• Nie Znaleziono Wyników

Państwa członkowskie otrzymują również wsparcie, o którym mowa w

Artykuł 15 – ustęp 2 – litera d a (nowa)

2. Państwa członkowskie otrzymują również wsparcie, o którym mowa w

akapicie pierwszym, w przypadku gdy konkretne problemy uniemożliwiają im postępy w dążeniu do celów określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Or. en

Poprawka 431 Jutta Paulus

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 25 – akapit 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

Państwa członkowskie wyznaczają co najmniej jeden właściwy organ odpowiedzialny za stosowanie i egzekwowanie niniejszego

rozporządzenia („właściwy organ”).

Państwa członkowskie przekazują Komisji nazwy i dane kontaktowe tych organów.

Komisja publikuje na swojej stronie internetowej wykaz właściwych organów.

Państwa członkowskie wyznaczają co najmniej jeden niezależny właściwy organ odpowiedzialny za stosowanie

i egzekwowanie niniejszego

rozporządzenia („właściwy organ”).

Państwa członkowskie przekazują Komisji nazwy i dane kontaktowe tych organów.

Komisja publikuje na swojej stronie internetowej i w bazie danych wykaz właściwych organów.

Or. en

Poprawka 432 Jutta Paulus

Wniosek dotyczący rozporządzenia

PE719.782v01-00 196/240 AM\1250326PL.docx

PL

Artykuł 26 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

2. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 4 ust. 6, art. 5 ust. 4, art. 9 ust. 3, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4 i art. 21 ust. 3,

powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] r.

2. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 3a, art. 4 ust. 3, art. 4 ust. 4, art. 5 ust. 4, art. 7 ust. 4, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4, art. 20 ust. 4a i art. 21 ust. 3, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] r.

Or. en

Poprawka 433

Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 26 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

2. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 4 ust. 6, art. 5 ust. 4, art. 9 ust. 3, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4 i art. 21 ust. 3,

powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] r.

2. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 9 ust. 3, art. 13 ust. 3 i art. 21 ust. 3,

powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] r.

Or. en

Poprawka 434 Jutta Paulus

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 26 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 4 ust. 7, art. 5 ust. 4, art. 9 ust. 3, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4 i art. 21 ust. 3, może zostać w dowolnym

momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o

3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 3a, art. 4 ust. 3, art. 4 ust. 4, art. 5 ust. 4, art. 7 ust. 4, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4, art. 20 ust. 4a i art. 21 ust. 3, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub

AM\1250326PL.docx 197/240 PE719.782v01-00

PL

odwołaniu kończy przekazanie

określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.

przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień.

Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.

Or. en

Poprawka 435

Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 26 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 4 ust. 7, art. 5 ust. 4, art. 9 ust. 3, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4 i art. 21 ust. 3, może zostać w dowolnym

momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie

określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.

3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 9 ust. 3, art. 13 ust. 3 i art. 21 ust. 3, może zostać w dowolnym

momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie

określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.

Or. en

Poprawka 436 Jutta Paulus

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 26 – ustęp 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 4 ust. 7, art. 5 ust. 4, art. 9

6. Akt delegowany przyjęty na

podstawie art. 3a, art. 4 ust. 3, art. 4 ust. 4,

PE719.782v01-00 198/240 AM\1250326PL.docx

PL

ust. 3, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4 i art. 21 ust. 3 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu

Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada

poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu

Europejskiego lub Rady.

art. 5 ust. 4, art. 7 ust. 4, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4, art. 20 ust. 4a i art. 21 ust. 3 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu

Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada

poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu

Europejskiego lub Rady.

Or. en

Poprawka 437

Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 26 – ustęp 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 4 ust. 7, art. 5 ust. 4, art. 9 ust. 3, art. 13 ust. 3, art. 20 ust. 4 i art. 21 ust. 3 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu

Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada

poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu

Europejskiego lub Rady.

6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 9 ust. 3, art. 13 ust. 3 i art. 21 ust. 3 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu

w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy

Parlamentu Europejskiego lub Rady.

Or. en

Poprawka 438 Jutta Paulus

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 28 – ustęp 1 – wprowadzenie

AM\1250326PL.docx 199/240 PE719.782v01-00

PL

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka

1. Do dnia 1 stycznia 2030 r. Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat wyniku oceny działania niniejszego rozporządzenia oraz zmian w zakresie technologii i rynku paliw odnawialnych i niskoemisyjnych w transporcie morskim oraz ich wpływu na sektor morski w Unii. Komisja rozważy wprowadzenie możliwych zmian do:

1. Do dnia 1 stycznia 2027 r., a następnie co pięć lat, Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat wyniku oceny działania niniejszego rozporządzenia oraz zmian w zakresie technologii i rynku technologii bezemisyjnych i

zrównoważonej energii odnawialnej w transporcie morskim oraz ich wpływu na sektor morski w Unii.

W sprawozdaniu Komisja analizuje także ambicje i ogólną integralność

środowiskową rozporządzenia w odniesieniu do celów porozumienia paryskiego, celu ograniczenia emisji gazów cieplarnianych w całej gospodarce unijnej do 2030 r. i celu neutralności klimatycznej określonych w Europejskim prawie o klimacie oraz celów dotyczących energii odnawialnej i efektywności

energetycznej.

Komisja rozważy wprowadzenie zmian w całym wniosku w odniesieniu do jego integralności środowiskowej i

skuteczności w zakresie porozumienia paryskiego, unijnych celów redukcji emisji gazów cieplarnianych i

prawodawstwa w dziedzinie energii oraz co najmniej:

Or. en

Poprawka 439

Adam Jarubas, Jarosław Kalinowski, Krzysztof Hetman Wniosek dotyczący rozporządzenia