• Nie Znaleziono Wyników

O Ellēn Esperantistēs : trimēniaion organon tōn ellēnōn esperantistōn = Helena esperantisto.4 Periodo=Jaro 38, nro 139 (Majo-Junio 1946)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O Ellēn Esperantistēs : trimēniaion organon tōn ellēnōn esperantistōn = Helena esperantisto.4 Periodo=Jaro 38, nro 139 (Majo-Junio 1946)"

Copied!
10
0
0

Pełen tekst

(1)

Μ Α Ί Ό Σ ΙΟΥΝΙΟΣ 1 ί 4 « MAJO—JUNIO

Περίοδο; Τειάριη. ’ Ετο; 3Κον ΆριΊΚ (Νο| 159 Kvara 1‘eriodo 38a Jaro

0 ΕΛΛΗΝ ΕΣΠΕΡΑΝΤΙΣΤΗΣ

ΔΙΜΗΝΟΝ ΟΡΓΑΝΟΝ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΣΠΕΡΑΝΤΙΣΤΩΝ

DUMONATA ORGANO de HELLENAJ ESPBRANTISTOJ ΔΡΑΧ. 500

ENHAVO - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 I) ο Α. Stnniatiadis. Chu eble ekzistas malpligravigaj cirkonstancoj?—

Kliez \Vurzel. Printempo venas.—Παγκόσμιος Έσπεραντική κίνησις. Dro A. Staniatiadis. Hipertensio.—Περί τής «Basic English».—Γνωμικά. Dro

A. Stamatiadis. Tuj post la liberigo.—Novaj Verkoj. ·

DIRBKCIO: 23 Str. Rodou.Athinai(8). Hellenujo-Hellas.Jarabono por eksterlando:

1 Us. Dol. (au samvaloro)

(2)

I I '0 "ΕΛλην ‘Εαπεραντιστης

NOVAJHOĴ

H ellen - China Lig*o de H ellenujo

Oficejo: BasilUis Sofias 16, A thinai.—R sta sĵu s foudita de la kolonelo S-ro Kir Valasidis, ku- ne kun cm inentularo de Athi naia Socio, Ligo, titolita «Helle- n a—Cina Ligo de Hellenujo», kies celo e s ta s : la plifirmigo de la spiritaj.politikaj kaj ekonomi- aj rilatoj inter la du L iganaj kaj antikvaj popoloj, atnbaŭ portin- toj de la civilizo.

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

Έ λλ η ν ο - Κ ινεζικ ό ς Σύνόευμος Ελλάόος

Γ ρ α φ ε ία . Β α σ ιλ ίσ σ η ς Σ ο φ ία ς 16.

Ά θ ή ν α χ

Ίδρύθη ύπό τοϋ Συν)χου κ.

Κυρ. Βαλασίδη καί μέ ’συμμε- τοχήν έπιφανών Μελών τής Α ­ θηναϊκής κοινωνίας Σύνδεσμος, ύπό τήν έπωνυμίαν «Έ λληνο- Κινεζικός Σύνδεσμος τής Ε λ λ ά ­ δος» μέ σκοπόν τήν σύσφίγξιν τών πνευματικώ ν πολιτικώ ν καί οίκονομικών σχέσεων τών δύο συμμάχων καί παναρχαίω ν λαώ ν, άιιφοτέρων φορέων τοϋ πολιτισμού.

Ε υ τ ρ ά π ε λ α

1. Ω φ έλιμον έρ γα λ εΐο ν.—Ή μ πορεΐτε νά μοϋ έπ< στρέψετε τήν όμβρέλλα πού σάς έδάνεισα πρό δλίγω ν ήμερώ ν;—«Μά τήν έπήρε δ Γεόοργος».—*Ω δυστυχία μου! καί άκριβώς ό Γιάνκος πού μοϋ τήν έδάνεισεν ήθελε νά τήν έπιστρέψη στόν γαμβρόν του είς τόν όποιον καί άνήκει ή όμβρέλλα.

2. Δ ια τί; — Δ ιδάσκαλος: Δημοσθένη, ήμπορεΐς νά μοί δώσης μίαν άπόδειξιν π ώ ς ή γήεΤναι σ τρ ογγυλή ; — **θΧ1· *Εγώ, κύριε δ ά ­ σκαλε, δέν ύπεστήριξα ποτέ-τέτοιο π ρ ά γ μ α !

3. Ναί, ά λ λ ά πρίν τό ε ίχ α πλύνη. — Π λ ύ ντρ ια : «νΕνα άπό τά ύποκάμισά σας δυστυχώ ς χάθηκε, κύριε Δημόκριτε. — Δημόκριτος :

«Μά σύ, έν τούτοις, τό πέρασες στό λ ο γα ρ ια σ μ ό .— «Π λύντρια; Καί βεβαίως, διότι τό είχ α πλύνη πρίν νά χαθή !>.

4. Ό λ ίγ ο ή πολύ. — 'Ο ταν τήν πρώτη φορά άπεφάσισα νά ύπανδρευθώ, ήμην τότε 21 έτών, ό π α τέρ α ς μου Ισχυρίσθηκε πώ ς δέν ήμουν άκόμη άρκετά μυαλωμένος γ ι ’ αύτό. Περίμενα λοιπόν, έως δ τ ο υ ^ φ θ α σ α τά 30. —Καί τότε ύπανδρεύθηκες "Οχι, ήμουνα τότε πολύ μυαλω μένος.

5. Μέ τό πρώτο βλέμμα.—Δ έν μοϋ λές : ό φίλος μας έρωτεύ*

θηκε μέ τό πρώτο β λ έ μ μ α ;—"Οχι. μέ τό δεύτερο. Τήν πρώτη φορά δέν έγνώριζε πώ ς ήτο πλουσία κληρονόμος.

Α ριστοφ άνης κ

Δ ι α φ η μ ί σ ε ι ς

1 Σελ. Δρχ. 20000. 7« Σελ. Δρχ. 15000. % Σελ. Δρχ 10000 *Έκ- πτω σις 10% έπΐ τών τιμών διά δημοσίευσιν κ α τ’ έπανάληψιν.

