• Nie Znaleziono Wyników

W N I O S E K o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu sporządzonego za granicą

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "W N I O S E K o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu sporządzonego za granicą"

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

... Lędziny, dnia ...

Imię i nazwisko wnioskodawcy

...

Adres zamieszkania za granicą

Dowód osobisty/Paszport seria ... nr ...

wydany przez ...

K i e r o w n i k

Urzędu Stanu Cywilnego w Lędzinach

W N I O S E K

o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu sporządzonego za granicą Proszę o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu małżeństwa sporządzonego

w Urzędzie Stanu Cywilnego w ...

(miejscowość)

... w roku ... nr aktu ...

(kraj)

dotyczącego ...

(imię/imiona i nazwisko osoby, której dotyczy akt)

Oświadczamy, że ślub został zawarty …...

(miejscowość)

Dokument jest niezbędny do …...

Oświadczamy, że w/w akt nie został zarejestrowany w księgach stanu cywilnego w Polsce.

W załączeniu przedkładam dokumenty:

1. Oryginał aktu małżeństwa wydany w języku …...

który nie podlega zwrotowi.

2. Urzędowe tłumaczenie w/w aktu na język polski.

3. Oświadczenia o nazwiskach.

4. Pełnomocnictwo do doręczeń korespondencji w kraju.

5. Opłata skarbowa za odpis zupełny – 50 zł.

Strona zamieszkała za granicą lub mająca siedzibę za granicą, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia sprawy zamieszkałego w kraju, jest obowiązana wskazać w kraju pełnomocnika do doręczeń.

W razie niewskazania pełnomocnika do doręczeń przeznaczone dla tej strony pisma pozostawia się w aktach sprawy ze skutkiem doręczenia (art. 40 § 4 i § 5 Ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks Postępowania Administracyjnego).

...

Podpis wnioskodawcy

(2)

...

Lędziny, dnia ...

Imię i nazwisko wnioskodawcy

...

Adres zamieszkania za granicą

Dowód osobisty/Paszport seria ... nr ...

wydany przez ...

K i e r o w n i k

Urzędu Stanu Cywilnego w Lędzinach

W N I O S E K

o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu sporządzonego za granicą Proszę o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu urodzenia sporządzonego

w Urzędzie Stanu Cywilnego w ...

(miejscowość)

... w roku ... nr aktu ...

(kraj)

dotyczącego ...

(imię/imiona i nazwisko osoby, której dotyczy akt)

Oświadczamy, że dziecko urodziło się w …...

(miejscowość)

Dokument jest niezbędny do …...

Oświadczamy, że w/w akt nie został zarejestrowany w księgach stanu cywilnego w Polsce.

W załączeniu przedkładam dokumenty:

1. Oryginał aktu urodzenia wydany w języku …...

który nie podlega zwrotowi.

2. Urzędowe tłumaczenie w/w aktu na język polski.

3. Pełnomocnictwo do doręczeń korespondencji w kraju.

4. Opłata skarbowa za odpis zupełny – 50 zł.

Strona zamieszkała za granicą lub mająca siedzibę za granicą, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia sprawy zamieszkałego w kraju, jest obowiązana wskazać w kraju pełnomocnika do doręczeń.

W razie niewskazania pełnomocnika do doręczeń przeznaczone dla tej strony pisma pozostawia się w aktach sprawy ze skutkiem doręczenia (art. 40 § 4 i § 5 Ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks Postępowania Administracyjnego).

...

Podpis wnioskodawcy

(3)

...

Lędziny, dnia ...

Imię i nazwisko wnioskodawcy

...

Adres zamieszkania za granicą

Dowód osobisty/Paszport seria ... nr ...

wydany przez ...

K i e r o w n i k

Urzędu Stanu Cywilnego w Lędzinach

W N I O S E K

o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu sporządzonego za granicą Proszę o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu zgonu sporządzonego

w Urzędzie Stanu Cywilnego w …...

(miejscowość)

... w roku ... nr aktu ...

(kraj)

dotyczącego ...

(imię/imiona i nazwisko osoby, której dotyczy akt)

Oświadczam, że osoba zmarła w …...

(miejscowość)

Dokument jest niezbędny do …...

Oświadczam, że w/w akt nie został zarejestrowany w księgach stanu cywilnego w Polsce.

