• Nie Znaleziono Wyników

HOMO HOMINI

W dokumencie ISBN 978-83-233-2499-7 (Stron 125-132)

PUBLIKACJE Z NIEZALEŻNYCH CZASOPISM

HOMO HOMINI

Kraków, Komitet Pomocy Więzionym za Przekonania Bez numeru i roku wydania

– List do Karty 77 – kondolencje z powodu śmierci Seiferta i gratulacje dla Havla z okazji przyznania mu nagrody Erazma z Rotterdamu.

HORYZONT

Warszawa, Solidarność Walcząca 1988

nr 16

– W.L., Czesi odstawiają kufle? – demonstracja o poprawę statusu Kościoła, ko-mentarz do wypowiedzi M. Jakeša dla „Timesa” na temat sytuacji po 1968 roku.

IKS, Informator Kulturalny Solidarności Warszawa, Solidarność

1981 nr 5

– A. Jagodziński, Ta cisza jest milczeniem, s. 1 – o represjach wobec pisarzy cze-skich po 1968 roku;

– K. Kryl, Bracia – tekst piosenki;

– T. Jastrun, Czy to jest przyjaźń...– omówienie antypolskich treści wiersza I. Skály, Zapach Polski wydrukowanego w: „Rudé Právo” 20.06.1981, Praga.

IMPULS biuletyn niezależny Wrocław

1989 nr 18–19

– O sytuacji opozycji w Czechosłowacji – wywiad z V. Bendą, rozmawia K. Krau-ze plus notka o Bendzie.

INDEKS niezależne pismo młodzieży studenckiej Kraków, Warszawa

1977–1978 nr 3–4

– J. Ajzner, Historia współdziałania: Czechosłowacja 1967–69 – tekst o ruchu stu-dencko-robotniczym, wspólny front robotników i studentów – dane z książki J. Kavan, J. Daniel, Socjalistyczna opozycja w Czechosłowacji, Polonia Book 1976.

1979 nr 6

– Związek Studentów Szkół Wyższych Czech i Moraw (SVS) – informacje o organi-zacji, która powstała w 1968 roku, jej działalność, aresztowania, delegalizacja;

– Teksty umów:

Umowa o współpracy między czeskim związkiem zawodowym pracowników przemy-słu metalowego a związkiem studentów szkół wyższych Czech i Moraw (Praga, 19 grudnia 1968 roku);

Umowa o współpracy między Czeskim Związkiem Zawodowym Pracowników Bu-downictwa a Związkiem Studentów... (Praga, 5 stycznia 1969 roku);

nr 7–8

– Przedśmiertny wywiad Josefa Smrkovskiego, s. 49–53 – fragment wywiadu wy-drukowanego w „Washington Post” – rozmowa o interwencji w 1968, wywie-zieniu działaczy praskiej wiosny do Moskwy, postawie Fr. Kriegla, który jako jedyny nie podpisał dokumentu stwierdzającego, że czeskie władze poprosiły Rosjan o „bratnią pomoc”.

INFORMATOR 1982

nr 14

– K. Kryl, Organy oliwskie.

INICJATYWY Pismo członków i sympatyków Solidarności Toruń

1987 nr 5

– Ber, Czechosłowacja 68.

JESTEŚMY Dwumiesięcznik społeczno-kulturalny Śląska i Zagłębia Katowice

1986 nr 4(7)

– informacja o manifestacji w rocznicę śmierci Lennona w Pradze, działania Kar-ty, procesy działaczy katolickich, zakaz pracy dla 400 kapłanów, rozwiązanie zespołu muzycznego Novodur ze Strakonic;

nr 5(8)

– o wywiadzie kard. Tomáška dla austriackiego dziennika „Kurier”.

1987 nr 1(10)

– informacja o nagrodzie Erazma z Rotterdamu dla Havla plus notka biograficzna;

nr 4(14)

– informacja o aresztowaniu i wypuszczeniu Petra Pospíchala – działacza katolic-kiego.

1988 nr 1(16)

– A. Beskid, W stronę południowych sąsiadów, z: „Zeszyty Historyczne” nr 78 – tekst o Zaolziu, stosunki polsko-czeskie, historia, stan obecny;

nr 2(17)

– Z. Mlynář, Po „praskiej wiośnie”, przeł. A.G. – o sytuacji w Czechach i w Polsce;

– Informacja o zbieraniu podpisów pod petycją w sprawie wolności wyznania;

nr 4(19)

– informacja o manifestacji na placu Wacława w 70 rocznicę powstania Czecho-słowacji, interwencja milicji.

KARTA

Warszawa, wyd. Krąg 1984

nr 2

– V. Havel, Kryzys tożsamości, s. 81–82, przeł. T. Robiński (A. Jagodziński), z: „Svědectvi” nr 67, 1982 – list z więzienia;

– O. Hromádko, Szwejk na opak, s. 83–88, przeł. W. Jankiel, z: Index, Kolonia – O. Hromádko, były pułkownik SB, sygnatariusz Karty 77, wspomina aresztowa-nego przez komunistów T. Haška, który sądził, że znajduje się w rękach amery-kańskich agentów i negował pokazywane mu w gazecie informacje o aresz-towaniu Slánskiego.

