SPIS OBIEKTÓW BUDOWLANYCH ... 6

7. PROJEKT ZAGOSPODAROWANIA TERENU. ... 7

7.1. PRZEDMIOT INWESTYCJI. ... 7

7.2. LOKALIZACJA INWESTYCJI ... 7

7.3. ISTNIEJĄCY STAN ZAGOSPODAROWANIA TERENU. ... 7

7.4. PROJEKTOWANY STAN ZAGOSPODAROWANIA TERENU. ... 7

7.5. ZESTAWIENIE POWIERZCHNI POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI ZAGOSPODAROWANIA TERENU. ... 8

7.6 OCHRONA ŚRODOWISKA ... 8

7.7 PROJEKT ZAGOSPODAROWANIA TERENU. ... 9

8. PROJEKT ARCHITEKTONICZNO-BUDOWLANY ... 9

8.1. CEL INWESTYCJI. ... 9

8.2. PRZEZNACZENIE I PROGRAM UŻYTKOWY OBIEKTU BUDOWLANEGO ... 9

8.3. FORMA ARCHITEKTONICZNA I FUNKCJA OBIEKTU BUDOWLANEGO ... 10

8.4. UKŁAD KONSTRUKCYJNY OBIEKTU BUDOWLANEGO ... 10

8.5 PODSTAWOWE DANE TECHNOLOGICZNE OBIEKTU BUDOWLANEGO ... 11

8.6 ZASADNICZE ELEMENTY WYPOSAŻENIA BUDOWLANO-INSTALACYJNEGO ... 11

8.9. WARUNKI OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ I BHP ... 12

8.10 OPIS TECHNICZNY ... 12

8.10.1. PODSTAWA PRAWNA OPRACOWANIA CZĘŚCI ARCHITEKTONICZNO- BUDOWLANEJ OPRACOWANIA ... 12

8.10.2 ZAŁOŻENIA ... 12

8.10.3. OPIS ROZWIĄZAŃ KONSTRUKCYJNO - BUDOWLANYCH ... 13

8.10.3.1. OCENA STANU TECHNICZNEGO OBIEKTU ... 13

8.10.3.2. OPIS STANU ISTNIEJĄCEGO ... 13

(5)

Katowice, 2017-04-10

8.10.3.3. OPIS STANU PROJEKTOWANEGO ... 14

8.10.4. WYKAZ PODSTAWOWYCH MATERIAŁÓW. ... 23

8.10.5. ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE ... 24

8.10.6 WYMAGANIA PRZEPISÓW PPOŻ. ORAZ BHP I OCHRONY ZDROWIA W PROCESIE Z UWZGLĘDNIENIEM SPECYFIKI PROJEKTOWANEGO OBIEKTU BUDOWLANEGO ... 36

8.10.7 PRZYJĘTE OBCIĄŻENIA ... 38

8.10.8. WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU... 39

9. RYSUNKI PROJEKTU BUDOWLANEGO. ... 39

10. KLAUZULE. ... 39

11. ZAŁĄCZNIKI ... 40

12. INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA ... 41

(6)

Katowice, 2017-04-10 6. CZĘŚĆ OGÓLNA

6.1. Podstawa opracowania.

- Podstawą formalną opracowania Projektu Budowlanego pn.: „REMONT POMOSTU U-1701 W ZPM II DLA POTRZEB PGG SP. Z O.O ODDZIAŁ KWK „PIAST-ZIEMOWIT”

RUCH PIAST” jest Umowa nr 17004 ( rej. umów PGG KWK „PIAST-ZIEMOWIT – pod nr 421700331) z dnia 28.02.2017r.

− Ocena stanu technicznego Pomostu U-1701 w ZPM II dla potrzeb PGG sp. z o.o Oddział KWK „PIAST-ZIEMOWIT” RUCH PIAST” -nr arch. 2500/E;

− Dokumentacja archiwalna Pomostu U-1701 opracowana przez Biuro Projektów Separator w 1972r.

− Wizja lokalna przeprowadzonych uszkodzeń i zmian konstrukcji nośnej;

− Obowiązujące akty normatywne.

− Normy i przepisy branżowe.

Normy i literatura

PN-EN 1990: 2004 Podstawy projektowania konstrukcji

PN-EN 1991-1-1 Oddziaływania na konstrukcje. Oddziaływania ogólne. Ciężar objętościowy, ciężar własny, obciążenia użytkowe w budynkach.

PN-EN 1991-1-3 Oddziaływania na konstrukcje. Oddziaływania ogólne. Obciążenie śniegiem.

PN-EN 1991-1-4 Obciążenia w obliczeniach statycznych – obciążenie wiatrem PN-EN 1992-1-1 Projektowanie konstrukcji z betonu

PN-EN 1993-1-1 Projektowanie konstrukcji stalowych

Poradnik projektanta konstrukcji metalowych cz. I ( praca zbiorowa pod red.

Wł. Boguckiego ) - Arkady, Warszawa 1980 r.

6.2. SPIS OBIEKTÓW BUDOWLANYCH

Spis obiektów budowlanych objętych niniejszym Projektem Budowlanym:

NUMER I NAZWA OBIEKTU STADIUM

POMOST PRZENOŚNIKOWY U-1701 Obiekt istniejący - Remontowany

(7)

Katowice, 2017-04-10 7. PROJEKT ZAGOSPODAROWANIA TERENU.

7.1. PRZEDMIOT INWESTYCJI.

Przedmiotem inwestycji jest wykonanie Projektu Budowlanego pn.:

„REMONT POMOSTU U-1701 W ZPM II DLA POTRZEB PGG SP. Z O.O ODDZIAŁ KWK

„PIAST-ZIEMOWIT” RUCH PIAST”. Zakres prac projektowych obejmuje prace remontowe konstrukcji Pomostu U-1701, zgodnie z zaleceniami podanymi w Ocenie stanu technicznego Pomostu U-1701 - nr arch. 2500/E.

Projekt budowlany i wykonawczy opracowano w specjalności budowlanej.

7.2. LOKALIZACJA INWESTYCJI

Pod względem administracyjnym przedmiotowy obiekt: POMOST U-1701 znajduje się na terenie KWK „PIAST- ZIEMOWIT”, w Woli przy ul. Kopalnianej 10. Obiekt objęty

opracowaniem znajduje się na działce nr 1790/14 w południowo- wschodnim rejonie kopalni.

Teren, na którym znajduje się Pomost U-1701 jest terenem przemysłowym, ściśle związanym z przeróbką węgla.

Lokalizację Pomostu U-1701 pokazano na rysunku nr:17004PB-1701-1.00

7.3. ISTNIEJĄCY STAN ZAGOSPODAROWANIA TERENU.

Teren, na którym znajduje się przedmiotowy obiekt: Pomost U-1701 zlokalizowany jest na działce nr 1790/14 należącej do KWK „PIAST- ZIEMOWIT”, w Woli przy ul. Kopalnianej 10.

Projekt nie przewiduje zmian istniejącego zagospodarowania terenu.

Prace remontowe odbywać się będą w istniejącym obiekcie –Pomoście U-1701,który zlokalizowany jest na terenie KWK „PIAST- ZIEMOWIT” w Woli.

7.4. PROJEKTOWANY STAN ZAGOSPODAROWANIA TERENU.

Prace objęte projektem budowlany remontu konstrukcji Pomostu U-1701 będą prowadzone na istniejącym obiekcie znajdującym się na terenie KWK „PIAST- ZIEMOWIT”. Opracowanie obejmuje roboty w zakresie branży budowlano-konstrukcyjnej. Prace remontowe objęte opracowaniem nie zmieniają w jakikolwiek sposób istniejącego zagospodarowania terenu.

Wszystkie prace objęte niniejszym opracowaniem mają charakter remontowy i będą prowadzone na istniejącym obiekcie.

(8)

Katowice, 2017-04-10 Planowana inwestycja jw.:

- gwarantuje właściwe funkcjonowanie podstawowego przeznaczenia, którym jest przemysłowe użytkowanie terenu,

- nie spowoduje zmian istniejącego stanu zagospodarowania terenu, - nie ograniczy dotychczasowego sposobu zagospodarowania działek;

- nie ma wpływu na tereny sąsiadujące.

7.5. ZESTAWIENIE POWIERZCHNI POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI ZAGOSPODAROWANIA TERENU.

Prace objęte projektem budowlanym remontu Pomostu U-1701 w KWK „PIAST- ZIEMOWIT”

nie zmieniają powierzchni poszczególnych części zagospodarowania działki.

7.6 OCHRONA ŚRODOWISKA

Projektowany „REMONT POMOSTU U-1701 W ZPM II DLA POTRZEB PGG SP. Z O.O ODDZIAŁ KWK „PIAST-ZIEMOWIT” RUCH PIAST”. nie wywiera negatywnego wpływu na środowisko i nie jest rodzajem przedsięwzięcia mogącego zawsze znacząco oddziaływać na środowisko ani też nie jest rodzajem przedsięwzięcia mogącego potencjalnie znacząco oddziaływać na środowisko.

Planowana inwestycja nie stwarza dodatkowych zagrożeń pyłowych, nie zagraża środowisku i nie zwiększa zagrożenia pożarowego. Inwestycja zarówno w czasie realizacji jak

i eksploatacji nie będzie wywierała negatywnego wpływu na ludzi, świat zwierzęcy i roślinny oraz istniejącą zabudowę i zagospodarowanie terenu.

