• Nie Znaleziono Wyników

Momenty dokręcania pompy

7.6 Momenty dokręcania

7.6.1 Momenty dokręcania pompy

Tabela 18: Momenty dokręcania połączeń śrubowych

Dane dot. materiału śruby/nakrętki sześciokątnej C35E+QT A4-70 Stempel na śrubie/nakrętce sześciokątnej YK/Y13) A4-70

Gwint Moment obrotowy [Nm]

M 6 5 7

M 10 25 35

M 12 40 60

M 16 100 150

Nakrętka wirnika

Moment dokręcania nakrętki wirnika dla wszystkich wielkości pomp: 50 Nm

13) Niestemplowane połączenie śrubowe traktować jako zestawienie materiałów C35E+QT.

2362.8/06-PL 7.7 Zapas części zamiennych

7.7.1 Zamawianie części zamiennych

Do zamawiania części zapasowych i zamiennych niezbędne są następujące dane:

▪ Numer zlecenia

▪ Numer pozycji zamówienia

▪ Liczba porządkowa

▪ Typoszereg

▪ Wielkość

▪ Wersja materiałowa

▪ Kod uszczelnienia

▪ Rok produkcji

Wszystkie dane należy odczytać z tabliczki znamionowej.

Dane wymagane dodatkowo:

▪ Nr części i nazwa (ð Rozdział 9.1, Strona 52)

▪ Ilość części zamiennych

▪ Adres dostawy

▪ Sposób wysyłki (spedycja, poczta, przesyłka ekspresowa, transport lotniczy)

7.7.2 Zalecany zapas części zamiennych do pracy przez okres dwóch lat zgodnie z DIN 24296

Tabela 19: Liczba sztuk części dla zalecanego zapasu części zamiennych

Nr części Nazwa części Liczba pomp (włącznie z pompami rezerwowymi)

1 2 3 4 5 6 i 7 8 i 9 10 i więcej

135.01 Tarcza ścieralna 1 2 2 2 3 3 4 50%

210 Wał z częściami drobnymi

1 1 1 1 2 2 2 20%

230 Wirnik 1 1 1 1 2 2 2 20%

321.01 Łożysko kulkowe zwykłe

1 1 1 2 2 2 3 25%

411.77 Pierścień uszczelniający

1 2 2 2 3 3 4 50%

433.02 Kompletne uszczelnienie mechaniczne14)

1 1 1 2 2 2 3 25%

Zestaw uszczelek 2 4 6 8 8 9 12 150%

14) z tuleją zabezpieczającą wału 524.01

2362.8/06-PL

7.7.3 Wymienność elementów pompy

W obrębie jednej kolumny części o tym samym numerze są wymienne.

KWP-bloc Nazwa części

Korpus pompy Obudowa pośrednia15) Pokrywa ciśnieniowa Wał* Wirnik Łożysko kulkowe zwykłe15) V-ring Uszczelnienie mechaniczne16) Tuleja ochronna wału Sprężyna Numer części

101 146 163 210 230 321.01 411.77 433.02 524.01 950.10

065-040-0250 1 1/2 1 1/2/3/4/5 1 1/2 1 1 1 1

065-050-0200 3 1/2 3 1/2/3/4/5 3 1/2 1 1 1 1

080-065-0200 4 1/2 3 1/2/3/4/5 4 1/2 1 1 1 1

080-040-0315 5 1/2 4 10/11/12/13/14 5 1/2 2 1 3 1

080-065-0315 6 1/2 4 10/11/12/13/14 6 1/2 2 1 3 1

100-080-0250 7 1/2 1 1/2/3/4/5 7 1/2 1 1 1 1

100-080-0315 8 1/2 4 10/11/12/13/14 8 1/2 2 1 3 1

125-100-0250 9 1/2 5 10/11/12/13/14 9 1/2 2 1 3 1

125-100-0315 10 1/2 4 10/11/12/13/14 10 1/2 2 1 3 1

Tabela 20: *Wał 210: Przyporządkowanie wielkości silnika/numerów wału

Wielkość silnika Numer wału

90 1,6, 10

110, 112 2, 7, 11

132 3, 8, 12

160 4, 9, 13

180 5, 14

15) Obudowa pośrednia/łożysko kulkowe zwykłe: 1 = do wielkości silnika 112; 2 = od wielkości silnika 132 do wielkości silnika 180

16) Dla uszczelnienia mechanicznego KSB 4KBL wymienność jak w przypadku tulei ochronnej wału, ponieważ stanowi ona część uszczelnienia mechanicznego.

