• Nie Znaleziono Wyników

Rola i miejsce słuchowo-pamięciowych predyspozycji studentów filologii rosyjskiej w procesie pokonywania ujemnej interferencji fonetycznej podczas opanowywania intonacji

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Rola i miejsce słuchowo-pamięciowych predyspozycji studentów filologii rosyjskiej w procesie pokonywania ujemnej interferencji fonetycznej podczas opanowywania intonacji"

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

Marian Ziombra

Rola i miejsce

słuchowo-pamięciowych

predyspozycji studentów filologii

rosyjskiej w procesie pokonywania

ujemnej interferencji fonetycznej

podczas opanowywania intonacji

Studia Rossica Posnaniensia 8, 193-200

(2)

M A R I A N Z I O M B R A

P ozn ań

R O LA I M IE JSC E SŁUCHOW O-PAMIĘCIOW YCH PR ED Y SPO ZY C JI STUDENTÓW FIL O L O G II R O S Y JS K IE J W PR O C E SIE

PO KO NYW A NIA U JE M N E J IN T E R F E R E N C JI FO N ETY C ZN EJ PODCZAS OPANOW YW ANIA IN TO N A CJI

Podczas opanowywania fonem iczno-artykulacyjnej i in to n acy jn ej1 stru k ­ tu ry języka rosyjskiego przez studentów filologii rosyjskiej w Polsce występuje znane zjawisko interferencji fonetycznej. C harakterystyczny przejaw inter­ ferencji, tzw. transfer n eg aty w n y 2, w odniesieniu do efektywności powstawa­ nia praw idłowych nawyków słuchow o-artykulacyjnych m a charakter ujem ny. W pływ a on ham ująco n a opanowanie popraw nej wymowy języka rosyjskiego, a niekiedy wprost uniemożliwia popraw ne z pu n k tu widzenia ortoepii i in­ tonacji mówienie po rosyjsku.

Mechanizm działania interferencji fonetycznej w płaszczyźnie fonemiczno- -artykulacyjnej i słuchowej podczas nauczania języków obcych w ogóle anali­ zuje szczegółowo w swym artykule N. Sam ujłow a3. Jej zdaniem najważniejsze ogniwa korekcji przy pokonywaniu bariery interferencyjnej w tej płaszczyźnie stanow ią: słuchowy układ kontrolny, kinestetyczno-m otoryczny układ kon­ tro ln y oraz pamięć. N. J . Samujłowa uważa, że podczas pokonywania ujemnej interferencji fonetycznej, hierarchicznie rzecz biorąc, słuchowy układ kon­ trolny jest ważniejszy od kinestetyczno-m otorycznego.

N iestety, uczona radziecka nie porusza problem u działania ujem nej in ter­ ferencji fonetycznej w płaszczyźnie intonacji, k tórą L. Zabrocki uważa za podstaw ow ą w prawidłowym opanowaniu strony fonetycznej języka ro­ syjskiego 4.

1 A u tor artyk u łu m a n a m y śli in to n a cję n ieem ocjonalną. 2 M am y n a uw adze h am ow anie rep rod u k tyw n e oraz asocjacyjn e.

3 H. И. С а м у й л о в а , Фонетическая интерференция и обучение произношению. W : Пси­

холингвистика и обучение русскому языку, Москва 1972, s. 23 - 29.

4 L. Z a b r o c k i , Językoznaw cze p o d sta w y n au czan ia ję z y k a rosyjskiego. W: M etodyka

n au czan ia ję z y k a rosyjskiego p o d red. A . D orosa, W arszaw a 1971, s. 36 - 37.

(3)

194 M. Z i o m b r a

N ależy również stwierdzić, że intonacja języka rosyjskiego obok akcentuacji wyrazowej jest szczególnie tru dn y m do opanowania elem entem prozodycznym d la-stud en tó w filologii rosyjskiej.

