AM\1250326PL.docx PE719.782v01-00
PL
Zjednoczona w różnorodnościPL
Parlament Europejski
2019-2024
Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
2021/0210(COD) 2.3.2022
POPRAWKI 100 - 489
Projekt opinii Tiemo Wölken (PE703.146v01-00)
Stosowanie paliw odnawialnych i niskoemisyjnych w transporcie morskim oraz zmiana dyrektywy 2009/16/WE
Wniosek dotyczący rozporządzenia
(COM(2021)0562 – C9-0333/2021 – 2021/0210(COD))
PE719.782v01-00 2/240 AM\1250326PL.docx
PL
AM_Com_LegOpinion
AM\1250326PL.docx 3/240 PE719.782v01-00
PL
Poprawka 100 Jutta Paulus
Wniosek dotyczący rozporządzenia Tytuł 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie stosowania paliw odnawialnych i niskoemisyjnych w transporcie morskim oraz zmieniające dyrektywę 2009/16/WE (tekst mający znaczenie dla EOG)
Wniosek dotyczący
ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie efektywności energetycznej i stosowania odnawialnych źródeł energii w transporcie morskim oraz zmieniającego dyrektywę 2009/16/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Or. en
Poprawka 101
Idoia Villanueva Ruiz, Mick Wallace Wniosek dotyczący rozporządzenia Tytuł 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie stosowania paliw odnawialnych i niskoemisyjnych w transporcie morskim oraz zmieniające dyrektywę 2009/16/WE (tekst mający znaczenie dla EOG)
Wniosek dotyczący
ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie stosowania paliw odnawialnych w transporcie morskim oraz zmieniającego dyrektywę 2009/16/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Or. en
Poprawka 102 Anna Zalewska
Wniosek dotyczący rozporządzenia Umocowanie 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
PE719.782v01-00 4/240 AM\1250326PL.docx
PL
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2,
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 i art. 192 ust. 2,
Or. en
Poprawka 103 Jutta Paulus
Wniosek dotyczący rozporządzenia Umocowanie 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1,
Or. en Uzasadnienie
Celem niniejszego rozporządzenia jest ograniczenie emisji gazów cieplarnianych pochodzących z energii wykorzystywanej przez statki, w związku z czym zastosowanie powinna mieć podstawa prawna dotycząca środowiska.
Poprawka 104 Jutta Paulus
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2
z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów
pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków wycieczkowych.
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2 z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Oczekuje się, że o ile nie zostaną podjęte dalsze działania, emisje CO2z transportu morskiego, zarówno na szczeblu globalnym, jak i europejskim, wzrosną do 2050 r.1aodpowiednio o 90 %
AM\1250326PL.docx 5/240 PE719.782v01-00
PL
Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu
transportowego i odgrywa kluczową rolę w gospodarce europejskiej. Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów gospodarczych uzależnione są od jasnych i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży
transportu morskiego oraz utratę
łączności dla obywateli i przedsiębiorstw.
do 130 % emisji z 2008 r. oraz o 86 % w porównaniu z poziomami z 1990 r. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków
wycieczkowych. Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu transportowego i odgrywa
kluczową rolę w gospodarce europejskiej, jednak należy bezzwłocznie ograniczyć jego wpływ na środowisko i klimat.
Wszystkie sektory gospodarki muszą przyczynić się do szybkiej redukcji emisji gazów cieplarnianych w kierunku zerowych emisji gazów cieplarnianych netto najpóźniej do 2050 r., jak
przewidziano w rozporządzeniu
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1119. W związku z tym bardzo ważne jest, aby Unia wyznaczyła ambitną ścieżkę szybkiej transformacji ekologicznej
sektora morskiego, co przyczyniłoby się również do utrzymania i dalszego promowania jej wiodącej pozycji na świecie i przewagi konkurencyjnej w zakresie zielonych technologii, usług i rozwiązań w tym sektorze, a także przyczyniłoby się do poprawy zdrowia obywateli i zmniejszenia presji na ekosystemy morskie dzięki ograniczeniu hałasu i zanieczyszczenia powietrza i wody zgodnie z rozporządzeniem
ustanawiającym ramy na potrzeby
osiągnięcia neutralności klimatycznej oraz zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 401/2009 i (UE)2018/1999 („Europejskie prawo o klimacie”)2a.
_________________
1aCzwarte badanie IMO dotyczące emisji gazów cieplarnianych 2020,
Międzynarodowa Organizacja Morska, Londyn, 2021 r.
2aDz.U. L 243 z 9.7.2021, s. 1.
Or. en
PE719.782v01-00 6/240 AM\1250326PL.docx
PL
Poprawka 105
Nils Torvalds, Andreas Glück Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2
z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów
pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków wycieczkowych.
Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu
transportowego i odgrywa kluczową rolę w gospodarce europejskiej. Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów gospodarczych uzależnione są od jasnych i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży transportu morskiego oraz utratę łączności dla obywateli i przedsiębiorstw.
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2
z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów
pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków wycieczkowych.
Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu
transportowego i odgrywa kluczową rolę w gospodarce europejskiej. Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów gospodarczych uzależnione są od jasnych i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży transportu morskiego oraz utratę łączności dla obywateli i przedsiębiorstw. Aby uniknąć zakłóceń na rynku oraz zapewnić
państwom członkowskim sprawiedliwe i równe warunki działania, w ramach inicjatywy FuelEU Maritime należy podjąć środki uwzględniające szczególne
AM\1250326PL.docx 7/240 PE719.782v01-00
PL
okoliczności, m.in. związane z klimatem i pogodą.
