• Nie Znaleziono Wyników

Every accident is treated equally to accident at work, as regards entitlement

W dokumencie Rocznik Statystyczny Wrocławia, 2008 (Stron 126-131)

to benefits defined in the law on social insurance by virtue of accidents at work and occupational diseases if the employee had such accident:

1) during a business trip;

2) during a training within the scope of common self-defence;

3) at performing tasks ordered by trade union organizations, functioning at the employer.

Accident at work is also understood

as a sudden incident, causing injury or death, which happened within the term of accident insuranceduring:

1) practising sports during competitions and trainings by a person receiving sport scholarship;

2) performance of paid work in the time of serving imprisonment sentences or temporary detentions;

3) carrying out a mandate by members of parliament or senate, who receive salaries;

4) stay - on the basis of appointment issues by powiat labour office - at a training or internship connected with a scholarship received by school-leavers;

5) performance of work, by members of

agricultural producers’ co-operatives,

agricultural farmers' co-operatives and

by other persons treated equally to

members of a co-operatives, for the

benefit of these co-operatives;

Rynek pracy ... Labour market... 139

6) wykonywania lub współpracy przy wykonywaniu pracy na podstawie umowy agencyjnej, umowy-zlecenia lub umowy o świadczenie usług;

7) wykonywania zwykłych czynności związanych z prowadzeniem lub współ­

pracą przy prowadzeniu działalności pozarolniczej;

8) wykonywania przez osobę duchowną czynności religijnych lub czynności związanych z powierzonymi funkcjami duszpasterskimi lub zakonnymi;

9) odbywania zastępczych form służby wojskowej;

10) nauki w Krajowej Szkole Administracji Publicznej przez słuchaczy pobierają­

cych stypendium.

3. Za ciężki wypadek przy pracy uważa się wypadek, w wyniku którego nastąpiło ciężkie uszkodzenie ciała, a mianowicie:

utrata wzroku, słuchu, mowy, zdolności płodzenia lub inne uszkodzenie ciała albo rozstrój zdrowia, naruszające podstawowe funkcje organizmu, a także choroba nieuleczalna lub zagrażająca życiu, trwała choroba psychiczna, trwała, całkowita lub znaczna niezdolność do pracy w zawodzie albo trwałe poważne zeszpecenie lub zniekształcenie ciała.

4. Za śmiertelny wypadek przy pracy uważa się wypadek, w wyniku którego nastąpiła śmierć osoby poszkodowanej na miejscu wypadku lub w okresie 6 miesięcy od chwili wypadku.

5. Wypadki przy pracy klasyfikuje się m.in.

według wydarzeń bezpośrednio je powo­

dujących (określających rodzaj kontaktu człowieka z czynnikiem, który spowodował wypadek) oraz przyczyn wypadków (wszelkich braków i nieprawidłowości zwią­

zanych z czynnikami materialnymi, z organi­

zacją pracy, z nieprawidłowym zacho­

waniem się pracownika). Każdy wypadek przy pracy jest wynikiem jednego wydarzenia, ale najczęściej kilku przyczyn, w związku z tym suma przyczyn jest większa od ogólnej liczby wypadków.

Wydarzenia powodujące urazy (do 2004 r.

określane jako wydarzenia bezpośrednio powodujące urazy) od 2005 r. pogrupowano zgodnie z zaleceniami EUROSTAT-u.

6) performance or co-operation at performance of work on the basis of agency agreements, contracts of mandate or contracts of services;

7) performance of ordinary activities connected with conducting non- agricultural economic activities or co- -operation at conducting them;

8) performance of religious activities or activities connected with entrusted pastoral or monastic functions by clergymen;

9) serving supplementary forms of military service;

10) education at the National School of Public Administration by students, who receive scholarships.

3. A serious accident at work

is an accident which results in serious bodily harm, i.e., loss of sight, hearing, speech, fertility, or which results in other bodily harm or in health-related problems, disrupting primary bodily functions, as well as which results in incurable and life- threatening diseases, permanent mental illness, a permanent, total or significant inability to work in the profession or in a permanent significant disfigurement or distortion of the body.

4. A fatal accident at work

is an accident during which the person injured dies at the site of the accident or within a period of 6 months from the date of the accident.

5.