O trudnościach związanych z opanowywaniem wymowy i intonacji języków obcych mówią w swych pracach tac y znani psycholingwiści radzieccy, jak B. W. B ielajew 6, W. A rtiom ow 8 i A. A. L eontjew 7. T em at ten porusza również w swej najnowszej pracy B. Jan k o w sk i8.

Zdaniem autora niniejszego artykułu, w pokonyw aniu ujem nej in ter­ ferencji fonetycznej w płaszczyźnie intonacji przy nauczaniu języka rosyjskiego n a uniwersyteckich studiach rusycystycznych w dużym stopniu pom ogłaby dokładna znajomość procesu percepcji i produkcji intonacji przez człowieka w ogóle. Analiza tego zjawiska z psychologiczno-fizjologicznego p u n k tu wi­ dzenia uwypukliłaby, naszym zdaniem, tę stronę działalności układów kontrol­ nych i pamięci ludzkiej, k tó rą następnie można w ykorzystać przy pokonyw aniu bariery interferencyjnej podczas nauczania intonacji.

In to n acja jako zjawisko fonetyczne może być rozpatryw ana, jak uważa M. G alejew a9, w różnych, aczkolwiek ściśle ze sobą powiązanych aspektach, a mianowicie:

1. artykulacyjnym 2. akustycznym 3. fonologicznym.

B adanie intonacji z p u n k tu widzenia artykulacji ma na celu, ja k podkreśla au to rk a, wyjaśnienie pracy wiązadeł głosowych, oddychania fonacyjnego, szybkości artykulacji, stopnia napięcia stru n głosowych przy artykułow aniu oraz przerw w ystępujących podczas tego procesu. Istn ieją dane o pracy wiązadeł głosow ych10 (W. P. Morozow 1967 — według M. Galejewej), które świadczą o pewnej niezależności zmian częstotliwości tonu podstawowego od nacisku wydychanego powietrza, co potwierdza słuszność wydzielenia melodii i dynam iki jako samodzielnych elementów intonacji.

Z p u n k tu widzenia akustyki, zdaniem M. Galejewej, mowę należy roz­ patryw ać jako falę dźwiękową percypow aną przez ucho poprzez drgania cząstek powietrza. W tej płaszczyźnie rozgranicza radziecka uczona aspekt typow o akustyczny (fizyczny) mowy i aspekt słuchowy. W odniesieniu do intonacji jej akustycznym i wykładnikam i są: częstotliwość tonu podstawowego,

s B . W . B i e l a j e w , Z a r y s p s y c h o lo g ii n a u c z a n ia ję z y k ó w obcych, W arszaw a 1969, s. 19 - 35. * В. А. А р т е м о в , Психология обучения иностранным языкам, Москва 1969, s. 200 - 217. 7 А. А. Л е о н т ь е в , Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному, Москва 1972, s. 80 - 85. 8 В . J a n k o w s k i , N a u k a ję z y k a obcego, W arszaw a 1973, s. 279 - 284. 9 М. М. Г а л еев а , Элементы фразовой интонации. Проблемы методической и приклад­ ной фонетики и обучение произношению, Москва 1973, s. 168 - 200. 10 Ib id . s. 168 - 200.

(4)

R ola słuchow o-pam ięciow ych p re d y sp o zy c ji w opan ow yw an iu in to n a cji 195