Or. en Uzasadnienie
Warunki klimatyczne i pogodowe w różny sposób wpływają na państwa członkowskie i w związku z tym środki jako takie nie powinny mieć nieproporcjonalnego wpływu na prawidłowe funkcjonowanie jednolitego rynku. Należy jednak przedsięwziąć środki, aby zapewnić, że cele klimatyczne i dekarbonizacja sektora nie będą zagrożone.
Poprawka 106
Catherine Chabaud, Nils Torvalds, Michal Wiezik, Martin Hojsík, Frédérique Ries Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2
z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów
pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków wycieczkowych.
Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu
transportowego i odgrywa kluczową rolę w gospodarce europejskiej. Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów gospodarczych uzależnione są od jasnych i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości i stanowi
integralną część globalnego ocieplenia, a zanieczyszczenie wynika bezpośrednio z emisji gazów cieplarnianych mających szczególny wpływ na ekosystemy morskie i przybrzeżne, różnorodność biologiczną mórz i zdrowie ludzi. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków
wycieczkowych. Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu transportowego i odgrywa
kluczową rolę w gospodarce europejskiej.
Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów
PE719.782v01-00 8/240 AM\1250326PL.docx
PL
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży transportu morskiego oraz utratę łączności dla obywateli i przedsiębiorstw.
gospodarczych uzależnione są od jasnych i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży transportu morskiego oraz utratę łączności dla obywateli i przedsiębiorstw.
Or. en
Poprawka 107
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2
z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów
pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków wycieczkowych.
Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu
transportowego i odgrywa kluczową rolę w gospodarce europejskiej. Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Co roku
w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400
milionów pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków
wycieczkowych. Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu transportowego i odgrywa
kluczową rolę w gospodarce europejskiej.
Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów gospodarczych uzależnione są od jasnych i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
AM\1250326PL.docx 9/240 PE719.782v01-00
PL
gospodarczych uzależnione są od jasnych i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży transportu morskiego oraz utratę łączności dla obywateli i przedsiębiorstw.
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży transportu morskiego, mniej miejsc pracy oraz utratę łączności dla obywateli i przedsiębiorstw.
Or. en
Poprawka 108 Stanislav Polčák
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 1
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2
z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów
pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków wycieczkowych.
Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu
transportowego i odgrywa kluczową rolę w gospodarce europejskiej. Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów
(1) Udział transportu morskiego stanowi około 75 % handlu zewnętrznego UE oraz 31 % handlu wewnętrznego UE pod względem wielkości. Jednocześnie ruch statków w portach Europejskiego Obszaru Gospodarczego odpowiada za ok. 11 % wszystkich emisji CO2
z transportu w UE i 3–4 % wszystkich emisji CO2w UE. Co roku w portach państw członkowskich wchodzi na pokład lub z niego schodzi 400 milionów
pasażerów, z czego około 14 milionów to pasażerowie statków wycieczkowych.
Transport morski stanowi zatem istotny element europejskiego systemu
transportowego i odgrywa kluczową rolę w gospodarce europejskiej. Na rynku transportu morskiego panuje silna konkurencja między podmiotami gospodarczymi w Unii i poza nią, dla której niezbędne są równe warunki działania. Stabilność i dobrobyt rynku transportu morskiego i jego podmiotów
PE719.782v01-00 10/240 AM\1250326PL.docx
PL
gospodarczych uzależnione są od jasnych i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży transportu morskiego oraz utratę łączności dla obywateli i przedsiębiorstw.
gospodarczych uzależnione są od jasnych, stabilnych, zrównoważonych
i zharmonizowanych ram politycznych, w obrębie których operatorzy transportu morskiego, porty i inne podmioty sektora mogą działać w oparciu o politykę
równych szans. Zakłócenia na rynku mogą postawić operatorów statków lub porty w niekorzystnej sytuacji w stosunku do konkurentów z sektora transportu morskiego lub z innych sektorów
transportu. To z kolei może spowodować utratę konkurencyjności branży transportu morskiego oraz utratę łączności dla obywateli i przedsiębiorstw.
Or. cs
Poprawka 109
Catherine Chabaud, Michal Wiezik, Martin Hojsík, Frédérique Ries Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1a) Niniejsze rozporządzenie powinno uwzględnić sprawozdanie specjalne Międzyrządowego Zespołu ds. Zmian Klimatu (IPCC) na temat oceanów i kriosfery w zmieniającym się klimacie1a, ponieważ uznaje się w nim negatywny wpływ zmiany klimatu, a zwłaszcza transportu morskiego, na oceany, ekosystemy i różnorodność biologiczną mórz i na wrażliwość regionów
przybrzeżnych; rozporządzenie (UE) 2015/757 w sprawie monitorowania, raportowania i weryfikacji emisji
dwutlenku węgla z transportu morskiego (MRV)1boraz cele uzgodnione w ramach misji Starfish 2030: odbudujmy nasze oceany i zasoby wodne1c.
_________________
1ASprawozdanie specjalne IPCC na temat oceanów i kriosfery w zmieniającym się klimacie, 2019 r. ONZ, porozumienie
AM\1250326PL.docx 11/240 PE719.782v01-00
PL
paryskie, 2015 r.
1BRozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/757 z dnia 29 kwietnia 2015 r. w sprawie monitorowania, raportowania i weryfikacji emisji dwutlenku węgla z transportu morskiego oraz zmiany dyrektywy 2009/16/WE
1cKomisja Europejska, Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji, P. Lamy, A. Citores, A.
Deidun, i in., misja Starfish 2030:
odbudujmy nasze oceany i zasoby wodne, Urząd Publikacji, 2020 r.