Projektowana inwestycja nie spowoduje żadnych uciążliwości dla środowiska w zakresie zagrożeń pyłowych i nie pogorszy klimatu akustycznego w stosunku do aktualnego. Remont Pomostu U-1701 zarówno w czasie realizacji jak i eksploatacji nie będzie wywierał negatywnego wpływu na ludzi, świat zwierzęcy i roślinny oraz istniejącą zabudowę i zagospodarowanie terenu.

Działka wraz z Pomostem przenośnikowym U-1701 nie jest wpisana w rejestr zabytków i nie podlega ochronie. Na prace objęte opracowaniem nie ma wpływu eksploatacja górnicza.

Prace objęte projektem budowlano- wykonawczym remontu Pomostu U-1701 w KWK

„PIAST- ZIEMOWIT” nie zmieniają w jakikolwiek sposób istniejącego zagrożenia dla

(9)

Katowice, 2017-04-10

środowiska naturalnego oraz nie mają wpływu na higienę i zdrowie użytkowników remontowanego obiektu.

Reasumując można stwierdzić, że oddziaływanie projektowanego przedsięwzięcia, polegającego na remoncie Pomostu U-1701 oraz jego normalna eksploatacja nie spowoduje przekroczeń dopuszczalnych standardów środowiskowych w tamtejszym terenie.

Odnosząc cel i zakres projektowanej inwestycji do wymagań Rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 9 listopada 2010 roku w sprawie określenia rodzajów przedsięwzięć mogących znacząco oddziaływać na środowisko wynika, że opracowanie raportu oddziaływania na środowisko oraz karty informacyjnej przedsięwzięcia dla tej przebudowy nie jest wymagane, ponieważ przedmiotowa inwestycja:

• nie zalicza się do przedsięwzięć mogących zawsze znacząco oddziaływać na środowisko (§ 2, ust.2 pkt 1),

• nie zalicza się do przedsięwzięć mogących potencjalnie znacząco oddziaływać na środowisko (§ 3, ust. 2, pkt.1).

W związku z powyższym uznano, że dla przedsięwzięcia, którego dotyczy niniejszy Projekt Budowlano- Wykonawczy, nie ma potrzeby przeprowadzenia oceny oddziaływania na środowisko oraz sporządzenia raportu o oddziaływaniu na środowisko.

7.7 PROJEKT ZAGOSPODAROWANIA TERENU.

Plan zagospodarowania terenu- Sytuacja, przedstawiono na rysunku nr:

17004PB-1701-1.00

8. PROJEKT ARCHITEKTONICZNO-BUDOWLANY

8.1. CEL INWESTYCJI.

Głównym celem inwestycji jest remont istniejącego Pomostu U-1701, który znajduje się na terenie KWK „PIAST- ZIEMOWIT” w Woli.

8.2. PRZEZNACZENIE I PROGRAM UŻYTKOWY OBIEKTU BUDOWLANEGO

Przedmiotowy obiekt: Pomost U-1701 służy za konstrukcję wsporczą dla przenośnika taśmowego B=1000 łączącego Obiekt kompleksowy –ob.70601 z Załadownią węgla –

(10)

Katowice, 2017-04-10

ob.70504. Pomost przenośnikowy jest obiektem zamkniętym, obudowanym, skośnym trzyprzęsłowym, opartym na dwóch podporach płaskich typu „wahacz” oraz na poz.+13,59 m w obiekcie kompleksowym i na poz.+28,25 m na Załadowni węgla. W moście jest zabudowany asymetrycznie przenośnik taśmowy o szerokości B=1000 mm. Przy ścianach wzdłuż mostu umieszczono ciąg remontowy przenośnika taśmowego oraz ciąg komunikacyjny.

Prace objęte niniejszym opracowaniem, nie zmieniają programu użytkowego w istniejącym Pomoście przenośnikowym U-1701. Głównym celem przedmiotowej inwestycji jest poprawa stanu istniejącego konstrukcji pomostu poprzez jej remont oraz wzmocnienie w celu ich przydatności do dalszej eksploatacji.

8.3. FORMA ARCHITEKTONICZNA I FUNKCJA OBIEKTU BUDOWLANEGO

Pomost U-1701, w którym projektuje się remont konstrukcji posiada prostą, zwartą bryłę, dach dwuspadowy. Projekt budowlano- wykonawczy remontu pomostu U-1701 w KWK

„PIAST- ZIEMOWIT” nie zmienia w jakikolwiek sposób formy architektonicznej i funkcji obiektu budowlanego.

8.4. UKŁAD KONSTRUKCYJNY OBIEKTU BUDOWLANEGO

Pomost przenośnikowy U-1701 jest skośny, trzyprzęsłowy- dwie podpory pośrednie płaskie typu wahacz.

POMOST U-1701

- Zasadnicze dane techniczne:

Długość - 73,00 m (w rzucie poziomym) Szerokość - 3.20 m (w osiach krat) Wysokość 2,41 m (w osiach krat)

Powierzchnia zabudowy - 233,6 m 2 (obiekt liniowy, nadziemny) W obiekcie zabudowany jest przenośnik taśmowy B-1000.

Pomost przenośnikowy U-1701 wykonany jest w konstrukcji stalowej. Główny ustrój nośny stanowią kratownice płaskie w rozstawie 3200mm. Strop pomostu stanowią poprzecznice stalowe z dwuteownika I180 rozbudowanego o kątowniki L60x8 w rozstawie 3000mm.

Stężenie stropu pomostu zostało wykonane z kątownika L65x9. Pokrycie stropu stanowią

(11)

Katowice, 2017-04-10

prefabrykowane płyty stropowe- wielootworowe, żelbetowe wykończone posadzką cementową. Na przejściach komunikacyjnym oraz remontowym wykonano stopnie żużlobetonowe. Dach dwuspadowy wykonany jest z dwuteowych poprzecznic dachowych nadających spadek dachu. Pokrycie dachu wykonano z następujących warstw (licząc od wewnątrz): -blacha płaska, wełna mineralna , blacha trapezowa. Obudowa ścian została wykonana z kaset z blachy wypełnionych płytami z wełny mineralnej : od zewnątrz blacha trapezowa- od wewnątrz blacha gładka- ocynkowana. Po stronie remontowej mostu wykonano obudowę pełną z otworami rewizyjnymi do obsługi oświetlenia terenu. Po stronie obsługi wykonano obudowę wraz ze ślusarką okienną.

Przy podporze pośredniej – pomost U-1701 został nadbudowany ponad połać dachową – dołożono część stanowiącą „komin” przesypowy z pomostem U-501.

8.5 PODSTAWOWE DANE TECHNOLOGICZNE OBIEKTU BUDOWLANEGO

W niniejszym projekcie budowlanym remontu konstrukcji mostu przenośnikowego U-1701 w ZPMW KWK „Piast-Ziemowit” nie wprowadza się zmian w technologii oraz współzależności urządzeń i wyposażenia związanego z przeznaczeniem obiektu budowlanego. W moście zabudowano przenośnik taśmowy o szerokości B-1000.

8.6 ZASADNICZE ELEMENTY WYPOSAŻENIA BUDOWLANO-INSTALACYJNEGO W niniejszym projekcie budowlanym remontu konstrukcji mostu przenośnikowego U-1701 w ZPMW KWK „Piast-Ziemowit” w zakresie jak wyżej nie wprowadza zmian w istniejącym układzie instalacji sanitarnych, grzewczych, telekomunikacyjnych, piorunochronnych oraz w sieciach zewnętrznych etc.

8.7 ROZWIĄZANIA I SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZASADNICZYCH URZĄDZEŃ INSTALACJI TECHNICZNYCH

W niniejszym projekcie budowlanym remontu konstrukcji mostu przenośnikowego U-1701 w ZPMW KWK „Piast-Ziemowit” nie wprowadza się zmian w rozwiązaniu i sposobie

funkcjonowania urządzeń technologicznych.

(12)

Katowice, 2017-04-10

8.8 CHARAKTERYSTYKA ENERGETYCZNA OBIEKTU BUDOWLANEGO

W niniejszym projekcie budowlanym remontu konstrukcji mostu przenośnikowego U-1701 w ZPMW KWK „Piast-Ziemowit” w zakresie jak wyżej nie zmienia się charakterystyki

energetycznej obiektu budowlanego.

8.9. WARUNKI OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ I BHP

Prace prowadzone na istniejącym obiekcie związane z remontem konstrukcji pomostu w żaden sposób nie zmieniają istniejących warunków bhp i p/poż. w obiekcie. W istniejącym pomoście rozmieszczenie urządzeń uwzględnia przejścia komunikacyjne- zgodnie z

przepisami. Wszystkie przejścia i dojścia spełniają warunki bhp.

Pomost U-1701 jest obiektem liniowym w klasie PM. Obciążenie ogniowe w obiekcie Q<500 MJ/m2.Obiekt jest wykonany z materiałów nierozprzestrzeniających ognia.

8.10 OPIS TECHNICZNY

8.10.1. PODSTAWA PRAWNA OPRACOWANIA CZĘŚCI ARCHITEKTONICZNO- BUDOWLANEJ OPRACOWANIA

Podstawę prawną opracowania części architektoniczno-budowlanej stanowią:

♦ Ustawa z dnia 07.07.1994 r. - Prawo budowlane z późniejszymi zmianami,

♦ Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 23.06.2003 r. w sprawie informacji dotyczącej bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia – Dz. U. Nr 120, poz. 1126 z dnia 10.07.2003 r.

♦ Rozporządzenie Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 25.04.2012 r. w sprawie szczegółowego zakresu i formy projektu budowlanego (Dz.