Α γ γ ε λ ία δΓ ά ντα λλα γή ν έπιστολών, δελταρίω ν κ. τ. λ. ά ντί Δρχ. 500 δΓ έκάστην γραμμήν (άπαξ) μέ έλάχιστον δριον : 3 γραμμ άς.

(3)

Μ ά ϊο ς — Ιο ύ ν ιο ς Π ερ ίο δ ο ς Τ ε τ ά ρ τ η

"Ε τ ο ς 38ον — ’Α ρ ιθ . 139 Ιδ ιο κ τ η σ ία

Α. Α. Σ τ α μ α τ ιά δ ο υ Δ ιεύ θ υ ν σ ις : Ρόδου 23

Τ η λ . 80-160

1 9 4 6

M a jo — J u n io K v a r a P e rio d o 38a J a ro — N r o 139

D i r e k c i o : S tr . R o d o u 23 A t h in a i (8) ( H e lle n u jo - B fella ŝ

0 EAAHN ΕΣΠΕΡΔΝΤΙΣΤΗΣ

H E L L E N A E S P E R A N T I S T O

CHU EBLE EKZISTAS MALPLI6RAVIGAJ CIRKONSTANCOJ ?

L a a n tik v u lo j o p in iis, k e ĉiuj agoj o k azataj su r la ĉielo h av is reefikon a n k a ŭ su r la hom an grenton k a j, k e la vivo de la' m ondo re- z u ltis d e la vivo de la s u n o .d e la Iuno k a j de m u lten o m b raj aliaĵ astro j tiel proksim aj kiel raalproksim aj. C etere je zootogia v id p u n k to , la horno pasis de la besteco al la hom eco ĉar de tre tn aln o v a tem p o ĝi elpensis la k u lto n k aj.k iel k o n ate, la k u lto h av a s kiel deiran p u n k to n la ĉielon, k o n tra ŭ a al la T e ro . Do la u n u a fh o m o j k o n k lu d is al la ek- stero rd in ara graveco por ili de tio. kio okazas su r la ĉielo, ĉar estis por ili facile rim a rk i, k e ĉiu ĉiela okazo h av is influon a n k a u su r la- teron. K s ta s p resk aŭ n eeb le kon sen ti pri la influo de la astro j su r Ia atm osferaj kondiĉoj ne e te n d a n te ĉi tiu n influon a n k a u su r la fun- kciojn de la v iv a n ta j estaĵoj. N i k o n sta ta s ankoriiu, k e la periodeco, la fa ta la rev en o de la sam aj fenom enpj k o n sistig a s la esencon m em de la te ra ritm o .K ro m tio ĉiuj form oj d e la v ib ra e n e rg io e s ta s p e rio d . aj. L a K osm ologio, la B iologio, la ' F iziologio eŝtas refgataj de tiu' ĉi leĝo. L a enspiro k a j la elspiro, la sistolo k aĵ la diasto lo , la m aldoritio k aj la dorrao estas fenom enoj ritm aj L a a n tik v u lo j jam k o n sen tis pri tio, ke la hom o k a j la a stro j liavas la sam an k a rie ro n .C iu j tiŭ j ĉi konsideroj a lp ro k sim ig is la ĉi$lon k aj la teren , k aj la astroj, k iu j tie supre m o n triĝ a s tiel m alp ro k sim aj, k v a n k a n l ili h av a s, p o t tiel diri.

la sam an k u n m eto n , ŝa ĵn ig a s re g a ta j per leĝ o j, kiuj estas k o m unaj al am baŭ. L a steloj m em estas frem daj al nenio, k io nin interesas. Ili estas k v az au a n im a ta j estaĵoj, n a tu rd o tita j de d iv ersaj kvalitoj, k aj

(4)

1778 'Ο ^ Ε λ λ η ν * Ε απεραντιατης

ν ά Λ Ρησιμοπαμιθή ή Έ σ π ε ρ α ν τ ικ ή γ λ ώ σ σ α , δΓ δ λ α ς τ ά ς ά γ γ ε λ ί α ς , όμΓιλίας, π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ α κ α ί ά ν α κ ο ιν ώ σ ε ις Δ ιά τήν ε ύ κ ο λ ω τ έ ρ α ν συ·

ν εννό η σ ιν μ ε τα ξ ύ τώ ν π ρ ο σ κ ό π ω ν τ ώ ν δ ια φ ό ρ ω ν έθνώ ν είδο π ο ιή θη - σ α ν ήδη τά π ρ ο σ κ ο π ικ ά κ έν τρ α , δ π ω ς ε ίσ α γ ά γ ω σ ι τήν τα κ τικ ή ν δ ι­

δ α σ κ α λ ία ν τή ς Βοηθητ. γ λ ώ σ σ η ς ε ίς το ύ ς ο ίκ είο υ ς α ύ τ ώ ν Ό ρ γ α ν ι - ν ισ μ ο ύ ς.

Έ ν Γ α λ λ ία έ κ δ ίδ ε τα ι ή έπ ιθ εώ ρ η σ ις τώ ν έκ τοΟ π ο λ έ μ ο υ Γ ά λ ­ λ ω ν π α ρ α λ υ τ ικ ή ν κ α ί φ α ίν ε τ α ι δτι οί τοιοΟ τοι δέν ε ίν α ι κ α ί ό λ ίγ ο ι !