Or. en
Poprawka 110
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1a) Sektor morski zatrudnia 2 mln Europejczyków i wnosi do gospodarki 149 mld euro. Na każdy milion euro
wygenerowany w sektorze żeglugi przypada 1,8 mln euro wygenerowane w innych sektorach gospodarki UE1a.. _________________
1aSprawozdanie Stowarzyszenia
Armatorów Wspólnoty Europejskiej „The Economic Value of the EU Shipping Industry” [Wartość ekonomiczna sektora żeglugi UE], 2020 r.
Or. en
Poprawka 111
Catherine Chabaud, Michal Wiezik, Martin Hojsík, Frédérique Ries, Andreas Glück Wniosek dotyczący rozporządzenia
PE719.782v01-00 12/240 AM\1250326PL.docx
PL
Motyw 1 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1b) Z uwagi na usługi ekosystemowe, jakie niesie ludzkości, a także ze względu na presję, z jaką się boryka, ocean należy uznać za wspólne dobro, którego ochrona wymaga indywidualnej i zbiorowej
odpowiedzialności; ustanowienie funduszu dla oceanów przyczyni się do ochrony i odtwarzania ekosystemów morskich, które znacznie ucierpiały na skutek zmiany klimatu, np. morskich obszarów chronionych, a także do
lepszego zarządzania tymi ekosystemami;
Fundusz powinien wpłynąć również na poprawę efektywności energetycznej statków oraz wspierać inwestycje w innowacyjne technologie i infrastrukturę w celu dekarbonizacji transportu
morskiego, w tym w żegludze morskiej bliskiego zasięgu (SSS) i w portach, oraz w celu wprowadzenia zrównoważonych paliw alternatywnych, takich jak ekologiczny wodór i amoniak ze źródeł odnawialnych, i bezemisyjnych
technologii napędowych, w tym technologii wiatrowych.
Or. en
Poprawka 112
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 1 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(1b) Transport morski jest najbardziej przyjaznym dla środowiska rodzajem transportu, charakteryzującym się
znacznie niższym poziomem emisji gazów cieplarnianych na tonę przewożonych towarów w porównaniu z innymi rodzajami transportu.1bJednocześnie ruch statków do lub z portów w
AM\1250326PL.docx 13/240 PE719.782v01-00
PL
Europejskim Obszarze Gospodarczym odpowiada za około 11 % wszystkich emisji CO2z transportu w UE i 3-4 % całkowitych emisji CO2w UE.
_________________
1bBadanie Europejskiej Agencji
Środowiska, 2020, Methodology for GHG Efficiency of Transport Modes [Metody zwiększenia wydajności środków
transportu w zakresie ograniczania emisji gazów cieplarnianych], sprawozdanie końcowe, Fraunhofer-Institute for Systems and Innovation Research, Karlsruhe, 2020:
https://www.eea.europa.eu/publications/ra il-and-waterborne-transport
Or. en Uzasadnienie
Tekst z pierwotnego motywu 1 przeniesiony i zmieniony.
Poprawka 113
Catherine Chabaud, Frédérique Ries, Andreas Glück Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 2
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(2) Aby podkreślić zobowiązanie Unii w zakresie klimatu podjęte w ramach porozumienia paryskiego i określić działania, które należy podjąć w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r., oraz aby przełożyć
zobowiązanie polityczne na zobowiązanie prawne, Komisja przyjęła (zmieniony) wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie)19jak również komunikat „Ambitniejszy cel klimatyczny Europy do 2030 r.”20.
(2) Aby podkreślić zobowiązanie Unii w zakresie klimatu podjęte w ramach porozumienia paryskiego i określić działania, które należy podjąć w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r., oraz aby przełożyć
zobowiązanie polityczne na zobowiązanie prawne, Komisja przyjęła (zmieniony) wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie)19jak również komunikat „Ambitniejszy cel klimatyczny Europy do 2030 r.”20.
PE719.782v01-00 14/240 AM\1250326PL.docx
PL
Obejmuje to również cel, jakim jest ograniczenie do 2030 r. emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 55 % w porównaniu z poziomem z 1990 r.
W związku z tym potrzebne są różne uzupełniające instrumenty polityki, aby zachęcać do stosowania paliw
odnawialnych i niskoemisyjnych
produkowanych w sposób zrównoważony, w tym w sektorze transportu morskiego.
Niezbędna technologia musi być
opracowana i wdrożona przed 2030 r., aby umożliwić przygotowanie się na znacznie szybsze zmiany po tym terminie.
Obejmuje to również cel, jakim jest ograniczenie do 2030 r. emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 55 % w porównaniu z poziomem z 1990 r. W związku z tym potrzebne są różne uzupełniające instrumenty polityki, przy jednoczesnym poszanowaniu zasady neutralności technologicznej. Jest bardzo ważne, by promować innowacyjność i wspierać badania nad nowymi i
przyszłymi innowacjami, takimi jak nowe paliwa alternatywne, ekoprojekty,
materiały pochodzenia biologicznego i napęd wiatrowy dzięki budowie grubych i sztywnych żagli dla żaglowców, a
jednocześnie by zachęcać do stosowania paliw odnawialnych i niskoemisyjnych produkowanych w sposób zrównoważony, w tym w sektorze transportu morskiego.
Niezbędna technologia musi być opracowana i wdrożona przed 2030 r. i może być dotowana w ramach misji Starfish 2030: odbudujmy nasze oceany i zasoby wodne, aby umożliwić
przygotowanie się na znacznie szybsze zmiany po tym terminie.