2362.8/06-PL

8 Zakłócenia: przyczyny i usuwanie

OSTRZEŻENIE

Nieprawidłowe prace do usuwania usterek Ryzyko obrażeń!

▷ W przypadku wszystkich czynności związanych z usuwaniem zakłóceń należy przestrzegać odpowiednich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i/lub w dokumentacji producenta wyposażenia.

W przypadku wystąpienia problemów, które nie są opisane w poniższej tabeli, należy zwrócić się do serwisu KSB.

A Zbyt niska wydajność pompy B Przeciążenie silnika

C Zbyt wysokie ciśnienie końcowe pompy D Podwyższona temperatura łożysk

E wycieki z pompy

F Za duży wyciek z uszczelnienia wału G Nierównomierna praca pompy

H Niedozwolony wzrost temperatury w pompie Tabela 21: Usuwanie usterek

A B C D E F G H Możliwa przyczyna Usuwanie17)

✘ - - - Pompa tłoczy ze zbyt dużym ciśnieniem Ponownie wyregulować punkt pracy

✘ - - - Za wysokie przeciwciśnienie Instalację sprawdzić pod względem zanieczyszczeń

Montaż większego wirnika18) Zwiększyć prędkość obrotową

✘ - - - ✘ ✘ Pompa / rurociągi nie są całkiem odpowietrzone / nie są napełnione

Odpowietrzyć lub napełnić

✘ - - - Niedrożny przewód dopływowy lub wirnik

Usunąć osady z pompy i/lub rurociągów

✘ - - - Powstawanie pęcherzy powietrza w rurociągu

Wymienić rurociąg

Zamontować zawór odpowietrzający - - - ✘ - ✘ ✘ - Pompa naprężona lub drgania

rezonansowe w rurociągach

Sprawdzić przyłącza rurociągów oraz mocowanie pompy i w razie potrzeby zmniejszyć odstępy pomiędzy obejmami rur Zamocować rurociągi przy użyciu materiału tłumiącego drgania

✘ - - -

-✘ -✘ Zbyt duża wysokość ssania/

instalNPSH (dopływ) za małe

Skorygować poziom cieczy

Całkowicie otworzyć zawór odcinający na przewodzie dopływowym

W razie potrzeby zmienić przewód

dopływowy, jeśli opory w przewodzie są zbyt duże

Sprawdzić zamontowane sita/otwór ssawny Przestrzegać dopuszczalne prędkości spadku ciśnienia

- - - ✘ - - - - Zwiększony nacisk poosiowy18) Skorygować ustawienie wirnika

✘ - - - Podsysanie powietrza przez uszczelnienie wału

Wymienić uszczelnienie wału

✘ - - - Nieprawidłowy kierunek obrotów Zamienić 2 fazy przyłącza elektrycznego

17) Pozbawić pompę ciśnienia przed usunięciem usterek części znajdujących się pod ciśnieniem.

18) Skontaktować się z producentem

2362.8/06-PL

A B C D E F G H Możliwa przyczyna Usuwanie17)

✘ ✘ - - - Praca na 2 fazach Wymienić uszkodzony bezpiecznik

Sprawdzić przyłącza przewodów elektrycznych

✘ - - - Zbyt niska prędkość obrotowa – Eksploatacja z przetwornicą częstotliwości

– Eksploatacja bez przetwornicy częstotliwości

– Zwiększyć napięcie/częstotliwość na

przetwornicy częstotliwości w dopuszczalnym zakresie

– Sprawdzić napięcie

- - - ✘ - ✘ ✘ - Wadliwe łożysko Wymienić

- - - ✘ - - ✘ ✘ Zbyt mała wydajność Zwiększyć minimalny przepływ

✘ - - - ✘ - Zużycie części wewnętrznych Wymienić zużyte części - - - ✘ - Przeciwciśnienie pompy jest niższe od

określonego w zamówieniu

Dokładnie wyregulować punkt pracy - ✘ - - - Gęstość lub lepkość medium wyższa, niż

określono w zamówieniu

Skontaktować się z producentem - - - ✘ - - Zastosowano nieprawidłowe materiały Zmienić dobór materiałów - ✘ ✘ - - - Zbyt wysoka prędkość obrotowa Zmniejszyć prędkość obrotową18)

