Stylizacja językow a
ARCHAIZMY SŁOWOTWÓRCZE
Z uwagi na fakt niedoatatecznego wcięż opracowania problemów sło
wo t*»óra twa historycznego trudno zbudować przejrzysty systematykę wśród znaków archaizacji tej grupy. Można Jedynie wskazać na te spo
śród formacji, które reprezentuję żywotne w dobie staro- i średnio- polskiej kategorie i typy słowotwórcze. Dokładniejsza analiza i mate
riału wykazuJe,\że sę to najczęściej formy mocno osadzone w tradycji, eksploatowane przez literaturę romantycznę, pisarstwo Sienkiewicza.
W "Trans-Atlantyku* nie obcujemy z sarmackim barokiem bezpośrednio, Jak i nie funkcjonuje on w świadomości polskiej poza romantycznym i Sienkiewiczowskim "zawłaszczeniem*.
Archaizmy takie maję właściwie charakter leksykalny, występuję w rskacie Jako spetryfikowane formy, stylistyczno-archaiczne warianty innych form.
W obrębie r z e c z o w n i k a zwracaję uwagę nomina essendi z formantem -ość, jak dowodzę tego badania Ewy Ostrowskiej, szczegól
nie ekspansywne w wieku XVI i XVII, w II połowie XIX wieku majęce Już odcień archaiczny . Chętnie wprowadzała Je poezja romantyczna. 41 Por. “Słownik Języka Adama Mickiewicza:" nieepokojność - 17 użyć,ci
chość - 12, dziwność - 7. Należę tu wyrazy: cichość (s. 26, 35, 126),|
dalekość (s. 116), dawnosć (s. 112 - 2 razy), dziwność (s. 105), grzeszność (s. 76), honorowość (s. 55), spokojność (s. 120), niespo- kojność (s. 8 0 - 2 razy, 84, 120), s?raszność (e. 104), niestrasz- ność (s. 104).
Dużę grupę stanowi kategoria deminutywów o formantach: -ek. - k a , -ko. -ik // -yk : chłopaczek (s. 57), figielek (s. 49,52 - 2 razy,5б), kroczek (_s, 45), krzaczek (в. 119), łysinka (s. 16), papirek (s. 25^,
41E. M r ó z - O s t r o w s k a : Rzeczowniki z przyrostkiem-ość w języku XVI wieku, T w :] Odrodzenie w Polsce, t. III: Historia języ
ka, cz. 2, pod red. M. R. M a y e n o w e j i Z. K l e m e n s i e w i c z a , Warszawa 1960-1962, s. 303-503. !
paznokietki (в. 119), piesek (в. l O l ) , precelek (в. 120), ptaszek (в. 115, 11б), robaczek (s. 116, 120 - 2 razy), śnieszek (в. 45), u- rzędniczek (в. 27), wafelek (s. 120), włoski (s. 16, 6 l ) , wróbelek (в. 31, 52), bibułka (s. 53), chętka (s. 79), mgiełki (s. 11б) , nóż
ka (s. 54), paluszki (в. 52, 10, 118), rączka (52, 54, 61 - 2 razy, 118, 119), szklaneczka (s. 52), sprawka (в. 67), oczko (s„ ' 6 1 - 2 razy, 118, 119), słonko (s. 82, 104, 113), delikacik (s. 2 4 - 3 ra
zy), głosik (s. 6 1 - 2 razy), pokoik (s. 6 1 - 2 razy, 79, 80), któ
rej obecność w tekście tłumaczy się dość łatwo wpływem języka kreso-wego, gdzie k a t eg o ri a ta była s z c z e g ó l n i e produktywna42