intensywność, długość trw ania i przerwy w brzm ieniu dźwięków, jakość dźwię­ ków i ich przejść, których zmiana związana jest z odpowiednią intonacją. W aspekcie słuchowym, jak twierdzi M. Galejewa, należy wyodrębnić odpowiadające cechom fizycznym intonacji jej elem enty percepcyjne: w y­ sokość ton u podstawowego głosu, głośność poszczególnych części frazy, ilo- czas, przerw y (dostrzegalne), wyrazistość wym awiania i powstałe na ich bazie bardziej złożone percepowane wartości intonacji — melodię, akcent i dynam ikę, tem po oraz rytm ikę mowy11. Stosunek pomiędzy fizycznymi (obiektywnymi) i percepowanym i (subiektywnymi) elem entam i intonacji nie jest jednoznaczny i wym aga, jak to określa M. Galejewa, uściślenia eksperym entalnego12. Studio­ wanie intonacji w aspekcie akustycznym pozwala wyjaśnić jej cechy obiektyw ­ ne i ustalić, na podstaw ie jakich współczynników percypuje i rozpoznaje informację przekazyw aną przez środki intonacyjne odbiorca.

A spekt fonologiczny intonacji, jako mniej istotny w niniejszych rozważa­ niach, został w artykule pom inięty.

W związku z przedstaw ionym wyżej wydzieleniem poszczególnych aspektów badań intonacji wydaje nam się, że z p u n k tu widzenia pokonywania bariery interferencyjnej podczas opanowywania intonacji języka rosyjskiego n a j­ większą rolę będzie odgrywać jej znajomość jako zjawiska psych ologiczno- -fizjologicznego, występującego podczas percepcji i artykulacji oraz, co jest ściśle z tym związane, znajomość jej stru k tu ry akustycznej. Pozwoli to na wszechstronną w tym zakresie konfrontację intonacji języka rosyjskiego z intonacją języka polskiego i doprowadzi do wypracowania specjalnych ćwiczeń na dyferencjację.

Stwierdzenie M. Galejewej, że istnieje swego rodzaju niezależność m echa­ nizmu zm ian częstotliwości tonu podstawowego głosu od nacisku wydychanego strum ienia powietrza i w związku z tym wydzielenie melodii i dynam iki jako samodzielnych elementów in to n a c ji13, w bardzo dużym stopniu uzależnia, zdaniem au to ra arty ku łu , kontrolę produkcji intonacji od specyficznych spraw ­ ności słuchowego układu kontrolnego oraz pamięci słuchowej. W tym przeko­ naniu utw ierdza nas również eksperym ent N. Fiodorow ej14. Uważa ona, że przy percepcji wysokości tonu podstawowego, a następnie przy im itacji usłyszanego wzorca przez badanych dokładność odtw arzania wysokości tonu podstawowego pozwala przypuszczać, iż w charakterze kierującego sygnału w ystępuje niezbędny efekt akustyczny, a nie dokładne odtw arzanie drgań w krtan i.

W ydaje się, że dla w yjaśnienia percepcji intonacji może być bardzo

przy-11 Ib id . s. 168 - 200. 12 Ib id . s. 168 - 200. 13 Ib id . s. 168 - 200. 14 Η. Ф. Ф е д о р о в а , Измерение человеком полезных акустических параметров словес­ ного ударения, Ленинград 1969, s. 220 - 256. 1 3·

(5)

1 9 6 M. Z i o m b r a

d a tn e zbadanie zdolności odbioru przez człowieka akcentu wyrazowego. N a podstaw ie licznych prac z tej dziedziny, w których stosowano m etodę po­ m iarów akustycznych mowy kom unikatyw nej, ustalono, że akcentowana sylaba w większości wypadków różni się od pozostałych sylab wyrazu większym iloczasem, większą intensywnością (głośnością) i większą lub mniejszą często­ tliwością (wysokością) tonu podstawowego. Jednocześnie nie zawsze akcento­ w aną sylabę cechuje obecność wszystkich wyżej wymienionych cech jedno­ cześnie. Możliwe są nadzwyczaj różnorodne ich kom binacje, co może być wy­ tłum aczone wzajemnym oddziaływaniem takich czynników fonetycznych, jak: specyficzne różnice długości, intensywności i częstotliwości podstawowej pom iędzy samogłoskami różnej jakości, miejsce samogłoski w wyrazie, jej bezpośrednie sąsiedztwo itd. Większość autorów uważa, że w stosunku do efektywności utworzenia akcentu czynniki te znajdują się w następującej kolejności:

1. częstotliwość tonu podstawowego, 2. iloczas,

3. intensywność.