U. Nr 0, poz. 462).

8.10.2 ZAŁOŻENIA

Założenia do opracowania projektu budowlanego stanowią:

Inwentaryzacja, pomiary wykonane w ramach projektu oraz analiza stanu istniejącego;

Uzgodnienia i ustalenia z kierownictwem Zakładu Przeróbczego, Dokumentacja techniczna istniejącego pomostu;

Przedmiotowe przepisy, normy i instrukcje z zakresu opracowania.

(13)

Katowice, 2017-04-10

8.10.3. OPIS ROZWIĄZAŃ KONSTRUKCYJNO - BUDOWLANYCH 8.10.3.1. OCENA STANU TECHNICZNEGO OBIEKTU

„Ocena stanu technicznego pomostu U-1701”- nr arch. 2500/E, została wykonana w marcu 2017 r. i stanowi odrębne opracowanie. Stan techniczny poszczególnych elementów, oraz całości obiektu został oceniony w oparciu o wizję lokalną oraz badania makroskopowe.

Określone zostały stopnie korozji poszczególnych elementów konstrukcyjnych i obudowy mostu oraz szacowany termin wykonania robót remontowych pozwalający na bezpieczną eksploatację obiektu. W Ocenie stanu technicznego określono stopień zużycia poszczególnych elementów konstrukcyjnych, obudowy oraz pokrycia dachu oraz ustalono w oparciu o wizję lokalną, czy obiekt ten nadaje się w sposób bezpieczny do dalszej eksploatacji po wykonaniu zalecanych czynności zapobiegawczych. Ocena stanu technicznego określiła zakres niezbędnych robót naprawczych, jakie należy wykonać przy przedmiotowym obiekcie w przewidywanym okresie eksploatacji.

8.10.3.2. OPIS STANU ISTNIEJĄCEGO

Stan istniejący konstrukcji Pomostu U-1701 określono w „Ocenie stanu technicznego” jako wymagający podjęcia środków zaradczych – robót remontowych oraz prac związanych ze wzmocnieniem konstrukcji. Naprawę oraz wzmocnienie konstrukcji należy wykonać w/g harmonogramu i zakresu robót podanego w „Ocenie stanu technicznego”. Zaleca się utrzymanie rygoru użytkowego i technologicznego.

Poniżej, w ramach opisu stanu istniejącego, wskazano na stwierdzone uszkodzenia i zmiany w istniejącej konstrukcji pomostu:

Największa korozja występuje w dwóch polach przy 1-szej podporze pośredniej od załadowni, tj. przy nadbudowanej stacji przenośnika U-501 nad dachem pomostu U-1701, tzw. „kominie” . Konstrukcja stalowa w tych polach (ramy skrajne, stężenia dachowe oraz belki dachowe) nadaje się do wzmocnienia a nawet do wymiany(stężenia dachowe)- Stopień pilności II.

Bardzo duża korozja ramy skrajnej na obiekcie kompleksowym oraz konstrukcji stalowej mostu w 1-szym przęśle od strony obiektu kompleksowego- Należy oczyścić skorodowane powierzchnie oraz zabezpieczyć antykorozyjnie -Stopień pilności II;

(14)

Katowice, 2017-04-10

Występująca duża korozja pasa dolnego kratownicy od strony elewacji „z oknami”, na całej długości, powoduje konieczność podjęcia działań polegających na wykonaniu czyszczenia zabezpieczenia antykorozyjnego i wzmocnienia. -Stopień pilności II;

Duża korozja stężeń dachowych i belek dachowych w w 1-szym przęśle od strony obiektu kompleksowego-Należy oczyścić skorodowane powierzchnie oraz zabezpieczyć antykorozyjnie -Stopień pilności II;

Bardzo duża korozja poprzecznic stropowych- wszystkich- II Stopień pilności;

Zły stan wszystkich węzłów dolnych obu kratownic, na połączeniu krzyżulców są w złym stanie- mocno skorodowane. Konieczność wykonania remontu oraz wzmocnienia węzłów dolnych poprzez rozbudowę każdego węzła dodatkową blachą -II Stopień pilności.

Belka podłożyskowa – nadaje się do kompleksowego oczyszczenia i zabezpieczenia antykorozyjnego- Stopień pilności II;

Łożysko ruchome na załadowni węgla-należy oczyścić z betonu oraz śmieci i zabezpieczyć antykorozyjnie- Stopień pilności II.

Zły stan płyt stropowych, które są w stanie dużego zniszczenia- widoczne odspojenia betonu, zbrojenie na wierzchu- bez otuliny, wykruszenia płyt na złączach –II Stopień pilności;

Wszystkie pozostałe – nie wskazane elementy konstrukcyjne pomostu należy naprawić i zabezpieczyć w miarę możliwości Inwestora- Stopień pilności III.

Stwierdzone uszkodzenia konstrukcji pomostu mają charakter sukcesywnie narastający i pogłębiający. W celu zapewnienia dalszej bezpiecznej eksploatacji obiektu niezbędne jest podjęcie jak najpilniejszych środków zaradczych.

Obiekt w stanie istniejącym musi być poddany naprawie we wskazanych miejscach.

8.10.3.3. OPIS STANU PROJEKTOWANEGO

OPIS PROJEKTOWANYCH PRAC REMONTOWYCH:

1) Należy oczyścić belki podporowe –podłożyskowe z produktów korozji metodą strumieniowo - cierną i młotkowanie. Następnie należy wykonać powłokę

(15)

Katowice, 2017-04-10

antykorozyjną farbami epoksydowymi. Konieczne jest oczyszczenie oraz konserwacja łożysk przęsła mostu.

2) Należy przeprowadzić remont wszystkich skorodowanych węzłów dolnych kratownic nośnych. W tym celu koniecznym jest rozkucie gniazd w posadzce w celu zapewnienia pełnego dostępu i lokalne wykucie gniazd w posadzce przy każdym z węzłów oraz rozbudowę każdego węzła blachą gr. 12 mm do wysokości 400mm od posadzki.

Należy również wykonać wzmocnienie przekroju nakładkami obustronnie na przekrój pasa dolnego w przypadku, gdy ubytek korozyjny wynosi w granicach10%-20%;

3) Profile pasa górnego kraty mostu - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną 4) Profile pasa dolnego kraty mostu - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną i

rozbudowę nakładkami. Wzmocnienie wykonać poprzez przyspawanie pomiędzy istniejące przewiązki i blachy węzłowe nakładek z blachy od spodu na całej długości mostu, oraz wzmocnienie nakładkami na boki pasa dolnego, obustronnie.

5) Profile poprzecznic stropowych mostu – oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną, a następnie wzmocnić poprzez przyspawanie dodatkowego profilu wzmacniającego od dołu mostu oraz Balch nakładkowych na środniki belek.

6) Stężenia stropowe (wskazane na rysunkach)- zdemontować i wymienić na nowe wraz z blachami węzłowymi;

7) Pozostałe stężenia stropowe- oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną;

8) Stężenia dachowe (wskazane na rysunkach)- zdemontować i wymienić na nowe wraz z blachami węzłowymi;

9) Pozostałe stężenia dachowe - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną;

10) Belki dachowe (wskazane na rysunkach)- oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną, a następnie wzmocnić poprzez przyspawanie dodatkowej blachy do dolnej półki profilu;

11) Pozostałe poprzecznice dachowe - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną;

12) Ramę skrajną na obiekcie kompleksowym- oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną i rozbudowę nakładkami;

13) Ramy skrajne na podporze pośredniej- wahaczu-(od strony załadowni węgla)oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną i rozbudowę nakładkami;

(16)

Katowice, 2017-04-10

14) Pręty kratownic - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną oraz wzmocnić

(wskazane krzyżulce na rysunkach) – poprzez obustronne przyspawanie nakładek z blachy;

15) Węzły pasa dolnego (w miejscach wykonania wzmocnień krzyżulców) należy wzmocnić i oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną;

16) Pozostałe krzyżulce kratownic-- oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną;

17) Zdemontować obudowę pomostu z blachy fałdowej w polu skrajnym przy obiekcie kompleksowym wraz z ryglówką;

18) Demontaż pokrycia dachu w pasie środkowym- przy kalenicy;

19) Stężenia stropowe, które mają być wymieniane na nowe – zdemontować etapowo;

20) Profile pasa górnego kraty mostu - wykonać nową powłokę antykorozyjną;

21) Profile pasa dolnego kraty mostu - rozbudować wysokość profilu nakładkami z blachy grubości 10 mm oraz wykonać nową powłokę antykorozyjną ;

22) Profile poprzecznic stropowych- wzmocnić poprzez przyspawanie dodatkowego profilu od spodu belki (1/2 I200PN) oraz nakładek na środnik - wykonać nową powłokę antykorozyjną.

23) Stężenia stropowe - wykonać nową powłokę antykorozyjną- wskazane wymienić odtworzeniowo;

24) Pręty kratownic - wykonać nową powłokę antykorozyjną- wskazane wzmocnić nakładkami;

25) Poprzecznice dachowe - wykonać nową powłokę antykorozyjną- wskazane wzmocnić blachą od spodu profilu;

26) Stężenia dachowe - wykonać nową powłokę antykorozyjną- wskazane wymienić odtworzeniowo

27) Wymienić na nową blachę fałdową obudowy w polu skrajnym przy obiekcie

kompleksowym; wykonać remont ryglówki okiennej: czyszczenie i wymiana szklenia okien, wykonać nowe obróbki blacharskie.

28) Wymienić na nowy pas blachy fałdowej pokrycia dachowego pomostu.