_________________ _________________
19COM(2020) 563 final 19COM(2020) 563 final
20COM(2020) 562 final 20COM(2020) 562 final
Or. en
Poprawka 114 Stanislav Polčák
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(2) Aby podkreślić zobowiązanie Unii w zakresie klimatu podjęte w ramach porozumienia paryskiego i określić działania, które należy podjąć w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r., oraz aby przełożyć
zobowiązanie polityczne na zobowiązanie
(2) Aby podkreślić zobowiązanie Unii w zakresie klimatu podjęte w ramach porozumienia paryskiego i określić działania, które należy podjąć w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r., oraz aby przełożyć
zobowiązanie polityczne na zobowiązanie
AM\1250326PL.docx 15/240 PE719.782v01-00
PL
prawne, Komisja przyjęła (zmieniony) wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie)19jak również komunikat „Ambitniejszy cel klimatyczny Europy do 2030 r.”20. Obejmuje to również cel, jakim jest ograniczenie do 2030 r. emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 55 % w porównaniu z poziomem z 1990 r.
W związku z tym potrzebne są różne uzupełniające instrumenty polityki, aby zachęcać do stosowania paliw
odnawialnych i niskoemisyjnych
produkowanych w sposób zrównoważony, w tym w sektorze transportu morskiego.
Niezbędna technologia musi być
opracowana i wdrożona przed 2030 r., aby umożliwić przygotowanie się na znacznie szybsze zmiany po tym terminie.
prawne, Komisja przyjęła (zmieniony) wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie)19jak również komunikat „Ambitniejszy cel klimatyczny Europy do 2030 r.”20. Obejmuje to również cel, jakim jest ograniczenie do 2030 r. emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 55 % w porównaniu z poziomem z 1990 r.
W związku z tym potrzebne są różne uzupełniające instrumenty polityki, aby zachęcać do stosowania paliw
odnawialnych i niskoemisyjnych
produkowanych w sposób zrównoważony, w tym w sektorze transportu morskiego.
Niezbędna technologia musi być
opracowana i wdrożona przed 2030 r., aby umożliwić przygotowanie się na znacznie szybsze tempo zmian po tym terminie, do 2050 r., umożliwiające osiągnięcie celu neutralności klimatycznej.
_________________ _________________
19COM(2020) 563 final. 19COM(2020) 563 final.
20COM(2020) 562 final. 20COM(2020) 562 final.
Or. cs
Poprawka 115 Jutta Paulus
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(2) Aby podkreślić zobowiązanie Unii w zakresie klimatu podjęte w ramach porozumienia paryskiego i określić działania, które należy podjąć w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r., oraz aby przełożyć
zobowiązanie polityczne na zobowiązanie prawne, Komisja przyjęła (zmieniony)
(2) Aby podkreślić zobowiązanie Unii w zakresie klimatu podjęte w ramach porozumienia paryskiego i określić działania, które należy podjąć w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r., oraz aby przełożyć
zobowiązanie polityczne na zobowiązanie prawne, Komisja przyjęła (zmieniony)
PE719.782v01-00 16/240 AM\1250326PL.docx
PL
wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie)19jak również komunikat „Ambitniejszy cel klimatyczny Europy do 2030 r.”20. Obejmuje to również cel, jakim jest ograniczenie do 2030 r. emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 55 % w porównaniu z poziomem z 1990 r.
W związku z tym potrzebne są różne uzupełniające instrumenty polityki, aby zachęcać do stosowania paliw
odnawialnych i niskoemisyjnych
produkowanych w sposób zrównoważony, w tym w sektorze transportu morskiego.
Niezbędna technologia musi być
opracowana i wdrożona przed 2030 r., aby umożliwić przygotowanie się na znacznie szybsze zmiany po tym terminie.
wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie)19jak również komunikat „Ambitniejszy cel klimatyczny Europy do 2030 r.”20. Aby zapewnić osiągnięcie przez sektor morski bezemisyjności do 2040 r., potrzebne są różne uzupełniające instrumenty polityki, w pierwszej kolejności, aby poprawić efektywność energetyczną i operacyjną sektora, a następnie aby promować szybkie upowszechnienie zrównoważonej energii odnawialnej. Należy jak
najszybciej zaprowadzić niezbędne zmiany oraz opracować i wdrożyć technologię, aby Unia znalazła się na dobrej drodze do osiągnięcia swojego celu klimatycznego i energetycznego na 2030 r. oraz
neutralności klimatycznej najpóźniej do 2040 r.
_________________ _________________
19COM(2020) 563 final 19COM(2020) 563 final
20COM(2020) 562 final 20COM(2020) 562 final
Or. en
Poprawka 116
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 2
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(2) Aby podkreślić zobowiązanie Unii w zakresie klimatu podjęte w ramach porozumienia paryskiego i określić działania, które należy podjąć w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r., oraz aby przełożyć
zobowiązanie polityczne na zobowiązanie prawne, Komisja przyjęła (zmieniony) wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
(2) Aby podkreślić zobowiązanie Unii w zakresie klimatu podjęte w ramach porozumienia paryskiego i określić działania, które należy podjąć w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r., oraz aby przełożyć
zobowiązanie polityczne na zobowiązanie prawne, Komisja przyjęła (zmieniony) wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
AM\1250326PL.docx 17/240 PE719.782v01-00
PL
w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie)19jak również komunikat „Ambitniejszy cel klimatyczny Europy do 2030 r.”20. Obejmuje to również cel, jakim jest ograniczenie do 2030 r. emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 55 % w porównaniu z poziomem z 1990 r.
W związku z tym potrzebne są różne uzupełniające instrumenty polityki, aby zachęcać do stosowania paliw
odnawialnych i niskoemisyjnych
produkowanych w sposób zrównoważony, w tym w sektorze transportu morskiego.
Niezbędna technologia musi być
opracowana i wdrożona przed 2030 r., aby umożliwić przygotowanie się na znacznie szybsze zmiany po tym terminie.
w sprawie ustanowienia ram na potrzeby osiągnięcia neutralności klimatycznej i zmiany rozporządzenia (UE) 2018/1999 (Europejskie prawo o klimacie)19jak również komunikat „Ambitniejszy cel klimatyczny Europy do 2030 r.”20. Obejmuje to również cel, jakim jest ograniczenie do 2030 r. emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 55 % w porównaniu z poziomem z 1990 r.