Ε ίς τό τ ε λ ε υ τ α ίο ν της τ ε ϋ χ ο ς κ α ι ύ π ό τό ν τ ίτ λ ο ν « Ά ν τ ιμ ε τ ώ π ισ ις » , ή έν λ ό γ ω έφ ημ ερίς γ ρ ά φ ε ι τ ά έξής « Π ρ ο σ φ ερ ό μ εθα π ρ ο θ ύ μ ω ς κ α ί δ λ ω ς ά ν ιδ ιο τ ε λ ώ ς ν ά δ ιδ ά ξ ω μ ε ν το ύ ς π α ρ α λ υ τ ικ ο ύ ς μ α ς τήν Π α γ κ ό . σ μ ιον βοηθ. Γ λ ώ σ σ α ν « Ε σ π ε ρ ά ν τ ο » δΓ ά λ λ η λ ο γ ρ α φ ία ς έξ ά π ο σ τ ά - σ εω ς» . Ή τ ο ια ύ τη εϊδ η σ ις π ρ ο ύ κ ά λ ε σ ε σ ω ρ ε ία ν ά π α ν τ ή σ ε ω ν . « Έ ξ δ λ ω ν τώ ν μ ερ ώ ν τή ς Γ α λ λ ία ς » , π ρ ο σ θ έ τε ι τό φ ΰ λ λ ο ν , « μ ά ς γ ρ ά ­

φ ο υ ν : Β εβ α ίω ς μέ μ ε γ ά λ η ν χ α ρ ά ν ή θ έλ ο μ εν ν ά μ ά θ ω μ εν τήν Ε. δ ιά ν ά μ ά ς έπιτρέψ η ν ά ά λ λ η λ ο γ ρ α φ ώ μ ε ν μέ το ύ ς ξ έ ν ο υ ς ό μ ο ιο π α θ ε ΐς κ α ί ο υ τω ά π ο κ τή σ ω μ ε ν φ ίλ ο υ ς π α ν τα χ ο Ο τής Γής ! κ α ί β κα σ τός κ α ­ τ α λ ή γ ε ι μέ τήν φ ρ ά σ ιν : ε ίμ α ι τό σ ο ν μόνος» !

Γ ε ρ μ α ν ία . Ό Χ ίτλερ ά π ό 1 2 ετία ς έ ΐχ ε ν ήδη ά π α γ ο ρ ε ύ σ η τήν λ ε ιτ ο υ ρ γ ία ν τώ ν έν Γ ε ρ μ α ν ία Έ σ π ε ρ α ν τ ικ ώ ν σ ω μ α τε ίω ν κ α ί ο ύ δ είς έ τό λ μ α ν ά έν α σ χ ο λ η θ ή φ α ν ε ρ ά μέ τήν Ε. ή ά λ λ η ν τινά ξένη ν γ λ ώ σ ­ σ α ν , π λ ή ν τή ς Γ ερ μ α ν ικ ή ς, ήν π ρ ο ύ τίθ ετο ό ή γή τω ρ ν ά κ α τα σ τή σ η Π α γκ ό σ μ ιο ν Δ ιεθνή. "Η δη έ π α ν ή ρ χ ισ ε ν έν Γ ε ρ μ α ν ία ή δ ιά δ ο σ ις τής Ε σ π ε ρ ά ν τ ο ε ίς ε ύ ρ υ τ ά τη ν κ λ ίμ α κ α κ α ί ιδ ίω ς έν Σ τ ο υ τ γ ά ρ ν τ η ,Κ α ρ λ - σρούη, Φ ρ α γ κ φ ο ύ ρ τη , Ά μ β ο ύ ρ γ ιρ κ α ί δή έν Β ερ ο λ ίνω κ α τ ό π ιν έπι- τυχοΟ ς δ ιο λ έ ξ ε ω ς τοΟ ά ν ώ τέ ρ ο υ " Α γ γ λ ο υ ά ξιω μ α τικ ο Ο κ .Γ Κ. Α ώ β.

‘ Ε λ β ε τ ία . Π ολύ μ ε γ ά λ η ή Έ σ π ε ρ . κίνησ ις κ α ί έν Ε λ β ε τ ία - Καθ* δ λ η ν τήν δ ιά ρ κ ε ια ν τοΟ 2ου Π α γ κ π ο λ έ μ ο υ έξ η ^ ο λ ο ό θ η σ ε ν ή βκδοσις τώ ν 2 κ υ ρ ιω τέρ ω ν Έ σ π ε ρ . φ ύ λ λ ω ν « L a S v isa E sp e ro » , έ π ί­

σ η μ ο ν δ ρ γ α ν ο ν τοΟ Έ λ β . Έ σ π ε ρ , Σ υ νδ έσ μ ο υ » κ α ί τό « S e m a n to » (ό Σ π ο ρ ε ύ ς) είδ ικ ό ν π ε ρ ιο δ ικ ό ν τώ ν Έ σ π ε ρ α ν τ ισ τ ώ ν έ ρ γ α τώ ν .

Β έ ρ ν η . Ή δ ιδ α σ κ α λ ία τής Π Β . Γ λώ σ σ η ς είσ ήχθη ώ ς έπ ίσ η μ ον μ ά θ η μ α δ ιά τή ν Ν έα ν Ε μ π ο ρ ικ ή ν Σ χ ο λ ή ν τή ς Βέρνης* (N eu e H a n d e l-

^schule) ύ π ό τό ν Κ αθ. D ra L eo S e h e rm a n n .

L im m e n . Κ α τό π ιν έκ κ λή σ εω ς δ η μ ο σ ιευ θ είσ η ς έν τ ώ Έ σ π . πε- ρ ιο δ ικ φ «L,a J u n a V ivo», δ ρ γ α ν ο ν τής Έ σ π ε ρ ν ε ο λ α ία ς , κ α ί δ ιά τ ή ς δ π ο ία ς π ρ ο σ εκ α λ ο Ο ντο οί έν Έ λ β ε τ ίφ Έ σ π ε ρ α ν τ ισ τ α ί, δ π ω ς έξ