29) Oczyścić łożyska mostu oraz wykonać nową powłokę antykorozyjną.

30) Podpory mostu – oczyścić oraz wykonać nową powłokę antykorozyjną 31) Węzły pasa dolnego kraty - wykonać nową powłokę antykorozyjną 32) Zdemontować wykruszone stopnie schodowe na przejściach.

(17)

Katowice, 2017-04-10

33) Wykonać naprawę płyt stropowych od zewnątrz, szczególnie w miejscach spękań oraz odspojeń betonu, poprzez torkretowanie mieszankami modyfikowanymi (beton

modyfikowany klasy C25/30 na bazie addimentów lub sikamentów). Uzupełnić wylewkę wewnątrz pomostu.

34) Pas dolny obu kratownic wypełnić betonem, następnie wykonać murki z cegły pełnej lub żelbetowe do wysokości ok. 30 cm powyż ej poziomu stropu pomostu.

Dodatkowo wykonać murki wzdłuż trasy przenośnika.

35) Od wewnątrz wykonać remont wylewki istniejącej poprzez skucie luźnych skorodowanych warstw oraz nałożenie nowej posadzki z powłoką wierzchnią epoksydową -utwardzającą i ochronną. Nową posadzkę wykonać z zaprawy cementowej 1:3 wzmocnionej włóknami polipropylenowymi w ilości 0,6 kg/m3.

36) Naprawić wykruszone, spękane stopnie z żużlobetonu na przejściach

komunikacyjnych - stopnie należy wyremontować poprzez wykonanie na nowo lub uzupełnienie ubytków nowym betonem ( w przypadku ubytków stopni do głębokości 2,0 cm)

37) ) Wykonać murek żelbetowy wzdłuż pasów dolnych kratownic wysokości 30 cm od poziomu posadzki oraz wzdłuż podparć przenośnika wysokości 12 cm.

WZMOCNIENIE PASA DOLNEGO:

Wzmocnienie pasa dolnego należy wykonać z nakładek gr. 10 mm spawanych na całej długości pasa pionowo na półkach górnych profilu. Dodatkowo należy wykonać wzmocnienie skorodowanego pasa dolnego mostu poprzez przyspawanie pomiędzy istniejące przewiązki i blachy węzłowe nakładek z blachy od spodu na całej długości mostu. Roboty remontowe kratownicy mostu należy wykonać po rozebraniu

obudowy mostu, oraz sukcesywnie, zaczynając od rejonu przęsła znajdującego się w gorszym stanie technicznym (do określenia po zdemontowaniu obudowy). Wymiary pasować na montażu. Następnie wykonać nową powłokę antykorozyjną.

WZMOCNIENIE RAM SKRAJNYCH:

Wzmocnienie skorodowanych ram skrajnych: na podporze pośredniej (dwie ramy) oraz rama na obiekcie kompleksowym. Należy wykonać rozkucie gniazd w posadzce w celu zapewnienia pełnego dostępu oraz oczyszczenie węzłów dolnych ramy końcowej

(18)

Katowice, 2017-04-10

przęsła mostu metodą strumieniowo - cierną i poprzez młotkowanie. Następnie należy rozbudować węzły blachą do wysokości ok.400 mm od posadzki. Należy wykonać wzmocnienie przekroju nakładkami obustronnie na środnik oraz oba pasy na całej wysokości profilu słupów ramy. Wykonane połączenia należy zabezpieczyć farbą epoksydową.

WZMOCNIENIE BELEK STROPOWYCH MOSTU:

Wszystkie belki stropowe mostu należy wzmocnić poprzez przyspawanie od spodu- do dolnej półki dwuteownika – profilu ½ I200PN oraz nakładek z blachy na środnik profilu belki. Belki oczyścić z rdzy i wykonać zabezpieczenie antykorozyjne.

WZMOCNIENIE KRZYŻULCÓW KRATOWNIC:

Wskazane krzyżulce kratownic należy wzmocnić poprzez przyspawanie blach nakładkowych grubości 10 mm: na profile zamknięte ( z dwóch ceówek)- nakładki obustronne; na profile pojedyncze ( z jednej ceówki)- nakładka jednostronna- blacha zamykająca. Wzmocnienie krzyżulców należy wykonać aż do pasa dolnego

kratownicy. W tym celu należy rozkuć posadzkę istniejącą aż do odkrycia całej blachy węzłowej krzyżulca. Następnie profil należy oczyścić z rdzy oraz wykonać

projektowane wzmocnienie blachami. Wykonać kompleksowo zabezpieczenie antykorozyjne całego węzła- w tym zabezpieczenie izoplastem do wysokości ok. 1,0 m od poziomu stropu. Następnie wykonać zabetonowanie węzła wzdłuż pasa dolnego kratownicy oraz murki ochronne wzdłuż pasa dolnego kratownicy.

WZMOCNIENIE BELEK DACHOWYCH MOSTU:

Wskazane belki dachowe mostu należy wzmocnić poprzez przyspawanie od spodu- do dolnej półki dwuteownika – blachy grubości 10 mm. Belki oczyścić z rdzy i wykonać zabezpieczenie antykorozyjne.

NAPRAWA PŁYT STROPOWYCH MOSTU:

Należy wykonać naprawę całościową stropu pomostu od spodu. Od wewnątrz wykonać remont wylewki istniejącej poprzez skucie luźnych skorodowanych warstw oraz nałożenie nowej warstwy z powłoką epoksydową -utwardzającą i ochronną.

(19)

Katowice, 2017-04-10

Wykonać murek żelbetowy wzdłuż pasów dolnych kratownic wysokości 30 cm od poziomu posadzki oraz wzdłuż podparć przenośnika wysokości 12 cm. Naprawę płyt stropowych od zewnątrz zaleca się wykonać mechanicznie poprzez wykonanie torkretu mieszanka modyfikowaną (beton modyfikowany klasy C25/30 na bazie addimentów lub sikamentów). Dokładny zakres należy ustalić w trakcie prowadzenia prac pod nadzorem inwestorskim i projektowym.

Roboty należy prowadzić wg następującej kolejności:

o skucie zmurszałego i skorodowanego betonu

o oczyszczenie powierzchni naprawczej i odsłoniętego zbrojenia

o zmycie oczyszczonej powierzchni wodą pod wysokim ciśnieniem urządzeniem typu karcher

o po oczyszczeniu zbrojenia istniejącego należy ustalić przy pomocy pomiarów, w jakim stopniu jest ono skorodowane, a następnie pod nadzorem inwestorskim i projektowym ocenić, czy wymaga ono ewentualnego wzmocnienia. Jeśli tak- to należy zastosować dodatkowe zbrojenie wzmacniające płyt

o zabezpieczenie odkrytej powierzchni zbrojenia preparatem np. SIKA MONOTOP 610 poprzez dwukrotne malowanie lub innym

o założyć siatkę zbrojeniową ø4,5 mm o oczkach 5x5 cm. Siatkę należy spawać punktowo do odkrytego zbrojenia istniejącego lub dodatkowego zbrojenia, o wykonanie warstwy naprawczej mechanicznie poprzez torkret betonem

modyfikowanym klasy C25/30,

o wykonanie powłoki hydrofobowej preparatem, np. warstwa ochronna SIKA GARD 680S.

UWAGA: Materiały naprawcze należy stosować bezwzględnie zgodnie z procedurą i wytycznymi producenta.

LEKKA OBUDOWA ŚCIAN ORAZ RYGLÓWKA

Wykonać wymianę zewnętrznej blachy fałdowej obudowy w polu skrajnym przy obiekcie kompleksowym. Obróbki mostu wykonać z blachy płaskiej gr. 1 mm, ocynkowanej i powlekanej powłoką organiczną. Obróbki blacharskie mocować za pomocą nitów jednostronnych 4 x, 8 co oko ło 30 cm.

(20)

Katowice, 2017-04-10 LEKKA OBUDOWA DACHU

Wymienić na nowy górny pas blachy fałdowej pokrycia dachowego pomostu w polu

środkowym- kalenicowym. Blachy trapezowe na dachu montować z zakładem na jedną falę.

Blachy mocować w każdą falę do konstrukcji wsporczej z płatwi dachowych za pomocą wkrętów samo wiercących np. wkręt-met ws-4.8x25. Blachy trapezowe między sobą mocować za pomocą nitów jednostronnych 4 x, 8 co oko ło 30 cm.

UWAGI WYKONAWCZE DO ROBÓT KONSTRUKCJI STALOWEJ.

Uwagi wykonawcze odnoszą się do wszystkich wyżej wymienionych elementów:

 Wszystkie roboty remontowe stropu prowadzić polami od najbardziej zniszczonych pól.

W remontowanym rejonie oczy

 ścić elementy stropu.

Oczy

 ścić z pyłu pozostałości antykorozyjnego i produktów korozji, przedmuchać sprężonym powietrzem, wszystkie elementy nośne.

Wzmocni

 ć konstrukcję stalową zgodnie ze szczegółami zawartymi na rysunkach Zabezpieczy

 ć antykorozyjnie wszystkie elementy stalowe.

UWAGA:

WSZYSTKIE ELEMENTY NALEŻY OSTATECZNIE DOPASOWAĆ NA MONTAŻU

KOLEJNOŚĆ PROWADZENIA ROBÓT.