N. Fiodorowa uważa, że przy im itacji jedynie częstotliwość tonu po dsta­ wowego samogłosek-reakcji stanowi niezależny param etr, n a k tóry inne wielkości — bodźce (długość trw ania i intensywność) nie m ają istotnego w p ły w u15. A utorka sądzi, że poziom intensywności i długości trw ania samo­ głosek-reakcji istotnie zależy od częstotliwości tonu podstawowego bodźca — wraz ze zwiększeniem się częstotliwości podstawowej intensywność samogłosek p rzy im itacji zwiększa się (właściwość ucha: percypować ton y wyższe jako głośniejsze — uwaga m oja M. Z.), a iloczas zmniejsza.

Twierdzenie M. Fiodoro we j, naszym zdaniem, w dużej mierze może od­ nosić się również do percepcji i produkcji intonacji podczas jej opanowywania. T ak zwane „centrum intonacyjne” lub — jak je inaczej o kreśla16 się — „centrum toniczne” w obrębie ta k tu (syntagmy) lub frazy stanowi akcentow ana głoska wyrazu (lub głoski znajdujące się w jej bezpośrednim sąsiedztwie). W związku z ty m sąd o typie intonacyjnym w granicach ta k tu lub frazy po­ w staje u człowieka na podstaw ie wielkości stosunku częstotliwości głoski (głosek) stanowiącej centrum toniczne do:

— częstotliwości głoski lub głosek sprzed centrum tonicznego

— częstotliwości głosek znajdujących się bezpośrednio za centrum to-nicznym oraz

— od wielkości i kierunku zmian.

Radziecka uczona uważa, że rozpoznawanie obrazu słuchowego podczas percepcji określonego ty p u intonacji dzieli się na dwa konkretne zadania:

15 Ib id . s. 220 - 256. 16 Ib id . s. 220 - 256.

(6)

R ola słuchowo-pam ięciow ych p r e d y s p o zy c ji w opan ow yw an iu in to n a cji 1 9 ?

— 'wydzielenie użytecznych cech sygnału akustycznego i opisanie tego sygnału przy pom ocy term inów tychże cech użytecznych (znajdujących się w pam ięci — uwaga m oja M.Z.)

— znalezienie odpowiedniej procedury do podjęcia decyzji17.

T a k a czynność, zdaniem au to ra artykułu, niezbędna jest do porów nania usłyszanego wzorca intonacyjnego danego języka z posiadanym i przez mówią­ cego (uczącego się) wzorcami w pamięci. Porównanie takie ma na celu id en ty ­ fikację i przyporządkowanie danego wzorca do określonego modelu. W ym aga to posiadania w pamięci uczącego się (mówiącego) określonych m atryc (engra- mów) adekw atnych percypowanem u wzorcowi. Jednakże w psychologii naucza­ nia języków obcych znane jest zjawisko, że uczący się wartościuje percypowane dźwięki języka obcego na podstaw ie posiadanych w pamięci wzorców języka ojczystego, a więc przypuszczalnie także i wzorce intonacyjne wartościowane są w ten sam sposób.

P rz y opanowywaniu jęzjdca obcego należy od uczącego się wymagać um iejętności i zdolności różnicowania intonemów na zasadzie porównywania percypow anego obrazu intonacyjnego języka obcego i posiadanego wzorca intonacyjnego języka ojczystego, celem pow stania popraw nych m atryc, wzorców intonacyjnych języka obcego. Postępowanie takie zakłada z góry możliwość lub niemożliwość fizjologiczną słuchowego układu kontrolnego uczącego się oraz jego pamięci słuchowej do wytworzenia takich m atryc.