W związku z tym potrzebne są różne uzupełniające instrumenty polityki, aby zachęcać do stosowania paliw
odnawialnych i niskoemisyjnych
produkowanych w sposób zrównoważony, w tym w sektorze transportu morskiego.
Niezbędna technologia musi być opracowywana i wdrażana już przed 2030 r., aby umożliwić przygotowanie się na znacznie szybsze zmiany po tym terminie.
_________________ _________________
19COM(2020) 563 final 19COM(2020) 563 final
20COM(2020) 562 final 20COM(2020) 562 final
Or. en
Poprawka 117 Jutta Paulus
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(2a) Obecnie koszyk energetyczny w sektorze morskim opiera się w całości na paliwach kopalnych. Według wagi sam handel morski w prawie 40 % obejmuje paliwa kopalne. Prawie całkowita zależność od paliw kopalnych i powolne wdrażanie środków na rzecz efektywności energetycznej i redukcji emisji w sektorze stwarzają poważne ryzyko dla klimatu oraz dla zdolności sektora do osiągniecia celu bezemisyjności w nieodległej
przyszłości. Z tego względu nie należy
PE719.782v01-00 18/240 AM\1250326PL.docx
PL
stwarzać zachęt dla użycia jakichkolwiek paliw czy gazów kopalnych ani
uwzględniać ich na poczet osiągniecia celów określonych w niniejszym rozporządzeniu. Dotyczy to również kopalnego LNG, dającego, jak szeroko udokumentowano, minimalne korzyści pod względem redukcji emisji gazów cieplarnianych w stosunku do obecnych paliw żeglugowych lub wręcz wyniki gorsze od nich. Istotnie, łączne
wycieki/poślizg CO2i metanu w całym cyklu życia paliwa, od produkcji do spalenia (analiza od źródła energii do kilwatera) mogą oznaczać, że gaz ziemny/LNG jest bardziej szkodliwy od kopalnego oleju żeglugowego typu diesel, zależnie od silnika statku. Także z tego względu instytucje finansowe, takie jak Bank Światowy, wezwały już wprost regulatorów do unikania wszelkiego wsparcia politycznego dla LNG w sektorze morskim, w tym w charakterze tzw. paliwa przejściowego, ze względu na ryzyko wystąpienia blokady technologicznej i aktywów osieroconych oraz na wynikające z tego zbędne nakłady inwestycyjne. W związku z tym w przypadku LNG i wszelkich innych paliw, które nie spełniają co najmniej określonych w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/20011akryteriów dotyczących zrównoważonego rozwoju i ograniczenia emisji gazów cieplarnianych dla paliw transportowych, należy uznać, że mają one współczynniki emisji takie same jak najmniej korzystna ścieżka kopalna dla tego typu paliwa.
Or. en
Poprawka 118 Anna Zalewska
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 a (nowy)
AM\1250326PL.docx 19/240 PE719.782v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(2a) Należy w szczególności stosować zasady pomocniczości, proporcjonalności i solidarności, biorąc pod uwagę różne sytuacje wyjściowe państw członkowskich oraz ich zdolność do wprowadzania zmian w polityce dotyczącej zrównoważonych paliw morskich.
Or. en
Poprawka 119 Jutta Paulus
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 2 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(2b) Metan jest silnym gazem
cieplarnianym, który na przestrzeni 20 lat wykazał siłę ponad 80 razy większą od CO2, co czyni go drugim najistotniejszym gazem cieplarnianym, odpowiadającym za około jedną czwartą obserwowanych obecnie skutków globalnego ocieplenia.
Ponadto jest to prekursor ozonu w warstwie przyziemnej (O3), który jest istotnym zanieczyszczeniem. Plany oparte na sprawozdaniu specjalnym
Międzyrządowego Zespołu ds. Zmian Klimatu (IPCC) w sprawie ograniczenia wzrostu temperatury do 1,5 °C, szóstym sprawozdaniu oceniającym IPCC oraz globalnej ocenie emisji metanu (Global Methane Assessment) opublikowanej w 2021 r. przez Program Narodów
Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska (UNEP), które ograniczają globalne ocieplenie do 1,5 °C bez przekraczania lub z ograniczonym przekroczeniem
ustalonych poziomów, wiążą się z głęboką redukcją emisji metanu. W związku z tym, aby należycie uchwycić krótkoterminowy wpływ metanu pod względem wymuszania radiacyjnego, a co za tym idzie należycie uwzględnić wpływ, jaki na klimat wywiera
PE719.782v01-00 20/240 AM\1250326PL.docx
PL
wykorzystanie skroplonego gazu ziemnego w sektorze żeglugi w przewidywanych ramach czasowych, uznaje się, że zastosowanie wartości współczynnika globalnego ocieplenia metanu w
dwudziestoletnim horyzoncie czasowym (GWP20) jest właściwsze niż zastosowanie współczynnika dla okresu 100 lat. Dlatego też łączna intensywność emisji gazów cieplarnianych dla LNG powinna być obliczana z zastosowaniem wartości GWP20 = 82,5, określonej w
sprawozdaniu grupy roboczej 1 dla potrzeb szóstego sprawozdania oceniającego IPCC.