- - - - ✘ - - - Uszkodzone śruby łączące/uszczelka Wymienić uszczelkę pomiędzy korpusem spiralnym a pokrywą ciśnieniową Dokręcić śruby łączące

- - - ✘ - - Zużyte uszczelnienie wału Wymienić uszczelnienie wału

✘ - - - - ✘ - - Tuleja ochronna wału jest wyżłobiona lub szorstka

Wymienić tuleję ochronną wału Wymienić uszczelnienie wału Sprawdzić przewód odciążający Sprawdzić luz tulei dławiącej - - - ✘ - - Niedobór płynu chłodzącego lub

zabrudzona komora chłodzenia

Zwiększyć ilość płynu chłodzącego Oczyścić komorę chłodzenia Oczyścić płyn chłodzący - ✘ - - - - ✘ - Przeciwciśnienie pompy jest niższe od

określonego w zamówieniu

Dokładnie wyregulować punkt pracy - - - ✘ - - Nierównomierna praca pompy Poprawić warunki ssania

Wypoziomować agregat pompowy Wyważyć wirnik

Zwiększyć ciśnienie na króćcu ssawnym pompy - - - ✘ - ✘ ✘ - Agregat jest źle wypoziomowany Wypoziomować agregat

- - - ✘ - - - - Zbyt mało, zbyt dużo lub nieodpowiedni środek smarny

Uzupełnić, zmniejszyć ilość lub zmienić środek smarny

- ✘ - - - Zbyt niskie napięcie robocze Zwiększyć napięcie

Sprawdzić spadek napięcia w przewodzie przyłączeniowym

- - - ✘ - Niewyważenie wirnika Wyczyścić wirnik

Wyważyć wirnik

2362.8/06-PL

9 Załączone dokumenty

9.1 Rysunek złożeniowy ze spisem elementów

9.1.1 Ustawienie poziome

800

230 411.10 412.08 902.01 920.01

411.03 101 163 903.02 411.02

Rys. 9: Rysunek złożeniowy – wersja GNNG, GDNG

2362.8/06-PL 914.03 550.22509

914.02

Rys. 10: Rysunek złożeniowy – wersja DDDD

2362.8/06-PL 9.1.2 Ustawienie pionowe

412.75

Rys. 11: Rysunek złożeniowy – wersja GNNG, GDNG

2362.8/06-PL

Rys. 12: Rysunek złożeniowy – wersja DDDD

2362.8/06-PL 9.1.3 Uszczelnienie mechaniczne

Uszczelnienie mechaniczne KSB 4KBL

412.06

412.53 412.52

523

477 487

473 472.51

472.52

Rys. 13: Uszczelnienie mechaniczne KSB 4KBL Uszczelnienie mechaniczne,

Burgmann MG1-G6

500.54 412.06

477.54

481.54 500.55

472.54

475.55 412.55 504.54

Rys. 14: Uszczelnienie mechaniczne, Burgmann MG1-G6

2362.8/06-PL

Uszczelnienie mechaniczne John Crane 2100

524.01 504.54 433.02

Rys. 15: Uszczelnienie mechaniczne John Crane 2100

9.1.4 Wykaz części Tabela 22: Wykaz części19)

Numer części Składa się z Zakres dostawy

101 101 Korpus pompy

411.0120)/.0220)/.0320)/.10 Pierścień uszczelniający

550.44 Podkładka

901.01 Śruba z łbem sześciokątnym

902.01 Śruba dwustronna

903.0120)/.0220)/.0320) Śruba zamykająca

920.01 Nakrętka sześciokątna

135 135 Tarcza ścieralna

411.13 Pierścień uszczelniający

412.05/.75 O-ring

914.05 Śruba z łbem o gnieździe sześciokątnym

146 146 Obudowa pośrednia

550.57 Podkładka

913 Śruba odpowietrzająca

901.57 Śruba z łbem sześciokątnym

903.17/.25/.26 Śruba zamykająca

920.04 Nakrętka sześciokątna

932.01 Pierścień zabezpieczający

163 163 Pokrywa ciśnieniowa

412.08 O-ring

550.45/.22 Podkładka