"έσπεραντικής ά λ λ η λ ε γ γ ύ η ς σ υ νδ ρ ά μ ω σ ι το ύ ς έν Γ ε ρ μ α ν ία ν έ ο υ ς κ α ί ν έ α ς γνώ ά τα ς τής Ε σ π ε ρ ά ν τ ο , ά π ε σ τ ά λ η έν Γ ε ρ μ α ν ία ειδική έλ- β ετική έπ ιτρ ο π ή , ή ό π ο ία , κ α τ ό π ιν έ π ιτ ο π ίο υ έ ξ ε τ ά σ ε ω ς , έδέχθη π ο λ - λ ά ς έ κ α τ ο ν τ ά δ α ς έ σ π ε ρ α ν τ ισ τ ώ ν Γ ε ρ μ α ν ο π α ίδ ω ν ά μ φ ο τέ ρ ω ν τώ ν

(5)

*Ο u Ελλην Έ ο η ^ α ν τ ια τ η ς 1719

φ ύλω ν. Ο δτοι έ γ έ ν ο ν τ ο ήδη δεκτοί έν Έ λ β ε τ ίφ , έν θ α θά σ τεγα - σθοΟν, θά ένδυθοΟν καί θά τρα φ οθν έπ ί τ ρ ε ις ό λ ο κ λ ή ρ ο υ ς μήνας έκ μέρους τώ ν Έ σ π ερ α ντ ικ ώ ν Σ ω μ α τείω ν.

'Ιαπω νία. Τ όκιο. Τό 32ον Σ υνέδριον τ& ν Ι α π ώ ν ω ν 'Εσπέραν*

τιστώ ν, μ εθ 'δ λ α τά δ εινά τοθ τ ελ ευ τ α ίο υ π ο λ έ μ ο υ , έστέφθη Οπό π λ ή ­ ρ ου ς έπ ιτυ χία ς. Ά ν τ ε π ρ ο σ ω π ε ύ θ η σ α ν είς α ύτό 70 Σ ω μ α τεία καί έ- λήφθη όμόφ ω νος ά π ό φ α σ ις, δπ ω ς ένισ χυθή δι* δ λ ω ν τ ώ ν δια θεσίμω ν μέσω ν ή έν τή Χώρ<? Έ σ π ε ρ . κίνησις καί ύποστηριχθή ή ά λ λ α γ ή τής Ιδεογραφικής Ιαπωνικής γρα φ ή ς μέ λα τινικ ού ς χα ρα κ τή ρα ς ώς τ υ γ ­ χ ά ν ε ι ή Ε σ π ε ρ ά ν τ ο .

Ι τ α λ ία . Φ οβλί. Ή δ ιδ α σ κ α λ ία τής Π. Β. Γλώ σσης είσ ή χθ η είς τήν Ά ν ω τ ά τ η ν 'Εμπορικήν Σ χ ο λ ή ν τής π ό λ ε ω ς ΦορλΙ ώς μάθημα ΰπ οχρ εω τικ όν. Ή διδα σ κ α λία αΰτη μέ 4 μ α θήμ α τα τήν έβδομ ά δα θά διαρκή 2 σ χολικ ά έτη διά τήν άπ όκτη σιν τοθ ά νω τά το υ διπλώ*

μ α τος.

Κίνα. Κ ο ύ ν μ ιγ κ . Ή δ ι δ α σ κ α λ ία τή ς Π. Β. Γλώ σσης είσήχθη έ- πισήμως είς τά 'Η νω μ ένα Π ανεπιστήμια τής π ό λ εω ς Κ ούνμιγκ, έ ν φ άφ* έτέρου έξεδόθη όγχώ δ ες Έ σ π ε ρ . Κ ινεζικόν λεξικ ό ν π ερ ιλ α μ β ά - ν ο ν καί τεχνικ ο ύ ς δρους. Ή μ εγά λ η διάδοσις τής 'Ε σ π ερ ά ντο έν τή π ό λ ε ι Κ ούνμιγκ ό φ είλετα ι είς τόν όμ οΐδ εά τη ν Τ σ ά γ κ — Τ σ έ ν —Τσίου.

ό ό π ο ιο ς τ υ γ χ ά ν ε ι έπ ίλεκ τον Μ έλος τής π ολεμ ικ ή ς άεροπορικής ύ*

πηρεσίας τής Κ ίνας.

HIPERTENSIO

N ia ĵurnalo certe tu te ne estas faka por M ed icin o, sed tam en ĉar pro la 2a M on d m ilitola E sp M edicinaj ĵurnaloj «Internacia M edicina R evu o», «K uracisto» k. t . p. ne reaperis ankorafi, oni perm esos al ni iotnete pritrakti pri ia distrofio de la san gcirku lad o : la hipertensio, el k iu ordinare m ultaj sam ideanoj, precipe la m ezagaj kaj maljunaj siiferas ofte. Do laiisperte ni estas rim arkinta, k e tiuj, kiuj estas sub m etataj al la uzado de fsteriligita) olivoleo, ĉu pro m allak so (kon*

stipo), ĉu k iel kontraŭfebra, ĉu pro alia ajn kaŭzo, la san ga ten sio iom pstiom e iras m alpliiĝanta. B azante n ia su r t i a hazarda k onstato,

ni p en sis u zig i por la hipertensiuloj dekokton el folioj de olivu jo.

Por tio su fiĉas p retigi dekokton el 6 5 —70 freŝaj folioj de olivu jo en proksim um e 1300 gram . da ak vo. K iam per la bolado la dek okto rest- os k van te la duono, oni ĝin trapasigas tra kribrileton kaj post raal- Varmiĝo oni en b oteligas ĝ in . E1 ei tiu preparaĵo oni prenas 1 supku- leron antaŭ la m angoj, t.e . antau la m a te n —, ta g m ez— , kaj vesper-

(6)

1780 *0 *Ελλην ‘Ε α πεβα ντια της

m anĝoj. La sa n g a tetisio iom p ostiom e m alp liiĝas, sed estas bone ne trouzi tun ĉi sim plan kaj m alm u etekostan rim edon, Ĉar la trouzado povas kauzigi la kontraŭon, t. e. la hipotension, cetere la hipertensi- uloj povas de tem po al tem po dum la uzado de tiu ĉi rim edo mezur·

ig i ĉe sia kuracisto la san gan tension kaj ĉesi £ ia n uzon, kiam ne esto s plu bezone.