E ksperym enty W. L ublińskiej18 świadczą o tym , że przy im itow aniu dźwięków mowy ludzie różnią się od siebie w zależności od ich zdolności i możli­ wości słuchowych. Stwierdza ona, że proces im itacji wysokości dźwięku u „m uzykalnych” , jak ich określa autorka, i „niem uzykalnych” badanych jest organizowany na różnych zasadach: reakcje pierwszych określane są absolutną wielkością częstotliwości bodźców (ich pomiarem przez słuch), a reakcje drugich kształtow ane są jako rezu ltat pomiarów pewnych stosunków pom iędzy param etram i bodźców w danej kolejności. Porównując wyniki im itacji, autorka doszła do wniosku, że jedni badani tzw. „m uzykalni” percy- pu ją częstotliwość bodźców bardziej dokładnie (odchylenia rzędu 10 - 20 Hz), inni „niem uzykalni” mniej dokładnie (odchylenia rzędu 100 Hz i więcej).

Pozwala to dojść do wniosku, iż w odniesieniu do intonacji człowiek sfyszy zaprezentow aną kolejność dźwięków mowy i „m ierzy” każdą z nich według jednej lub kilku wielkości. N astępnie porównując wartości jednej lub kilku wielkości (zdolność postrzegania objętościowego — uwaga m oja M. Z.) według posiadanych przez siebie kryteriów , podejm uje decyzję o obrazie intonacyjnym i na jej podstaw ie przypisuje usłyszanem u następstw u dźwięków określoną

17 Ib id . s. 220 - 256.

18 В. В. Л ю б л и н ск а я , Восприятие а воспроизведение высоты звуков, Ленинград 1969, s. 8 - 19.

(7)

198 M. Ziombra

strukturę. Bardzo w ażną cechą pam ięci ludzkiej jest to, że człowiek zapam ię­ tu je nie początkowo zmierzone przez siebie absolutne wielkości wartości, lecz przypisaną następstw u dźwięków odpowiednią strukturę, k tórą w ykorzystuje w razie konieczności odtworzenia usłyszanego wzorca (modelu) — pamięć i engramy.

Należy dodać, że wśród danej społeczności językowej istnieją poszczególne osoby, które w miarę dokładnie potrafią naśladować określone wartości akustyczne dźwięków mowy. J a k w ynika z eksperym entu radzieckiego fizjo­ loga B. Bogdanow a 19, jedni badani po określonej serii prób potrafili rozpozna­ wać pewne samogłoski w logatomach przy czasie trw ania 15 msek, inni n a to ­ m iast, pomimo o wiele większej liczby prób nie byli zdolni tego uczynić naw et przy czasie trw ania logatomów przez 60 msek. Pozwoliło to B. Bogdanowowi wysunąć przypuszczenie, że obok osób o absolutnym słuchu m uzykalnym istnieją osoby posiadające absolutny słuch barw y głosu. Jakkolw iek fizjolog radziecki przeprowadzał eksperym ent na rozpoznawanie dźwięków mowy rosyjskiej wśród Rosjan, wyników eksperym entów nie należy ograniczać jedy n ie’do tej płaszczyzny. Mogą one po uprzednich badaniach służyć pomocą przy opracowywaniu nowych m etod nauczania wymowy języków obcych.

Badania eksperym entalne M. K w ieka również świadczą o tym , że istnieją osoby, których próg czułości słuchu na am plitudę dźwięku jest lepszy (wraż­ liwszy) aniżeli innych. Słabe tony są przez nie „silniej wartościowane aniżeli przez innych ludzi” 20.

Jakkolw iek powyższy przegląd eksperym entów i badań nad percepcją dźwięków mowy przez człowieka dotyczy mowy ojczystej (w eksperym entach uczestniczyli Rosjanie, z w yjątkiem badań M. Kwieka), niemniej jednak rezultaty eksperym entów rzucają dużo światła na indywidualne uzdolnienia, które należałoby uwzględniać, zastanaw iając się nad skutecznością pokony­ wania ujemnej bariery interferencyjnej w płaszczyźnie intonacji.