Proponowana kolejność prowadzenia robót:

• Obudowa z blachy fałdowej w przęśle od strony obiektu kompleksowego - zdemontować

• Demontaż blachy fałdowej w pasie kalenicowym na dachu pomostu

• Rozkucie posadzki na stropie mostu w miejscach węzłów kratownic oraz wykonanie wzmocnienia krzyżulców

• Profile pasa dolnego kraty mostu - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną i rozbudowę nakładkami

• Profile pasa dolnego kraty mostu - rozbudować wysokość profilu nakładkami z blachy grub.10 mm oraz wykonać nową powłokę antykorozyjną

(21)

Katowice, 2017-04-10

• Profile poprzecznic stropowych mostu – wzmocnić poprzez przyspawanie dodatkowego profilu od spodu oraz blach nakładkowych na środnik belki.

• Profile pasa górnego kraty mostu - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną

• Stężenia stropowe - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną, wskazane zdemontować

• Węzły pasa dolnego kraty - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną

• Wykonać wzmocnienie ram skrajnych pomostu: na podporze pośredniej (dwie ramy) oraz na obiekcie kompleksowym- oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną i

następnie (po wzmocnieniu) wykonać nową powłokę antykorozyjną.

• Pręty kratownic - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną

• Poprzecznice dachowe - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną

• Stężenia dachowe - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną

Należy oczyścić profile belek podporowych –podłożyskowych z produktów korozji metodą strumieniowo - cierną i młotkowanie. Następnie należy wykonać powłokę antykorozyjną farbami epoksydowymi. Konieczne jest oczyszczenie oraz konserwacja łożysk przęsła mostu.

• Oczyścić łożyska mostu oraz wykonać nową powłokę antykorozyjną.

• Podpora mostu - oczyścić pod nową powłokę antykorozyjną

• Profile pasa górnego kraty mostu - wykonać nową powłokę antykorozyjną

• Stężenia stropowe - wykonać nową powłokę antykorozyjną, wskazane wymienić odtworzeniowo

• Węzły pasa dolnego kraty - wykonać nową powłokę antykorozyjną

• Pręty kratownic - wykonać nową powłokę antykorozyjną

• Poprzecznice dachowe - wykonać nową powłokę antykorozyjną

• Stężenia dachowe - wykonać nową powłokę antykorozyjną

• Podpora mostu - wykonać nową powłokę antykorozyjną

• Wykonać naprawę płyt stropowych od spodu poprzez torkretowanie

• Wykonać nową posadzkę na stropie pomostu wraz z murkami przy przenośniku oraz w pasie dolnym kratownic.

• Blacha zewnętrzna obudowy w przęśle od strony obiektu kompleksowego wraz z ryglówką i obróbkami – wykonać wymianę blachy na nową.

(22)

Katowice, 2017-04-10

• Wymienić blachę trapezową kalenicową obudowę dachu mostu dwuspadowego –na nową.

Roboty montażowe i budowlane prowadzić sukcesywnie polami. W czasie usuwania betonu w rejonie węzłów kratownicy zakaz stosowania młotów pneumatycznych. Prace prowadzić ręcznie z wykorzystaniem elektronarzędzi o pracy wiercąco-udarowej. Ograniczać do minimum uderzenia mechaniczne w rejonie węzłów kratownicy. W czasie prac

demontażowych i spawalniczych w czasie zabudowy wzmocnień zakaz przegrzewania prętów nośnych kratownicy dla uniknięcia obniżenia ich nośności. O ostatecznej kolejności prac decyduje Wykonawca w uzgodnieniu z Inwestorem.

UWAGI:

Roboty remontowe prowadzi

 ć przy max. odciążeniu konstrukcji mostu.

Roboty remontowe prowadzi

 ć przy całkowitym zatrzymaniu pracy przenośnika Obci

 ążenie użytkowe stropu mostu 3kN/m² Przed rozpocz

 ęciem prac remontowych konstrukcji nośnej należy uprzednio zdemontować obudowę mostu z jednej strony-przewidzianą do wymiany (maksymalnie odciążyć przęsło mostu).

• Roboty odtworzeniowe prowadzić sukcesywnie polami Dopuszcza si

 ę pracę tylko przy jednym węźle jednocześnie Roboty prowadzi

 ć zgodnie z zatwierdzoną technologią realizacji robót budowlanych

• Wymiary wszystkich elementów konstrukcyjnych- wzmacniających należy ostatecznie dopasować na montażu.

• Przed wykonaniem projektowanych wzmocnień należy wykonać kompleksowe zabezpieczenia antykorozyjne całej konstrukcji stalowej mostu, które winno obejmować całkowite czyszczenie konstrukcji stalowej oraz malowanie za pomocą systemu malarskiego dla istniejącej mocno skorodowanej konstrukcji stalowej spełniającej wymogi klasy C5-I wg (ISO 12944-2)-atmosfera przemysłowa-Powłoka malarska naprawcza dla konstrukcji eksploatowanych wewnątrz obiektu.

• W przypadku stwierdzenia w procesie oczyszczenia znacznych ubytków elementów i ich połączeń należy wezwać projektanta.

(23)

Katowice, 2017-04-10 8.10.4. WYKAZ PODSTAWOWYCH MATERIAŁÓW.

UWAGA!

Konstrukcja stalowa musi być zabezpieczona przed korozją zgodnie z dołączoną kartą zabezpieczeń antykorozyjnych:

- Karta ZA nr 4 oraz (System 6)-C5-I -zabezpieczenie konstrukcji stalowych nowych oraz renowacja konstrukcji istniejących eksploatowanych wewnątrz w atmosferze o bardzo dużej agresywności korozyjnej C5I;

Połączenia konstrukcji stalowej należy wykonać jako spawane

STOSOWANE MATERIAŁY:

Wyroby hutnicze –blachy

o Blachy wg EN 10029-2:1999/Ap1:2003 S235JR

Wszystkie materiały i wyroby hutnicze powinny mieć zaświadczenie, jakości zgodne z PN EN ISO/IEC 17050-1:2005. Jakość wyrobów hutniczych powinna być potwierdzona dokumentami kontroli wg PN EN 10204: 2006: atest 2.2 dla stali S235JR i S235JRH.

Stan powierzchni materiałów hutniczych (p. 5.3.3 PN EN 1090-2):

o dla blach - A2 wg EN 10163-2;

Konstrukcje żelbetowe.

• Beton konstrukcyjny C20/25

Stal zbrojeniowa AIIIN B500SP Cement portlandzki „350”;

Zaprawa cementowa 1:3 Folia PE;

Materiały do napraw betonów firmy SIKA lub innej równoważnej;

Płyty warstwowe systemowe (np. Pruszyński lub inne równoważne) z rdzeniem z wełny mineralnej grubości min.120 mm;

Wełna mineralna twarda;

Blacha trapezowa T55, grubości 1 mm Wkręty samowiercące Hilti

(24)

Katowice, 2017-04-10

Uwaga! W procesie budowlanym opartym na powyższym opracowaniu należy stosować tylko materiały budowlane, spełniające wymogi normowe i prawne, dopuszczone do obrotu i zastosowania w budownictwie.

WYMAGANIA KONSTRUKCYJNE:

• Klasa konstrukcji spawanych 2 - PN-B-06200:2002; PN-B-06200:2002/Ap1:2005

• Poziom jakości wg niezgodności spawalniczych C wg PN-EN ISO 5817:2009

• Zakres badań nieniszczących dla klasy 2 wg PN-B-06200:2002

• Klasyfikacja konstrukcji stalowych ze względu na cechy i wymagania wykonawcze – klasa 2

• Klasyfikacja konstrukcji spawanych – klasa 2

8.10.5. ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE

W opracowaniu przyjęto następujące zabezpieczenie antykorozyjne konstrukcji stalowych:

Środowisko: bardzo duża atmosfera przemysłowa C5-I.

Zabezpieczenie antykorozyjne należy wykonać wg dołączonych kart zabezpieczenia Antykorozyjnego:

• Karta ZA nr 4- system do renowacji konstrukcji;

• (System 6)-C5-I- system do nowych konstrukcji.

Zabezpieczenie antykorozyjne konstrukcji metalowych należy wykonać wg poniższych kart zabezpieczenia antykorozyjnego.

KARTY ZABEZPIECZENIA ANTYKOROZYJNEGO:

KARTA ZABEZPIECZENIA ANTYKOROZYJNEGO NR 4 WYROBAMI FIŃSKIEJ FIRMY TEKNOS

opracowana przez „TEKNOKOR” Sp. z o.o. – dystrybutora wyrobów Teknos, KATEGORIA KOROZYJNOŚCI C 5

ZESTAW MALARSKI DO RENOWACJI KONSTRUKCJI EKSPLOATOWANYCH WEWNĄTRZ OBIEKTU

(kopalnie – zakłady przeróbcze, koksownie i inne zakłady przemysłowe)

(25)

Katowice, 2017-04-10

1. Malowanie wykonane na podstawie niniejszej karty ma na celu ochronę przed korozją.

2. Prace malarskie mogą być wykonywane w warunkach warsztatowych w malarniach oraz w warunkach polowych na montażu.

2.1. W malarniach stosuje się wykonanie pierwszego malowania elementów konstrukcji budowlanej i instalacji technologicznych pełnym ochronnym systemem malarskim.

Uszkodzenia powłoki spowodowane transportem, składowaniem i montażem konstrukcji i instalacji wykonywane są po montażu przez uzupełniające wymalowanie. Przygotowanie powierzchni należy wykonać wg pkt 3. Grunt i warstwę nawierzchniową nanosić zgodnie

z wymaganymi warunkami aplikacji systemu malarskiego zawartymi w pkt 5 i 9.