W załączeniu przedkładam dokumenty:

1. Oryginał aktu zgonu wydany w języku …...

który nie podlega zwrotowi.

2. Urzędowe tłumaczenie w/w aktu na język polski.

3. Pełnomocnictwo do doręczeń korespondencji w kraju.

4. Opłata skarbowa za odpis zupełny – 50 zł.

Strona zamieszkała za granicą lub mająca siedzibę za granicą, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia sprawy zamieszkałego w kraju, jest obowiązana wskazać w kraju pełnomocnika do doręczeń.

W razie niewskazania pełnomocnika do doręczeń przeznaczone dla tej strony pisma pozostawia się w aktach sprawy ze skutkiem doręczenia (art. 40 § 4 i § 5 Ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks Postępowania Administracyjnego).

...

Podpis wnioskodawcy

(4)

...

Lędziny, dnia ...

Imię i nazwisko wnioskodawcy, wnioskodawców ...

Adres zamieszkania za granicą

...

Ostatnie miejsce zamieszkania w Polsce

Dowód osobisty/Paszport seria ... nr ...

wydany przez ...

K i e r o w n i k

Urzędu Stanu Cywilnego w L ę d z i n a c h W N I O S E K

o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego aktu sporządzonego za granicą Proszę o wpisanie do polskich ksiąg stanu cywilnego zagranicznego aktu urodzenia

zarejestrowanego w ...

(miejscowość)

…... w roku ... nr aktu ...

(kraj)

dotyczącego ...

(imię i nazwisko osoby, której dotyczy akt)

I Dane dotyczące osoby urodzonej:

1. Nazwisko …...

2. Imię (imiona) …...

3. Płeć …...

4. Data urodzenia …...

5. Miejsce urodzenia …...

II Dane dotyczące rodziców:

Ojciec Matka

1. Nazwisko …... ...

2. Imię (imiona) …... …...

3. Nazwisko rodowe …... …...

4. Data urodzenia …... …...

5. Miejsce urodzenia …... …...

6. Miejsce zamieszkania

w chwili urodzenia dziecka …... …...

(5)

Oświadczamy, że w/w akt nie został zarejestrowany w księgach stanu cywilnego w Polsce.

Dokument jest niezbędny do …...

W załączeniu przedkładam następujące dokumenty:

1. Oryginał aktu urodzenia wydany w języku …...

który nie podlega zwrotowi.

2. Urzędowe tłumaczenie w/w aktu na język polski.

3. Pełnomocnictwo do doręczeń korespondencji w kraju.

Strona zamieszkała za granicą lub mająca siedzibę za granicą, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia sprawy zamieszkałego w kraju, jest obowiązana wskazać w kraju pełnomocnika do doręczeń.

W razie niewskazania pełnomocnika do doręczeń przeznaczone dla tej strony pisma pozostawia się w aktach sprawy ze skutkiem doręczenia (art. 40 § 4 i § 5 Ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks Postępowania Administracyjnego).

Opłata skarbowa – 50 zł.

...

Podpis wnioskodawcy, wnioskodawców

Cytaty

Powiązane dokumenty

Емкость возрастает по м ере ум еньш ения диам етра частиц.. В этом отнош ении нормы

F.. Ze­ szyty Problem owe Postępów Nauk Koln. Procesy kształtow ania się gleb bagiennych. The personel roster of commission: S. Soils developed on gravels and sands

H erbicydy m iędzy sobą różnią się przede w szystkim różną skalą selektyw nego

pęknięć górnych partii murów, przeprow a­ dzono prace badawcze dla przekonania się, co było powodem wychylenia się ściany południowej od pionu, i wykonano

De HTGR is voor een totale vermogensvoorziening van een onderzeeboot in ontwikkeling en zal ook in staat zijn veel vermogen te leveren. Het per Stirlingmotor leverbare

Krzepiąc kulturę polską, stworzył serię antologii polskiej poezji, prozy i krytyki przez wiele lat Wiktor Aleksandrowicz był członkiem redakcji wydawnictw „Raduga”

The first organized list of filtration phenomena has been built in 2004 by the River Po Basin Authority (AdBPo), and published in a document named "Catasto delle

W formie elektronicznej publikacja dostępna jest również w zasobach Central and Eastern European Online Library (www.ceeol.com) Wydawca. Wydawnictwo Uniwersytetu