901.30 Śruba z łbem sześciokątnym

902.15 Śruba dwustronna

920.15 Nakrętka sześciokątna

914.22 Śruba z łbem walcowym

500.14 Pierścień

19) Różnice w zależności od wersji 20) Jeśli występuje

2362.8/06-PL Numer części Składa się z Zakres dostawy

210 210 Wał

904.30 Wkręt bez łba

932.20 Pierścień zabezpieczający

940.01 Wpust pasowany

950.10 Sprężyna

230 230 Wirnik

321.01 321.01 Łożysko kulkowe zwykłe

411.77 411.77 Pierścień uszczelniający

504.5421) 504.54 Pierścień dystansowy

509 509 Pierścień pośredni

412.12 O-ring

914.02/.03 Śruba z łbem walcowym

513.11 513.11 Pierścień

412.11 O-ring

524.01 524.0122) Tuleja ochronna wału

412.06 O-ring

63923) 411.25/.27 Pierścień uszczelniający

639.N1 Wskaźnik poziomu oleju, kompletny

644 Pierścień smarny

710.N1/.N2 Rura

720/731.N1 Nypel rurowy

731.N6 Przyłącze śrubunkowe

731.N2/.N3/.N4/.N5 Kolanko

903.25 Śruba zamykająca

680.01 680.01 Osłona

800 800 Silnik, kompletny

906 906 Śruba wirnika

412.03 O-ring

99-9 99-9 Zestaw uszczelek

411.01/.02/.03/.10/.12/.13/.

16/.17/.77

Pierścień uszczelniający

412.03/.05/.06/.08/.11/.75 O-ring Tabela 23: Spis elementów uszczelnienia mechanicznego 4KBL

Numer części Składa się z Zakres dostawy

433 412.52/.53 O-ring

472.51 Pierścień ślizgowy

472.52 Przeciwpierścień

473 Wspornik pierścienia ślizgowego

477 Sprężyna

487 Uchwyt przeciwpierścienia

523 Tuleja ochronna wału

Tabela 24: Spis elementów uszczelnienia mechanicznego MG1-G6 Numer części Składa się z Zakres dostawy

433 412.55 O-ring

472.54 Pierścień ślizgowy

21) Dotyczy tylko wersji ze znormalizowanym uszczelnieniem mechanicznym

22) W przypadku uszczelnienia mechanicznego 4KBL część uszczelnienia mechanicznego 23) Dotyczy tylko wersji z zasobnikiem oleju

2362.8/06-PL

Numer części Składa się z Zakres dostawy

433 475.55 Przeciwpierścień

477.54 Sprężyna

481.54 Mieszek

500.54 Pierścień

500.55 Pierścień

10 Deklaracja zgodności UE

Producent: Firma KSB SE & Co. KGaA

Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Niemcy) Niniejszym producent oświadcza, że produkt:

KWP, KWPR, KWP-Bloc

numer zamówienia KSB: ...

▪ odpowiada wszystkim wymogom następujących wytycznych w ich obowiązującym brzmieniu:

– Pompa/agregat pompowy: dyrektywa 2006/42/WE „Maszyny”

Ponadto producent oświadcza, że:

▪ zastosowane zostały następujące międzynarodowe normy zharmonizowane24): – ISO 12100

– EN 809

Osoba upoważniona do zestawienia dokumentacji technicznej:

Nazwisko Funkcja Adres (firma) Adres (ulica nr)

Adres (kod pocztowy) (kraj)

Deklaracja zgodności UE została wystawiona:

Miejscowość, data

...25)...

Nazwa Funkcja Firma Adres

24) Oprócz wskazanych norm z odniesieniem do dyrektywy maszynowej w przypadku wersji przeciwwybuchowej (dyrektywa ATEX) należy w razie potrzeby zastosować inne normy oraz normy wymienione w obowiązującej deklaracji zgodności UE.