2.2. W pracach malarskich wykonywanych w warunkach polowych przyjmuje się, że warstwa gruntująca nakładana jest

w warsztacie. Stanowi ona równocześnie ochronę czasową na okres transportu i składowania. Na montażu należy wykonać gruntowanie uzupełniające oraz malowanie właściwe.

3. Przed przystąpieniem do malowania gruntującego w warsztacie należy powierzchnię do malowania przygotować

wg p. 4 PN-ISO 8501 tj.:

3.1. Usunąć nierówności wg p. 2 normy.

3.2. Ostre krawędzie zeszlifować.

3.3. Spoiny oczyścić wg PN-ISO 8501.

3.4. Oczyścić powierzchnię wg p. 3 normy, a w szczególności wykonać:

- odtłuszczenie;

- oczyszczenie przez szczotkowanie do stopnia czystości St2 wg normy PN-ISO 8501-1

4. Parametrów podłoża nie określa się.

Zaleca się unikanie nadmiernej erozji materiału w procesie czyszczenia. Elementy oczyszczone do chwili rozpoczęcia malowania należy zabezpieczyć przed wpływami atmosferycznymi.

5. Gruntowanie warsztatowe należy wykonać nie później niż przed upływem 6 godzin po oczyszczeniu elementu. Zaleca się wykonanie gruntowania przy temperaturze

otaczającego powietrza, malowanej powierzchni i farby wyższej niż +10°C.

Wilgotność względna powietrza zarówno podczas nakładania jak i schnięcia wyrobu powinna być niższa niż 80%.

Nie nanosić farby, gdy temperatura podłoża jest mniej niż 3°C wyższa od temperatury punktu rosy.

Nie dopuszcza się gruntowania na wolnym powietrzu w czasie deszczu, mgły, lub elementów pokrytych rosą, względnie wilgotnych. Dopuszcza się gruntowanie jedynie powierzchni oczyszczonych i suchych.

Zaleca się wykonanie gruntowania metodą natrysku bezpowietrznego. Warstwa farby winna być równa, gładka, nie spływająca. Pędzel lub wałek malarski stosować tylko do poprawek dla małych powierzchni.

Uwaga:

W temp. poniżej +10°C zalecane jest używanie farby INERTA MASTIC Winter. Min.

temp. malowania i utwardzania wyrobu wynosi -5°C. Max. wilgotność względna powietrza 80%.

(26)

Katowice, 2017-04-10

Do gruntowania należy stosować następujący zestaw malarski:

Nazwa farby Symbol PKW i U Ilość warstw

Grubość 1 warstwy

[ µm ]

Czas schnięcia 1 warstwy

[ h ]

Wydajność teoretyczna

1 warstwy [ m2/litr ] INERTA MASTIC TM 300,

dwuskładnikowa farba epoksydowa do gruntowania o niskiej zawartości

rozpuszczalników.

Utwardzacz:

Rozcieńczalnik: Teknoplast Solv lub Teknosolv 9506 Dystrybutor:

„TEKNOKOR” Sp. z o.o.

ul. Połomińska 16, 40-585 Katowice

tel./fax: 0322511402

24.30.12-90.59

24.30.22-79.34

1 140 6 h w temp.

+23°C - pow.

sucha na dotyk,

5,7

Farba Inerta Mastic TM 300 jest wyrobem dwuskładnikowym.

Składniki miesza się bezpośrednio przed malowaniem w stosunku objętościowym - 2 części bazy i 1 części utwardzacza.

Żywotność po wymieszaniu składników (utwardzacz standardowy) – 2 godz. w temp.

+23°C.

Żywotność po wymieszaniu składników- (utwardzacz Winter) - 2 godz. w temp. -5°C; 2 godz. w temp. +23°C;- (utwardzacz standardowy) - 2 godz. w temp. +23°C.

Niedokładne wymieszanie lub nieprawidłowy stosunek składników są przyczyną nieprawidłowego utwardzania

i pogorszenia się właściwości powłoki.

W razie zgęstnienia wyrobu malarskiego (długie lub niewłaściwe przechowywanie) rozcieńczać do lepkości roboczej stosownie do sposobu aplikacji dodając maksymalnie do 5% rozcieńczalnika Teknoplast Solv lub Teknosolv 9506.

6. Gruntowanie uzupełniające na montażu:

Po zakończeniu montażu uszkodzenia gruntu warsztatowego oraz wszystkie styki i połączenia montażowe należy oczyścić wg p.4 normy PN-ISO 8501-1.

Wykonać uzupełniające gruntowanie jak w punkcie 5.

7. Kolory:

Farba dostępna jest w kolorze aluminiowym.

8. Malowanie:

Malowanie nawierzchniowe można wykonać na warsztacie.

Malowanie nawierzchniowe można wykonać na montażu po zakończeniu robót montażowych

Po wykonaniu gruntowania uzupełniającego wg punktu 6 należy całość oczyścić z zabrudzenia, kurzu itp.

Miejsca zatłuszczone odtłuścić.

(27)

Katowice, 2017-04-10 9. Warunki wykonania prac malarskich:

9.1. Roboty malarskie nie mogą być prowadzone w sąsiedztwie otwartego ognia lub

powierzchni silnie nagrzanych.

9.2. W przypadku wykonywania prac malarskich na wolnym powietrzu nie dopuszcza się

malowania w czasie deszczu, mgły, rosy oraz powierzchni wilgotnych z innych przyczyn.

Dopuszcza się malowanie jedynie powierzchni oczyszczonych i suchych.

9.3. Kolejne warstwy farby mogą być nakładane po wyschnięciu warstw poprzednich.

9.4. Zaleca się wykonanie malowania przy temp. otaczającego powietrza, malowanej powierzchni i farby wyższej niż +10°C.

Wilgotność względna powietrza zarówno podczas nakładania jak i schnięcia wyrobu powinna być niższa niż 80%.

Nie nanosić farby, gdy temperatura podłoża jest mniej niż 3°C wyższa od temperatury punktu rosy.

Nie dopuszcza się malowania na wolnym powietrzu w czasie deszczu, mgły, lub elementów pokrytych rosą, względnie wilgotnych. Dopuszcza się malowanie jedynie powierzchni oczyszczonych i suchych.

9.5. Zaleca się wykonanie malowania metodą natrysku bezpowietrznego. Pędzel stosować tylko do poprawek dla małych powierzchni. Warstwa emalii winna być równa, gładka, nie spływająca. Malowanie wałkiem nie jest zalecane.

Do malowania należy zastosować następujący zestaw malarski:

Nazwa farby Symbol PKW i U Ilość warstw

Gruboś ć 1 warstw

y [ µm ]

Czas schnięcia 1 warstwy

[ h ]

Wydajność teoretyczna

[ m2/litr ]

Teknoplast HS 150, tiksotropowa

dwuskładnikowa farba epoksydowa.

Utwardzacz:

Rozcieńczalnik: Teknoplast Solv

Dystrybutor:

„TEKNOKOR” Sp. z o.o.

ul. Połomińska 16 , 40-585 Katowice

24.30.12-90.59

24.30.22-79.34

1 140 9 h w temp.

+23°C pow.

sucha na dotyk, 7 dni w temp.

+23°C - pow.

całkowicie

utwardzona

5,0

Farba Teknoplast HS 150 jest wyrobem dwuskładnikowym.

Składniki miesza się bezpośrednio przed malowaniem w stosunku objętościowym 4 części bazy i 1część utwardzacza.

(28)

Katowice, 2017-04-10

W razie zgęstnienia wyrobu malarskiego (długie lub niewłaściwe przechowywanie) rozcieńczać do lepkości roboczej stosownie do sposobu aplikacji dodając maksymalnie do 5% rozcieńczalnika Teknoplast Solv.

Żywotność po wymieszaniu składników - 4 godz. w temp. +23°C. Niedokładne

wymieszanie lub nieprawidłowy stosunek

składników są przyczyną nieprawidłowego utwardzania i pogorszenia się właściwości powłoki.

10. Kolory:

Emalia dostępna jest w kolorach zgodnych z systemem kolorowania Teknomix (np. wg RAL, NCS, TM).

11. Odbioru wyrobów malarskich należy dokonać wg PN-EN ISO 12944-7 oraz sprawdzenia wg PN-EN 21513:1993.

Nie dopuszcza się stosowania wyrobów o nieznanym pochodzeniu.

12. Klasa staranności wykonania pokrycia (KWS) min. 2 wg PN-79/H-97070.

13. Wymagania dotyczące dozoru i kontroli wykonania powłok należy przestrzegać wg PN- EN ISO 12944-7.

14. Przy wykonaniu robót malarskich należy przestrzegać ogólne przepisy BHP i ppoż. oraz szczególne wymagania podane przez producenta wyrobów malarskich.

15. Przy wykonaniu robót należy kierować się związanymi PN i BN.

16. Kontrola zniszczenia systemu malarskiego podczas eksploatacji obiektu:

Kontrolę zniszczenia systemu malarskiego należy wykonywać zgodnie z zaleceniami norm PN-EN ISO 12944 oraz PN ISO 4628.

Wyniki kontroli wpisywać do protokołu oceny ochronnego systemu malarskiego wg załącznika „K” normy PN-EN ISO 12944 a w szczególności dokonać oceny następujących zniszczeń:

- stopień spęcherzenia, stopień zardzewienia, stopień spękania, stopień złuszczenia, stopień skredowania, skorodowanie spawów, przyczepność, korozja nitkowa.