Or. en
Poprawka 120 Jutta Paulus
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 3
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(3) W kontekście przechodzenia na paliwa odnawialne i niskoemisyjne oraz zastępcze źródła energii niezbędne jest zapewnienie właściwego funkcjonowania i uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego w odniesieniu do paliw żeglugowych, które stanowią
znaczną część kosztów ponoszonych przez operatorów statków. Różnice w wymogach w zakresie paliwa w poszczególnych państwach członkowskich Unii mogą mieć znaczący wpływ na wyniki gospodarcze operatorów statków i negatywnie wpływać na konkurencję na rynku. Ze względu na międzynarodowy charakter żeglugi operatorzy statków mogą z łatwością bunkrować w krajach trzecich i przewozić duże ilości paliwa. Może to prowadzić do ucieczki emisji gazów cieplarnianych i mieć szkodliwy wpływ na
konkurencyjność sektora, jeżeli dostępności paliw odnawialnych
(3) W kontekście przechodzenia na zrównoważone paliwa odnawialne oraz zastępcze źródła energii niezbędne jest zapewnienie właściwego funkcjonowania i uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego w odniesieniu do paliw żeglugowych, które stanowią
znaczną część kosztów ponoszonych przez operatorów statków. Dla uniknięcia różnic w wymogach w zakresie paliwa
w poszczególnych państwach
członkowskich Unii, dostępności paliw odnawialnych w portach morskich podlegających jurysdykcji państwa członkowskiego towarzyszą wymogi dotyczące ich stosowania, mające zastosowanie do wszystkich operatorów statków przybywających do portów podlegających jurysdykcji państw
członkowskich lub wypływających z tych portów. Niniejsze rozporządzenie powinno określać środki gwarantujące udział
AM\1250326PL.docx 21/240 PE719.782v01-00
PL
i niskoemisyjnych w portach morskich podlegających jurysdykcji państwa członkowskiego nie będą towarzyszyć wymogi dotyczące ich stosowania, mające zastosowanie do wszystkich operatorów statków przybywających do portów podlegających jurysdykcji państw
członkowskich lub wypływających z tych portów. Niniejsze rozporządzenie powinno określać środki gwarantujące udział
odnawialnych paliw niskoemisyjnych w rynku paliw żeglugowych w warunkach uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego.
odnawialnych paliw w rynku paliw żeglugowych w warunkach uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego.
Or. en
Poprawka 121
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 3
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(3) W kontekście przechodzenia na paliwa odnawialne i niskoemisyjne oraz zastępcze źródła energii niezbędne jest zapewnienie właściwego funkcjonowania i uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego w odniesieniu do paliw żeglugowych, które stanowią
znaczną część kosztów ponoszonych przez operatorów statków. Różnice w wymogach w zakresie paliwa w poszczególnych państwach członkowskich Unii mogą mieć znaczący wpływ na wyniki gospodarcze operatorów statków i negatywnie wpływać na konkurencję na rynku. Ze względu na międzynarodowy charakter żeglugi operatorzy statków mogą z łatwością bunkrować w krajach trzecich i przewozić duże ilości paliwa. Może to prowadzić do ucieczki emisji gazów cieplarnianych i mieć szkodliwy wpływ na
konkurencyjność sektora, jeżeli dostępności paliw odnawialnych i niskoemisyjnych w portach morskich
(3) W kontekście przechodzenia na paliwa odnawialne i niskoemisyjne oraz zastępcze źródła energii niezbędne jest zapewnienie właściwego funkcjonowania i uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego w odniesieniu do paliw żeglugowych, które stanowią
znaczną część kosztów ponoszonych przez operatorów statków - zazwyczaj od 35 % do 53 % stawek frachtowych w
transporcie morskim. Różnice w wymogach w zakresie paliwa w poszczególnych państwach
członkowskich Unii mogą mieć znaczący wpływ na wyniki gospodarcze operatorów statków i negatywnie wpływać na
konkurencję na rynku. Ze względu na międzynarodowy charakter żeglugi operatorzy statków mogą z łatwością bunkrować w krajach trzecich i przewozić duże ilości paliwa. Może to prowadzić do ucieczki emisji gazów cieplarnianych i mieć szkodliwy wpływ na
PE719.782v01-00 22/240 AM\1250326PL.docx
PL
podlegających jurysdykcji państwa członkowskiego nie będą towarzyszyć wymogi dotyczące ich stosowania, mające zastosowanie do wszystkich operatorów statków przybywających do portów podlegających jurysdykcji państw
członkowskich lub wypływających z tych portów. Niniejsze rozporządzenie powinno określać środki gwarantujące udział
odnawialnych paliw niskoemisyjnych w rynku paliw żeglugowych w warunkach uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego.
konkurencyjność sektora, jeżeli dostępności paliw odnawialnych i niskoemisyjnych w portach morskich podlegających jurysdykcji państwa członkowskiego nie będą towarzyszyć wymogi dotyczące ich stosowania, mające zastosowanie do wszystkich operatorów statków przybywających do portów podlegających jurysdykcji państw
członkowskich lub wypływających z tych portów. Niniejsze rozporządzenie powinno określać środki gwarantujące udział
odnawialnych paliw niskoemisyjnych w rynku paliw żeglugowych w warunkach uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego.