Dro A. S T A M A T IA D IS

Π Ο Σ Ο Ν Υ Π Ο Δ ΙΕ Σ Τ Ε Ρ Α Κ Α Ι Μ Ε ΙΟ Ν Ε Κ Τ ΙΚ Η Τ Υ Γ Χ Α Ν Ε Ι Η " B A SIC E N G L IS H „ EN ΣΥΓΚΡΙΣΕΙ Μ Ε ΤΗ Ν Π Α Γ Κ Ο Σ Μ ΙΟ Ν Β Ο Η Ο Η Τ ΙΚ Η Ν Γ Λ Ω Σ Σ Α Ν " Ε Σ Π Ε Ρ Α Ν Τ Ο "

‘Η Π αγκοσμίου φήμης έφημερίς «Sunday T im es» (Κ υριακάτικοι Καιροί) τής π. 10 Φ εβρ., είς λ ία ν ένδια φ έρον δ ρ θ ρ ο ν, έπ ιγραφ όμ ε- ν θ ν «O ne la n g u a g e for one world (μία γ λ ώ σ σ ά δ ι’ένα κόσμον) σ υ γ ­ κρίνει τήν σ α φ ή νεια ν καί λακω νικότητα τής τε κ α θ α ρ δ ς * Α γγλ ικ ή ς καί τής “Ε σ π ερ ά ντο ,μ έ τήν μ α κ ρ ο λ ο γία ν καί τήν ά σ ά φ εια ν τής «Ba- sic E n g lish » . “Α να φ έρ ει δέ ή έν λ ό γ φ έφημερίς π λ ε ΐσ τ α π α ρ α δ ε ίγ ­

μ α τ α , έ ξ <δν, έλλείψ ει χώ ρου, ά να φ έρ ο μ εν μ όνον δ ύ ο . Τήν ’Α γ γ λ ι κ ό ν φράσιν λ . χ. W here cati I g et som c m osquito n ettin g . Ή B asic

E n g lish έκφέρει ώς έξής : W here can I g et som e net to k eep out b itin g in sects th a t fly th ro u g h the air? Δ ιά τήν λ έ ξ ι ν : w a t e r — rae- lon (έ σ π ε ρ α ν τ ισ τ ί: akvom elono) ύ δ ρ οπ έπ ω ν (κοιν. καρποΟζι), ή «Ba- sie E n g lisli» λ έ γ ε ι: a large green fruit w ith th e form of an e g g and a sw eet red inside, τ. έ. έν α ς μ ε γ ά λ ο ς π ρ ά σ ινο ς κ α ρ π ό ς, ό ό π ο ιο ς έχει τό σχήμα ένό ς αύγοΟ καί έ ν α γλ υ κ ύ κόκκινον έσω τερικόν. Καί τό καταπληκτικόν είν α ι,ό τ ι τίνές Ισ χυρίζοντα ι δτι ή «B asic E n g list»

θά ή δόνα το ν ά κ α τα στή Δ ιεθνής Γ λώ σ σ α . . . !

Γ ν ο μ ικ ά

J

1. Ό φ ρόνιμος έ ν ε ρ γ ε ΐ ά ν ε υ έλ π ίδ ο ς Αμοιβής καί έ ρ γ ά ζετ α ι χω ­ ρίς ν ά ά π α ιτή Α να γνώ ρισ ιν τής Ατομικής του Α ξ(ας. ΟΟτω κρύπτει τό ν προσω πικόν του π λ ο ύ τ ο ν . (Α ά ο — Τσού).

2. Μή έκκαΐης ά νθ ρ α κ α ς Α μαρτω λούς έ λ έ γ χ ω ν , μή έμπυρισθής έν φ λ ο γΐ πυράς Αμαρτιώ ν α ύτώ ν (ΣειρΑχ).

3. Μ εγά λη τ υ ρ α νν ίς Ανδρΐ τέκ να κ α ί γυ νή (ΕύριπΙδης).

4. Τ ο ΐς μέν διά τού ήλ(ου π ο ρ ευ ο μ ένο ις έπ ετα ι κ α τ ’ Α νάγκην σκιά* τ ο ΐς δέ διά τής δ ό ξη ς βα δίζουσ ιν, Α κολουθεί φ θόνος (Π λού ­ τ α ρ χ ο ς).

5. Φ ρόνησις εύ τ υ χ ία ν, ώς τά π ο λ λ ά χω ρ ίζετα ι, τύχη δέ φρόνη- σιν ού π ο ιε ί (Π λ ο ύ τα ρ χο ς).

(7)

*Ο “Ε Ιλ η ν *Ε βπεβα ντια τη ς 1781

6. Β λ έ π ο ν τ α ς κ α λ ό ν Α νθοω π ον, σκέψθητη π ώ ς ή μ π ορ εΐς ν ά τ ό ν μιμηθης β λ έ π ο ν τ α ς κακόν Α νθ ρ ω π ον, έρεύνησε τήν συνείδησίν σου (Κ ονφ ούχιος).

7. Ή έρω τότροπος μήτηρ σ κ α νίω ς έχ ει θ υ γ α τ έρ α φ ρόνιμον.

8. Τό μέν πΟρ ό Α νεμ ος, τό ν δέ έρω τα ή συνήθεια έκκα(ει (Σωκράτης)

9 "Ο μέχρι π ο ι ε ΐ ν μή λ έ γ ε , ά π ο τ υ χ ώ ν γ ά ρ κ α τ α γ ελ ά σ θ ή σ η . (Χ άριτος).

10. Ε κ ε ίν ο ς , ό ό π ο ιο ς ήμπορεΐ ν ά νικήση τούς Α λ λ ο υ ς ε ίν α ι Ισχυρός' έκ εΐν ο ς, ό ό π ο ιο ς ή μ πορεΐ νά νικήση τό ν έα υ τό ν του εΤναι Ισ χυ ρ ότα τος. (Α ά ο — Τσού).