1988 nr 5

– J. Pławski, s. 129 – wstęp do „czeskiej części” numeru;

– M. Kundera, Czeski los, s. 130–134, przeł. B. Rój-Porubska (A. Jagodziński), z: Listy, Praga 1968; esej plus notka biograficzna – jeden z głosów w dyskusji na temat sensu istnienia małego narodu, według Kundery Czesi po raz pierwszy od średniowiecza znaleźli się w centrum historii Europy w czasie praskiej wiosny;

– V. Havel, Czeski los?, s. 135–141, przeł. B. Rój-Porubska (A. Jagodziński), z: „Tvar” nr 2, 1969; esej plus notka biograficzna – polemika z Kunderą, według Havla teza Kundery to próba leczenia się z kompleksów, ponieważ postulaty pra-skiej wiosny takie jak zniesienie cenzury, wolność obywatelska, to wartości oczywiste w prawie całym świecie i Czesi nie wnieśli wtedy nic nowego w rozwój demokracji;

– Pokonać historię, s. 142–162 – dyskusja na tematy historii Czechosłowacji w dwudziestym wieku (między innymi na temat lewicowych sympatii Czechów, które przetrwały nawet wśród emigracji po 1968 roku, sytuacji Kościoła, działa-niach opozycji), biorą w niej udział: P. Heartman (P. Godlewski), A. Jerke (M. Pernal), Jan Pławski, T. Robiński (A. Jagodziński),

– K. Kryl, Małej wiary, s. 167, przeł. M. Miklaszewska – tekst piosenki;

nr 6

– M. Maszkiewicz, Tyle piwa za darmo – o udziale polskich żołnierzy w inwazji 1968;

– Żołnierz wolności – Z czechosłowackiego notatnika ppłk. Ireneusza Ruszkiewi-cza;

– Hradec Kralove – wiersz.

Wszystkie teksty dotyczą udziału polskiego wojska w inwazji na Czechosłowację w sierpniu 1968 roku.

KONTAKT (Wybór) 1989

t. 13

– L. Szaruga, Ciało Rosji – o poglądach Kundery na Europę Środkową, z: „Kon-takt” nr 10, 1888, Paryż;

t. 15

– Patrząc na to, co się dzieje w kraju, czuję się jak podczas porannej zorzy – wy-wiad z P. Kohoutem, rozmawia A.J. (A. Jagodziński), dat. Warszawa–Rzym V/XI 1989, z: „Kontakt” nr 4, 1989, Paryż.

KONTUR kwartalnik literacki

Wrocław, Spółdzielnia Wydawnicza Profil 1989

nr 2–3

– D. Strož, przeł. P. Suszka (J. Zarek); 3 wiersze:

Bycie Czechem, s. 9;

Jak bajka, s. 9;

Pisanie poezji, s. 9;

– J. Kolář, przeł. P. Suszka (J. Zarek); 5 wierszy:

xxx (Doświadczenie rąk...), s. 10

xxx (Doszedłem do ulicy Liliowej...), s. 11 xxx (Potrafię już tylko czekać...), s. 11 xxx (Udaje niewiniątko...), s. 12 Miesięcznik poezji, s. 13–15;

– Diviš, przeł. M. Zgierska (J. Illg); 12 psalmów:

Psalm 15, s. 16 Psalm 26, s. 16–17 Psalm 29, s. 17–18 Psalm 32, s. 18 Psalm 39, s. 19 Psalm 44, s. 19–20 Psalm 49, s. 20–21 Psalm 59, s. 21 Psalm 67, s. 21–22 Psalm 93, s. 22 Psalm 98, s. 22–23 Psalm 100, s. 23

– J. Skácel, przeł. P. Suszka (J. Zarek); 4 wiersze:

Zakazany człowiek, s. 24

xxx (Kto wyrzucił i podeptał różę...), s. 25

A wino tym których serce pogrążone w żałości, s. 25 Wędka nocy, s. 25;

– J. Vladislav, przeł. G. Wileński (A. Babuchowski); 3 wiersze:

We mgle, s. 26 Strofy, s. 26

Monolog o szczęściu, s. 27–29;

– B. Reynek, przeł. P. Suszka (J. Zarek); 3 wiersze:

Bezsenność, s. 30 Opuszczenie, s. 31 Przebudzenie, s. 31;

– Dramaturdzy o dramacie, s. 32–58, przeł. M. Zgierska (J. Illg), z: „O divadle”, II 1987 – dyskusja o sytuacji czeskiego teatru i jego przyszłości, w rozmowie ani-mowanej przez S. Machonína biorą udział: V. Havel, Fr. Pavlíček, Josef Topol, M. Uhde;

– P. Král, Romantyzm możliwego (Surrealizm w Czechosłowacji) cz. I, s. 59–70, przeł. M.L. (tekst jest wstępem do antologii czeskiego surrealizmu wyd. Paris, Gallimard 1983);