Accidents at work are classified,

i.a., according to the

events

which directly

cause them (describing the type of contact

of the person injured with the factor which

caused the accident) as well as according

to their

causes

(all shortcomings and

irregularities connected with material

factors, organization of work, incorrect

employee action). Each accident at work

is the result of a single event, but

frequently the result of several causes, thus

the sum of causes is greater than the total

number of accidents. Contact - mode

of injury (until 2004 defined as events

directly cousing injury) since 2005 are

grouping according to the EUROSTAT

recommendation.

140 Rynek pracy ... Labour market...

6. Informacje o zatrudnionych w wa­

runkach zagrożenia czynnikami szkod­

liwymi dla zdrowia opracowano na pod­

stawie sprawozdawczości; dane:

1) obejmują zatrudnionych w podmiotach zaliczanych do sekcji: rolnictwo, łowiec­

two i leśnictwo (bez gospodarstw indywi­

dualnych w rolnictwie oraz gospodarki łowieckiej, hodowli i pozyskiwania zwie­

rząt łownych, włączając działalność usługową), rybactwo (bez rybołówstwa w wodach morskich), górnictwo, prze­

twórstwo przemysłowe, wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną gaz, wodę, budownictwo, harldel hurtowy i detaliczny; naprawa pojazdów samo­

chodowych, motocykli oraz artykułów użytku osobistego i domowego, trans­

port, gospodarka magazynowa i łącz­

ność, obsługa nieruchomości, wynajem i usługi związane z prowadzeniem działalności gospodarczej (w zakresie wynajmu maszyn i urządzeń bez obsługi oraz wypożyczania artykułów użytku osobistego i domowego, informatyki oraz prac badawczo-rozwojowych w dziedzi­

nie nauk przyrodniczych i technicznych), edukacja (w zakresie szkolnictwa na poziomie wyższym niż średni), ochrona zdrowia i pomoc społeczna (bez opieki wychowawczej i społecznej), działalność usługowa komunalna, społeczna i indy­

widualna, pozostała (w zakresie odpro­

wadzania i oczyszczania ścieków, gos­

podarowania odpadami, pozostałych usług sanitarnych i pokrewnych);

2) dotyczą osób narażonych na działanie czynników związanych: ze środowiskiem pracy (substancje chemiczne, przemy­

słowe pyły zwłókniające, hałas, wibracja, gorący lub zimny mikroklimat itp.), z uciążliwością pracy (wymuszona pozycja ciała, nadmierne obciążenie fizyczne itp.) oraz z czynnikami mecha­

nicznymi związanymi z maszynami szczególnie niebezpiecznymi.

6.

Information regarding

persons wor­

king in hazardous conditions i.e.,

with substances hazardous to health is compiled on the basis of reports. Data concern persons:

1) employed by entities included in the sections: agriculture, hunting and forestry (excluding private farms in agriculture and hunting), fishing (excluding sea-fishing), mining and quarrying, manufacturing, electricity, gas and water supply, construction, wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods, transport, storage and communication, real estate, renting and business activities (in regard to renting of machinery and equipment without operator and of personal and household goods, computer and related activities and research and experimental development on natural sciences and engineering), education (in regard to higher education), health and social work (excluding social work activities), other community, social and personal service activities (in the scope of sewage and refuse disposal, sanitation and similar activities);

2) exposed to factors connected with

the work environment (chemical

substances, fibrosis-inducing industrial

dusts, noise, vibrations, hot or cold

micro-climates, etc.), strenuous work

conditions (forced body positioning,

excessive physical exertion, etc.)

as well as mechanical factors

connected with particularly dangerous

machinery.

Rynek pracy Labour market 141

PRACUJĄCY EMPLOYMENT

TABL. 1/50/. PRACUJĄCY W GOSPODARCE NARODOWEJ Stan w dniu 31 XII

EMPLOYED PERSONS IN NATIONAL ECONOMY As of 31 XII

SEKCJE

2000 2006 2007

SECTIONS ogó­

łem total

w tym sektor prywat­

ny of which private sector

ogó­

łem total

w tym sektor prywat­

ny of which

private sector

ogó­

łem total

w tym sektor prywat­

ny of which

private sector

0 GOLEM... 200260 110531 198262 121158 211156 133706 TOT A L

w tym: of which:

Rolnictwo, łowiec- Agriculture,

hurt-two i leśnichurt-two ... 723 538 463 402 687 630 ting and forestry

Przemysł... 42958 34930 37970 34337 38941 35194 Industry

w tym przetwór- of which

manu-stwo przemysłowe 38407 34772 34376 32938 35294 33864 facturing

Budownictwo... 17904 16754 11303 10670 12447 11859 Construction Handel i naprawyA... 24121 23400 28890 28678 34652 34410 Trade and repaid