TUĴ POST LA LIBERIGO

K l l a t r a g e d io j e l a H e lle n a j elm ig r a n to j.T r a n ĉ a , m alvarm ega glaciplu vo donis al la dua grandurbo de H ellen tijo .T esa lo tiik o .v ere nord- landan aspekton. La n e£ o m om enton dise e te n d iĝ is kvazau tutblan- ka senm akula litotu k o. L a hom oj en volvitaj en dikaj paltoj, frosto- trem antaj kaj blasfem antaj la vintron, kiun transportis tien la viktim - oj de la krueleco de la tri invadintoj, tiuj ĉi fe liĉ e ĵus forkurintaj, rapidis en ŝlo si£ i en siaj hejmoj por vartniĝi iom ete apud fla m eg ig - ta hdjtilo

La krepusko de la vespero de lon ge estis d isv a sti£ in ta sur tu- ta ia urbo, kaj tam en tie, en angulo de strato, virin eto, pretnamas- iĝ in te en siaj ĉifonvestoj, staradis sen tn o v e, trem ante pro m alsato kaj raal vartno kaj de tetnpo al tem p o etendante la m anon por peti alm ozon.

«H elpu gesinjoroj, m alfeliĉan virin on . ! ».

Multaj trapasis tie. Sinjoroj k ua peltoj kaj v esto j dikaj, sinjorin- oj kun silkoj kaj n n iltim p le k sa ĵ vestaĵoj trairis indiferentaj kaj ne·

sentem aj al tiu hutnila peto de la m aljuna alm ozu lin o. Pluraj horoj estis pasintaj tie l. L a uokto ete n d ig is pli profunden kaj la m alfeliĉa

virino restis tie kvazafl najJitak

ĵu n a H ellen a oficiro ĵus reven in ta el K gip tu jo, k ie li estis elm i- grinta antau kelkaj jaroj kaj diitn la m ilito en re g tm en tiĝ iu ta en la H ellen a arm eo, kiu eksterlande daŭrigis batali koŭtraŭ la m alam iko, rapidiĉante lia ltig is sian paŝon antaŭ ta k u n p u ŝita eifonestaĵo. L,i in- stin k tc m etis la manon en sian poŝon kaj, ĵetis al. la virino paperan m onereton. L-a virin o m anpreais la m oneron kaj rnurtnuretis ĵtfe m - a n t e : «F artu bone, infano m ia 1 D io vin benu, !

La voĉo de la m aljunulino ek tretn ig is la bbnkoran jnnan oficir- rou. Li tnetist la manojn al siiaj tem p ioj, kvazau li v o lis profundigi en

(8)

1 7 8 2 Ό "Ε λλην 'Ε ό π ερ α ν τισ τή ς

sia p en so ian forkurantan m em oraĵon. L i iom a lp r o k sim ig is al la mi- zerulino, k ie s voĉo e s tis lin h a ltig in ta . L i sin turnis al la prem puŝ ita ĉifo n u lin o kaj d em an d is kun voĉo plena je sim p a tio kaj kom pato:

« D e k ie vi esta s, bona viritio?.

L,a k om p atin d a m aljunulirio trem p u ŝita ap en ati p o v is prononei v o rto n .

«M i esta s m alfeliĉa virin o».

«Ĉu v i e sta s de tie ĉi ? »

« N e , d e tre m a lp ro k sim e infano m ia, de K oritsa».

« D e K o ritsa ? » ek k r iis kun v iv e g a voĉo la juna oficiro.

A1 tiu ek k rio la v irin eto ek k u ra g is kaj d a iirig is : T u ta m algaja h istorio, infano m ia L,a m ilito , la elra d ik ig o , la detruo. tu ta riĉaĵo elp er d iĝ is en unu motnentcr kaj nun mi alm ozp etas. Mi ankaŭ h a v is filon sim ila n al v i kaj k iu e s tis e lm ig r in ta al M eza O rien to . K ie li tro v iĝ a s nun, m i n escias. E b le li esta s m o rtin ta aŭ jm o r tig ita d e la m alam ik oj. D io scia s, ŝi ald on is, ĝeraante k ur p lorsin gu ltoj. . .!

L a oficiro n e p ovis subprem i sian em ocion . L iaj ok uloj p le n iĝ is je larm oj. «Ĉu v ia n filon, bona virin o, oni notnis G eorgo»?

« K ie l? ĉ u v i lin k on as?

L a m a lfeliĉu lin o ne h a v is la terapon ricev i respondon. L a juna o ficiro sin ĵe tis. ek p lo reg a n te en la brakojn de la m alju n u lin o ; «Pa- trino m ia I Panjo m ia !

< ĉ u esta s ci, G eo rg o m ia, ci, G eĉjo m ia». . . ? !

· · ·

L,a p asan toj, k iuj trairis tiu n vojon , restis m irkonfuzitaj al la vidaĵo d e p lorĝem an ta b elta lia ju n a aficiro, k iu ĉirk au p rem is k areset i en siaj brakoj ĉifo n e v e stita n m izerulinon . N e n iu e s tis d iv e n in ta la tra g ed ia n sp ek ta k lo n , k iu m a lv o lv ig is tie, dum tranĉa, m a lv a rm eg a g la c ip lu v o kun forta v e u to p en etris ankaŭ la plej dikajn, riĉajn v esta io jn . . .

D ro A N , S T A M A T IA D IS

N O V A Ĵ UERKO3

1. L,a C am paigrn fo r w o r ld g ro v ern m en t (K am panĵo por M ondregistaro) ĵus £ld on is broŝuron tito lid a «p a c— planoj laŭ la k arto», rep resitaĵo el A m erika E sp e ra n tisto . L a broŝuro esta s traduko d e ar- tik o lo «peace plans & la carte» de E d ith W ynner, kaj esta s h aveb la je 5 c. att 4 repondkup. M endebla ĉ e : C am paign for w orld g o v ern m en t.

343 5. D earborn S treet. C h icago 4. J llin o is. U so n o .