G o m b r o w i c z o w i słu ż y ona p rzede w s z y s t k i m j ako narzę d z i e świadomej d zi a ł a l n o ś c i s t y l i z a c y j n e j , używa jej j ak o formy s t ylistycz nej w furr- kcji p o d k r e ś l e ń u c z u c i o w y c h: "Tran s- A t l a n t y k o wy sarmata - jak z a u w a ża. S t e f a n C h w i n - o p i s u j e świat w y r a ż e n i a m i o m a k s y m a l n i e n a s i l o n y ® z nac z en i u c z y z a b a r w i e n i u u c z u c i o w y m Cpodkr. -E.S.3. W y p o w i e d ź z o r g a n i z o w a n a jest na z a s a d z i e e k s t r e m a l n y c h zesta-w i a n zesta-w y r a z ó zesta-w . Formy d e m i n u t y zesta-w n e s ąsi adują z a u g m e n t a t y zesta-w n y m i . " 43 Przy
k ładów takiej o r ga n i z a c j i w y p o w i e d z i jest wiele. Posłu ż m y się jed nym z nich :
"[...] i nie Ręka, ale Rączka pulchn a Mał a choć duża, w ł o chata; i Palc e Cukrowe, Cienkie, cho ć duże Paluchy, a Paluszki chyba; i Okiem mruży, mruga, ale Oko, Oczko Cs - l19)
; S t w a r z a j ą c e efekt pewnej n i e p o r a d n o ś c i j ęzykowej, inf a n t y l i z m u
na-4 na-4
wet, równoc z e śn i e p r z y w o ł u jące atmos f e r ę poufałej c o d z i e n n o ś c i foP- my d e m i n u t y w n e d o s k o n a l e k o mpon uję się w ję z y k u p r ymitywneg o, s ar
m a c k i e g o g a w ę d z i a r z a . ^
Ż y w o t n o ś ć tej k a t e gorii w polskim dia lekcie kresowym p o t w i e r dzają w s z y s t k i e m o no g r a f i e o języku p i sarzy kresowych. Zob, Z, К u- r z o w a; E le m e n t y kresowe w języku p owieści powojen n e j . . , , s. 52- -53 oraz prace podane w p r zypisie 6.
43Р. С h w i n: G o m b r o w i c z - Sarma ta kontestujący, "Ruch L i ter ac
ki" XVI, 1975, z. 4, s. 219.
4 4Zob. S. H r a b e c: E l e m ent y kresowe w Ję z y k u n i e k t ó r y c h pis a rzy po l s k i c h XVI i X VII w., To r u ń 1949, s. 29-31, 141.
W zakresie p r z y a l o t n i k a odnotowujeny izolowane ar
chaicznie nacechowane formy morfologiczne z sufiksem - n v : szczęsny
•szczęśliwy* (s. 124), pamiętny 'pamiętajęcy' (e. 7).
Zaimek każdy Jest poświadczony z rozszerzającym podstawę sufiksem - e n 8 każden (s. 75, 89, 99). Taka postać te^o zaimka właściwa Jest Językowi kresowemu (^Wileńszczyzna)4 5 .
Wśród form p r z y s ł ó w k a zwracaję uwagę postaci z - e ; kłopotliwie (s. 75), milkliwie (s. 4б), powolnie (e. 112), tajemnie (s. 2 6 ) i z - o : markotno (s. 25), wstydno (s. 1 9 - 3 razy). Formy na -o sę formami kresowymi, poświadczonymi w języku pisarzy tego re-gionu46
W obrębie c z a s o w n i k a trafiaję się formy z archaicz
nymi prefiksami: -o; ozwać się, 'odezwać się' (e. 20, 54, 55, 67, 120 - 4 razy); - p o ; poznajomić się 'zaznajomić się' (s. 7); -z i zdać się 'wydawać się odpowiednim' (s. 94, 97, 108).
W zakresie form s u f i k s a l n y c h należy wynotować obe
cność czasowników z formsntem -ować. zdefiniowanym przez Bogusława Ounaja Jako stylistyczny archaizm4 7 : Celebrację £...Д odprawował (s.
32), nazbyt się smakiem przypatrować (s . 90), ukazować (s. 70), tań
cować (_8. 123, 125, 127). W czasie teraźniejszym występuję formy z - u 1 : żarty odprawuję (s. 20).