Prowadząc od szeregu lat zajęcia z ortoepii i intonacji języka rosyjskiego w Instytucie Filologii Rosyjskiej i Słowiańskiej U AM w Poznaniu, au tor arty ku łu na podstawie obserwacji doszedł do ogólnego wniosku, że pewien procent studentów filologii rosyjskiej po upływie jednego roku nauczania lepiej opanował poszczególne ty p y intonem ów języka rosyjskiego niż studenci pozostali. Zajęcia były prowadzone w oparciu o podręcznik J . Bryzgunowej

Zw uki i intonacyja russkoj ritczi oraz taśm y z nagranym i ćwiczeniami z jedno­

czesnym zastosowaniem wykresów graficznych, przedstaw iających przebieg melodii w poszczególnych typach zdań.

19 Б. В. Б о г д а н о в , Восприятие коротких отрезков гласных звуков. Анализ речевых

сигналов человеком, Ленинград 1971, s. 49 - 56.

20 М. K w ie k , B a d a n ia nad przebiegiem czułości słuchu na a m p litu d dźw ięków , P ozn ań 1950, s. 15.

(8)

Rola słuchowo-pam ięciowych p re d y sp o zy c ji w opan ow yw an iu in to n a cji 199

Uwzględniając takie przesłanki, jak m otyw acja, najbliższe środowisko językowe poszczególnych studentów oraz poziom nauczania języka rosyjskiego w szkole podstawowej i średniej, au tor w ysunął hipotezę o istnieniu indyw idual­ nych uzdolnień psychologiczno-fizjologicznych do opanowania artykulacyjno- -dźwiękowej i intonacyjnej stru k tu ry języka rosyjskiego. Zagadnienie to ściśle łączy się ze spraw ą indyw idualnych uzdolnień do pokonania interferencji przy opanowywaniu wymowy języka obcego. Powyższe m niemanie w pewnym stopniu pokryw a się z obserwacjami polskiego psychologa B. Jankowskiego, k tó ry mówi, że: „zdolność naśladowania intonacji, rytm u i innych cech ponad- członowych jest bodaj jeszcze ważniejsza niż zdolność rozróżniania głosek. [...] zdolność naśladow ania melodii (intonacji) języka jest niewątpliwie spo­ krew niona ze zdolnościami m uzycznymi w kilku punktach, a mianowicie w odniesieniu do poczucia wysokości, intensywności i czasu trw ania dźwięku oraz do poczucia ry tm u i barw y dźwięku. W tym w ypadku [...] należałoby mówić o słuchu językow ym ” 21. Zarówno wypowiedź B. Jankowskiego jak i przytoczone wyniki badań specjalistów radzieckich świadczyłyby o istnieniu indyw idualnych uzdolnień słuchowo-pamięciowych do im itacji dźwięków mowy i intonacji. Uzdolnienia te m ogłyby okazać się bardzo pomocne lub wręcz niezbędne do pokonania ujem nej interferencji fonetycznej w płaszczyźnie intonacji. Zagadnienie jest bardzo ciekawe i wymaga przeprowadzenia szczegółowego eksperym entu naukowego. Być może na tego rodzaju pre­ dyspozycje należałoby zwracać uwagę podczas egzaminów w stępnych na filologię rosyjską. Umożliwiłoby to pokonanie w krótszym stosimkowo czasie zarówno ujem nej interferencji fonetycznej jak i innej specyficznej bariery — złudnych podobieństw pom iędzy dźwiękowo-artykulacyjnym systemem języka rosyjskiego i polskiego i sprawiło, że większy procent uczą­ cych się osiągałby w krótszym czasie popraw ną ekspresję języka rosyjskiego.