17. Renowacja:

Dopuszczalny stopień zniszczenia ochronnego systemu malarskiego przed malowaniem renowacyjnym powinien zostać uzgodniony między zainteresowanymi stronami i powinien być oceniony zgodnie z normą PN ISO 4628 1÷6. Stopień zniszczenia powłoki elementu konstrukcji budowlanej lub instalacji technologicznej jest podstawą decyzji, czy wymagane jest całkowite czy częściowe odnowienie systemu malarskiego, jeżeli zainteresowane strony nie ustaliły inaczej. Na ogół przyjmuje się, że:

- przy uszkodzeniu pokrycia spowodowanego zardzewieniem o stopniu Ri1 ÷ Ri3 wg PN ISO 4628-3 wystarczające jest tylko częściowe odnowienie powłoki;

- przy stopniu zardzewienia Ri4 i Ri5 wymagane jest całkowite powtórne wykonanie powłoki.

Przed przystąpieniem do malowania renowacyjnego należy powierzchnię przygotować wg pkt 3.4.

18. Grubość systemu malarskiego:

System malarski wg niniejszej karty (gruntowanie + malowanie) składa się z 2 warstw, a jego całkowita grubość wynosi 280 µm.

19. Przeznaczenie i trwałość systemu malarskiego:

(29)

Katowice, 2017-04-10

System malarski wg niniejszej karty można nanosić na odpowiednio oczyszczoną powierzchnię stali, oraz metale kolorowe (np. cynk, aluminium) jak również na stal ocynkowaną. Może być zastosowany na konstrukcjach pracujących zarówno wewnątrz (o wysokiej wilgotności i niewielkim zanieczyszczeniu powietrza) jak i na zewnątrz pomieszczeń

(o umiarkowanym zanieczyszczeniu dwutlenkiem siarki).

System odporny jest na działanie temperatury do + 80°C.

SYSTEM6 BPIRI/JB/2014/EP- PUR

Konstrukcje stalowe eksploatowane wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń o temperaturze do 120OC, w atmosferze o bardzo dużej

agresywności korozyjnej C5I wg PN-EN ISO 12944-2, trwałość długa H

System epoksydowo-poliuretanowy A5I.02 według PN EN ISO 12944-5 EPPUR 320/3FeSa21/2

Nazwa handlowa / nazwa wyrobu Rozcieńczalnik

Symbol wyrobu

Ilość warstw

Grubość powłoki

m



Zużycie teoretyczne dla jednej powłoki

[ l/m2]

EPINOX 87

farba epoksydowa grubopowłokowa

564 7423-087-XX0 2 130 0,16

EMAPUR P/PS farba poliuretanowa nawierzchniowA

433 7669-094- X0XX

1 60 0,11

RAZEM 3 min. 320

krótka charakterystyka :

System epoksydowo-poliuretanowy tworzący powłoki dobrze przyczepne do podłoża, odporne na działanie czynników atmosferycznych, promieniowania UV oraz czynników mechanicznych.

(30)

Katowice, 2017-04-10

Do antykorozyjnego zabezpieczenia wewnętrznych i zewnętrznych powierzchni konstrukcji i elementów stalowych pracujących w atmosferze o bardzo dużej agresywności korozyjnej C5I, w temperaturze do 1200C.

warunki w trakcie malowania i utwardzania:

Dla farby EPINOX 87 i EMAPUR P/PS:

• minimalna temperatura podłoża: - 5oC (powierzchnia wolna od szronu i lodu) oraz co najmniej 3oC wyższa od temperatury punktu rosy; wilgotność względna powietrza najwyżej 80%;dobra wentylacja.

przygotowanie podłoża :

• przed czyszczeniem powierzchnia powinna być zmyta wodą z dodatkiem OLICLEAN 123, a następnie spłukana czystą wodą;

• spawy, ostre krawędzie itp. przygotowanie do stopnia min. P3 wg. PN-ISO 8501-3;

• oczyszczona do stopnia czystości, co najmniej Sa 2 1/2 wg PN-ISO 8501 – 1;

• dopuszczalna maksymalna ilość zanieczyszczeń jonowych na konstrukcjach stalowych nie powinna przekraczać wartości 15,0 mS/m;

• powierzchnia przygotowana do malowania powinna być czysta, sucha, pozbawiona tłuszczu, kurzu i innych zanieczyszczeń.

Uwagi technologiczne :

• Przy malowaniu pędzlem farbami EPINOX konieczne jest nakładanie farby w kilku warstwach dla uzyskania zalecanej grubości pojedynczej powłoki. Zaleca się zastosowanie natrysku bezpowietrznego.

• Minimalny czas od malowania do oddania powłoki malarskiej do eksploatacji – 7 dni w 200C

• Farby należy stosować zgodnie z wymaganiami zawartymi w kartach technicznych.

UWAGA !

W czasie aplikacji i schnięcia powłoki wydzielają się palne i szkodliwe dla zdrowia substancje Szczegółowe informacje na temat substancji niebezpiecznych zawartych w wyrobach i związanych z nimi zagrożeń w kartach charakterystyki niebezpiecznych substancji chemicznych, które udostępniamy na życzenie Klientów.

Przewidywana trwałość zaproponowanego zestawu C5I długa powyżej 15 lat

(31)

Katowice, 2017-04-10 Załącznik 1)

OPIS ZABEZPIECZENIA ANTYKOROZYJNEGO

Zabezpieczenie antykorozyjne

Zabezpieczenie antykorozyjne będzie zastosowane do wszelkich elementów stalowych (elementów konstrukcyjnych, urządzeń, rurociągów itp.) będących w zakresie Dostaw i Robót Budowlanych Wykonawcy.

Nie dotyczy nowych urządzeń standardowo zabezpieczonych antykorozyjnie przez Producentów urządzeń.

Wymagania ogólne

Zapewnia się całość wykonawstwa, materiałów i sprzętów najwyższej jakości.

Dla tego samego rodzaju konstrukcji / pozycji będą użyte materiały zabezpieczające tylko od jednego wytwórcy,

Przyjętą zasadą będzie użycie farby podkładowej i nawierzchniowej od tego samego dostawcy. Farby będą dobrane do rzeczywistych temperatur pracy pokrywanych

powierzchni, Przed przystąpieniem do prowadzenia prac malarskich należy zasygnalizować dostawcy systemu malarskiego informacje dotyczące daty rozpoczęcia robót aby można byłoby ustalić między innymi sposób jak i jakość prowadzonych prac które będą oceniane na bieżąco poprzez nadzór inspektorski po stronie producenta zabezpieczeń antykorozyjnych a Firma wykonująca malowanie zobowiązana jest do przedstawienia dokumentów z

wymalowań referencyjnych dla każdej warstwy zgodnej z zaproponowanym systemem malarskim. Inwestor zastrzega Sobie prawo do nie odebrania konstrukcji stalowych bez wymaganych dokumentów inspektorskich z wymalowani referencyjnych ( gwarancyjnych ) dostawcy zabezpieczenia antykorozyjnego.

Na zabezpieczenia antykorozyjne powłokami malarskimi będzie obowiązywał Okres Gwarancji zgodny z normą oraz który zostanie określony w umowie.

Zakres prac

Zakres prac obejmuje komplet działań związanych z zabezpieczeniem antykorozyjnym i malowaniem wszelkich elementów stalowych objętych zakresem Dostaw i Usług.

Obejmuje on: dostawy materiałów i sprzętu, wykonanie i przekazanie Zamawiającemu.

Zabezpieczenie antykorozyjne będzie obejmować w zależności od potrzeb:

Przygotowanie powierzchni,

(32)

Katowice, 2017-04-10 Malowanie powierzchni i/lub cynkowanie,

Wszelkie prace związane z wykonaniem pokrycia,

Kontrolę jakości zabezpieczenia antykorozyjnego poprzez stały nadzór inspektorski dostawcy farb.

Normy jakościowe

Używane przez Wykonawcę materiały będą pochodziły wyłącznie od dostawców, którzy wcześniej zostali zakwalifikowani zgodnie z Programem Zapewnienia i Kontroli Jakości , obowiązującym podczas Realizacji Kontraktu i będą zaakceptowani przez Zamawiającego.

Zapewnia się przestrzeganie wymagań przedstawionych poniżej, zdefiniowanych w specyfikacjach technicznych, oraz w następujących normach:

PN-ISO 12944-1÷8, PN-EN ISO 8502-3 PN-EN ISO 8501-1 PN-ISO-8501-2, PN-ISO-8501-3 PN-ISO-8503-2 PN-ISO-8504-1 PN-ISO-2808

Elementy wymagające procesu przygotowania powierzchni i nakładania powłok będą zabezpieczone według procedury wytwórcy które zostaną przygotowane zgodne z

wytycznymi biura. Wszystkie wykonane zabezpieczenia antykorozyjne będą dostosowane do planowanego środowiska pracy oraz ustalone z producentem farb

Wszystkie elementy narażone na działanie warunków zewnętrznych będą podczas transportu i składowania ochronione przed korozją i uszkodzeniami. Wnętrze elementów rurowych będzie wolne od zgorzeliny spawalniczej i innych obcych materiałów. Otwarte króćce urządzeń oraz rury przed zamontowaniem będą zaopatrzone w przykrywki zabezpieczające.

Konstrukcje i urządzenia będą zaprojektowane w taki sposób, aby ograniczyć możliwość korodowania, a także umożliwić konserwacje i ponowne wykonanie pokrycia

antykorozyjnego. Podczas wykonania pokryć ochronnych będą spełnione wszystkie przepisy BHP i ppoż.

(33)

Katowice, 2017-04-10 Warunki prowadzenia robót

Roboty podstawowe i przygotowawcze będą prowadzone zgodnie z procedurami Wykonawcy przedstawionymi Zamawiającemu do zatwierdzenia.