– V. Effenberger, Bardak, s. 71–81, przeł. J. Lejnar, J. Piątek – scenariusz z tomu Surovost života a cynismus fantazie, 68 Publishers, Toronto 1984;

– P. Král, przeł. J. Maciejak, 3 wiersze:

Wiwat (dla Marie-Claire), s. 82

Dzień dzisiejszy będzie (Claude’owi i Gibsy), s. 83 Ukłon (dla Patki), s. 84;

– P. Král, Romantyzm możliwego (Surrealizm w Czechosłowacji) cz. II, s. 85–97;

– I. Klíma, Opowiadanie malarskie, s. 99–106, przeł. M. Prażak (J. Stachowski) – opowiadanie;

– J. Vejvoda, Na lepszym, s. 107–117, przeł. A. Siemianowska (H. Gruszka) – frag-ment powieści Zelené víno;

– M. Červenka, przeł. G. Wileński (A. Babuchowski); 3 wiersze:

Myszki, s. 119

Na przewróconą Bożą Mękę, s. 120 Na zanieczyszczoną rzekę, s. 120;

– P. Kabeš, przeł. G. Wileński (A. Babuchowski); 4 wiersze:

Pamiętam, ale nie przypominam sobie tego, s. 121 Czynie żyjemy czasem, s. 121

Cieszył się na oleje twe, s. 122 Ani wrota, ani pień, s. 122;

– E. Kriseova, Orchidee, karabiny i szable, s. 124–129, przeł. M. Prażak (J. Sta-chowski) – opowiadanie;

– I.T. Frýbert, przeł. G. Wileński (A. Babuchowski); wiersz:

Pan ordynator projektuje parasol, s. 130–131;

– I. Jirous, Z łabędzich pieśni Magora, s. 132, przeł. P. Suszka (J. Zarek);

– O. Filip, Tragedia na Žižkowie czyli Do Siego Roku 1987, s. 133–135, przeł.

M. Prażak (J. Stachowski); opowiadanie;

– I. Binar, Nie będziemy tu wiecznie, s. 136–145, przeł. M. Prażak (J. Stachowski) – fragment powieści Rekonstrukce;

– J. Beneš, Słoneczne popołudnie, s. 146–152, przeł. M. Prażak (J. Stachowski) – opowiadanie;

– S. Richterova, Tragiczny i komiczny autor Szwejka, s. 153–161, przeł. A. Siemia-nowska (H. Gruszka) – refleksja na temat J. Haška, jego ironii, ale i tajemniczości;

– gf-m, Rozważania o czeskim ruchu folk, s. 162–178, przeł. J. Mirosławski, z:

„Obsah”; artykuł zawiera teksty piosenek: Hetman woła – husycka pieśń z re-pertuaru J. Nohavicy; Jan Burian, Pieśń o dwóch głowach; J. Hutka, Możliwości ludzkie, Pomyśl (fragm.); K. Kryl, Braciszku, zamknij furtkę; V. Merta, Emigrant (fragm.), Rzeka; J. Nohavica, Alleluja albo wielka spowiedź; P. Nos, Kiedy to

osiągniemy (fragm.), Tęsknota Ikara; K. Plíhal, Pogrzebany pies (fragm.); J. Vo-skovec, J. Weirch, Hej panie królu (fragm.), wszystkie piosenki przełożył J. Mi-rosławski;

– J. Pelc, Dobranoc, s. 179–182, przeł. M. Prażak (J. Stachowski); powiadanie;

– Autorzy czescy, s. 183–191; notki biograficzne 26 pisarzy czeskich ze zdjęciami.

KOS

Warszawa, Komitet Oporu Społecznego 1984

nr 56

– List otwarty do Komitetu Nagrody Nobla w sprawie przyznania nagrody Kunde-rze, z: „Wezwanie” nr 6, 1983;

nr 62

– notka o Nagrodzie Nobla dla Seiferta;

nr 64

– Nagroda Nobla – informacja o przyznaniu Nagrody Nobla J. Seifertowi;

– telegram gratulacyjny do J. Seiferta.

1985 nr 67

– informacja o przyznaniu M. Kunderze Nagrody Miasta Jeruzalem.

1986 nr 88

– informacja o przyznaniu V. Havlowi nagrody Erazma z Rotterdamu;

nr 106–107

– notatka o wystąpieniu Havla w związku z oskarżeniem jego rodziny przez „Ru-de pravo” o współpracę z gestapo.

1987 nr 1(107)

– informacja o aresztowaniu Havla w czasie demonstracji z okazji 10. rocznicy powstania Karty 77.

1988 nr 17(147)

– J. Hašek, Przygody w Armii Czerwonej. Adiutant miasta Bugułma, przekład z franc.;

nr 18(148)

– tekst protestu polskich działaczy związkowych i intelektualistów przeciw aresztowaniu w Czechosłowacji wydawców pism niezależnych, s. 7.

1989 nr 7(157)

– A. Michnik, W obronie Havla – po jego uwięzieniu w styczniu 1989 roku.

KRONIKA MAŁOPOLSKA

W dokumencie ISBN 978-83-233-2499-7 (Stron 125-132)