2. P e n e o j d e Z a m e n h o f, S v id a In t. S e r v o eld o n is novan bro- ŝuron tito lita «P en soj de Z am en h of.Ĝ i e n h a v a s ta u g e elek tita jn dirojn

(9)

*O *Ε λλη ν *Εϋηεοαντιστ·ης I I I

de la k rein to de E sp eran to pri paco kaj honia frateco. T iu ĉi leg - inda broŝuro aperis k v in lin g v e kaj E sp eran te, kaj sek v e p ovas esti uzata ankaŭ por n e —E sp era n tisto j, kiuj tiel ili sc iiĝ o s pri la celo de Dro Z am enbof kaj p ti ĝ ia achnirinda verko. L a prezo e sta s nur i S v . fr. aŭ 4 respondk. kaj tnendebla ĉe S v isa Int. servo. H allerstr. r'6.

Bern. S v isla n d o .

3. Lra v iv o d e la K akim oj de prof. A g o sth in o da S ilv a . D ua revizita eld on o. i a vol·. el la serio «ĉirkaŭ la m ondo». E ld o n is : Por- tu g a la E ldona R ondo. M onte da Lapa 4 9 — l.P o r t o , P ortogalujo.Pre"

zo 15 fr. au 2 int- respondkup.

Interesa 26 - p aga libreto, m endebla ĉe H el Sup. E sp era n to — Iti- stitu to . A th in a i (8) R od ou 23.

4. T r ia R a p so d io . 48-paĝa (15/22) F orm ato) b o n eg e presita ver k o su rb o n a papero k lare kaj en k orekta E sp . - o lin g v o , red ak tita de la konata E sp eran tisto S-ro F renc. S z ila g y i. La en h avo rilatas 28 ĉa- pitrojn.ĉiuj tre in teresa j.N i esprim as nian sinceran gojon, k e tie l bon- eg ij verkoj kotnencas reaperi p ost la p len a lib eriĝ o el la p asin ta*

m alam ika persekutado de nia lin g v o , k io o k u lv id eb lc m ontras, k e la E sp . fon to m algraŭ ĉia kontraustaro m on triĝas neelĉerpebla kaj v iv - plena. Prezo S v . Kr. 2, M endebla ĉe Eldona, S o c ie to E sp eran to, For- la g s foren in gen E sp era n to u .p .a . S to ck h o lm . S ved u jo.

5. T ip o j k a ĵ A s p e k to j d e B r a z ilo . B eleg a L ibro gradform ata (19/28) kun 36 tu tp a g a j ilustraĵoj, 151 pagoj kaj lu k sa papero,. el- d on ita de Brazila In stitu to de G eo g ra fio kaj S ta tistik o . S p ecia la pres- ado m em origa de la lo a Brazila K on greso de E sp eran to. O rigin aloj el la «Brazila R ev u o de G eografio.

Jen verko b ela sp ek ta k un tre in teresa en h avo, 36 ĉapitroj kaj 36 elek tita j ilustraĵoj, k la rig ita j per k orek ta E sp e r a n to —te k sto . Citt bona esp era n tisto d evas rapidi por akiri tiun ĉi verk on an taŭ £ ia el- ĉerp igo. T ia j eldonaĵoj h on o rig a s ne nur la organ izojn , kiuj aper- ig a s ilin, sed ankau la L ando en k iu ili ap eras.k iel en la nuna cirk o n stan co la nobla L,ando de Brazilo, k ie s p rogresem o esta s ĉie konata.

Prezo kun afranko. B indita 13 S il. 12 p. M endebla ĉe: « H elen a E sper- rantisto».

L E I E R K E S T O

1. Naski& o. Kun vera ĝ o jo ηί s c iig is pri la n a sk ig o , la 3oan de- A p rilo, de n ova E sp era n tistid o : Joop, filo de g e s in jo r o j: E· G. Ea- bordus— G ierveld kaj J. J. L abordus e lZ u ile n (N ederland o). V an Eĝ"

m on tk ad e 49 N iajn plej sincerajn gratu lojn !

2, Al «Irlando v o k a s» . L a n ova adreso de nia b o n eg a -sartiide- ano kaj p o licisto s-rb Ĥ arilaos P e g ts esta s : O dos M onastiriou n .A tH i- nai (H e lle n u jo — H ella s).

(10)

IV *0 "Ελλη* 'JiontoavuoiiH

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΛΙΤΕΙΑ

ΥΠΟΥΡΓΕ1ΟΝ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

’Μ ·*. n*WT. 1100*·♦

Έ ν Ά θ ή να ίς τη 31 Μαΐου 1933 Προς

Τούς κ. κ. Γενικούς -Ε πιθεω ρητής ιών Σχο­

λείων, ΔιευΛτντάς των Διδασκαλείων Μ. ’ Ε κ-

παιδεύσεως, ΙΙειραμαζικού Σχολείου Π ανεπι­

στημίου Α θ η νώ ν και Μαρασλείου Διδασκα­

λείου.

Υπομιμνήσκοντας την ύπ’ άρ. 59433. αριθ.

Εγκυκλίου .102 τής 2R Ό χτω βρίόυ 1932 δια ταγήν μας περί τής διδασκαλίας τής Διεθνούς Γλώσσης «Ε σπεράντο» εις τούςβουλομένους έκ των μαθητών τών Γυμνασίων και Δίδασκα·

λείων τού Κράτους, παρακαλοϋμεν υμάς, δ πως συστήσητε είς τούς Διευθυντής τών Σχολείων τής αρμοδιότητας σας να παράσχωσί πάσαν διευκόλυνσην είς τούς άφιλοκερδώς αναλάβόν·

τσς τήν τοιαΜτην διδασκαλίαν αποφοίτου, τής ένταύθα Έσπεραντικής Α καδημίας τής Ε λ ­ λάδος.