Or. en
Poprawka 122 Stanislav Polčák
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 3
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(3) W kontekście przechodzenia na paliwa odnawialne i niskoemisyjne oraz zastępcze źródła energii niezbędne jest zapewnienie właściwego funkcjonowania i uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego w odniesieniu do paliw żeglugowych, które stanowią
znaczną część kosztów ponoszonych przez operatorów statków. Różnice w wymogach w zakresie paliwa w poszczególnych państwach członkowskich Unii mogą mieć znaczący wpływ na wyniki gospodarcze operatorów statków i negatywnie wpływać na konkurencję na rynku. Ze względu na międzynarodowy charakter żeglugi operatorzy statków mogą z łatwością bunkrować w krajach trzecich i przewozić duże ilości paliwa. Może to prowadzić do ucieczki emisji gazów cieplarnianych i mieć szkodliwy wpływ na
konkurencyjność sektora, jeżeli
(3) W kontekście przechodzenia na paliwa odnawialne i niskoemisyjne oraz zastępcze źródła energii niezbędne jest zapewnienie właściwego funkcjonowania i uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego w odniesieniu do paliw żeglugowych, które stanowią
znaczną część kosztów ponoszonych przez operatorów statków. Różnice w wymogach w zakresie paliwa w poszczególnych państwach członkowskich Unii mogą mieć znaczący wpływ na wyniki gospodarcze operatorów statków i negatywnie wpływać na konkurencję na rynku. Ze względu na międzynarodowy charakter żeglugi operatorzy statków mogą z łatwością bunkrować w krajach trzecich i przewozić duże ilości paliwa. Może to prowadzić do ucieczki emisji gazów cieplarnianych i dalszego niepotrzebnego wzrostu tych emisji oraz mieć szkodliwy wpływ na
AM\1250326PL.docx 23/240 PE719.782v01-00
PL
dostępności paliw odnawialnych i niskoemisyjnych w portach morskich podlegających jurysdykcji państwa członkowskiego nie będą towarzyszyć wymogi dotyczące ich stosowania, mające zastosowanie do wszystkich operatorów statków przybywających do portów podlegających jurysdykcji państw
członkowskich lub wypływających z tych portów. Niniejsze rozporządzenie powinno określać środki gwarantujące udział
odnawialnych paliw niskoemisyjnych w rynku paliw żeglugowych w warunkach uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego.
konkurencyjność sektora, jeżeli dostępności paliw odnawialnych i niskoemisyjnych w portach morskich podlegających jurysdykcji państwa członkowskiego nie będą towarzyszyć wymogi dotyczące ich stosowania, mające zastosowanie do wszystkich operatorów statków przybywających do portów podlegających jurysdykcji państw
członkowskich lub wypływających z tych portów. Niniejsze rozporządzenie powinno określać środki gwarantujące udział
odnawialnych paliw niskoemisyjnych w rynku paliw żeglugowych w warunkach uczciwej konkurencji na unijnym rynku transportu morskiego.
Or. cs
Poprawka 123
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(3a) Sektor morski charakteryzuje się ostrą konkurencją międzynarodową, a znaczne różnice w obciążeniach
regulacyjnych między państwami bandery doprowadziły do nasilenia niepożądanych praktyk, takich jak zmiana bandery statków. Globalny charakter sektora uwypukla znaczenie korzystnego otoczenia regulacyjnego, które jest
warunkiem koniecznym do przyciągnięcia nowych inwestycji i ochrony
konkurencyjności europejskich portów, armatorów i operatorów statków.
Or. en
Poprawka 124 Jutta Paulus
PE719.782v01-00 24/240 AM\1250326PL.docx
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 4
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(4) Aby wywrzeć wpływ na całą działalność sektora transportu morskiego, niniejsze rozporządzenie powinno
obejmować część rejsów między portem podlegającym jurysdykcji państwa członkowskiego a portem podlegającym jurysdykcji państwa trzeciego. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem mieć zastosowanie do połowy energii
wykorzystywanej przez statek odbywający rejsy, przybywający do portu
podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego z portu niepodlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego, połowy energii wykorzystywanej przez statek odbywający rejsy, wypływający z portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego i przybywający do portu niepodlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego, całości energii zużytej przez statek odbywający rejsy,
przybywający do portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego z portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego oraz do energii zużytej podczas postoju w porcie podlegającym jurysdykcji państwa członkowskiego.
Takie uregulowanie kwestii udziału energii zużywanej przez statek zarówno podczas rejsów z Unii do państw trzecich, jak i rejsów z państw trzecich do Unii
zapewnia skuteczność tego rozporządzenia, w tym poprzez zwiększenie pozytywnego wpływu takich ram na środowisko.
Jednocześnie takie ramy ograniczają ryzyko zawinięć do portów, w których dokonuje się manewrów omijania przepisów, oraz ryzyko przeniesienia działalności przeładunkowej poza Unię.
W celu zapewnienia sprawnego
funkcjonowania ruchu morskiego, równych warunków działania dla operatorów
transportu morskiego i portów oraz uniknięcia zakłóceń na rynku
wewnętrznym, wszystkie podróże do lub
(4) Aby wywrzeć wpływ na całą działalność sektora transportu morskiego, niniejsze rozporządzenie powinno
obejmować wszystkie rejsy między portem podlegającym jurysdykcji państwa
członkowskiego a portem podlegającym jurysdykcji państwa trzeciego. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem mieć zastosowanie do całej energii
wykorzystywanej przez statek odbywający rejsy, przybywający do portu
podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego z portu niepodlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego, całej energii wykorzystywanej przez statek odbywający rejsy, wypływający z portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego i przybywający do portu niepodlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego, całości energii zużytej przez statek odbywający rejsy,
przybywający do portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego z portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego oraz do energii zużytej podczas postoju w porcie podlegającym jurysdykcji państwa członkowskiego.
Takie uregulowanie energii zużywanej przez statek zarówno podczas rejsów z Unii do państw trzecich, jak i rejsów z państw trzecich do Unii zapewnia skuteczność tego rozporządzenia, w tym poprzez zwiększenie pozytywnego wpływu takich ram na środowisko. W celu
zapewnienia sprawnego funkcjonowania ruchu morskiego, równych warunków działania dla operatorów transportu morskiego i portów oraz uniknięcia zakłóceń na rynku wewnętrznym, wszystkie podróże do lub z portów podlegających jurysdykcji państw
członkowskich, jak również pobyt statków w tych portach, powinny być objęte jednolitymi zasadami zawartymi w tym rozporządzeniu.