Biuro zastrzega Sobie prawo do akceptacji bądź nie, zmian wynikających z propozycji przesyłanych bądź omawianych, sugerowanych kwestii do projektu. Wszystkie odstępstwa, zmiany w dokumencie SIWZ po uzgodnieniach z biurem. W przeciwnym przypadku błędy wynikające ze zmian w projekcie bez zgody oraz wcześniejszych uzgodnień z biurem nie podlegają roszczeniom oraz wymaganym gwarancjom zawartymi w umowie.

Przed rozpoczęciem prac antykorozyjnych prosimy o kontakt z działem technicznym Teknos- Oliva Sp. Z o.o. aby uszczegółowić występujące media na jakie będzie narażona konstrukcja w celu odpowiedniego doboru oraz w razie potrzeby odpowiedniego zmodyfikowania

zaproponowanego systemu malarskiego dla uzyskania potrzebnych dokumentów

gwarancyjnych które zostaną przekazane w kopii do Inwestora. W przeciwnym przypadku inwestor ma prawo do odmówienia przyjęcia konstrukcji na budowie bez podania przyczyny.

Przygotowanie powierzchni

Przed rozpoczęciem malowania powierzchnie przewidziane do malowania będą oczyszczone, odtłuszczone i odrdzewione zgodnie z poniższą technologią.

Wtórne przygotowanie powierzchni po montażu na Terenie Budowy zgodnie ze specyfikacją dostawcy farb

Mycie i odtłuszczanie

• Powierzchnię należy zmyć strumieniem wody zawierającej dodatek detergentu, emulgatora lub gotowego preparatu odtłuszczającego na przykład Oliclean 123, tak, aby usunąć zanieczyszczenia ze wszystkich zakamarków konstrukcji.

• Po umyciu detergentami całą powierzchnię dokładnie opłukać czystą wodą i wysuszyć.

Przygotowanie powierzchni

• Ostre krawędzie stępić, usunąć odpryski i oszlifować szwy spawów. Przygotowanie powierzchni przed czyszczeniem musi spełniać wymagania P2 (do C4 wg PN-EN ISO 12944-2) lub P3( C5-I i Im) według PN-EN ISO 8501-3

• Powierzchnia stalowa oczyszczona metodą strumieniowo-ścierną do stopnia czystości, co najmniej Sa 2.5 według PN-EN ISO 8501-1.

(34)

Katowice, 2017-04-10

• Chropowatość powierzchni oczyszczonych: profil chropowatości ostro krawędziowy G drobnoziarnisty lub pośredni według PN-EN ISO 8503-2 stosownie do wymagań powłok malarskich

• Po oczyszczeniu powierzchnię dokładnie odkurzyć przez odessanie zanieczyszczeń odkurzaczem przemysłowym. Zapylenie nie powinno przekraczać stopnia 2 według PN- EN ISO 8502-3

• Powierzchnia przygotowana do malowania powinna być sucha, pozbawiona tłuszczu i kurzu.

• Po przygotowaniu powierzchni jak wyżej należy aplikować systemy malarskie w warunkach zgodnych z wymaganiami kart katalogowych poszczególnych wyrobów.

Wszystkie trudno dostępne miejsca przed malowaniem każdej warstwy należy dobrze wyrobić pędzlem.

Warunki w trakcie prowadzenie prac

• malowanie będzie się odbywać ściśle ze specyfikacją dostawcy farby.

• malowanie będzie się odbywać przy temperaturze powyżej +5ºC i nie wyższej niż +30ºC.

Nie dopuszcza się malowania na wolnym powietrzu w czasie deszczu, mgły, lub kiedy wilgotność względna powietrza przekracza 80%, oraz elementów pokrytych rosą, zaparowanych względnie wilgotnych.

• Temperatura stali co najmniej o 30C wyższa od temperatury punktu rosy

• Temperatura farby nie powinna być niższa niż +15oC

• Prace powinny być prowadzone w warunkach dobrej wentylacji

• W przypadku prowadzenia prac malarskich w warunkach niskich temperatur należy stosować farby dopuszczone przez producenta do stosowania w temperaturze powietrza powyżej -100C.

• W przypadku prowadzenia prac w warunkach niskich temperatur powierzchnia stali powinna być wolna szronu i lodu

• Warunki klimatyczne w trakcie czyszczenia i malowania oraz w czasie między czyszczeniem a aplikacją farby powinny być monitorowane na bieżąco, aby uniknąć wystąpienia rdzy nalotowej na zabezpieczanej powierzchni, co w konsekwencji spowoduje konieczność ponownego czyszczenia

(35)

Katowice, 2017-04-10 Warunki magazynowania i transportu.

• Zaleca się sezonowanie powłok malarskich przed transportem do czasu ich pełnego utwardzenia pod zadaszeniem.

• Sezonowanie powłok malarskich powinno przebiegać zgodnie z wymaganiami podanymi w instrukcjach stosowania produktów.

• Pomalowane elementy nie powinny być narażone na działanie niekorzystnych warunków zewnętrznych (nasłonecznienie, opady atmosferyczne i inne) przed upływem 48 godzin w temperaturze 20OC.

• Pomalowane elementy w trakcie transportu i magazynowania powinny być zabezpieczone przed uszkodzeniami powłoki malarskiej.

Materiały

Materiały malarskie muszą być wyprodukowane zgodnie z polskimi normami dla

poszczególnych wyrobów malarskich wg norm PN-C-81916:2001, PN-C-81917:2001, PN-C- 81918:2002, PN-C-81919:2002, PN-C-81920:2002, PN-C-81921:2002, PN-81923:2004, PN-C-81935:2001 oraz posiadać potwierdzone przez biuro projektów deklaracje zgodności z w/w normami wystawione przez producenta. Należy zastosować farby, rozpuszczalniki, szpachle epoksydowe oraz inne materiałów malarskie firmy TEKNOS Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie.

(36)

Katowice, 2017-04-10

8.10.6 WYMAGANIA PRZEPISÓW PPOŻ. ORAZ BHP I OCHRONY ZDROWIA W PROCESIE Z UWZGLĘDNIENIEM SPECYFIKI PROJEKTOWANEGO OBIEKTU BUDOWLANEGO

W projekcie zostały uwzględnione, zgodnie z Normami podstawowe przepisy zawierające zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w procesie budowy, z uwzględnieniem specyfiki projektowanego obiektu budowlanego (Prawo Budowlane Art. 20.1,1a,1b)

Wszystkie elementy, z których wykonana będzie konstrukcja są niepalne i spełniają wymagania przepisów w zakresie ppoż.

W zakresie instalacji przeciwpożarowej budynków i innych obiektów kubaturowych obowiązuje Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 21 kwietnia 2006 roku.

W szczególności zwraca się uwagę na następujące warunki, umożliwiające bezpieczne wykonanie prac:

Wykonawca robót opracuje szczegółową technologię, zawierającą kolejność montaży i demontaży, i organizację robót i przedłoży ją do zatwierdzenia Kierownikowi Ruchu KWK „PIAST-ZIEMOWIT”

Pracownicy zatrudnieni przy pracach remontowych konstrukcji mostu przenośnikowego U-1701 powinni posiadać odpowiednie kwalifikacje, uzyskać orzeczenie lekarskie o dopuszczeniu do określonej pracy zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Wszystkie prace budowlane należy prowadzić pod nadzorem osób posiadających odpowiednie uprawnienia przewidziane w Prawie Budowlanym

Sprzęt zmechanizowany i pomocniczy zastosowany w czasie wykonywania prac musi być sprawny i spełniać obowiązujące wymagania w zakresie BHP

Prace spawalnicze muszą być wykonywane tylko przez uprawnionych spawaczy Osoba wykonująca prace spawalnicze zobowiązana jest do:

Prawid

 łowej obsługi i eksploatacji sprzętu i urządzeń spawalniczych, Noszeniu odzie

 ży roboczej i stosowania sprzętu ochrony osobistej, Przygotowania sprz

 ętu p/poż. i miejsca wykonywania pracy, a po zakończeniu prac spawalniczych - skontrolowania miejsca spawania i pobliskiego otoczenia na

okoliczność ewentualnego zaprószenia ognia, powiadomienia osoby nadzoruj

 ącej prace spawalnicze o ich zakończeniu.

Cytaty

Powiązane dokumenty

UWAGA, cena podana jest za 1mb, obróbki wykonywane i wysyłane są w odcinkach po 2mb... OBRÓBKA KROKWI ZEWNĘTRZNEJ DUŻA

[r]

6/ Zamawiający w razie odstąpienia od umowy z przyczyn, za które Wykonawca nie odpowiada, obowiązany jest do:.. a) dokonania odbioru robót przerwanych

4. Roboty niezbędne do wykonania oraz roboty zamienne będą uzgadniane stosownie do postanowień zawartych w ust. Zamawiający zastrzega sobie prawo możliwości rezygnacji z

III.2.3) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia (w przypadku wspólnego ubiegania się o udzielenie niniejszego zamówienia,

Nazwa i kod CPV: 45215200-9 Roboty budowlane w zakresie budowy obiektów budowlanych opieki społecznej Inwestor: DOM POMOCY SPOŁECZNEJ KRAKÓW oś1.

45214200-2 Roboty budowlane w zakresie budowy obiektów budowlanych związanych ze szkolnictwem 45261000-4 Wykonywanie pokryć i konstrukcji dachowych oraz podobne

Miękkie przewody uginają się odpowiednio, dostosowując się do zmieniającego się położenia koła.. Przewody hamulcowe – jak szybko