A R C H A I Z M Y LEKSY KALNE
Ar c h a i ź m y l eksykalne jako element y najbardziej otwar t e g o i nie- gr a me tycznego p odsystemu j ęzyka sz cze gólni e moc n o opierają się
pró-45Zob. 0. P e t r: Zaimek każdy w hi storii i dialektach Języka polskiego, Kraków 1957, s. 38.
46Zob. S. H r a b e c: op. cit., s. 83 - 84.
47B. D u n a j : Z.historii czasowników typu odprawowac, zostawo- wać, Cw ZNUO C C X X I X Prace językoznawcze, z. 29, Kraków 1970, s. 71.
boa systematyzacji 1 klasyfikacji. Literatura przedmiotu wyróżnia wprawdzie podstawowe typy tych znaków archaizacjl. Jak archaiza s e-m a n t y c z n y , r z e c z o w y , w y r a z o w y . W wypadku 48 analizy zaeobu leksykalnego Gombrowiczowekiego teketu typologia ta okazuje się nieprzydatne. Elementy różnych stylistyk i poetyk skłe- dajęcych się na tworzywo językowe tej gawędy wnoszę z sobę arsenał środków wyrazowych o zupełnie róźriej hietorii: foray ueenkcjonowane tradycję literackę, konwencję gatunkowę, wyrazy przestarzałe, fun- kcjonujęce w obrębie idiolektu biernego pisarza, wyrazy potoczne na
cechowane ekspresywnie. Nieautentyczność środków Językowej diachro- nii (tu: leksykalnej), niejako wtórny charakter saaej stylizacji - pisarz nie sięga bezpośrednio do źródeł staropolskich, korzysta z tekstów już stylizowanych (powieści Sienkiewicza, Kraszewskiego, ga
węd Pola) - nie wyklucza jednak próby opieania tego tak niejednoli
tego obszaru wyrazowego wywodzęcego się z bardziej lub aniej odle
głej przeszłości.
Próba obecna, obejaujęc w zasadzie pełny inwentarz wyrazowy
‘Trans-Atlantyku", stawia sobie za cel pokazanie ietniejęcych w jego obrębie kilku warstw słownictwa nazywanego tu ogólnie а г с h a- i с z n у в. Szczegółowa analiza materiału pokaże, że obok wyrazów rzeczywiście staropolskich (zaświadczonych u Paska, por. "Słownik 3.
Ch. Paska", przejętych przez Sienkiewicza), kwalifikowanych przez SO P i SW jako przestarzałe, rzadkie, istnieje ca :a grupa nacechowa
nych stylistycznie fora nowszych, XIX-wiecznych . współczesnych (nie
rzadko o staropolskiej genealogii), funkcjonujęcych w języku potocz
nym (por. uwagi na ten temat w rozdz.
iv).
\ Czerpięс ze wspólnych złóż leksykalno-frazeologicznych współczes
nej i historycznej polszczyzny, Gombrowicz z całę świadomościę
wydo-Zob. 0. B a r t m i ń s k i : Problemy archaizacji językowej w powieści, 0**3 Styl i kompozycja. Konferencje teoretyczno-literackie w Toruniu i Ustroniu, Wrocław - Warszawa - Kraków 1965, pod red. 0.
Trzynadlowskisgo, s. 218-233.
bywa z nich elementy s z l a c h e c k i e g o parole (dotyczy to zwłaszcza frazeologii), charakterystycznego subkodu Języka (so
cjalnego wariantu Języka), któremu nie pierwotna, reprezentatywna, lecz wtórna genetycznie, ekspresywna funkcja poprzez dosadny, ruba
szny synonimlkę, metoforykę, określone cliches nadaje osobliwy so-czystość, charakterystyczny barwę "bajecznie szlachecky* .49
Omówienie poszczególnych warstw pośród archaizmów leksykalnych rozpoczynany od zaprezentowania grupy wyrazów wywodzycej się z kręgu XVI- i XVII-wieczneJ polszczyzny. Tabelaryczne zestawienie wyrazów tej najstarszej warstwy, uwzględniajу ce częstotliwość ich występowa
nia przedstawia tabela 3.