МАРИАН ЗЁМБРА РОЛЬ И МЕСТО ПСИХО-ФИЗИОЛОГИЧЕСКИХ ПРЕДРАСПОЛОЖЕНИЙ СТУДЕНТОВ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ПРЕОДОЛЕНИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНТОНАЦИИ Резюме В настоящей статье автор рассматривает вопрос фонетической интерференции, высту­ пающей при обучении интонации русского яЗыка польских студентов-русистов. На основании представленных в статье результатов исследований и экспериментов 21 В . A . J a n k o w s k i , op. c it. s. 135 - 136. G. L i n d n e r , W p r o w a d ze n ie do f o n e ty k i ek sp e ry m e n ta ln e j, W rocław 1971.

(9)

200 M. Ziombra специалистов в области физиологии и психологии речи, указывающих на существование отдельных лиц, обладающих индивидуальными психо-физиологическими предрасположе­ ниями к точному воспроизведению высоты, громкости и длительности звуков речи, автор статьи выдвинул предположение, что способности эти могут оказаться очень полезными в преодолении фонетической интерференции при обучении интонации и произношению русского языка студентов русской филологии в Польше. T H E R O L E A N D PL A C E O F A U D IO -M N E M O N IC P R E D IS P O S IT IO N S I N T H E S T U D E N T S O F R U S S IA N I N T H E P R O C E SS OF O V ER C O M IN G OF T H E N E G A T IV E P H O N E T IC IN T E R F E R E N C E D U R IN G T H E M A ST E R IN G OF IN T O N A T IO N b y MARIAN ZIOMBRA S u m m a r y

I n th e article th e author discu sses th e problem o f n e g a tiv e p h o n etic interference appearing during th e m astering o f th e in to n a tio n o f th e R u ssian lan gu age a t th e u n iv ersity R ussian studies.

On th e basis o f th e a u th o r’s ow n ob serv a tio n s as w ell as on th e basis o f results o f researches and ex p erim en ts o f p h y sio lo g ists an d p sy ch o lo g ists p resented and concerning th e e x a c t im itia tio n , b y va rio u s p eople, o f p itch , so n o rity and duration o f th e sounds o f n a tiv e ton gu e, th e assu m p tion w as p u t forw ard, th a t in d ivid u al ab ilities o f au d io-m n e­ m onic ty p e in particular stu d en ts can be v e r y helpful in th e overcom ing o f th e barrier o f interference on th e plane o f in ton ation during th e m asterin g o f R ussian p ronunciation.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Wydaje się, że na rynku polskim, ale także zagranicznym, nie było do tej pory publikacji podejmującej całościowo zagadnienie religii w nowoczesnym ustroju demokratycznym

Służy lepszemu poznaniu pracy całej biblioteki, powoduje większą identyfikację z nią, a także pomaga dostrzec pracownikom potrzebę zmian i zrozumieć ich zasadność

Wykorzystuje w pracy narzędzia, aplikacje i programy do komunikacji.

Administracja Systemu > Konfiguracja Systemu > PDA – konfiguracja. W tym samym miejscu określane są szablony importu, które będą wykorzystywane podczas przeprowadzania importu

Zarządzanie informacją w małym przedsiębiorstwie a budowanie zdolności pokonywania kryzysu. Article ·

 Wszystkie drużyny uczestniczące w rundzie wiosennej sezonu 2020/21 w rozgrywkach Trampkarzy C2 (w sezonie 2020/21 rocznik 2007 i młodsi), tracą prawo uczestniczenia w nich

Do najczęstszych zaliczono zaburzenia zachowania (44%), zaburzenia lękowe (42%) i tiki (26%) [...] u osób z zespołem Aspergera rozpoznaje się aż 80% innych,

Wybierz się na Wschodni Szlak Rowerowy Green Velo, niespiesznie podążaj ku zielonym ostępom Puszczy Knyszyńskiej trasą z Białegostoku do Supraśla lub zbocz nieco z drogi i udaj