25) Podpisana i tym samym ważna deklaracja zgodności WE jest dostarczana łącznie z produktem.

2362.8/06-PL

11 Zaświadczenie o nieszkodliwości

Typ: ...

Numer potwierdzenia zamówienia/

Numer pozycji potwierdzenia zamówienia26):

...

Data dostawy: ...

Zakres zastosowania: ...

Medium26): ...

Odpowiednie zakreślić26):

żrące podsycające ogień zapalne wybuchowe zagrażające zdrowiu

R

szkodliwe dla zdrowia trujące radioaktywne szkodliwe dla

środowiska

nieszkodliwe

Przyczyna zwrotu26): ...

Uwagi: ...

...

Produkt/wyposażenie zostały przed wysłaniem/udostępnieniem starannie opróżnione oraz wyczyszczone od zewnątrz i wewnątrz.

Niniejszym oświadczamy, że produkt ten nie zawiera niebezpiecznych środków chemicznych, materiałów biologicznych i radioaktywnych.

W przypadku pomp połączonych sprzęgłem elektromagnetycznym wewnętrzny zespół wirnika (wirnik, pokrywa korpusu, wspornik pierścienia łożyska, łożysko ślizgowe, wirnik wewnętrzny) został wyciągnięty z pompy i oczyszczony. W przypadku nieszczelności garnka oczyszczony został również wirnik zewnętrzny, klosz wspornika łożyska, bariera wycieku i korpus łożyskowy lub element pośredni.

W przypadku pomp bezdławnicowych z rurą osłonową wirnik i łożysko ślizgowe zostały wyjęte z pompy w celu oczyszczenia.

W razie nieszczelności rury szczelinowej stojana komora stojana została sprawdzona pod kątem wnikania medium, ewentualnie medium zostało usunięte.

W przypadku dalszego postępowania nie są niezbędne żadne szczególne środki bezpieczeństwa.

Następujące środki bezpieczeństwa są niezbędne w odniesieniu do mediów płuczących, pozostałości cieczy oraz utylizacji:

...

...

Zapewniamy, iż powyższe informacje są prawidłowe i kompletne, oraz że wysyłka odbywa się zgodnie z przepisami.

... ... ...

Miejscowość, data i podpis Adres Pieczęć firmy

26) Pola obowiązkowe

2362.8/06-PL

Budowa i sposób działania 20

C

Częstotliwość włączeń 34 Część zamienna

Zamawianie części zamiennych 48

D

Demontaż 43

Dokumentacja techniczna 6

Dozwolone siły i momenty oddziałujące na króćce pompy 25

E

Erodujące media tłoczone 35

F

Filtr 24, 40

G

Granice zakresu pracy 33

K

Kierunek obrotów 28 Komora olejowa 29 Konserwacja 14, 36, 38 Konstrukcja 17

Momenty dokręcania śrub 47 Montaż 43

N

Napełnianie i odpowietrzanie 31 Numer potwierdzenia zamówienia 6

O

ochrona przeciwwybuchowa 11, 27, 28, 30, 31, 33, 34, 37, 38, 40

Ochrona przed wybuchem 40 Opis produktu 16

Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych 7

P

Ponowne uruchomienie 36

Praca ze znajomością wymagań BHP 9 Przechowywanie 36

Przewidywane wartości hałasu 21 Przewody rurowe 24

Przyłącza 19

R

Rodzaje zabudowy 18

Roszczenia z tytułu gwarancji 6 Rozruch 29, 32

S

Składowanie 14 smarowanie olejowe

jakość oleju 41

Smarowanie smarem stałym Okresy 41

Przyczyny i usuwanie 50 Uszczelnienie wału 18 Uszkodzenie 6

Zamawianie części zamiennych 48 Utylizacja 15

2362.8/06-PL

W

Wartości graniczne temperatury 11 Wskazówki ostrzegawcze 7 wydajność tłoczenia 34 Wykaz części 57

Wyłączanie z eksploatacji 36 Wymienność elementów pompy 49

Z

Zakres dostawy 21 Zakres zastosowania 8

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 8 Zaświadczenie o braku zastrzeżeń 61 Zwrot do producenta 14

KSB SE & Co. KGaA

Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany)

2362.8/06-PL