AM\1250326PL.docx 25/240 PE719.782v01-00
PL
z portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, jak również pobyt statków w tych portach, powinny być objęte jednolitymi zasadami zawartymi w tym rozporządzeniu.
Or. en
Poprawka 125
Maria Spyraki, Liudas Mažylis, Elissavet Vozemberg-Vrionidi Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 4
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(4) Aby wywrzeć wpływ na całą działalność sektora transportu morskiego, niniejsze rozporządzenie powinno
obejmować część rejsów między portem podlegającym jurysdykcji państwa członkowskiego a portem podlegającym jurysdykcji państwa trzeciego. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem mieć zastosowanie do połowy energii
wykorzystywanej przez statek odbywający rejsy, przybywający do portu
podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego z portu niepodlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego, połowy energii wykorzystywanej przez statek odbywający rejsy, wypływający z portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego i przybywający do portu niepodlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego, całości energii zużytej przez statek odbywający rejsy,
przybywający do portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego z portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego oraz do energii zużytej podczas postoju w porcie podlegającym jurysdykcji państwa członkowskiego.
Takie uregulowanie kwestii udziału energii zużywanej przez statek zarówno podczas rejsów z Unii do państw trzecich, jak i rejsów z państw trzecich do Unii
zapewnia skuteczność tego rozporządzenia,
(4) Aby wywrzeć wpływ na całą działalność sektora transportu morskiego, niniejsze rozporządzenie powinno
obejmować część rejsów między portem podlegającym jurysdykcji państwa członkowskiego a portem podlegającym jurysdykcji państwa trzeciego. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem mieć zastosowanie do połowy energii dostarczonej do zużycia przez statek odbywający rejsy, przybywający do portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego z portu niepodlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego, połowy energii dostarczonej do zużycia przez statek odbywający rejsy,
wypływający z portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego i przybywający do portu niepodlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego, całości energii dostarczonej do zużycia przez statek odbywający rejsy,
przybywający do portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego z portu podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego oraz do energii zużytej podczas postoju w porcie podlegającym jurysdykcji państwa członkowskiego.
Takie uregulowanie kwestii udziału energii zużywanej przez statek zarówno podczas rejsów z Unii do państw trzecich, jak i rejsów z państw trzecich do Unii
PE719.782v01-00 26/240 AM\1250326PL.docx
PL
w tym poprzez zwiększenie pozytywnego wpływu takich ram na środowisko.
Jednocześnie takie ramy ograniczają ryzyko zawinięć do portów, w których dokonuje się manewrów omijania przepisów, oraz ryzyko przeniesienia działalności przeładunkowej poza Unię.
W celu zapewnienia sprawnego
funkcjonowania ruchu morskiego, równych warunków działania dla operatorów
transportu morskiego i portów oraz uniknięcia zakłóceń na rynku
wewnętrznym, wszystkie podróże do lub z portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, jak również pobyt statków w tych portach, powinny być objęte jednolitymi zasadami zawartymi w tym rozporządzeniu.
zapewnia skuteczność tego rozporządzenia, w tym poprzez zwiększenie pozytywnego wpływu takich ram na środowisko.
Jednocześnie takie ramy ograniczają ryzyko zawinięć do portów, w których dokonuje się manewrów omijania przepisów, oraz ryzyko przeniesienia działalności przeładunkowej poza Unię.
W celu zapewnienia sprawnego
funkcjonowania ruchu morskiego, równych warunków działania dla operatorów
transportu morskiego i portów oraz uniknięcia zakłóceń na rynku
wewnętrznym, wszystkie podróże do lub z portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, jak również pobyt statków w tych portach, powinny być objęte jednolitymi zasadami zawartymi w tym rozporządzeniu.
Or. en
Poprawka 126
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 4 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(4a) Biorąc pod uwagę, że niniejsze rozporządzenie nałoży na sektor dodatkowe koszty przestrzegania przepisów, należy podjąć działania kompensacyjne, aby zapobiec wzrostowi ogólnego poziomu obciążeń
regulacyjnych. W związku z tym, przed zastosowaniem niniejszego
rozporządzenia, Komisja powinna być zobowiązana do przedstawienia wniosków dotyczących równoważenia obciążeń regulacyjnych wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem, przez zmianę lub
zniesienie przepisów zawartych w innych aktach ustawodawczych UE, które
generują koszty przestrzegania przepisów w sektorze morskim.
AM\1250326PL.docx 27/240 PE719.782v01-00
PL
Or. en
Poprawka 127
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 4 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(4b) Rozporządzenie w sprawie FuelEU Maritime powinno być ściśle dostosowane i spójne z wnioskiem dotyczącym
rozporządzenia XXXX-XXX
(rozporządzenie w sprawie infrastruktury paliw alternatywnych), wnioskiem
dotyczącym zmiany dyrektywy
2003/87/WE (EUETS), dyrektywą XXXX- XXX (dyrektywa w sprawie energii
odnawialnej) oraz wnioskiem dotyczącym zmiany dyrektywy 2003/96/WE (dyrektywa w sprawie opodatkowania energii), w celu zapewnienia spójnych ram prawnych dla ekosystemu żeglugi, które przyczynią się do znacznego zwiększenia produkcji paliw alternatywnych, zapewnią rozwój
niezbędnej infrastruktury i będą stanowiły zachętę do stosowania tych paliw w stale rosnącej liczbie statków.
Or. en
Poprawka 128
Maria Spyraki, Jörgen Warborn, Liudas Mažylis, Marian-Jean Marinescu Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 4 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(4c) Obowiązek zapewnienia przez porty zasilania energią elektryczną z lądu powinien zostać uzupełniony
odpowiednim obowiązkiem podłączenia się przez statki do takiej infrastruktury ładowania podczas cumowania, aby