Οί κ. κ. ^λιευθυνται τών Γυμνασίων και Διδασκαλείων σκό Λιμόν είναι νά έξηγήσωσι τήν εν τφ σημερίνφ πολιτισμψ θέσιν τής γλώσσης ταύτης και τον υψηλόν Προορισμόν αυτής,να συστήσωσι δέ είς τούς μαθητάς δπως μετά στοργής και ενδιαφέροντος, καθ’ άς ώρας είναι ελεύθεροι, νά παρακολουθώσι τά διδα σκόμενα μαθήματα.

Ό Υ πουργός I. Μ Α Κ ΡΟ Π Ο Υ Λ Ο Σ

Π Ρ Ο Ζ Ο X Η 1 "Ολοι οί Έοπεραντι- σταΙ πρέπει νάπροτιμήσαυν :

»

ΥΑΡΟΧΡΩΜΑΙΙΧΜΟΥΧ

ΕΛΑΙΟΧΡΩΜΑΤΙΣΜΟΥ!

ΑΙΑΚΟΧΜΗΖΕΙΙ τών άμοΐάοατών τ«ν :

ΑΙΜ ΖΥΜΒΩΜΐΛΜ -η.>Ο Α Ο Π Ο ΥΛΟ Υ Γραφεία: ΕύρνπΙδαν 11. Τηλ. 24-404

! "Ολοι οΙ ΈσπβραντισταΙ cfc? τά 'Eonc- '! ραντικάν Έμαοραρραφοΐον

ί Γ. Μ Ι Γ Γ Α

Θά ντυθείτε μέ γούστο, τέχνη, μόδα κι' έφαρ- e ·.

ί μογή τελεία, σέ όλα, τά είδη άνδρικών ένδυμά-

| των, καθώς καί γυναικείων ταγιέρ καί παλτών.

' Α θ ή να ς Μ ά ς Εόρυνάδου 11 —Τηλ. 24-402

«Iflan d o V ok sa». Speciniqno K ontraŭ R e- spdndkupoĵio. S on as, Duridroma. D u b lin .

Irlando

Ο ΕΛΛΗΝ ΕΣΠΕξΑΝΤΙΣΤΗΣ HELENA ESPj&ANTISTO

’ΙβιοκτιμΠα Δ. Ιταματιάδου

Ή έκ τών περιεχομένων άναδημο- σίευσις έπιτρέπεται μόνον έάν ά- ναφέρηται τό παρόν ψύλλον «*Ελ- λην Έσπεραντιστής».

ΕΞΑΜΗΝΟΣ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΔΡΑΧ. 1750

1. Λεξικόν <Ελληνο-Έθπ*ραντικόν μετά

Λεξιλογίου ’Εσπερβντο-Έλληνικου σελ.

450 (πανόδετον) δρ. 20000

2. Nova Gramatika libro > 10000 3. Γραμματικήι-'Λσπήσβις—Ισ τ ο ρ ία > 4000 4. Σ υ λλ ο γή Ασκήσεων (Ekzercaro) » 1000 5- Ό Μικρός ,^ ρ μ η ιε ύ ς » 2000 6. Έσπεράντό καί Έσπεραντισμός » 2000

7. Ο Ι Δελφννόσημοι μεθ’ 180 είκόνων » 8. Cam aran (Γαλλιστί) πολυτελώς > ινόδ » 9. Μπαχά’ ού λλάχ καί ή Ν έα έποχή »

15000

ΜΧ·

:£πύπο<(μέ 8 είκ.) σελ. 50 »

1L Στοιχεία τής Δ. Γ Ε σπεράντο » 12. Σκέψεις περί τής Δ: Βοηθ. Γλώσ­

σης καί το0 σκσέσυ αάτής » 12. "Ολα τά Τεύχη ταυ <Έ λληνας Έ?

σπεραντιστου το0 έτους 1945 »

2000 2000

300

200 3000

Μεχραί *ΑγγβλΙα«: — Δ ι’ έκάότην Γραμμέιν, (άπαξ> Δραχ. 000.

1 Aaoaeetq}» K o a t o : a s a R eapoiulkapoao por ĉiu l tr i vortoj.

Ĉiu p r o v n u m e r o : 3 R esp on d k u p on oj.

Cytaty

Powiązane dokumenty

ρεά καί καλλίστης ποιόφμος, είμπορώ μάλιστα νά προσθέσω, δτι δέν χαλοϋν σχεδόν ποτέ ΓΓ αυτό οί πελάται μας έπανέρχόνται πάντοτε νά

Γενικώς είς τά 'Εκπαιδευτικά Ιδ ρ ύ μ α τα έπιβάλ- λουσιν είς πάντας τούς μαθητάς τήν σπουδήν μιάς ξένης γλώσσης, ένίοτε καί δύο, χωρίς νά λαμβάνωσιν

Ο ΰγγαρία. 100 Ούγγροι βουλευται ύπέβαλον έν τφ Ούγγρικφ Κοινοβουλίφ σχέδιον νόμου περί ύποχρεωτικής διδασκαλίας τής Π. Εσπεράντο εις δλα τά

Εγκυκλίου 102 τής 28 &#34;Οκτωβρίου 1932 δια ταγήν μας περί ιής ^διδασκαλίας τής Διεθνούς Γλώσσης «Εσπεράντο» εις τούς βουλομένους έκ των μαθητών

definitive aprobitan de la Administra Komitato pri la fondo de Societo de Amikoj de Esperanto por la financa subteno de la Centra Oficejo.. Oni, trovas ankaŭ la

Tiam, same kiel nun, mi estis reprezentanto de nia plej potenca internacia organizojo en kies nomo hodiau mi parolas: Internacia Esperanto Ligo.. ciam estas

De ĉi tio devenas la malsanoj de gelernantoj, malbona nutrado, malvigla humoro sub influo de batalo kontraŭ manko da penseco, ĉi tio, memkompreneble ne povas ne

La preparaj kajeroj de Scennecken estas kunmeti- taj laŭ la samaj principoj kiel liaj en la tuta mondo konataj kajeroj por ronda skribo. La eksterordinara