Hotels and

restau-Hotele i restauracje... 4015 3633 4048 3851 4407 4201 rants

Transport, gospo- Transport, storage

darka magazyno- and

communica-wa i łączność... 16787 2427 16244 5884 17135 6830 tion

Pośrednictwo finan- Financial

interne-sowę... 9484 7179 11485 9399 11817 9786 diation

Obsługa nierucho- Real estate, renting

mości i firm; na- and business

ukaA... 21556 18143 25477 22188 27876 24597 activities Administracja

pub-liczna i obrona

narodowa; obo- Public

administra-wiązkowe ubez- tion and defence;

pieczenia społecz- compulsory

so-ne i zdrowotso-ne* .... 10953 2 13727 2 14372 2 cial security

Edukacja... 24608 703 26636 1456 26712 1569 Education Ochrona zdrowia

i pomoc społecz- Health and social

na... 21869 1044 17188 2692 16941 2765 work Działalność

usługo-wa komunalna, Other community

społeczna i indy- social and

perso-widualna, pozosta- nal service

activi-ła... 5276 1772 4810 1578 | 5148 1842 ties

142 Rynek pracy Labour market

BEZROBOCIE UNEMPLOYMENT

TABL. 2/51/. BEZROBOTNI ZAREJESTROWANI, STOPA BEZROBOCIA ORAZ OFERTY PRACY Stan w dniu 31 XII

REGISTERED UNEMPLOYED PERSONS, UNEMPLOYMENT RATE AS WELL AS JOB OFFERS

As of 31 XII

WYSZCZEGÓLNIENIE 2000 2006 2007 SPECIFICATION

W LICZBACH BEZWZGLĘDNYCH IN ABSOTUTE NUMBER

Bezrobotni zarejestrowani... 21731 23287 13544

Registered unemployed persons

mężczyźni... 8971 10268 5864 males kobiety... 12760 13019 7680 females Oferty pracy... 230 2494 4887 Job offers Bezrobotni na 1 ofertę

pra-cy... 94 9 3

Unemployed persons per a job offer

W % OGÓŁU BEZROBOTNYCH IN % OF TOTAL UNEMPLOYED PERSONS

Dotychczas niepracujący.... 50,1 14,5 12,4 Previosly not employed

Zwolnieni z przyczyn doty­

czących zakładów pracy... 11,3 4,2 3,0

Terminated for company reasons

Posiadający prawo do

zasiłku... 14,9 11,6 13,2

Possessing benefit rights

Długotrwale bezrobotni3... 30,2 68,0 65,9

Long-term unemployed personsa

W % IN %

Stopa bezrobocia rejestro­

wanego6 ... 7,3 8,0 4,7 rate0 a Pozostający bez pracy powyżej 12 miesięcy, b Patrz uwagi ogólne ust. 2 na str. 137.

a Persons without work for more than 12 months, b See general notes item 2 on page 137.

Registered unemployment

TABL 3/52/ BEZROBOTNI NOWO ZAREJESTROWANI I WYREJESTROWANI

NEWL Y REGISTERED UNEMPLOYED PERSONS AND PERSONS REMOVED FROM UNEMPLOYMENT ROLLS

WYSZCZEGÓLNIENIE 2000 2006 2007 SPECIFICATION

Bezrobotni nowo zareje-

strowani... 28544 23094 18664

Newly registered unem­

ployed persons z liczby bezrobotnych:

Kobiety... 15370 12656 10900

of number of unem­

ployed persons:

Females

Dotychczas niepracujący.... 15142 4883 3357 Previosly not employed

Zwolnieni z przyczyn doty­

czących zakładów pracy... 3075 318 255

Terminated for company reasons

Rynek pracy Labour market

TABL. 3/52/. BEZROBOTNI NOWO ZAREJESTROWANI I WYREJESTROWANI (dok.)

NEWLY REGISTERED UNEMPLOYED PERSONS AND PERSONS REMOVED FROM UNEMPLOYMENT ROLLS (cont.)

WYSZCZEGÓLNIENIE Bezrobotni wyrejestrowa­

ni ...

z liczby bezrobotnych:

Kobiety...

Z tytułu podjęcia pracy

W dokumencie Rocznik Statystyczny Wrocławia, 2008 (Stron 126-131)